Skip to content

Commit

Permalink
[script.service.hyperion-control] 20.0.1
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Lord-Grey committed Aug 25, 2023
1 parent 2423980 commit 3355f76
Show file tree
Hide file tree
Showing 12 changed files with 309 additions and 336 deletions.
5 changes: 4 additions & 1 deletion script.service.hyperion-control/addon.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon id="script.service.hyperion-control" name="Hyperion Control" version="20.0.0" provider-name="hyperion-project">
<addon id="script.service.hyperion-control" name="Hyperion Control" version="20.0.1" provider-name="hyperion-project">
<requires>
<import addon="xbmc.addon" version="20.0.0"/>
<import addon="xbmc.python" version="3.0.1"/>
Expand All @@ -17,6 +17,9 @@
<website>https://hyperion-project.org/forum</website>
<source>https://github.com/hyperion-project/hyperion.control</source>
<news>
20.0.1
- Removed redundant debug setting

20.0.0
- Kodi 20 (Nexus) support
- Multi instance handling
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions script.service.hyperion-control/resources/__init__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
"""Hyperion control addon resources."""
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,192 +7,188 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Hyperion Control\n"
"Language: de\n"

#:
#:
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#:
#:
msgctxt "#32001"
msgid "Hyperion IP"
msgstr "Hyperion IP"

#:
#:
msgctxt "#32002"
msgid "Hyperion Webserver Port"
msgstr "Hyperion Webserver Port"

#:
#:
msgctxt "#32003"
msgid "Switch automatically between 2D/3D"
msgstr "Automatisch auf 2D/3D umstellen"

#:
#:
msgctxt "#32004"
msgid "Enable Hyperion on startup"
msgstr "Aktiviere Hyperion beim Starten"

#:
#:
msgctxt "#32005"
msgid "Disable Hyperion on shutdown"
msgstr "Deaktiviere Hyperion beim Beenden"

#:
msgctxt "#32006"
msgid "Enable Debug"
msgstr "Aktiviere Debugging"

#:
#:
msgctxt "#32007"
msgid "Show changelog after update"
msgstr "Zeige Änderungen nach Update"

#:
#:
msgctxt "#32008"
msgid "Authorization Token"
msgstr "Autorisierungs-Token"

#:
#:
msgctxt "#32025"
msgid "Component"
msgstr "Komponente"

#:
#:
msgctxt "#32026"
msgid "Enable the chosen component in these situations else disable it."
msgstr "Aktiviere die Komponente in folgenden Situationen, sonst wird sie deaktiviert."

#:
#:
msgctxt "#32027"
msgid "Hyperion component"
msgstr "Hyperion Komponente"

#:
#:
msgctxt "#32028"
msgid "Enable during video playback"
msgstr "Aktiviere bei Videos"

#:
#:
msgctxt "#32029"
msgid "Enable during music playback"
msgstr "Aktiviere bei Musik"

#:
#:
msgctxt "#32030"
msgid "Enable during player pause"
msgstr "Aktiviere bei pausiertem Player"

#:
#:
msgctxt "#32031"
msgid "Enable in Kodi menu"
msgstr "Aktiviere im Kodi Menü"

#:
#:
msgctxt "#32032"
msgid "Enable during active screensaver"
msgstr "Aktiviere bei Bildschirmschoner"

#:
#:
msgctxt "#32041"
msgid "USB Capture"
msgstr "USB Aufnahme"

#:
#:
msgctxt "#32042"
msgid "LED Hardware"
msgstr "LED Hardware"

#:
#:
msgctxt "#32043"
msgid "Smoothing"
msgstr "Glättung"

#:
#:
msgctxt "#32045"
msgid "Forwarder"
msgstr "Weiterleitung"

#:
msgctxt "#32046"
msgid "Boblight Server"
msgstr "Boblight Server"

#:
msgctxt "#32047"
msgid "Hyperion"
msgstr "Hyperion"

#:
msgctxt "#32048"
msgid "Audio Capture"
msgstr "Audio Aufnahme"

#:
#:
msgctxt "#32101"
msgid "Would you like to search for a Hyperion Server and adjust settings?"
msgstr "Hyperion Server suchen und Einstellungen anpassen?"

#:
#:
msgctxt "#32102"
msgid "Select a Hyperion Server, we found more than one"
msgstr "Wähle einen Hyperion Server, es wurden mehrere gefunden"

#:
#:
msgctxt "#32104"
msgid "We are sorry, no Hyperion Server has been found. You need to configure IP address and port by hand"
msgstr "Leider wurde kein Hyperion Server gefunden, du musst IP-Adresse und Port selbst eintragen"

#:
#:
msgctxt "#32105"
msgid "The Authorization Token isn't valid"
msgstr "Das Autorisierungs-Token ist nicht gültig"

#:
#:
msgctxt "#32150"
msgid "Execute"
msgstr "Ausführen"

#:
#:
msgctxt "#32151"
msgid "Execute a specific task you might need again.[CR]Select a task from the tasklist and press OK to close the settings dialog."
msgstr "Führe eine spezifische Aufgabe nochmals aus.[CR]Wähle dazu aus der Liste eine Aufgabe und drücke den OK Button."

#:
#:
msgctxt "#32152"
msgid "The addon will handle your request immediately.[CR]Be aware that the addon should be already enabled"
msgstr "Die Einstellungen schließen sich.[CR]Das Addon wird sofort mit der Ausführung beginnen, sofern es aktiviert ist"

#:
#:
msgctxt "#32153"
msgid "Tasklist"
msgstr "Aufgabenliste"

#:
#:
msgctxt "#32154"
msgid "No Task"
msgstr "keine Aufgabe"

#:
#:
msgctxt "#32155"
msgid "Search: Hyperion Server"
msgstr "Suchen: Hyperion Server"

#:
#:
msgctxt "#32044"
msgid "Blackbar detector"
msgstr "Schwarze Balken Erkennung"

#:
#:
msgctxt "#32040"
msgid "Screen Capture"
msgstr "Bildschirm Aufnahme"

#:
#:
msgctxt "#32100"
msgid "Welcome to Hyperion Control!"
msgstr "Willkommen zu Hyperion Control!"

#:
#:
msgctxt "#32103"
msgid "We found the following Hyperion Server for usage:"
msgstr "Es wurde folgender Hyperion Server gefunden:"

#:
msgctxt "#32046"
msgid "Boblight Server"
msgstr "Boblight Server"

#:
msgctxt "#32047"
msgid "Hyperion"
msgstr "Hyperion"

#:
msgctxt "#32048"
msgid "Audio Capture"
msgstr "Audio Aufnahme"

Loading

0 comments on commit 3355f76

Please sign in to comment.