Skip to content

Corrige fundamentação teórica e adiciona novas referencias #46

Corrige fundamentação teórica e adiciona novas referencias

Corrige fundamentação teórica e adiciona novas referencias #46

Triggered via push November 23, 2023 01:24
Status Success
Total duration 41s
Artifacts

spell-check.yml

on: push
typocheck
31s
typocheck
Fit to window
Zoom out
Zoom in

Annotations

33 warnings
gls: 2-textuais/2-fundamentacao-teorica.tex#L87
"gls" is a typo. Did you mean "gl"?
Vapnik: 2-textuais/2-fundamentacao-teorica.tex#L109
"Vapnik" is a typo. Did you mean "Pannikin"?
basedo: 2-textuais/2-fundamentacao-teorica.tex#L156
"basedo" is a typo. Did you mean "based"?
gls: 2-textuais/2-fundamentacao-teorica.tex#L158
"gls" is a typo. Did you mean "gl"?
gls: 2-textuais/2-fundamentacao-teorica.tex#L163
"gls" is a typo. Did you mean "gl"?
Haralick: 2-textuais/2-fundamentacao-teorica.tex#L280
"Haralick" is a typo. Did you mean "Halftrack"?
Gabor: 2-textuais/2-fundamentacao-teorica.tex#L312
"Gabor" is a typo. Did you mean "Gator"?
Daugman: 2-textuais/2-fundamentacao-teorica.tex#L314
"Daugman" is a typo. Did you mean "Daman"?
Gabor: 2-textuais/2-fundamentacao-teorica.tex#L314
"Gabor" is a typo. Did you mean "Gator"?
Gabor: 2-textuais/2-fundamentacao-teorica.tex#L315
"Gabor" is a typo. Did you mean "Gator"?
Gabor: 2-textuais/2-fundamentacao-teorica.tex#L320
"Gabor" is a typo. Did you mean "Gator"?
Gabor: 2-textuais/2-fundamentacao-teorica.tex#L341
"Gabor" is a typo. Did you mean "Gator"?
Gabor: 2-textuais/2-fundamentacao-teorica.tex#L349
"Gabor" is a typo. Did you mean "Gator"?
Gabor: 2-textuais/2-fundamentacao-teorica.tex#L361
"Gabor" is a typo. Did you mean "Gator"?
Gabor: 2-textuais/2-fundamentacao-teorica.tex#L429
"Gabor" is a typo. Did you mean "Gator"?
demoninador: 2-textuais/2-fundamentacao-teorica.tex#L442
"demoninador" is a typo. Did you mean "demonization"?
logarítmo: 2-textuais/2-fundamentacao-teorica.tex#L443
"logarítmo" is a typo. Did you mean "logarithm"?
particulas: 2-textuais/2-fundamentacao-teorica.tex#L455
"particulas" is a typo. Did you mean "particulars"?
transdutivo: 2-textuais/2-fundamentacao-teorica.tex#L474
"transdutivo" is a typo. Did you mean "transduction"?
ldots: 2-textuais/2-fundamentacao-teorica.tex#L536
"ldots" is a typo. Did you mean "lots"?
ldots: 2-textuais/2-fundamentacao-teorica.tex#L644
"ldots" is a typo. Did you mean "lots"?
Gabor: 2-textuais/2-fundamentacao-teorica.tex#L704
"Gabor" is a typo. Did you mean "Gator"?
gls: 2-textuais/2-fundamentacao-teorica.tex#L710
"gls" is a typo. Did you mean "gl"?
Slic: 3-pos-textuais/referencias.bib#L464
"Slic" is a typo. Did you mean "Sic"?
Appu: 3-pos-textuais/referencias.bib#L465
"Appu" is a typo. Did you mean "App"?
Aurelien: 3-pos-textuais/referencias.bib#L465
"Aurelien" is a typo. Did you mean "Aurelia"?
Fua: 3-pos-textuais/referencias.bib#L465
"Fua" is a typo. Did you mean "Fa"?
Lucchi: 3-pos-textuais/referencias.bib#L465
"Lucchi" is a typo. Did you mean "Zucchini"?
Radhakrishna: 3-pos-textuais/referencias.bib#L465
"Radhakrishna" is a typo. Did you mean "Rakishness"?
Shaji: 3-pos-textuais/referencias.bib#L465
"Shaji" is a typo. Did you mean "Bhaji"?
Haralick: 3-pos-textuais/referencias.bib#L472
"Haralick" is a typo. Did you mean "Halftrack"?
Gabor: 3-pos-textuais/referencias.bib#L482
"Gabor" is a typo. Did you mean "Gator"?
Daugman: 3-pos-textuais/referencias.bib#L483
"Daugman" is a typo. Did you mean "Daman"?