Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Romanian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 17.2% (52 of 301 strings)
  • Loading branch information
Coleasa Nicolae authored and opensuse-i18n committed Apr 29, 2024
1 parent 3faef32 commit 8530c68
Showing 1 changed file with 41 additions and 46 deletions.
87 changes: 41 additions & 46 deletions po/ro.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,18 +15,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenSUSE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-01 00:08-0700\n"
"Last-Translator: Alexandru Szasz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-29 20:43+0000\n"
"Last-Translator: Coleasa Nicolae <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/"
"ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Narro 2.0 on http://tradu.softwareliber.ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"

msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
msgstr "\tsnapper cleanup <algoritm de curățare>"

msgid "\tsnapper create"
msgstr "\tsnapper create"
Expand All @@ -35,14 +37,14 @@ msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""

msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
msgstr "\tsnapper delete <număr>"

#, fuzzy
msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr "\tsnapper list-configs"

msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
msgstr "\tsnapper diff <numărul1>..<numărul2> [fișiere]"

#, fuzzy
msgid "\tsnapper get-config"
Expand All @@ -58,11 +60,10 @@ msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr "\tsnapper modify <număr>"

msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
msgstr "\tsnapper mount <număr>"

#, fuzzy
msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr "\tsnapper modify <număr>"
msgstr "\tsnapper rollback [numărul]"

#, fuzzy
msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
Expand All @@ -73,17 +74,16 @@ msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr "\tsnapper list-configs"

msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
msgstr "\tsnapper status <numărul1>..<numărul2>"

msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
msgstr "\tsnapper umount <numărul>"

msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr "\tsnapper modify <număr>"
msgstr "\tsnapper xadiff <numărul1>..<numărul2> [fișiere]"

msgid " Global options:"
msgstr " Opțiuni globale:"
Expand All @@ -102,9 +102,8 @@ msgstr ""
msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr " Opțiuni pentru comanda 'create':"

#, fuzzy
msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr " Opțiuni pentru comanda 'modify':"
msgstr " Opțiuni pentru comanda 'diff':"

#, fuzzy
msgid " Options for 'get-config' command:"
Expand Down Expand Up @@ -164,7 +163,7 @@ msgid " List snapshots:"
msgstr " Listează configurațiile:"

msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
msgstr " Modificați instantaneul:"

msgid " Mount snapshot:"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -217,7 +216,7 @@ msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""

msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
msgstr "--cleanup-algorithm, -c <algoritm>"

msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -317,7 +316,7 @@ msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""

msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
msgstr "--userdata, -u <date utilizator>"

msgid "--utc"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -349,13 +348,16 @@ msgstr ""
msgid "B"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the current system."
msgstr "Ștergerea CA a eșuat: %1."
msgstr ""
"Nu se poate șterge instantaneul %d, deoarece acesta este sistemul curent."

#, c-format
msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the currently mounted snapshot."
msgstr ""
"Nu se poate șterge instantaneul %d, deoarece este instantaneul montat în "
"prezent."

#, c-format
msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the next to be mounted snapshot."
Expand All @@ -374,10 +376,10 @@ msgid "Cleanup"
msgstr "Curățenie"

msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
msgstr ""
msgstr "Algoritm de curățare pentru instantaneu."

msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
msgstr ""
msgstr "Algoritm de curățare pentru instantanee."

msgid "Cleanup all configs affecting path."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -428,9 +430,8 @@ msgstr "Comanda 'help' nu acceptă argumente."
msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
msgstr "Comanda 'help' nu acceptă argumente."

#, fuzzy
msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
msgstr "get necesită cel puțin un argument"
msgstr "Comanda 'modify' are nevoie de cel puțin un argument."

msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -522,14 +523,14 @@ msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Crearea configurației a eșuat (%s)."

msgid "Creating read-only snapshot of current system."
msgstr ""
msgstr "Crearea unui instantaneu numai pentru citire a sistemului curent."

#, fuzzy
msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
msgstr "Crearea configurației a eșuat (%s)."

msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
msgstr ""
msgstr "Crearea unui instantaneu de citire-scriere a subvolumului curent."

#, fuzzy, c-format
msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
Expand Down Expand Up @@ -598,18 +599,16 @@ msgstr ""
msgid "Empty configdata."
msgstr "Date de emitere invalide."

#, fuzzy
msgid "Empty userdata."
msgstr "Date de emitere invalide."
msgstr "Date utilizator goale."

# error box title
#, fuzzy, c-format
msgid "Error (%s)."
msgstr "Eroare I/O"

#, fuzzy
msgid "Extra options passed to the diff command."
msgstr " Opțiuni pentru comanda 'modify':"
msgstr "Opțiuni suplimentare transmise comenzii diff."

msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -727,9 +726,8 @@ msgstr "Date de emitere invalide."
msgid "Invalid user (%s)."
msgstr "Date de emitere invalide."

#, fuzzy
msgid "Invalid userdata."
msgstr "Date de emitere invalide."
msgstr "Date utilizator nevalide."

#, fuzzy
msgid "Key"
Expand Down Expand Up @@ -975,7 +973,7 @@ msgstr ""

#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr ""
msgstr "Algoritm de curățare necunoscut '%s'."

#, c-format
msgid "Unknown command '%s'."
Expand Down Expand Up @@ -1014,32 +1012,29 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr "Nume de utilizator"

#, fuzzy
msgid "Userdata"
msgstr "Nume de utilizator"
msgstr "Date utilizator"

#, c-format
msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
msgstr ""
msgstr "Datele utilizatorului '%s' nu includ semnul '='."

#, c-format
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
msgstr "Datele utilizatorului '%s' au o cheie goală."

#, fuzzy
msgid "Userdata for snapshot."
msgstr "Ștergerea CA a eșuat: %1."
msgstr "Datele utilizatorului pentru instantaneu."

#, fuzzy
msgid "Userdata for snapshots."
msgstr " Listează configurațiile:"
msgstr "Datele utilizatorului pentru instantanee."

msgid "Value"
msgstr "Valoare"

#, c-format
msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
msgstr ""
msgstr "creare:%d modificare:%d ștergere:%d"

#, c-format
msgid "creating %s"
Expand All @@ -1059,7 +1054,7 @@ msgstr ""

#, c-format
msgid "failed to modify %s"
msgstr ""
msgstr "nu s-a reușit modificarea %s"

#. TRANSLATORS: symbol for "kilo" (best keep untranslated)
msgid "k"
Expand All @@ -1071,7 +1066,7 @@ msgstr ""

#, c-format
msgid "modifying %s"
msgstr ""
msgstr "modificarea %s"

msgid "no"
msgstr ""
Expand Down

0 comments on commit 8530c68

Please sign in to comment.