-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 128
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 17.2% (52 of 301 strings)
- Loading branch information
1 parent
3faef32
commit 8530c68
Showing
1 changed file
with
41 additions
and
46 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -15,18 +15,20 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: OpenSUSE\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2011-11-01 00:08-0700\n" | ||
"Last-Translator: Alexandru Szasz <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Romanian <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-04-29 20:43+0000\n" | ||
"Last-Translator: Coleasa Nicolae <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Romanian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/" | ||
"ro/>\n" | ||
"Language: ro\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Narro 2.0 on http://tradu.softwareliber.ro\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " | ||
"20)) ? 1 : 2;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" | ||
|
||
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "\tsnapper cleanup <algoritm de curățare>" | ||
|
||
msgid "\tsnapper create" | ||
msgstr "\tsnapper create" | ||
|
@@ -35,14 +37,14 @@ msgid "\tsnapper create-config <subvolume>" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "\tsnapper delete <number>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "\tsnapper delete <număr>" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "\tsnapper delete-config" | ||
msgstr "\tsnapper list-configs" | ||
|
||
msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "\tsnapper diff <numărul1>..<numărul2> [fișiere]" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "\tsnapper get-config" | ||
|
@@ -58,11 +60,10 @@ msgid "\tsnapper modify <number>" | |
msgstr "\tsnapper modify <număr>" | ||
|
||
msgid "\tsnapper mount <number>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "\tsnapper mount <număr>" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "\tsnapper rollback [number]" | ||
msgstr "\tsnapper modify <număr>" | ||
msgstr "\tsnapper rollback [numărul]" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "\tsnapper set-config <configdata>" | ||
|
@@ -73,17 +74,16 @@ msgid "\tsnapper setup-quota" | |
msgstr "\tsnapper list-configs" | ||
|
||
msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "\tsnapper status <numărul1>..<numărul2>" | ||
|
||
msgid "\tsnapper umount <number>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "\tsnapper umount <numărul>" | ||
|
||
msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]" | ||
msgstr "\tsnapper modify <număr>" | ||
msgstr "\tsnapper xadiff <numărul1>..<numărul2> [fișiere]" | ||
|
||
msgid " Global options:" | ||
msgstr " Opțiuni globale:" | ||
|
@@ -102,9 +102,8 @@ msgstr "" | |
msgid " Options for 'delete' command:" | ||
msgstr " Opțiuni pentru comanda 'create':" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid " Options for 'diff' command:" | ||
msgstr " Opțiuni pentru comanda 'modify':" | ||
msgstr " Opțiuni pentru comanda 'diff':" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid " Options for 'get-config' command:" | ||
|
@@ -164,7 +163,7 @@ msgid " List snapshots:" | |
msgstr " Listează configurațiile:" | ||
|
||
msgid " Modify snapshot:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " Modificați instantaneul:" | ||
|
||
msgid " Mount snapshot:" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -217,7 +216,7 @@ msgid "--ambit, -a <ambit>" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "--cleanup-algorithm, -c <algoritm>" | ||
|
||
msgid "--columns <columns>" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -317,7 +316,7 @@ msgid "--type, -t <type>" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "--userdata, -u <userdata>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "--userdata, -u <date utilizator>" | ||
|
||
msgid "--utc" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -349,13 +348,16 @@ msgstr "" | |
msgid "B" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the current system." | ||
msgstr "Ștergerea CA a eșuat: %1." | ||
msgstr "" | ||
"Nu se poate șterge instantaneul %d, deoarece acesta este sistemul curent." | ||
|
||
#, c-format | ||
msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the currently mounted snapshot." | ||
msgstr "" | ||
"Nu se poate șterge instantaneul %d, deoarece este instantaneul montat în " | ||
"prezent." | ||
|
||
#, c-format | ||
msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the next to be mounted snapshot." | ||
|
@@ -374,10 +376,10 @@ msgid "Cleanup" | |
msgstr "Curățenie" | ||
|
||
msgid "Cleanup algorithm for snapshot." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Algoritm de curățare pentru instantaneu." | ||
|
||
msgid "Cleanup algorithm for snapshots." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Algoritm de curățare pentru instantanee." | ||
|
||
msgid "Cleanup all configs affecting path." | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -428,9 +430,8 @@ msgstr "Comanda 'help' nu acceptă argumente." | |
msgid "Command 'list-configs' does not take arguments." | ||
msgstr "Comanda 'help' nu acceptă argumente." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Command 'modify' needs at least one argument." | ||
msgstr "get necesită cel puțin un argument" | ||
msgstr "Comanda 'modify' are nevoie de cel puțin un argument." | ||
|
||
msgid "Command 'mount' needs at least one argument." | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -522,14 +523,14 @@ msgid "Creating config failed (%s)." | |
msgstr "Crearea configurației a eșuat (%s)." | ||
|
||
msgid "Creating read-only snapshot of current system." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Crearea unui instantaneu numai pentru citire a sistemului curent." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume." | ||
msgstr "Crearea configurației a eșuat (%s)." | ||
|
||
msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Crearea unui instantaneu de citire-scriere a subvolumului curent." | ||
|
||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d." | ||
|
@@ -598,18 +599,16 @@ msgstr "" | |
msgid "Empty configdata." | ||
msgstr "Date de emitere invalide." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Empty userdata." | ||
msgstr "Date de emitere invalide." | ||
msgstr "Date utilizator goale." | ||
|
||
# error box title | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Error (%s)." | ||
msgstr "Eroare I/O" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Extra options passed to the diff command." | ||
msgstr " Opțiuni pentru comanda 'modify':" | ||
msgstr "Opțiuni suplimentare transmise comenzii diff." | ||
|
||
msgid "Failed to initialize filesystem handler." | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -727,9 +726,8 @@ msgstr "Date de emitere invalide." | |
msgid "Invalid user (%s)." | ||
msgstr "Date de emitere invalide." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Invalid userdata." | ||
msgstr "Date de emitere invalide." | ||
msgstr "Date utilizator nevalide." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Key" | ||
|
@@ -975,7 +973,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#, c-format | ||
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Algoritm de curățare necunoscut '%s'." | ||
|
||
#, c-format | ||
msgid "Unknown command '%s'." | ||
|
@@ -1014,32 +1012,29 @@ msgstr "" | |
msgid "User" | ||
msgstr "Nume de utilizator" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Userdata" | ||
msgstr "Nume de utilizator" | ||
msgstr "Date utilizator" | ||
|
||
#, c-format | ||
msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Datele utilizatorului '%s' nu includ semnul '='." | ||
|
||
#, c-format | ||
msgid "Userdata '%s' has empty key." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Datele utilizatorului '%s' au o cheie goală." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Userdata for snapshot." | ||
msgstr "Ștergerea CA a eșuat: %1." | ||
msgstr "Datele utilizatorului pentru instantaneu." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Userdata for snapshots." | ||
msgstr " Listează configurațiile:" | ||
msgstr "Datele utilizatorului pentru instantanee." | ||
|
||
msgid "Value" | ||
msgstr "Valoare" | ||
|
||
#, c-format | ||
msgid "create:%d modify:%d delete:%d" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "creare:%d modificare:%d ștergere:%d" | ||
|
||
#, c-format | ||
msgid "creating %s" | ||
|
@@ -1059,7 +1054,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#, c-format | ||
msgid "failed to modify %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "nu s-a reușit modificarea %s" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: symbol for "kilo" (best keep untranslated) | ||
msgid "k" | ||
|
@@ -1071,7 +1066,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#, c-format | ||
msgid "modifying %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "modificarea %s" | ||
|
||
msgid "no" | ||
msgstr "" | ||
|