Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #551 from focus-shift/improve-translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
Improve translations
  • Loading branch information
derTobsch authored Jun 13, 2024
2 parents 7abeec5 + b5b4141 commit 6163097
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 60 additions and 10 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,7 +23,7 @@ country.description.at.9 = Vienna
country.description.au = Australia
country.description.au.act = Australian Capital Territory
country.description.au.nsw = New South Wales
country.description.au.nt = Nothern Territory
country.description.au.nt = Northern Territory
country.description.au.qld = Queensland
country.description.au.qld.br = Brisbane Area
country.description.au.sa = South Australia
Expand All @@ -33,7 +33,7 @@ country.description.au.tas.nh = Non-Hobart Area
country.description.au.vic = Victoria
country.description.au.wa = Western Australia
country.description.aw = Aruba
country.description.ax = Aaland Islands
country.description.ax = Åland Islands
country.description.az = Azerbaijan
country.description.ba = Bosnia and Herzegowina
country.description.ba.bih = Federation of Bosnia and Herzegovina
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,7 +23,7 @@ country.description.at.9 = Vienna
country.description.au = Australia
country.description.au.act = Australian Capital Territory
country.description.au.nsw = New South Wales
country.description.au.nt = Nothern Territory
country.description.au.nt = Noordelijk Territorium
country.description.au.qld = Queensland
country.description.au.qld.br = Brisbane Area
country.description.au.sa = South Australia
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,7 +23,7 @@ country.description.at.9 = Vienna
country.description.au = Australia
country.description.au.act = Australian Capital Territory
country.description.au.nsw = New South Wales
country.description.au.nt = Nothern Territory
country.description.au.nt = Norra Territoriet
country.description.au.qld = Queensland
country.description.au.qld.br = Brisbane Area
country.description.au.sa = South Australia
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -39,6 +39,7 @@ holiday.description.BOYACA = Schlacht von Boyacá
holiday.description.BRIDGING_HOLIDAY = Brückentag
holiday.description.BROOKLY_QUEENS = Brooklyn-Queens Tag
holiday.description.BUNKER_HILL = Bunker Hill Tag
holiday.description.CANADA_DAY = Kanadatag
holiday.description.CANBERRA_DAY = Canberra Tag
holiday.description.CANDELARIA = Fest der Jungfrau von Candelaria
holiday.description.CANDLEMAS = Mariä Lichtmess
Expand Down Expand Up @@ -153,15 +154,18 @@ holiday.description.HUMAN_RIGHTS = Tag der Menschenrechte
holiday.description.HURRICANE_SANDY = Wirbelsturm Sandy
holiday.description.HUS = Jan Hus Tag
holiday.description.HUSBANDS_DAY = Ehemanntag
holiday.description.ID_UL_FITR = Eid-ul-Fitr
holiday.description.IMMACULATE_CONCEPTION = Maria Empfängnis
holiday.description.IMPERIAL_DAY = Ereignis kaiserlicher Feierlichkeiten
holiday.description.INDEPENDENCE_AND_REPUBLIC_DAY = Tag der Unabhängigkeit und der Republik
holiday.description.INDEPENDENCE_DAY = Unabhängigkeitstag
holiday.description.INDEP_CUENCA = Unabhängigkeit von Cuenca
holiday.description.INDEP_GUYAQUIL = Unabhängigkeit von Guayaquil
holiday.description.INDEP_QUITO = Unabhängigkeit von Quito
holiday.description.INDIGENOUS_PEOPLES_DAY = Nationaler Tag der indigenen Völker
holiday.description.INDIGENOUS_RESISTANCE = Tag des indigenen Widerstandes
holiday.description.INTERNATIONAL_WOMAN = Internationaler Frauentag
holiday.description.ISLANDER_DAY = Tag der Inselbewohner
holiday.description.JEFFERSON_DAVIS = Jefferson Davis Tag
holiday.description.JOAO_PESSOA_DAY = João Pessoa Tod
holiday.description.JOHANNIS_DAY = Johannistag
Expand Down Expand Up @@ -189,6 +193,7 @@ holiday.description.LEE_JACKSON = Lee-Jackson Tag
holiday.description.LEOPOLD = Leopold III. Tag
holiday.description.LIBERATION = Tag der Befreiung
holiday.description.LINCOLN = Lincolns Geburtstag
holiday.description.LOUIS_RIEL = Louis-Riel-Tag
holiday.description.LUNAR_NEW_YEARS_DAY = Neujahrstag des Mondes
holiday.description.MAHA_SHIVRATREE = Maha Shivaratree
holiday.description.MAJORITY_RULE_DAY = Tag der Mehrheitsregelungen
Expand All @@ -210,6 +215,7 @@ holiday.description.MIDSUMMER_EVE = Midsommerabend
holiday.description.MOTHERS_DAY = Muttertag
holiday.description.MOTHER_TERESA = Seligsprechung von Mutter Teresa
holiday.description.MOUNTAIN_DAY = Tag des Berges
holiday.description.NAEFELS_TRIP = Näfelser Fahrt
holiday.description.NATIONAL_DAY = Nationalfeiertag
holiday.description.NATIONAL_HEROES_DAY = Tag der Nationalhelden
holiday.description.NATIONAL_UPRISING = Tag des nationalen Widerstandes
Expand All @@ -218,11 +224,14 @@ holiday.description.NATIVITY_MARY = Maria Geburt
holiday.description.NAVY_DAY = Tag der Marine
holiday.description.NELSON_ANNIVERSARY = Nelson Anniversary
holiday.description.NEVADA = Nevada Tag
holiday.description.NEW_BRUNSWICK_DAY = Tag der Neubraunschweiger
holiday.description.NEW_YEAR = Neujahr
holiday.description.NEW_YEARS_EVE = Silvester
holiday.description.NUNAVUT_DAY = Nunavut-Tag
holiday.description.OCHI = Ochi-Tag
holiday.description.OCT_REVOLUTION = Tag der Oktober-Revolution
holiday.description.OIL_EXPROPRIATION_DAY = Erdölentzugstag
holiday.description.ORANGE_SHIRT_DAY = Tag des Orangenhemdes
holiday.description.OTAGO_ANNIVERSARY = Otago Anniversary
holiday.description.PATRIOT = Tag der Patrioten
holiday.description.PEACE = Friedensfest
Expand Down Expand Up @@ -257,7 +266,6 @@ holiday.description.REST_INDEP = Tag der Wiederherstellung
holiday.description.REVOLUTION = Revolutionstag
holiday.description.RIEBEECK = Van Riebeeck's Tag
holiday.description.ROMA_DAY = Tag der Roma
holiday.description.NAEFELS_TRIP = Näfelser Fahrt
holiday.description.ROYAL_WEDDING = Königliche Hochzeit
holiday.description.RUPERT = Rupert von Salzburg Tag
holiday.description.SAINT_CLEMENT = St. Clement von Ohrid Tag
Expand All @@ -267,6 +275,7 @@ holiday.description.SANTA_ROSA = Heilige Rosa von Lima
holiday.description.SANTIAGO = Fiesta de Santiago
holiday.description.SANTIAGO_APOSTOL = Santiago Apóstol
holiday.description.SANTO_DOMINGO = Fiesta de Santo Domingo
holiday.description.SASKATCHEWAN_DAY = Saskatchewan-Tag
holiday.description.SECOND_CHRISTMAS_DAY = 2. Weihnachtsfeiertag
holiday.description.SECOND_DAY_OF_LUNAR_NEW_YEAR = Der zweite Tag des Mondneujahrs
holiday.description.SELF_GOVERNANCE = Freier Tag für Angestellte
Expand All @@ -288,8 +297,8 @@ holiday.description.STATE_FUNERAL_QUEEN_ELIZABETH_II = Staatsbegräbnis Ihrer Ma
holiday.description.STEPHENS = Stephanstag
holiday.description.STOUTTS_BIRTHDAY = Lavity Stoutt's Geburtstag
holiday.description.ST_ANDREW = St. Andrew's Day
holiday.description.ST_BRIGID = St. Brigid's Tag
holiday.description.ST_BERCHTHOLD = St. Berchtholds Tag
holiday.description.ST_BRIGID = St. Brigid's Tag
holiday.description.ST_DEMETRIUS = St. Demetrius' Tag
holiday.description.ST_ELIJAH = St. Elijah's Tag
holiday.description.ST_GEORGE = St. George Tag
Expand All @@ -314,6 +323,7 @@ holiday.description.THIRD_DAY_OF_LUNAR_NEW_YEAR = Der dritte Tag des Mondne
holiday.description.THREE_HIERARCHS = Die 3 Heiligen
holiday.description.TIRADENTES = Tiradentes Tag
holiday.description.TRUMAN = Truman Tag
holiday.description.TRUTH_RECONCILIATION_DAY = Nationaler Tag für Wahrheit und Versöhnung
holiday.description.TT_BANK_HOLIDAY = Tourist Trophy Senior Renntag
holiday.description.TUEN_NG_FESTIVAL = Tuen Ng Festival
holiday.description.TURKEY_CHILDRENS_DAY = Feiertag der Nationalen Souveränität und der Kinder
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -39,6 +39,7 @@ holiday.description.BOYACA = Μάχη της Boyacá
holiday.description.BRIDGING_HOLIDAY = Γιορτή γεφύρωσης
holiday.description.BROOKLY_QUEENS = Ημέρα Brooklyn-Queens
holiday.description.BUNKER_HILL = Ημέρα του Bunker Hill
holiday.description.CANADA_DAY = Ημέρα του Καναδά
holiday.description.CANBERRA_DAY = Ημέρα της Καμπέρα
holiday.description.CANDELARIA = Fiesta de la Candelaria
holiday.description.CANDLEMAS = Candlemas
Expand Down Expand Up @@ -153,15 +154,18 @@ holiday.description.HUMAN_RIGHTS = Ημέρα Ανθρωπί
holiday.description.HURRICANE_SANDY = Τυφώνας Sandy
holiday.description.HUS = Ημέρα του Jan Hus
holiday.description.HUSBANDS_DAY = Ημέρα των συζύγων
holiday.description.ID_UL_FITR = Eid-ul-Fitr
holiday.description.IMMACULATE_CONCEPTION = Ημέρα Άμωμης Σύλληψης
holiday.description.IMPERIAL_DAY = Γεγονός αυτοκρατορικού πένθους ή εορτασμού
holiday.description.INDEPENDENCE_AND_REPUBLIC_DAY = Ημέρα Ανεξαρτησίας και Δημοκρατίας
holiday.description.INDEPENDENCE_DAY = Ημέρα Ανεξαρτησίας
holiday.description.INDEP_CUENCA = Ανεξαρτησία της Cuenca
holiday.description.INDEP_GUYAQUIL = Ανεξαρτησία της Guayaquil
holiday.description.INDEP_QUITO = Ανεξαρτησία του Κίτο
holiday.description.INDIGENOUS_PEOPLES_DAY = Εθνική Ημέρα Αυτοχθόνων Λαών
holiday.description.INDIGENOUS_RESISTANCE = Ημέρα της Αντίστασης των Ιθαγενών
holiday.description.INTERNATIONAL_WOMAN = Διεθνής Ημέρα της Γυναίκας
holiday.description.ISLANDER_DAY = Ημέρα Νησιωτών
holiday.description.JEFFERSON_DAVIS = Ημέρα του Jefferson Davis
holiday.description.JOAO_PESSOA_DAY = Θάνατος του João Pessoa
holiday.description.JOHANNIS_DAY = Ημέρα Johannis
Expand Down Expand Up @@ -189,6 +193,7 @@ holiday.description.LEE_JACKSON = Ημέρα Lee-Jackson
holiday.description.LEOPOLD = Ημέρα Leopold III.
holiday.description.LIBERATION = Ημέρα Απελευθέρωσης
holiday.description.LINCOLN = Γενέθλια του Λίνκολν
holiday.description.LOUIS_RIEL = Ημέρα Louis Riel
holiday.description.LUNAR_NEW_YEARS_DAY = Ημέρα της Σεληνιακής Πρωτοχρονιάς
holiday.description.MAHA_SHIVRATREE = Maha Shivaratree
holiday.description.MAJORITY_RULE_DAY = Ημέρα της πλειοψηφίας
Expand Down Expand Up @@ -219,11 +224,14 @@ holiday.description.NATIVITY_MARY = Γέννηση της Μ
holiday.description.NAVY_DAY = Ημέρα Ναυτικού
holiday.description.NELSON_ANNIVERSARY = Επέτειος του Νέλσον
holiday.description.NEVADA = Ημέρα της Νεβάδας
holiday.description.NEW_BRUNSWICK_DAY = Ημέρα του New Brunswick
holiday.description.NEW_YEAR = Πρωτοχρονιά
holiday.description.NEW_YEARS_EVE = Παραμονή Πρωτοχρονιάς
holiday.description.NUNAVUT_DAY = Ημέρα Nunavut
holiday.description.OCHI = Ημέρα Όχης
holiday.description.OCT_REVOLUTION = Ημέρα Οκτωβριανής Επανάστασης
holiday.description.OIL_EXPROPRIATION_DAY = Ημέρα απαλλοτρίωσης πετρελαίου
holiday.description.ORANGE_SHIRT_DAY = Ημέρα πορτοκαλί πουκάμισου
holiday.description.OTAGO_ANNIVERSARY = Επέτειος Otago
holiday.description.PATRIOT = Ημέρα Πατριωτών
holiday.description.PEACE = Φεστιβάλ Ειρήνης
Expand Down Expand Up @@ -267,6 +275,7 @@ holiday.description.SANTA_ROSA = Ιερή Ρόζα της
holiday.description.SANTIAGO = Fiesta de Santiago
holiday.description.SANTIAGO_APOSTOL = Santiago Apóstol
holiday.description.SANTO_DOMINGO = Φιέστα του Αγίου Δομίνικου
holiday.description.SASKATCHEWAN_DAY = Ημέρα Σασκάτσουαν
holiday.description.SECOND_CHRISTMAS_DAY = 2η ημέρα Χριστουγέννων
holiday.description.SECOND_DAY_OF_LUNAR_NEW_YEAR = Η δεύτερη ημέρα του σεληνιακού νέου έτους
holiday.description.SELF_GOVERNANCE = Ημέρα Αυτοδιοίκησης
Expand All @@ -288,8 +297,8 @@ holiday.description.STATE_FUNERAL_QUEEN_ELIZABETH_II = Κρατική κηδεί
holiday.description.STEPHENS = Ημέρα του Αγίου Στεφάνου
holiday.description.STOUTTS_BIRTHDAY = Γενέθλια του Lavity Stoutt
holiday.description.ST_ANDREW = Ημέρα του Αγίου Ανδρέα
holiday.description.ST_BRIGID = Ημέρα της Αγίας Μπρίτζιντ
holiday.description.ST_BERCHTHOLD = Ημέρα του St. Berchtholds
holiday.description.ST_BRIGID = Ημέρα της Αγίας Μπρίτζιντ
holiday.description.ST_DEMETRIUS = Ημέρα του Αγίου Δημητρίου
holiday.description.ST_ELIJAH = Ημέρα του Αγίου Ηλία
holiday.description.ST_GEORGE = Ημέρα του Αγίου Γεωργίου
Expand All @@ -314,6 +323,7 @@ holiday.description.THIRD_DAY_OF_LUNAR_NEW_YEAR = Η τρίτη ημέρα
holiday.description.THREE_HIERARCHS = Οι Τρεις Άγιοι Ιεράρχες
holiday.description.TIRADENTES = Ημέρα Tiradentes
holiday.description.TRUMAN = Ημέρα Τρούμαν
holiday.description.TRUTH_RECONCILIATION_DAY = Εθνική Ημέρα Αλήθειας και Συμφιλίωσης
holiday.description.TT_BANK_HOLIDAY = Tourist Trophy Senior Race Day
holiday.description.TUEN_NG_FESTIVAL = Φεστιβάλ Tuen Ng
holiday.description.TURKEY_CHILDRENS_DAY = Εθνική Κυριαρχία και Ημέρα του Παιδιού
Expand Down
Loading

0 comments on commit 6163097

Please sign in to comment.