Skip to content

Commit

Permalink
Normalise language files
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
SquidDev committed Nov 5, 2024
1 parent 064ff31 commit 3293639
Show file tree
Hide file tree
Showing 14 changed files with 72 additions and 100 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -32,8 +32,6 @@
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d řádků navíc…",
"commands.computercraft.generic.exception": "Neočekávaná chyba (%s)",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.no_position": "<žádná pozice>",
"commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s",
"commands.computercraft.generic.yes": "A",
"commands.computercraft.help.desc": "Ukáže tuto pomocnou zprávu",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s nemá žádné podpříkazy",
Expand Down Expand Up @@ -98,6 +96,7 @@
"gui.computercraft.config.http.max_requests.tooltip": "Počet HTTP požadavků které počítač může udělat v jedné chvíli. Požadavky navíc\nbudou zaslány do fronty, a poslány když běžící požadavky byly dokončeny. Nastav\nna 0 pro neomezeno.\nRozsah: > 0",
"gui.computercraft.config.http.max_websockets": "Maximální souběžné websockety",
"gui.computercraft.config.http.max_websockets.tooltip": "Počet websocketů které může mít počítač otevřené najednou: Nastav na 0 pro neomezeno.\nRozsah: > 1",
"gui.computercraft.config.http.proxy": "Proxy",
"gui.computercraft.config.http.proxy.host": "Název hostitele",
"gui.computercraft.config.http.proxy.host.tooltip": "Název hostitele nebo IP adresa proxy serveru.",
"gui.computercraft.config.http.proxy.port": "Port",
Expand Down Expand Up @@ -164,6 +163,7 @@
"gui.computercraft.config.turtle.normal_fuel_limit.tooltip": "Limit paliva pro roboty.\nRozsah: > 0",
"gui.computercraft.config.turtle.tooltip": "Různé možnosti o robotech.",
"gui.computercraft.config.upload_max_size": "Limit velikosti nahrávaného souboru (v bajtech)",
"gui.computercraft.config.upload_max_size.tooltip": "Limit velikosti nahrávaného souboru v bytech. Musí být v rozmezí od 1 KiB do 16 MiB.\nMěj na paměti, že nahrávání souborů je zpracováváno v jednom ticku - velké soubory nebo\nšpatný výkon sítě mohou zpomalit síťové vlákno. A nezapomeň na místo na disku!\nRozsah: 1024 ~ 16777216",
"gui.computercraft.config.upload_nag_delay": "Nahrání zpoždění nag",
"gui.computercraft.config.upload_nag_delay.tooltip": "Zpoždění v sekundách po kterém oznámíme o nezpracovaných importech. Nastav na 0 pro vypnutí.\nRozsah: 0 ~ 60",
"gui.computercraft.pocket_computer_overlay": "Kapesní počítač otevřen. Zmáčkni ESC pro uzavření.",
Expand Down Expand Up @@ -195,6 +195,10 @@
"item.computercraft.printed_pages": "Tisknuté stránky",
"item.computercraft.treasure_disk": "Disketa",
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"tag.item.computercraft.computer": "Počítače",
"tag.item.computercraft.monitor": "Monitory",
"tag.item.computercraft.turtle": "Roboti",
"tag.item.computercraft.wired_modem": "Drátové modemy",
"tracking_field.computercraft.avg": "%s (průměr)",
"tracking_field.computercraft.computer_tasks.name": "Úlohy",
"tracking_field.computercraft.count": "%s (počet)",
Expand All @@ -216,11 +220,5 @@
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Farmářský",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Těžební",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Kopací",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Bojový",
"tag.item.computercraft.computer": "Počítače",
"tag.item.computercraft.monitor": "Monitory",
"tag.item.computercraft.turtle": "Roboti",
"tag.item.computercraft.wired_modem": "Drátové modemy",
"gui.computercraft.config.http.proxy": "Proxy",
"gui.computercraft.config.upload_max_size.tooltip": "Limit velikosti nahrávaného souboru v bytech. Musí být v rozmezí od 1 KiB do 16 MiB.\nMěj na paměti, že nahrávání souborů je zpracováváno v jednom ticku - velké soubory nebo\nšpatný výkon sítě mohou zpomalit síťové vlákno. A nezapomeň na místo na disku!\nRozsah: 1024 ~ 16777216"
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Bojový"
}
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,8 +1,13 @@
{
"argument.computercraft.argument_expected": "Parameter erwartet",
"argument.computercraft.computer.family": "Computerfamilie",
"argument.computercraft.computer.id": "Computer ID",
"argument.computercraft.computer.instance": "einzigartige Instanz ID",
"argument.computercraft.computer.label": "Computername",
"argument.computercraft.computer.many_matching": "Mehrere Computer passen auf '%s' (Instanzen %s)",
"argument.computercraft.computer.no_matching": "Kein Computer passt auf '%s'",
"argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Unbekanntes Feld '%s'",
"argument.computercraft.unknown_computer_family": "Unbekannte Computerfamilie '%s'",
"block.computercraft.cable": "Netzwerkkabel",
"block.computercraft.computer_advanced": "Erweiterter Computer",
"block.computercraft.computer_command": "Befehlscomputer",
Expand Down Expand Up @@ -32,8 +37,6 @@
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d zusätzliche Zeilen…",
"commands.computercraft.generic.exception": "Unbehandelte Ausnahme (%s)",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.no_position": "<Keine Position>",
"commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s",
"commands.computercraft.generic.yes": "J",
"commands.computercraft.help.desc": "Zeigt diese Hilfe Nachricht",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s hat keine Unterbefehle",
Expand Down Expand Up @@ -82,8 +85,16 @@
"gui.computercraft.config.execution.max_main_computer_time": "Computer Servertick Zeitlimit",
"gui.computercraft.config.execution.max_main_computer_time.tooltip": "Die ideale maximale Zeit, in der ein Computer laufen kann im innerhalb von einem tick in Millisekunden.\nBeachte, dass wir wahrscheinlich über diesen Limit gehen werden, da es unmöglich ist zu bestimmen,\nwie lange ein Computer brauchen wird. Dies wird also die höhere Grenze der durchschnittlichen Zeit darstellen.\nBereich: > 1",
"gui.computercraft.config.execution.max_main_global_time": "Globales Servertick Zeitlimit",
"gui.computercraft.config.execution.max_main_global_time.tooltip": "Die maximale Zeit in Millisekunden, in der Aufgaben ausgeführt werden.\nAnmerkung: Diese Zeit wird höchstwarscheinlich überschritten und dient nur als ungefähre Grenze.\nLimit: > 1",
"gui.computercraft.config.floppy_space_limit": "Speicherplatz von Disketten (Bytes)",
"gui.computercraft.config.floppy_space_limit.tooltip": "Die maximale Dateisystem Größe von Disketten (in bytes).",
"gui.computercraft.config.http": "HTTP",
"gui.computercraft.config.http.bandwidth": "Bandbreite",
"gui.computercraft.config.http.bandwidth.global_download": "Globale Downloadbandbreite",
"gui.computercraft.config.http.bandwidth.global_download.tooltip": "Die maximale Bandbreite aller Computer in bytes/s mit der heruntergeladen werden kann.\nBereich: > 1",
"gui.computercraft.config.http.bandwidth.global_upload": "Globale Uploadbandbreite",
"gui.computercraft.config.http.bandwidth.global_upload.tooltip": "Die maximale Bandbreite aller Computer in bytes/s mit der hochgeladen werden kann.\nBereich: > 1",
"gui.computercraft.config.http.bandwidth.tooltip": "Limitiert die Bandbreite der Computer.",
"gui.computercraft.config.http.enabled": "HTTP-API aktivieren",
"gui.computercraft.config.http.max_requests": "Maximale Anzahl gleichzeitiger Anfragen",
"gui.computercraft.config.http.max_websockets": "Maximale Anzahl gleichzeitiger Websockets",
Expand Down Expand Up @@ -130,18 +141,5 @@
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Ackerbau",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Bergbau",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Graben",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Nahkampf",
"argument.computercraft.computer.id": "Computer ID",
"argument.computercraft.computer.instance": "einzigartige Instanz ID",
"argument.computercraft.computer.label": "Computername",
"argument.computercraft.unknown_computer_family": "Unbekannte Computerfamilie '%s'",
"gui.computercraft.config.floppy_space_limit.tooltip": "Die maximale Dateisystem Größe von Disketten (in bytes).",
"gui.computercraft.config.http.bandwidth": "Bandbreite",
"gui.computercraft.config.http.bandwidth.global_upload": "Globale Uploadbandbreite",
"gui.computercraft.config.http.bandwidth.global_download.tooltip": "Die maximale Bandbreite aller Computer in bytes/s mit der heruntergeladen werden kann.\nBereich: > 1",
"gui.computercraft.config.http.bandwidth.global_download": "Globale Downloadbandbreite",
"gui.computercraft.config.http.bandwidth.tooltip": "Limitiert die Bandbreite der Computer.",
"argument.computercraft.computer.family": "Computerfamilie",
"gui.computercraft.config.execution.max_main_global_time.tooltip": "Die maximale Zeit in Millisekunden, in der Aufgaben ausgeführt werden.\nAnmerkung: Diese Zeit wird höchstwarscheinlich überschritten und dient nur als ungefähre Grenze.\nLimit: > 1",
"gui.computercraft.config.http.bandwidth.global_upload.tooltip": "Die maximale Bandbreite aller Computer in bytes/s mit der hochgeladen werden kann.\nBereich: > 1"
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Nahkampf"
}
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -24,8 +24,6 @@
"chat.computercraft.wired_modem.peripheral_disconnected": "El periférico \"%s\" se desconectó de la red",
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d filas adicionales…",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.no_position": "<sin pos>",
"commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s",
"commands.computercraft.generic.yes": "Y",
"commands.computercraft.help.desc": "Muestra este mensaje de ayuda",
"commands.computercraft.help.no_command": "Sin comando '%s'",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -32,8 +32,6 @@
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d lignes supplémentaires…",
"commands.computercraft.generic.exception": "Exception non gérée (%s)",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.no_position": "<pas de position>",
"commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s",
"commands.computercraft.generic.yes": "O",
"commands.computercraft.help.desc": "Affiche ce message d'aide",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s n'a pas de sous-commandes",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,8 +1,14 @@
{
"argument.computercraft.argument_expected": "È previsto un argomento",
"argument.computercraft.computer.distance": "Distanza dall'entità",
"argument.computercraft.computer.family": "Famiglia computer",
"argument.computercraft.computer.id": "ID computer",
"argument.computercraft.computer.instance": "ID istanza unica",
"argument.computercraft.computer.label": "Etichetta computer",
"argument.computercraft.computer.many_matching": "Molteplici computer che combaciano con '%s' (istanze %s)",
"argument.computercraft.computer.no_matching": "Nessun computer che combacia con '%s'",
"argument.computercraft.tracking_field.no_field": "Campo sconosciuto '%s'",
"argument.computercraft.unknown_computer_family": "Famiglia computer '%s' sconosciuta",
"block.computercraft.cable": "Cavo Di Rete",
"block.computercraft.computer_advanced": "Computer Avanzato",
"block.computercraft.computer_command": "Computer Comando",
Expand Down Expand Up @@ -32,8 +38,6 @@
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d colonne aggiuntive…",
"commands.computercraft.generic.exception": "Eccezione non gestita (%s)",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.no_position": "<no posizione>",
"commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s",
"commands.computercraft.generic.yes": "S",
"commands.computercraft.help.desc": "Mostra questo messaggio d'aiuto",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s non ha sottocomandi",
Expand Down Expand Up @@ -74,6 +78,8 @@
"gui.computercraft.config.computer_space_limit.tooltip": "Limite di spazio di archiviazione per i computer e le tartarughe, in byte.",
"gui.computercraft.config.default_computer_settings": "Impostazioni Computer predefinite",
"gui.computercraft.config.default_computer_settings.tooltip": "Una lista di impostazioni predefinite per i nuovi computer, separate da virgola.\nEsempio: \"shell.autocomplete=false,lua.autocomplete=false,edit.autocomplete=false\"\ndisattiverà tutti gli autocompletamenti.",
"gui.computercraft.config.disabled_generic_methods": "Metodi generici disattivati",
"gui.computercraft.config.disabled_generic_methods.tooltip": "Una lista di metodi generici o sorgenti di metodi da disattivare. I metodi generici sono\nmetodi aggiunti a blocchi/entità blocchi quando non c'è un provider della periferica esplicito.\nQuesto include metodi dell'inventario (ad es. inventory.getItemDetail, inventory.pushItems) e,\nse su Forge, i metodi fluid_storage e energy_storage.\nI metodi in questa lista possono essere sia un gruppo intero di metodi (computer:inventory)\no un singolo metodo (computer:inventory#pushItems).\n",
"gui.computercraft.config.execution": "Esecuzione",
"gui.computercraft.config.execution.computer_threads": "Threads computer",
"gui.computercraft.config.execution.computer_threads.tooltip": "Imposta la quantità di thread che possono eseguire i computer. Un numero più alto significa\nche più computer possono essere eseguiti alla volta, ma può indurre a lag. Alcune mod potrebbero\nnon funzionare con numeri di thread maggiore a 1. Usare con cautela.\nRange: > 1",
Expand Down Expand Up @@ -197,13 +203,18 @@
"item.computercraft.printed_pages": "Pagine Stampate",
"item.computercraft.treasure_disk": "Disco Floppy",
"itemGroup.computercraft": "ComputerCraft",
"tag.item.computercraft.computer": "Computer",
"tag.item.computercraft.monitor": "Monitor",
"tag.item.computercraft.turtle": "Tartarughe",
"tag.item.computercraft.wired_modem": "Modem cablati",
"tracking_field.computercraft.avg": "%s (media)",
"tracking_field.computercraft.computer_tasks.name": "Attività",
"tracking_field.computercraft.count": "%s (conta)",
"tracking_field.computercraft.fs.name": "Operazioni filesystem",
"tracking_field.computercraft.http_download.name": "Download HTTP",
"tracking_field.computercraft.http_requests.name": "Richieste HTTP",
"tracking_field.computercraft.http_upload.name": "Upload HTTP",
"tracking_field.computercraft.java_allocation.name": "Allocazioni Java",
"tracking_field.computercraft.max": "%s (massimo)",
"tracking_field.computercraft.peripheral.name": "Chiamate alle periferiche",
"tracking_field.computercraft.server_tasks.name": "Attività server",
Expand All @@ -218,18 +229,5 @@
"upgrade.minecraft.diamond_hoe.adjective": "Contadina",
"upgrade.minecraft.diamond_pickaxe.adjective": "Minatrice",
"upgrade.minecraft.diamond_shovel.adjective": "Scavatrice",
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Da Combattimento",
"tag.item.computercraft.computer": "Computer",
"tag.item.computercraft.wired_modem": "Modem cablati",
"argument.computercraft.computer.distance": "Distanza dall'entità",
"argument.computercraft.computer.family": "Famiglia computer",
"argument.computercraft.computer.id": "ID computer",
"argument.computercraft.computer.instance": "ID istanza unica",
"argument.computercraft.computer.label": "Etichetta computer",
"argument.computercraft.unknown_computer_family": "Famiglia computer '%s' sconosciuta",
"gui.computercraft.config.disabled_generic_methods": "Metodi generici disattivati",
"gui.computercraft.config.disabled_generic_methods.tooltip": "Una lista di metodi generici o sorgenti di metodi da disattivare. I metodi generici sono\nmetodi aggiunti a blocchi/entità blocchi quando non c'è un provider della periferica esplicito.\nQuesto include metodi dell'inventario (ad es. inventory.getItemDetail, inventory.pushItems) e,\nse su Forge, i metodi fluid_storage e energy_storage.\nI metodi in questa lista possono essere sia un gruppo intero di metodi (computer:inventory)\no un singolo metodo (computer:inventory#pushItems).\n",
"tag.item.computercraft.monitor": "Monitor",
"tag.item.computercraft.turtle": "Tartarughe",
"tracking_field.computercraft.java_allocation.name": "Allocazioni Java"
"upgrade.minecraft.diamond_sword.adjective": "Da Combattimento"
}
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -32,8 +32,6 @@
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d개의 추가 행…",
"commands.computercraft.generic.exception": "처리되지 않은 예외 (%s)",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.no_position": "<no pos>",
"commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s",
"commands.computercraft.generic.yes": "Y",
"commands.computercraft.help.desc": "이 도움말 메시지를 표시합니다.",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s에는 하위 명령어가 없습니다.",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -32,8 +32,6 @@
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d flere rader…",
"commands.computercraft.generic.exception": "Uhåndtert unntak (%s)",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.no_position": "<ingen posisjon>",
"commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s",
"commands.computercraft.generic.yes": "J",
"commands.computercraft.help.desc": "Viser denne hjelpemeldingen",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s har ingen underkommandoer",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -32,8 +32,6 @@
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d additionele rijen…",
"commands.computercraft.generic.exception": "Niet-afgehandelde exception (%s)",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.no_position": "<geen positie>",
"commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s",
"commands.computercraft.generic.yes": "J",
"commands.computercraft.help.desc": "Geeft dit hulpbericht weer",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s heeft geen sub-commando's",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,8 +19,6 @@
"commands.computercraft.dump.desc": "Wyświetla status wszystkich komputerów lub informacje o jednym komputerze. Możesz wybrać numer sesji komputera (np. 123), ID komputera (np. #123) lub jego etykietę (np. \"@Mój Komputer\").",
"commands.computercraft.dump.open_path": "Przeglądaj pliki tego komputera",
"commands.computercraft.dump.synopsis": "Wyświetl stan komputerów.",
"commands.computercraft.generic.no_position": "<brak pozycji>",
"commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s",
"commands.computercraft.generic.yes": "T",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s nie ma pod-komend",
"commands.computercraft.help.no_command": "Nie odnaleziono komendy '%s'",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -32,8 +32,6 @@
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d дополнительных строк …",
"commands.computercraft.generic.exception": "Необработанное исключение (%s)",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.no_position": "<нет позиции>",
"commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s",
"commands.computercraft.generic.yes": "Y",
"commands.computercraft.help.desc": "Отображает это сообщение справки",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s не имеет подкоманд",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -32,8 +32,6 @@
"commands.computercraft.generic.additional_rows": "%d ytterligare rader…",
"commands.computercraft.generic.exception": "Ohanterat felfall (%s)",
"commands.computercraft.generic.no": "N",
"commands.computercraft.generic.no_position": "<no pos>",
"commands.computercraft.generic.position": "%s, %s, %s",
"commands.computercraft.generic.yes": "J",
"commands.computercraft.help.desc": "Visa detta hjälpmeddelande",
"commands.computercraft.help.no_children": "%s har inget underkommando",
Expand Down
Loading

0 comments on commit 3293639

Please sign in to comment.