Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Add Chinese translation for the 9 entities named 'Bxxx' to 'Dxxx' in alphabetical order. #255

Merged
merged 1 commit into from
Sep 7, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
279 changes: 279 additions & 0 deletions i18n/SigDigger_zh_CN.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2564,4 +2564,283 @@
<translation type="finished">正交</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BackgroundTasksDialog</name>
<message>
<location filename="../ui/BackgroundTasksDialog.ui" line="14"/>
<source>Background tasks</source>
<translation type="finished">后台任务</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/BackgroundTasksDialog.ui" line="35"/>
<source>&amp;Cancel all tasks</source>
<translation type="finished">终止所有任务</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarkManagerDialog</name>
<message>
<location filename="../ui/BookmarkManagerDialog.ui" line="14"/>
<source>Bookmark manager</source>
<translation type="finished">书签管理器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/BookmarkManagerDialog.ui" line="58"/>
<source>Double click on a bookmark to center it in the main spectrum window.</source>
<translation type="finished">双击某个书签,频谱图窗口将在中心位置显示它</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClockRecovery</name>
<message>
<location filename="../ui/ClockRecovery.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/ClockRecovery.ui" line="59"/>
<source>Loop gain</source>
<translation type="finished">环路增益</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/ClockRecovery.ui" line="69"/>
<source>Baudrate</source>
<translation type="finished">波特率</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/ClockRecovery.ui" line="79"/>
<source>Phase</source>
<translation type="finished">相位</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/ClockRecovery.ui" line="89"/>
<source>Type</source>
<translation type="finished">类型</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/ClockRecovery.ui" line="99"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Clock recovery&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="finished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;时钟恢复&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/ClockRecovery.ui" line="125"/>
<source> dB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/ClockRecovery.ui" line="142"/>
<source>Manual</source>
<translation type="finished">手动</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/ClockRecovery.ui" line="147"/>
<source>Gardner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/ClockRecovery.ui" line="158"/>
<source>Start</source>
<translation type="finished">启动</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Config</name>
<message>
<location filename="../ui/Config.ui" line="26"/>
<source>Settings</source>
<translation type="finished">设置</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DataSaverUI</name>
<message>
<location filename="../ui/DataSaverUI.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/DataSaverUI.ui" line="65"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Capture recorder&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="finished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;捕获记录器&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/DataSaverUI.ui" line="72"/>
<source>Folder</source>
<translation type="finished">文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/DataSaverUI.ui" line="89"/>
<source>Browse...</source>
<translation type="finished">浏览</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/DataSaverUI.ui" line="96"/>
<source>I/O bandwidth</source>
<translation type="unfinished">缓冲区占用度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/DataSaverUI.ui" line="119"/>
<source>Disk usage</source>
<translation type="finished">硬盘使用量</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/DataSaverUI.ui" line="139"/>
<source>Capture size</source>
<translation type="finished">捕获大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/DataSaverUI.ui" line="149"/>
<source>0 bytes</source>
<translation type="finished">0字节</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/DataSaverUI.ui" line="159"/>
<source>Record</source>
<translation type="finished">记录</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceDialog</name>
<message>
<location filename="../ui/DeviceDialog.ui" line="17"/>
<source>Capture devices</source>
<translation type="finished">要捕获的设备</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/DeviceDialog.ui" line="39"/>
<source>&amp;Refresh</source>
<translation type="finished">刷新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/DeviceDialog.ui" line="46"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="finished">关闭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/DeviceDialog.ui" line="56"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This is the list of capture devices and SDR receivers that are or have been available in your system. However, since device initialization can take a while, some devices could have been detected as unavailable during program startup.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you have just plugged a device and it does not appear in the source configuration dialog, click on the &amp;quot;Refresh&amp;quot; button and try again.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="finished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;列表中显示可用的捕获设备和SDR接收机。由于设备初始化需要一段时间,所以程序启动时某些设备可能标识为不可用。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;如果设备刚刚接入,在数据源配置对话框中没有显示,双击 &amp;quot;刷新&amp;quot; 按钮并重试一次。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/DeviceDialog.ui" line="78"/>
<source>Loading</source>
<translation type="finished">加载中</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/DeviceDialog.ui" line="127"/>
<source>Device ID</source>
<translation type="finished">设备ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/DeviceDialog.ui" line="132"/>
<source>Driver</source>
<translation type="finished">驱动</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceGain</name>
<message>
<location filename="../ui/DeviceGain.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/DeviceGain.ui" line="35"/>
<source>nameLabel</source>
<translation type="finished">名字标签</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/DeviceGain.ui" line="45"/>
<source>dB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/DeviceGain.ui" line="71"/>
<source>Reset</source>
<translation type="finished">重置</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceTweaks</name>
<message>
<location filename="../Default/SourceConfig/DeviceTweaks.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Default/SourceConfig/DeviceTweaks.ui" line="26"/>
<source>SoapySDR arguments</source>
<translation type="finished">SoapySDR参数</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Default/SourceConfig/DeviceTweaks.ui" line="60"/>
<source>Key</source>
<translation type="finished">键</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Default/SourceConfig/DeviceTweaks.ui" line="65"/>
<source>Value</source>
<translation type="finished">值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Default/SourceConfig/DeviceTweaks.ui" line="73"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation type="finished">移除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Default/SourceConfig/DeviceTweaks.ui" line="93"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation type="finished">添加</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Default/SourceConfig/DeviceTweaks.ui" line="105"/>
<source>Warning: this tab provides direct access to the SoapySDR arguments used for device instantiation. Changing or removing arguments from this list may prevent the device from starting correctly.</source>
<translation type="finished">警告:该页所列的参数用于直接控制SoapySDR,修改或移除参数可能导致设备启动异常。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DopplerDialog</name>
<message>
<location filename="../ui/DopplerDialog.ui" line="14"/>
<source>Doppler velocity distribution</source>
<translation type="finished">多普勒速度分布</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/DopplerDialog.ui" line="45"/>
<source>m/s</source>
<translation type="finished">米/秒</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/DopplerDialog.ui" line="82"/>
<source>&amp;Save diagram</source>
<translation type="finished">保存图表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/DopplerDialog.ui" line="89"/>
<source>Dominant velocity</source>
<translation type="finished">主速度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/DopplerDialog.ui" line="107"/>
<location filename="../ui/DopplerDialog.ui" line="133"/>
<location filename="../ui/DopplerDialog.ui" line="164"/>
<source>N/A</source>
<translation type="finished">不可用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/DopplerDialog.ui" line="114"/>
<source>Center frequency</source>
<translation type="finished">中心频率</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/DopplerDialog.ui" line="152"/>
<source>Velocity dispersion</source>
<translation type="finished">速度弥散度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/DopplerDialog.ui" line="191"/>
<source>Reset &amp;zoom</source>
<translation type="finished">放缩重置</translation>
</message>
</context>
</TS>
Loading