-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
pa.po
5938 lines (4470 loc) · 222 KB
/
pa.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Amandeep Singh Saini <[email protected]>, 2013
# Amanpreet Singh Alam <[email protected]>, 2004-2006
# Amanpreet Singh Alam <[email protected]>, 2004
# A S Alam <[email protected]>, 2006-2007,2009,2012
# A S Alam <[email protected]>, 2006
# A S Alam <[email protected]>, 2012-2013
# dcantrel <[email protected]>, 2011
# Dimitris Glezos <[email protected]>, 2011
# Jaswinder Singh <[email protected]>, 2011
# Jaswinder Singh <[email protected]>, 2007-2010
# Jaswinder Singh <[email protected]>, 2007-2010, 2012
# Amandeep Singh Saini <[email protected]>, 2013.
# Amanpreet Singh Alam <[email protected]>, 2004-2006.
# Amanpreet Singh Alam <[email protected]>, 2004.
# A S Alam <[email protected]>, 2006-2007,2009,2012.
# A S Alam <[email protected]>, 2006.
# A S Alam <[email protected]>, 2012-2013.
# dcantrel <[email protected]>, 2011.
# Dimitris Glezos <[email protected]>, 2011.
# Jaswinder Singh <[email protected]>, 2011.
# Jaswinder Singh <[email protected]>, 2007-2010.
# Jaswinder Singh <[email protected]>, 2007-2010, 2012.
# A S Alam <[email protected]>, 2015. #zanata
# A S Alam <[email protected]>, 2016. #zanata
# A S Alam <[email protected]>, 2018. #zanata
# A S Alam <[email protected]>, 2019. #zanata
# A S Alam <[email protected]>, 2020, 2021, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 32.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-16 03:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-13 21:05+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"anaconda-webui/anaconda-webui/pa/>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:177
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:302
msgid "$0 $1"
msgstr "$0 $1"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:352
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:197
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:295
msgid "$0 ($1)"
msgstr "$0 ($1)"
#: src/components/app.jsx:87
msgid "$0 installation"
msgstr "$0 ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ"
#: src/components/HeaderKebab.jsx:72
msgid "$0 installer"
msgstr "$0 ਇੰਸਟਾਲਰ"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:247
msgid "$0 will be deleted"
msgstr "$0 ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:206
#, fuzzy
#| msgid "'$0' filesystem cannot be on an ecnrypted block device"
msgid "'$0' filesystem cannot be on an encrypted block device"
msgstr "'$0' ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਬਲਾਕ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:200
msgid "'$0' must be on a device formatted to '$1'"
msgstr "'$0' ਨੂੰ '$1' ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤੇ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਹੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
#: src/components/HeaderKebab.jsx:136
msgid "About"
msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:109
msgid "Account"
msgstr "ਖਾਤਾ"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:206
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:154
msgid "Actions"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈਆਂ"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:644
msgid "Add mount"
msgstr "ਮਾਊਂਟ ਨੂੰ ਜੋੜੋ"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:147
msgid "All changes made in the storage editor take effect immediately."
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਐਡੀਟਰ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀਆਂ ਕੋਈ ਵੀ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਫ਼ੌਰਨ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ।"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:154
msgid "All devices using this passphrase will be unlocked"
msgstr "ਇਸ ਵਾਕ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਵਾਲੇ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸ ਅਣ-ਲਾਕ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ"
#: src/manifest.json:0 org.cockpit-project.anaconda-webui.metainfo.xml:5
msgid "Anaconda"
msgstr "ਐਨਾਕਾਂਡਾ"
#: src/index.html:20
msgid "Anaconda Web UI"
msgstr "ਐਨਾਕਾਂਡਾ ਵੈੱਬ UI"
#: org.cockpit-project.anaconda-webui.metainfo.xml:6
msgid "Anaconda installer"
msgstr "ਐਨਾਕਾਂਡਾ ਇੰਸਟਾਲਰ"
#: org.cockpit-project.anaconda-webui.metainfo.xml:8
msgid ""
"Anaconda is the OS installer used by Fedora, RHEL, CentOS and other Linux "
"distributions."
msgstr ""
"ਐਨਾਕਾਂਡ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲਰ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਫੇਡੋਰਾ, RHEL, CentOS ਅਤੇ ਹੋਰ ਲੀਨਕਸ "
"ਡਿਸਟ੍ਰਿਬਿਊਸ਼ਨ ਵਲੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
#: src/components/HeaderKebab.jsx:102
msgid "Anaconda project page"
msgstr "ਐਨਾਕਾਂਡਾ ਪਰੋਜੈਕਟ ਸਫ਼ਾ"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:311
msgid "Apply mount point assignment and install"
msgstr "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤੇ ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਇੰਟ ਲਾਗੂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:9
msgid ""
"Assign partitions to mount points. Useful for pre-configured custom layouts."
msgstr ""
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:208
msgid "Available free space: $0. Installation requires: $1."
msgstr "ਮੌਜੂਦ ਖ਼ਾਲੀ ਥਾਂ: $0। ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ ਚਾਹੀਦੀ ਥਾਂ: $1।"
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:90
msgid "Back"
msgstr "ਪਿੱਛੇ"
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:88
msgid ""
"By continuing to use this software, you understand and accept the risks "
"associated with pre-released software, that you intend to use this for "
"testing and development purposes only and are willing to report any bugs or "
"issues in order to enhance this work."
msgstr ""
"ਇਸ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਕੇ ਤੁਸੀਂ ਅਧੂਰੇ ਰੀਲਿਜ਼ ਕੀਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਖ਼ਤਰਿਆਂ ਨੂੰ "
"ਸਮਝਦੇ ਅਤੇ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਿਫ਼ਰ ਟੈਸਟ ਅਤੇ ਵਿਕਾਸ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਇਸ "
"ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰਨ ਵਸਾਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਬੱਗ ਜਾਂ ਸਮੱਸਿਆ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"
#: src/components/review/Hostname.jsx:106
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:136
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:348
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:219
#: src/components/Error.jsx:270
msgid "Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
#: src/components/review/Hostname.jsx:104
msgid "Change"
msgstr "ਬਦਲੋ"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:333
msgid "Change destination"
msgstr "ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਬਦਲੋ"
#: src/components/review/Hostname.jsx:113
msgid "Change hostname"
msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲੋ"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:203
msgid ""
"Changes made here will immediately affect the system. There is no 'undo'."
msgstr "ਇੱਥੇ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਫ਼ੌਰਨ ਲਾਗੂ ਹੋਣਗੀਆਂ। ਕੋਈ ਵਾਪਸੀ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:474
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:486
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:53
msgid "Checking storage configuration"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਂਚੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:306
msgid "Choose a language"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣੋ"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:315
msgid "Chosen language: "
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣੋ: "
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:164
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:353
msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:386
msgid ""
"Cockpit storage did not provide the passphrase to unlock encrypted device."
msgstr "ਕਾਕਪਿਟ ਸਟੋਰੋਜ਼ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣ-ਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਵਾਕ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਸੀ।"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:149
msgid "Common languages"
msgstr "ਆਮ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:186
msgid "Completed"
msgstr "ਪੂਰਾ ਹੈ"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:193
msgid "Configure storage"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:522
msgid "Configure storage again"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਫੇਰ ਕਰੋ"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:97
#: src/components/users/Accounts.jsx:183 src/components/users/Accounts.jsx:284
msgid "Confirm passphrase"
msgstr "ਵਾਕ ਦੀ ਤਸਦੀਕ"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:507
msgid "Continue"
msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:138
msgid "Continue installation"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:483
msgid "Continue with installation"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
#: src/components/users/Accounts.jsx:358
msgid "Create Account"
msgstr "ਖਾਤਾ ਬਣਾਓ"
#: src/components/users/Accounts.jsx:200
msgid "Create account"
msgstr "ਖਾਤਾ ਬਣਾਓ"
#: src/components/Error.jsx:255
msgid "Critical error"
msgstr "ਗੰਭੀਰ ਗਲਤੀ"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:100
msgid "Currently installed: $0"
msgstr "ਇਸ ਵੇਲੇ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ: $0"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:247
msgid "Custom"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:305
msgid "Deletion of certain partitions may prevent $0 from booting: $1"
msgstr "ਕੁਝ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ $0 ਨੂੰ ਬੂਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕ ਲੱਗ ਸਕਦੀ ਹੈ: $1"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:282
msgid "Destination"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:546
msgid "Detected valid storage layout:"
msgstr "ਜਾਇਜ਼ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਖਾਕਾ ਖੋਜਿਆ ਗਿਆ:"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:204
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:620
msgid "Device"
msgstr "ਡਿਵਾਈਸ"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:72
msgid "Devices should be unlocked before assigning mount points."
msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਇੰਟ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਅਣ-ਲਾਕ ਕੀਤਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:388
msgid "Duplicate device."
msgstr "ਮਲਟੀ-ਪਾਥ ਡਿਵਾਈਸ।"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:253
msgid "Duplicate mount point."
msgstr "ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਇੰਟ।"
#: src/components/users/Accounts.jsx:268
msgid "Enable root account"
msgstr "ਰੂਟ ਖਾਤਾ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:81
msgid "Encrypt my data"
msgstr "ਮੇਰਾ ਡਾਟਾ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰੋ"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:207
msgid "Encrypted"
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਹੈ"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:69
msgid "Encrypted devices are locked"
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਡਿਵਾਈਸ ਲਾਕ ਹਨ"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:106
msgid "Encryption"
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:289
msgid "Erase data and install"
msgstr "ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ ਅਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
#: src/components/Error.jsx:258
msgid "Error details"
msgstr "ਗਲਤੀ ਦੇ ਵੇਰਵੇ"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:229
msgid "Exit to live desktop"
msgstr ""
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:617
msgid "Fedora linux requires at least $0 of disk space."
msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਲੀਨਕਸ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ $0 ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:69
msgid "Finalization"
msgstr "ਪੂਰਨਾ"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:67
msgid ""
"Finalizing: The system configuration is complete. Finalizing installation "
"may take a few moments."
msgstr ""
"ਆਖਰੀ ਪੜਾਅ: ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ ਹੈ। ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਪਲ ਲੱਗ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:273
msgid "Find a language"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਲੱਭੋ"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:550
msgid "Free space requirements met"
msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਦੀਆਂ ਲੋੜਾਂ ਪੂਰੀਆਂ ਹੋਈਆਂ"
#: src/components/users/Accounts.jsx:204
msgid "Full name"
msgstr "ਪੂਰਾ ਨਾਂ"
#: src/components/users/Accounts.jsx:169
msgid "Full name cannot contain colon characters"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਕਾਲਨ ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ"
#: src/components/Password.jsx:243
msgid "Hide confirmed password"
msgstr "ਤਸਦੀਕ ਕੀਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:193
msgid "Hide passphrase"
msgstr "ਵਾਕ ਨੂੰ ਓਹਲੇ ਕਰੋ"
#: src/components/Password.jsx:216
msgid "Hide password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ"
#: src/components/review/Hostname.jsx:117
#: src/components/review/Hostname.jsx:163
msgid "Hostname"
msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:496
msgid "How would you like to install?"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:167
msgid "I understand that all existing data will be erased"
msgstr "ਮੈਨੂੰ ਸਮਝਦਾ/ਸਮਝਦੀ ਹਾਂ ਕਿ ਸਾਰੇ ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:168
msgid ""
"I understand that all existing data will be erased from the selected disks"
msgstr "ਮੈਂ ਸਮਝਦਾ/ਸਮਝਦੀ ਹਾਂ ਕਿ ਚੁਣੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਡਿਸਕਾਂ ਤੋਂ ਸਾਰੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:172
msgid "I understand that some existing data will be erased"
msgstr "ਮੈਂ ਸਮਝਦਾ/ਸਮਝਦੀ ਹਾਂ ਕਿ ਕੁਝ ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:173
msgid "I understand that some partitions will be modified"
msgstr "ਮੈਂ ਸਮਝਦਾ/ਸਮਝਦੀ ਹਾਂ ਕਿ ਕੁਝ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਜਾਵੇਗਾ"
#: src/components/review/Hostname.jsx:140
msgid "If empty, hostname will be transient and set by network information."
msgstr "ਜੇ ਖ਼ਾਲੀ ਹੋਇਆ ਤਾਂ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਵਕਤੀ ਹੋਵਗਾ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਲੋਂ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:593
msgid "If you are configuring partitions the following are required:"
msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ੇਨਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਤਾਂ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ:"
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:91
msgid ""
"If you do not understand or accept the risks, then please exit this program."
msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਖ਼ਤਰਿਆਂ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਜਾਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਤਾਂ ਇਸ ਪਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ ਜੀ।"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:191
msgid "In progress"
msgstr "ਜਾਰੀ ਹੈ"
#: src/components/app.jsx:48
msgid "Initializing..."
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:300
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:321
msgid "Install"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:156
msgid "Installation failed"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
#: src/components/storage/InstallationMethod.jsx:232
msgid "Installation method"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦਾ ਢੰਗ"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:121
msgid "Installation of the system failed: $0"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ: $0"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:124
msgid "Installation type"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਕਿਸਮ"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:158
msgid "Installing"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:7
#, fuzzy
#| msgid "Keep current disk layout and only install into available space."
msgid ""
"Keep current disk layout and use available space, to dual-boot with another "
"OS."
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਿਸਕ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਉਵੇਂ ਹੀ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਮੌਜੂਦਾ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਉੱਤੇ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:100
msgid "Language"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:129
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:665
msgid "Launch storage editor"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਐਡੀਟਰ ਨੂੰ ਚਲਾਓ"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:150
msgid "Location"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:174
msgid "Locked devices"
msgstr "ਲਾਕ ਕੀਤੇ ਡਿਵਾਈਸ"
#: src/components/Error.jsx:179
msgid "Log"
msgstr "ਲਾਗ"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:805
msgid "Manual disk configuration"
msgstr "ਡਿਸਕ ਦੀ ਖੁਦ ਸੰਰਚਨਾ"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:807
msgid "Manual disk configuration: Mount point mapping"
msgstr "ਡਿਸਕ ਦੀ ਖੁਦ ਸੰਰਚਨਾ: ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਇੰਟ ਮੈਪ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
#: src/components/review/Hostname.jsx:137
msgid "May contain letters, numbers, and dashes."
msgstr "ਅੱਖਰ, ਅੰਕ ਅਤੇ ਡੈਸ਼ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
#: src/components/Password.jsx:76
msgid "Medium"
msgstr "ਮੀਡੀਅਮ"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:142
msgid "Mismatch between parent device and child device reformat selection."
msgstr "ਮੁ਼ਢਲੇ ਡਿਵਾਈਸ ਅਤੇ ਅਗਲੇ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਮੁੜ-ਫਾਰਮੈਟ ਚੋਣ ਵਿਚਾਲੇ ਫ਼ਰਕ ਹੈ।"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:208
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:619
msgid "Mount point"
msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਇੰਟ"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:319
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:617
msgid "Mount point assignment"
msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਇੰਟ ਨਿਰਧਾਰਨ"
#: src/components/Password.jsx:51
msgid "Must be at least $0 characters"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ $0 ਅੱਖਰਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:151
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
#: src/components/Error.jsx:131
msgid ""
"Network not available. Configure the network in the top bar menu to report "
"the issue."
msgstr ""
"ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਮਸਲੇ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਲਈ ਉੱਪਰੀ ਪੱਟੀ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ।"
#: src/components/Error.jsx:132
msgid "Network not available. Configure the network to report the issue."
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਮਸਲੇ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ।"
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:97
msgid "Next"
msgstr "ਅੱਗੇ"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:624
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:156
msgid "No devices"
msgstr "ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸ ਨਹੀਂ"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:159
msgid "No disks available"
msgstr "ਕੋਈ ਡਿਸਕਾਂ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:288
msgid "No disks selected"
msgstr "ਕੋਈ ਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਚੁਣੀ ਗਈ"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:192
msgid "No results found"
msgstr "ਕੋਈ ਨਤੀਜਾ ਨਹੀੰ ਲੱਭਾ"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:95
msgid "Not enough free space on the selected disks."
msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਡਿਸਕਾਂ ਉੱਤੇ ਲੋੜੀਂਦੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:74
msgid "Not enough space on selected disks."
msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਡਿਸਕਾਂ ਉੱਤੇ ਲੋੜੀਂਦੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:349
msgid "Note"
msgstr "ਨੋਟ"
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:85
msgid ""
"Notice: This is pre-released software that is intended for development and "
"testing purposes only. Do NOT use this software for any critical work or for "
"production environments."
msgstr ""
"ਸੂਚਨਾ: ਇਹ ਅਧੂਰਾ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸਿਰਫ਼ ਵਿਕਾਸ ਅਤੇ ਟੈਸਟ ਦੇ ਮਕਸਦ ਲਈ ਹੀ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ "
"ਹੈ। ਇਸ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰੋਡੱਕਸ਼ਨ ਮਾਹੌਲ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਵੀ ਗੰਭੀਰ ਕੰਮ ਲਈ ਕਦੇ ਨਾ ਵਰਤੋਂ।"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:89
msgid "Operating system"
msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:625
msgid "Partitions (advanced)"
msgstr "ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ (ਤਕਨੀਕੀ)"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:94
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:177
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:184
#: src/components/users/Accounts.jsx:180 src/components/users/Accounts.jsx:281
msgid "Passphrase"
msgstr "ਵਾਕ"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:135
msgid "Passphrase did not match any locked device"
msgstr "ਵਾਕ ਕਿਸੇ ਵੀ ਲਾਕ ਕੀਤੇ ਡਿਵਾਈਸ ਲਈ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ ਸੀ"
#: src/components/Password.jsx:257
msgid "Passphrases must match"
msgstr "ਵਾਕ ਮਿਲਦੇ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਣ"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:180
msgid "Pending"
msgstr "ਬਾਕੀ"
#: src/components/Error.jsx:88
msgid "Please attach the log file $0 to the issue."
msgstr "ਮਸਲੇ ਲਈ $0 ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਨੱਥੀ ਕਰੋ।"
#: src/components/HeaderKebab.jsx:73
msgid "Powered by Anaconda"
msgstr "ਐਨਾਕਾਂਡਾ ਰਾਹੀਂ ਸਹਾਇਕ"
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:75
msgid "Pre-release"
msgstr "ਪ੍ਰੀ-ਰੀਲਿਜ਼"
#: src/components/Error.jsx:162
msgid "Preparing report"
msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:528
msgid "Proceed with installation"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:108
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:131 src/components/Error.jsx:236
msgid "Quit"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:143
msgid "Quit installer?"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲਰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
#: src/components/app.jsx:130
msgid "Reading information about the OS failed."
msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।"
#: src/components/app.jsx:77
msgid "Reading information about the computer failed."
msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।"
#: src/components/app.jsx:120
msgid "Reading installer configuration failed."
msgstr "ਇੰਸਟਾਲਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।"
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:47
msgid "Reading installer version information failed."
msgstr "ਇੰਸਟਾਲਰ ਦੀ ਵਰਜ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।"
#: src/components/review/Hostname.jsx:55
msgid ""
"Real hostname can only contain characters, digits, dashes (not starting or "
"ending a character) and dots"
msgstr ""
"ਅਸਲ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ ਅੱਖਰ, ਅੰਕ, ਡੈਸ਼ (ਸ਼ੁਰੂ ਅਤੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ) ਅਤੇ ਬਿੰਦੀਆਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"
#: src/components/review/Hostname.jsx:51
msgid "Real hostname must be 64 characters or less"
msgstr "ਅਸਲ ਹੋਸਟ ਨਾਂ ਦੀ ਲੰਬਾਈ 64 ਜਾਂ ਘੱਟ ਅੱਖਰ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।"
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:108
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:131 src/components/Error.jsx:236
msgid "Reboot"
msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:487
msgid "Reboot into Windows to resize BitLocker-encrypted partitions. "
msgstr "ਬਿੱਟਲਾਕਰ-ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਾਂ ਦਾ ਆਕਾਰ ਬਦਲਣ ਲਈ Windows ਵਿੱਚ ਬੂਟ ਕਰੋ। "
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:143
msgid "Reboot system?"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:229
#, fuzzy
#| msgid "/boot file system"
msgid "Reboot to installed system"
msgstr "/boot ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:271
msgid "Reclaim additional space"
msgstr "ਵਧੀਕ ਥਾਂ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:138
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:148
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:216
msgid "Reclaim space"
msgstr "ਥਾਂ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:271
msgid "Reclaim space (required)"
msgstr "ਥਾਂ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ (ਲਾਜ਼ਮੀ)"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:246
msgid "Recommended"
msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:602
msgid "Recommended partitions:"
msgstr "ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ:"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:408
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:621
msgid "Reformat"
msgstr "ਮੁੜ-ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:279
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:287
#, fuzzy
#| msgid "Installed"
msgid "Reinstall Fedora"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:435
msgid "Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ"
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:5
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Remove all partitions on the selected devices, including existing "
#| "operating systems. Make sure you have backed up your data."
msgid ""
"Remove all partitions on the selected devices, including existing operating "
"systems."
msgstr ""
"ਚੁਣੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੋਂ ਸਾਰੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ, ਨੂੰ ਹਟਾਓ। ਆਪਣੇ "
"ਡਾਟੇ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਹੋਣਾ ਪੱਕਾ ਕਰ ਲਵੋ।"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:121
msgid ""
"Remove or resize existing filesystems to free up space for the installation."
msgstr ""
"ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ ਥਾਂ ਨੂੰ ਖ਼ਾਲੀ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਆਕਾਰ ਬਦਲੋ।"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:124
msgid ""
"Removing a filesystem will permanently delete all of the data it contains. "
msgstr ""
"ਕਿਸੇ ਵੀ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ ਉਸ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਕਿਸੇ ਵੀ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ। "
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:11
msgid "Replace current installation, but keep files in home."
msgstr ""
#: src/components/HeaderKebab.jsx:139
msgid "Report Issue"
msgstr "ਮਸਲੇ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ"
#: src/components/Error.jsx:162 src/components/Error.jsx:281
msgid "Report issue"
msgstr "ਮਸਲੇ ਬਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"
#: src/components/Error.jsx:149
msgid ""
"Reporting an issue will send information over the network. Please review and "
"edit the attached log to remove any sensitive information."
msgstr ""
"ਕਿਸੇ ਮਸਲੇ ਬਾਰੇ ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਭੇਜੀ ਜਾਵੇਗੀ। ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ "
"ਹਟਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਨੱਥੀ ਕੀਤੇ ਲਾਗ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰਕੇ ਸੋਧ ਕਰੋ।"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:245
msgid "Required"
msgstr "ਚਾਹੀਦਾ"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:614
msgid "Requirements"
msgstr "ਲੋੜਾਂ"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:150
msgid "Rescan devices"
msgstr "ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਦੀ ਮੁੜ-ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:131
msgid "Rescanning of the disks failed."
msgstr "ਡਿਸਕਾਂ ਦੀ ਮੁੜ-ਜਾਂਚ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:467
msgid "Resize"
msgstr "ਆਕਾਰ ਬਦਲੋ"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:311
msgid "Resizing the following partitions from $0: $1"
msgstr "$0 ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਦਾ ਆਕਾਰ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: $1"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:93
msgid "Return to installation"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਉੱਤੇ ਵਾਪਸ"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:513
msgid "Return to storage editor"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਐਡੀਟਰ ਉੱਤੇ ਵਾਪਸ"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:223
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:224
msgid "Review and install"
msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਰੋ"
#: src/components/review/Hostname.jsx:104
msgid "Save"
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ"
#: src/components/installation/Feedback.jsx:41
msgid "Scan the QR code with your phone or visit:"
msgstr "ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨਾਲ QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰੋ ਜਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ:"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:110
msgid ""
"Secure your data using disk-based encryption. Only applies to new partitions"
msgstr ""
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:345
msgid "Select"
msgstr "ਚੁਣੋ"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:319
msgid "Select a device"
msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚੁਣੋ"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:339
msgid "Select destination"
msgstr "ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਚੁਣੋ"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:125
msgid "Selected device's format '$0' cannot be reformatted."
msgstr "ਚੁਣੇ ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਫਾਰਮੈਟ '$0' ਨੂੰ ਮੁੜ-ਫਾਰਮੈਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#: src/components/installation/Feedback.jsx:40
msgid "Send us feedback on your installation"
msgstr "ਆਪਣੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਬਾਰੇ ਸਾਨੂੰ ਵਿਚਾਰ ਭੇਜੋ"
#: src/components/review/Hostname.jsx:113
msgid "Set custom hostname"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਸੈਟ ਕਰੋ"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:309
msgid "Share disk with other operating system"
msgstr ""
#: src/components/Password.jsx:243
msgid "Show confirmed password"
msgstr "ਤਸਦੀਕ ਕੀਤਾ ਪਾਸਵਰਡ ਵੇਖਾਓ"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:193
msgid "Show passphrase"
msgstr "ਵਾਕ ਨੂੰ ਵੇਖਾਓ"
#: src/components/Password.jsx:216
msgid "Show password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਵੇਖਾਓ"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:205
msgid "Size"
msgstr "ਆਕਾਰ"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:87
msgid "Skip"
msgstr "ਛੱਡੋ"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:59
msgid "Software installation"
msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:57
msgid ""
"Software installation: Storage configuration complete. The software is now "
"being installed onto your device."
msgstr ""
"ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ: ਸਟੋਰੇਜ਼ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਪੂਰੀ ਹੋਈ। ਹੁਣ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ "
"ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:133
msgid "Some required partitions are missing: $0"
msgstr "ਕੁਝ ਚਾਹੀਦੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ: $0"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:153
msgid "Space"
msgstr "ਥਾਂ"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:131
msgid "Storage"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼"
#: src/components/storage/StorageConfiguration.jsx:124
#: src/components/storage/StorageConfiguration.jsx:125
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:54
#: src/components/steps.js:22
msgid "Storage configuration"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸੰਰਚਨਾ"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:52
msgid "Storage configuration: Storage is currently being configured."
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ: ਸਟੋਰੇਜ਼ ਦੀ ਇਸ ਵੇਲੇ ਸੰਰਚਨਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:120
#, fuzzy
#| msgid "Launch storage editor"
msgid "Storage editor"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਐਡੀਟਰ ਨੂੰ ਚਲਾਓ"
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:13
msgid "Storage is based on the configuration from 'Modify storage'."
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ 'ਸਟੋਰੇਜ਼ ਨੂੰ ਸੋਧੋ' ਦੇ ਅਧਾਰ ਉੱਤੇ ਹੈ।"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:170
msgid "Storage plugin failed"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪਲੱਗਇਨ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:481
msgid "Storage requirements not met"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਦੀਆਂ ਲੋੜਾਂ ਪੂਰੀਆਂ ਨਹੀਂ ਹੋਈਆਂ"
#: src/components/Password.jsx:87
msgid "Strong"
msgstr "ਮਜ਼ਬੂਤ"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:153
msgid "Successfully installed"
msgstr "ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਇਆ"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:130
msgid "Successfully unlocked $0."
msgstr "$0 ਨੂੰ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਅਣ-ਲਾਕ ਕੀਤਾ।"
#: src/components/users/Accounts.jsx:296
msgid "System"
msgstr "ਸਿਸਟਮ"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:64
msgid "System configuration"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਨਾ"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:62
msgid ""
"System configuration: Software installation complete. The system is now "
"being configured."
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਨ: ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਪੂਰੀ ਹੈ। ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਹੁਣ ਸੰਰਚਨਾ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗਾ।"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:317
msgid ""
"The chosen language will be used for installation and in the installed "
"software. "
msgstr "ਚੁਣੀ ਗਈ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। "
#: src/components/Error.jsx:278
msgid ""
"The following log will be sent to the issue tracking system where you may "
"provide additional details."
msgstr ""
"ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਲਾਗ ਨੂੰ ਮਸਲੇ ਟਰੈਕ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਵਧੀਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੀ ਦੇ "
"ਸਕਦੇ ਹੋ।"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:76
msgid "The installation needs $1 of disk space; "
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ $1 ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ; "
#: src/components/Error.jsx:247
msgid "The installer cannot continue due to a critical error."
msgstr "ਇੰਸਟਾਲਰ ਗੰਭੀਰ ਗਲਤੀ ਕਰਕੇ ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ ਰਹਿ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#: src/components/Error.jsx:246
msgid "The installer cannot continue due to a critical error: $0"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲਰ ਗੰਭੀਰ ਗਲਤੀ ਕਰਕੇ ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ ਰਹਿ ਸਕਦਾ ਹੈ: $0"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:48
msgid ""
"The passphrase you have provided contains non-ASCII characters. You may not "
"be able to switch between keyboard layouts when typing it."
msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਦਿੱਤੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਗ਼ੈਰ-ASCII ਅੱਖਰ ਮੌਜੂਦ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਲਿਖਣ ਦੀ ਲੋੜ ਪਈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ "
"ਸ਼ਾਇਦ ਕੀਬੋਰਡ ਬਦਲ ਨਾ ਸਕੋ।"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:142
msgid "The storage editor lets you resize, delete, and create partitions. "
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਐਡੀਟਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਾਂ ਦਾ ਆਕਾਰ ਬਦਲਣ, ਹਟਾਉਣ ਅਤੇ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕੰਮ ਆਉਂਦਾ ਹੈ। "
#: src/components/users/Accounts.jsx:202
msgid "This account will have administration privilege with sudo."
msgstr "ਇਹ ਖਾਤੇ ਕੋਲ sudo ਨਾਲ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕੀ ਅਧਿਕਾਰ ਹੋਣਗੇ।"
#: src/components/review/Hostname.jsx:71
msgid "This hostname can't be submitted"
msgstr "ਇਹ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:79
msgid "This is unstable, pre-release software"
msgstr "ਇਹ ਅਸਥਿਰ, ਪ੍ਰੀ-ਰੀਲਿਜ਼ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਹੈ"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:57
msgid "This may take a moment"
msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਪਲ ਭਰ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:475
msgid "This will take a few moments"
msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਕੁਝ ਕੁ ਪਲ਼ ਲੱਗਣਗੇ"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:171
msgid "To begin using $0, reboot your system."
msgstr "$0 ਵਰਤਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"
#: src/components/storage/InstallationMethod.jsx:195
msgid "To continue, select the devices to install to."
msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ, ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣੋ।"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:97
msgid ""
"To use this option, resize or remove existing partitions to free up at least "
"$0."
msgstr ""
"ਇਹ ਚੋਣ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਾਂ ਦਾ ਆਕਾਰ ਬਦਲ ਕੇ ਜਾਂ ਹਟਾ ਕੇ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ $0 ਥਾਂ ਖਾਲੀ ਕਰੋ।"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:152
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:95
msgid "Unable to schedule deletion of $0"
msgstr "$0 ਦੇ ਹਟਾਉਣ ਨੂੰ ਮਿੱਥਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:97
msgid "Unable to schedule resizing of $0"