-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
ja.po
8108 lines (6279 loc) · 271 KB
/
ja.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# carrotsoft <[email protected]>, 2012-2013
# Casey Jones <[email protected]>, 2014, 2020, 2021.
# dcantrel <[email protected]>, 2011
# Dimitris Glezos <[email protected]>, 2011
# Hajime Taira <[email protected]>, 2010-2014
# Hirofumi Saito <[email protected]>, 2004-2006
# hyuugabaru <[email protected]>, 2007,2009
# hyuugabaru <[email protected]>, 2007,2009
# Kiyoto Hashida <[email protected]>, 2002-2003
# Jiro Matsuzawa <[email protected]>, 2014
# Kiyoto Hashida <[email protected]>, 2007-2010,2012
# Kiyoto Hashida <[email protected]>, 2002-2003,2006-2010
# Makoto Mizukami <[email protected]>, 2008
# Naoki Shigematsu <[email protected]>, 2004
# noriko <[email protected]>, 2013-2014
# noriko <[email protected]>, 2012
# noriko <[email protected]>, 2010
# Noriko Mizumoto <[email protected]>, 2003-2004,2006,2008-2009
# noriko <[email protected]>, 2010,2012-2013
# Ryo ONODERA <[email protected]>, 2014
# SATO Satoru <[email protected]>, 2001
# Tadashi Jokagi <[email protected]>, 2004-2005
# Tomoyuki KATO <[email protected]>, 2011-2014
# carrotsoft <[email protected]>, 2013
# carrotsoft <[email protected]>, 2012
# Yoshinari Takaoka <[email protected]>, 2004
# carrotsoft <[email protected]>, 2012-2013
# Hajime Taira <[email protected]>, 2013-2015
# Kenzo Moriguchi <[email protected]>, 2014
# Tomoyuki KATO <[email protected]>, 2014
# Casey Jones <[email protected]>, 2015. #zanata
# Hajime Taira <[email protected]>, 2015. #zanata
# Jiro Matsuzawa <[email protected]>, 2015. #zanata
# Noriko Mizumoto <[email protected]>, 2015. #zanata
# Ooyama Yosiyuki <[email protected]>, 2015. #zanata
# Casey Jones <[email protected]>, 2016. #zanata
# Hajime Taira <[email protected]>, 2016. #zanata
# Noriko Mizumoto <[email protected]>, 2016. #zanata
# Ooyama Yosiyuki <[email protected]>, 2016. #zanata
# Casey Jones <[email protected]>, 2017. #zanata
# Hajime Taira <[email protected]>, 2017. #zanata
# Casey Jones <[email protected]>, 2018. #zanata
# Hajime Taira <[email protected]>, 2018. #zanata
# Ludek Janda <[email protected]>, 2018. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Ooyama Yosiyuki <[email protected]>, 2018. #zanata
# Kenzo Moriguchi <[email protected]>, 2019. #zanata
# Ooyama Yosiyuki <[email protected]>, 2019. #zanata
# Ludek Janda <[email protected]>, 2020. #zanata, 2021, 2022, 2023.
# Hajime Taira <[email protected]>, 2020, 2021, 2023.
# Matthias Kruk <[email protected]>, 2020, 2021.
# Sundeep Anand <[email protected]>, 2021.
# Yuto Nishiwaki <[email protected]>, 2022.
# Transtats <[email protected]>, 2022, 2023.
# yangyangdaji <[email protected]>, 2022, 2023.
# Mie Yamamoto <[email protected]>, 2023.
# Hiroshi Yamanaka <[email protected]>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 32.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-16 03:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-22 00:58+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-"
"[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"anaconda-webui/anaconda-webui/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:177
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:302
msgid "$0 $1"
msgstr ""
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:352
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:197
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:295
msgid "$0 ($1)"
msgstr ""
#: src/components/app.jsx:87
msgid "$0 installation"
msgstr "$0 のインストール"
#: src/components/HeaderKebab.jsx:72
msgid "$0 installer"
msgstr "$0 のインストーラー"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:247
#, fuzzy
#| msgid "No user will be created"
msgid "$0 will be deleted"
msgstr "ユーザーは作成されません"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:206
#, fuzzy
#| msgid "'$0' filesystem cannot be on an ecnrypted block device"
msgid "'$0' filesystem cannot be on an encrypted block device"
msgstr ""
"ファイルシステム '$0' は、暗号化ブロックデバイス上に置くことができません"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:200
msgid "'$0' must be on a device formatted to '$1'"
msgstr "'$0' は、'$1' にフォーマットされたデバイス上でなければなりません"
#: src/components/HeaderKebab.jsx:136
msgid "About"
msgstr "About"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:109
msgid "Account"
msgstr "アカウント"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:206
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:154
#, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "アクション"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:644
msgid "Add mount"
msgstr "マウントの追加"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:147
msgid "All changes made in the storage editor take effect immediately."
msgstr ""
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:154
msgid "All devices using this passphrase will be unlocked"
msgstr "すべてのデバイスは、このパスフレーズにてロック解除されています"
#: src/manifest.json:0 org.cockpit-project.anaconda-webui.metainfo.xml:5
msgid "Anaconda"
msgstr "Anaconda"
#: src/index.html:20
msgid "Anaconda Web UI"
msgstr "Anaconda Web UI"
#: org.cockpit-project.anaconda-webui.metainfo.xml:6
msgid "Anaconda installer"
msgstr "Anaconda インストーラー"
#: org.cockpit-project.anaconda-webui.metainfo.xml:8
msgid ""
"Anaconda is the OS installer used by Fedora, RHEL, CentOS and other Linux "
"distributions."
msgstr ""
"Anaconda は、Fedora、RHEL、CentOS や他の Linux ディストリビューションでも使用"
"されている OS インストーラーです。"
#: src/components/HeaderKebab.jsx:102
msgid "Anaconda project page"
msgstr "Anacondaプロジェクトページ"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:311
msgid "Apply mount point assignment and install"
msgstr "マウントポイントの割り当てを適用してインストールする"
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:9
msgid ""
"Assign partitions to mount points. Useful for pre-configured custom layouts."
msgstr ""
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:208
msgid "Available free space: $0. Installation requires: $1."
msgstr ""
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:90
msgid "Back"
msgstr "戻る"
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:88
msgid ""
"By continuing to use this software, you understand and accept the risks "
"associated with pre-released software, that you intend to use this for "
"testing and development purposes only and are willing to report any bugs or "
"issues in order to enhance this work."
msgstr ""
"このソフトウェアの使用を継続することにより、お客様は、プレリリースのソフト"
"ウェアに関連するリスクを理解および承諾し、これをテストおよび開発目的にのみ使"
"用して、このソフトウェアを強化するためにバグや問題を率先して報告するものとし"
"ます。"
#: src/components/review/Hostname.jsx:106
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:136
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:348
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:219
#: src/components/Error.jsx:270
msgid "Cancel"
msgstr "取り消し"
#: src/components/review/Hostname.jsx:104
#, fuzzy
#| msgctxt "GUI|Advanced User"
#| msgid "_Save Changes"
msgid "Change"
msgstr "変更を保存(_S)"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:333
#, fuzzy
#| msgid "Destination"
msgid "Change destination"
msgstr "インストール先"
#: src/components/review/Hostname.jsx:113
#, fuzzy
#| msgid "Set host name"
msgid "Change hostname"
msgstr "ホスト名の指定"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:203
msgid ""
"Changes made here will immediately affect the system. There is no 'undo'."
msgstr ""
"ここで行う変更はシステムに直ちに影響を及ぼします。操作を'元に戻す'ことはでき"
"ません。"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:474
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:486
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:53
msgid "Checking storage configuration"
msgstr "ストレージ設定をチェック中..."
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:306
msgid "Choose a language"
msgstr "言語の選択"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:315
msgid "Chosen language: "
msgstr "選択された言語: "
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:164
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:353
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:386
msgid ""
"Cockpit storage did not provide the passphrase to unlock encrypted device."
msgstr ""
"Cockpit ストレージが暗号化デバイス解除用のパスフレーズを提示しませんてした。"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:149
msgid "Common languages"
msgstr "共通言語"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:186
msgid "Completed"
msgstr "完了しました"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:193
msgid "Configure storage"
msgstr "ストレージの設定"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:522
msgid "Configure storage again"
msgstr "ストレージを再度設定"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:97
#: src/components/users/Accounts.jsx:183 src/components/users/Accounts.jsx:284
msgid "Confirm passphrase"
msgstr "パスフレーズの確認"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:507
msgid "Continue"
msgstr "続行"
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:138
msgid "Continue installation"
msgstr "インストールを続行する"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:483
msgid "Continue with installation"
msgstr "インストールを続行する"
#: src/components/users/Accounts.jsx:358
msgid "Create Account"
msgstr "アカウントを作成"
#: src/components/users/Accounts.jsx:200
msgid "Create account"
msgstr "アカウントを作成"
#: src/components/Error.jsx:255
msgid "Critical error"
msgstr "重大なエラー"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:100
#, fuzzy
#| msgid "Current host name:"
msgid "Currently installed: $0"
msgstr "現在のホスト名:"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:247
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:305
msgid "Deletion of certain partitions may prevent $0 from booting: $1"
msgstr ""
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:282
msgid "Destination"
msgstr "インストール先"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:546
msgid "Detected valid storage layout:"
msgstr "無効なストレージ構成が見つかりました:"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:204
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:620
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:72
msgid "Devices should be unlocked before assigning mount points."
msgstr ""
"マウントポイントを割り当てる前に、デバイスのロック解除する必要があります。"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:388
msgid "Duplicate device."
msgstr "重複されたデバイスです。"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:253
msgid "Duplicate mount point."
msgstr "重複されたマウントポイントです。"
#: src/components/users/Accounts.jsx:268
msgid "Enable root account"
msgstr "rootアカウントを有効化"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:81
msgid "Encrypt my data"
msgstr "データを暗号化する"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:207
#, fuzzy
#| msgid "Encrypt"
msgid "Encrypted"
msgstr "暗号化"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:69
msgid "Encrypted devices are locked"
msgstr "暗号化されたデバイスはロックされました"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:106
msgid "Encryption"
msgstr "暗号化"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:289
msgid "Erase data and install"
msgstr "データを消去してインストールします"
#: src/components/Error.jsx:258
msgid "Error details"
msgstr "エラーの詳細"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:229
msgid "Exit to live desktop"
msgstr ""
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:617
msgid "Fedora linux requires at least $0 of disk space."
msgstr "Fedora Linux は最低でも $0 のディスク領域を必要とします。"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:69
msgid "Finalization"
msgstr "終了処理"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:67
msgid ""
"Finalizing: The system configuration is complete. Finalizing installation "
"may take a few moments."
msgstr ""
"最終処理中: システム構成が完了しました。 インストールの完了には少し時間がかか"
"る場合があります。"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:273
msgid "Find a language"
msgstr "言語を探す"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:550
#, fuzzy
msgid "Free space requirements met"
msgstr "空き領域の要件を満たしています"
#: src/components/users/Accounts.jsx:204
msgid "Full name"
msgstr "フルネーム"
#: src/components/users/Accounts.jsx:169
msgid "Full name cannot contain colon characters"
msgstr "フルネームにはコロン ':' を使用できません"
#: src/components/Password.jsx:243
msgid "Hide confirmed password"
msgstr "確認済みパスワードを非表示にする"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:193
msgid "Hide passphrase"
msgstr "パスフレーズを非表示にする"
#: src/components/Password.jsx:216
msgid "Hide password"
msgstr "パスワードを非表示にする"
#: src/components/review/Hostname.jsx:117
#: src/components/review/Hostname.jsx:163
#, fuzzy
#| msgid "Host Name"
msgid "Hostname"
msgstr "ホスト名"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:496
msgid "How would you like to install?"
msgstr "どのようにインストールしますか?"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:167
msgid "I understand that all existing data will be erased"
msgstr ""
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:168
msgid ""
"I understand that all existing data will be erased from the selected disks"
msgstr ""
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:172
msgid "I understand that some existing data will be erased"
msgstr ""
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:173
msgid "I understand that some partitions will be modified"
msgstr ""
#: src/components/review/Hostname.jsx:140
msgid "If empty, hostname will be transient and set by network information."
msgstr ""
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:593
msgid "If you are configuring partitions the following are required:"
msgstr "パーティション構成をする場合は以下が必要になります:"
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:91
msgid ""
"If you do not understand or accept the risks, then please exit this program."
msgstr "リスクを理解または承諾しない場合は、このプログラムを終了してください。"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:191
msgid "In progress"
msgstr "進行中"
#: src/components/app.jsx:48
msgid "Initializing..."
msgstr "初期化中..."
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:300
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:321
msgid "Install"
msgstr "インストール"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:156
msgid "Installation failed"
msgstr "インストールに失敗しました"
#: src/components/storage/InstallationMethod.jsx:232
msgid "Installation method"
msgstr "インストール方法"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:121
msgid "Installation of the system failed: $0"
msgstr "システムのインストールに失敗しました: $0"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:124
msgid "Installation type"
msgstr "インストールタイプ"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:158
msgid "Installing"
msgstr "インストール中"
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:7
#, fuzzy
#| msgid "Keep current disk layout and only install into available space."
msgid ""
"Keep current disk layout and use available space, to dual-boot with another "
"OS."
msgstr ""
"現在のディスクレイアウトを維持し、利用可能なスペースのみにインストールしま"
"す。"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:100
msgid "Language"
msgstr "言語"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:129
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:665
#, fuzzy
#| msgid "Return to storage editor"
msgid "Launch storage editor"
msgstr "ストレージエディターに戻る"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:150
msgid "Location"
msgstr "場所"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:174
msgid "Locked devices"
msgstr "ロックされたデバイス"
#: src/components/Error.jsx:179
msgid "Log"
msgstr "ログ"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:805
msgid "Manual disk configuration"
msgstr "手動のディスク構成"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:807
msgid "Manual disk configuration: Mount point mapping"
msgstr "手動のディスク構成: マウントポイントの割り当て"
#: src/components/review/Hostname.jsx:137
msgid "May contain letters, numbers, and dashes."
msgstr ""
#: src/components/Password.jsx:76
msgid "Medium"
msgstr "まあまあ"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:142
msgid "Mismatch between parent device and child device reformat selection."
msgstr "親デバイスと子デバイスの再フォーマットの選択が一致していません。"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:208
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:619
msgid "Mount point"
msgstr "マウントポイント"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:319
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:617
msgid "Mount point assignment"
msgstr "マウントポイントの割り当て"
#: src/components/Password.jsx:51
msgid "Must be at least $0 characters"
msgstr "$0文字以上である必要があります"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:151
msgid "Name"
msgstr "名前"
#: src/components/Error.jsx:131
msgid ""
"Network not available. Configure the network in the top bar menu to report "
"the issue."
msgstr ""
"ネットワークが利用できません。 問題を報告するには、上のバーのメニューでネット"
"ワークを構成します。"
#: src/components/Error.jsx:132
msgid "Network not available. Configure the network to report the issue."
msgstr ""
"ネットワークが利用できません。 問題を報告するには、ネットワークを設定してくだ"
"さい。"
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:97
msgid "Next"
msgstr "次へ"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:624
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:156
msgid "No devices"
msgstr "デバイスがありません"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:159
#, fuzzy
#| msgid "not available"
msgid "No disks available"
msgstr "利用できません"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:288
msgid "No disks selected"
msgstr "ディスクが選択されていません"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:192
msgid "No results found"
msgstr "結果が見つかりません"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:95
msgid "Not enough free space on the selected disks."
msgstr "選択したディスクには十分な空き領域がありません。"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:74
msgid "Not enough space on selected disks."
msgstr "選択したディスクには十分な空き領域がありません。"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:349
msgid "Note"
msgstr ""
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:85
msgid ""
"Notice: This is pre-released software that is intended for development and "
"testing purposes only. Do NOT use this software for any critical work or for "
"production environments."
msgstr ""
"注記: これは、開発およびテストのみを目的としたプレリリースのソフトウェアで"
"す。このソフトウェアは、重要な作業や実稼働環境では使用しないでください。"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:89
msgid "Operating system"
msgstr "オペレーティングシステム"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:625
msgid "Partitions (advanced)"
msgstr "パーティション (上級者向け)"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:94
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:177
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:184
#: src/components/users/Accounts.jsx:180 src/components/users/Accounts.jsx:281
msgid "Passphrase"
msgstr "パスフレーズ"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:135
msgid "Passphrase did not match any locked device"
msgstr "パスフレーズがロックされたデバイスのどれとも一致しませんでした"
#: src/components/Password.jsx:257
msgid "Passphrases must match"
msgstr "パスフレーズが一致しません"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:180
msgid "Pending"
msgstr "保留中"
#: src/components/Error.jsx:88
msgid "Please attach the log file $0 to the issue."
msgstr "ログファイル $0 をIssueに添付してください。"
#: src/components/HeaderKebab.jsx:73
msgid "Powered by Anaconda"
msgstr "Powered by Anaconda"
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:75
msgid "Pre-release"
msgstr "プレリリース"
#: src/components/Error.jsx:162
msgid "Preparing report"
msgstr "報告の準備中..."
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:528
msgid "Proceed with installation"
msgstr "インストールを継続"
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:108
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:131 src/components/Error.jsx:236
msgid "Quit"
msgstr "終了"
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:143
msgid "Quit installer?"
msgstr "インストーラーを終了しますか?"
#: src/components/app.jsx:130
msgid "Reading information about the OS failed."
msgstr "OS に関する情報の読み取りに失敗しました。"
#: src/components/app.jsx:77
msgid "Reading information about the computer failed."
msgstr "コンピュータに関する情報の読み取りに失敗しました。"
#: src/components/app.jsx:120
msgid "Reading installer configuration failed."
msgstr "インストーラーの設定の読み込みに失敗しました。"
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:47
msgid "Reading installer version information failed."
msgstr "インストーラーのバージョン情報の読み取りに失敗しました。"
#: src/components/review/Hostname.jsx:55
msgid ""
"Real hostname can only contain characters, digits, dashes (not starting or "
"ending a character) and dots"
msgstr ""
#: src/components/review/Hostname.jsx:51
#, fuzzy
#| msgid "Host name must be 64 or fewer characters in length."
msgid "Real hostname must be 64 characters or less"
msgstr "ホスト名は、64 文字以下の長さにする必要があります。"
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:108
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:131 src/components/Error.jsx:236
msgid "Reboot"
msgstr "再起動"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:487
msgid "Reboot into Windows to resize BitLocker-encrypted partitions. "
msgstr ""
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:143
msgid "Reboot system?"
msgstr "システムを再起動しますか?"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:229
#, fuzzy
#| msgid "/boot file system"
msgid "Reboot to installed system"
msgstr "/boot ファイルシステム"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:271
#, fuzzy
#| msgctxt "GUI|Reclaim Dialog"
#| msgid "_Reclaim space"
msgid "Reclaim additional space"
msgstr "領域の再利用(_R)"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:138
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:148
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:216
#, fuzzy
#| msgctxt "GUI|Reclaim Dialog"
#| msgid "_Reclaim space"
msgid "Reclaim space"
msgstr "領域の再利用(_R)"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:271
#, fuzzy
#| msgctxt "GUI|Reclaim Dialog"
#| msgid "_Reclaim space"
msgid "Reclaim space (required)"
msgstr "領域の再利用(_R)"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:246
msgid "Recommended"
msgstr "推奨"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:602
msgid "Recommended partitions:"
msgstr "推奨されるパーティション:"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:408
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:621
msgid "Reformat"
msgstr "再フォーマット"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:279
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:287
#, fuzzy
#| msgid "Installed"
msgid "Reinstall Fedora"
msgstr "インストール済み"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:435
msgid "Remove"
msgstr "削除"
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:5
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Remove all partitions on the selected devices, including existing "
#| "operating systems. Make sure you have backed up your data."
msgid ""
"Remove all partitions on the selected devices, including existing operating "
"systems."
msgstr ""
"既存のオペレーティング システムを含む、選択したデバイス上のすべてのパーティ"
"ションを削除します。 データをバックアップしていることを確認してください。"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:121
#, fuzzy
#| msgid "Use free space for the installation"
msgid ""
"Remove or resize existing filesystems to free up space for the installation."
msgstr "空き領域をインストールに使用します"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:124
msgid ""
"Removing a filesystem will permanently delete all of the data it contains. "
msgstr ""
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:11
msgid "Replace current installation, but keep files in home."
msgstr ""
#: src/components/HeaderKebab.jsx:139
msgid "Report Issue"
msgstr "Issueを報告する"
#: src/components/Error.jsx:162 src/components/Error.jsx:281
msgid "Report issue"
msgstr "Issueを報告する"
#: src/components/Error.jsx:149
msgid ""
"Reporting an issue will send information over the network. Please review and "
"edit the attached log to remove any sensitive information."
msgstr ""
"Issueを報告するとネットワーク経由で情報が送信されます。 添付されたログを確認"
"して編集し、機密情報を削除してください。"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:245
msgid "Required"
msgstr "必要です"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:614
msgid "Requirements"
msgstr "必要条件"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:150
#, fuzzy
#| msgid "to rescan devices"
msgid "Rescan devices"
msgstr "デバイスの再スキャン"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:131
msgid "Rescanning of the disks failed."
msgstr "ディスクの再スキャンに失敗しました。"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:467
msgid "Resize"
msgstr "サイズの変更"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:311
msgid "Resizing the following partitions from $0: $1"
msgstr ""
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:93
msgid "Return to installation"
msgstr "インストールに戻る"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:513
msgid "Return to storage editor"
msgstr "ストレージエディターに戻る"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:223
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:224
msgid "Review and install"
msgstr "確認とインストール"
#: src/components/review/Hostname.jsx:104
#, fuzzy
#| msgctxt "GUI|Custom Partitioning|Container Dialog"
#| msgid "_Save"
msgid "Save"
msgstr "保存(_S)"
#: src/components/installation/Feedback.jsx:41
msgid "Scan the QR code with your phone or visit:"
msgstr "携帯電話でQRコードを読み取るか、こちらをご覧ください:"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:110
msgid ""
"Secure your data using disk-based encryption. Only applies to new partitions"
msgstr ""
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:345
#, fuzzy
#| msgctxt "GUI|Custom Partitioning|Configure Dialog"
#| msgid "_Select"
msgid "Select"
msgstr "選択(_S)"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:319
msgid "Select a device"
msgstr "デバイスを選択する"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:339
#, fuzzy
#| msgid "Destination"
msgid "Select destination"
msgstr "インストール先"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:125
msgid "Selected device's format '$0' cannot be reformatted."
msgstr "選択したデバイスのフォーマット '$0' は再フォーマットできません。"
#: src/components/installation/Feedback.jsx:40
msgid "Send us feedback on your installation"
msgstr "インストールに関するフィードバックをお寄せください"
#: src/components/review/Hostname.jsx:113
#, fuzzy
#| msgid "Set host name"
msgid "Set custom hostname"
msgstr "ホスト名の指定"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:309
msgid "Share disk with other operating system"
msgstr ""
#: src/components/Password.jsx:243
msgid "Show confirmed password"
msgstr "パスワードの確認を表示する"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:193
msgid "Show passphrase"
msgstr "パスフレーズを表示する"
#: src/components/Password.jsx:216
msgid "Show password"
msgstr "パスワードを表示する"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:205
msgid "Size"
msgstr ""
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:87
msgid "Skip"
msgstr "スキップ"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:59
msgid "Software installation"
msgstr "ソフトウェアのインストール"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:57
msgid ""
"Software installation: Storage configuration complete. The software is now "
"being installed onto your device."
msgstr ""
"ソフトウェアのインストール: ストレージの構成が完了しました。 ソフトウェアがデ"
"バイスにインストールされています。"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:133
msgid "Some required partitions are missing: $0"
msgstr "いくつかのパーティションが見つかりません: $0"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:153
#, fuzzy
#| msgid "No Space"
msgid "Space"
msgstr "空きがありません"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:131
msgid "Storage"
msgstr "ストレージ"
#: src/components/storage/StorageConfiguration.jsx:124
#: src/components/storage/StorageConfiguration.jsx:125
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:54
#: src/components/steps.js:22
msgid "Storage configuration"
msgstr "ストレージの設定"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:52
msgid "Storage configuration: Storage is currently being configured."
msgstr "ストレージの構成: ストレージは現在構成中です。"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:120
#, fuzzy
#| msgid "Return to storage editor"
msgid "Storage editor"
msgstr "ストレージエディターに戻る"
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:13
msgid "Storage is based on the configuration from 'Modify storage'."
msgstr "ストレージは「ストレージの変更」の設定に基づいています。"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:170
#, fuzzy
#| msgid "Node login failed."
msgid "Storage plugin failed"
msgstr "ストレージプラグインが失敗しました"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:481
msgid "Storage requirements not met"
msgstr "ストレージ要件が満たされていません"
#: src/components/Password.jsx:87
msgid "Strong"
msgstr "強固"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:153
msgid "Successfully installed"
msgstr "インストールが成功しました"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:130
msgid "Successfully unlocked $0."
msgstr "$0 の解除に成功しました。"
#: src/components/users/Accounts.jsx:296
msgid "System"
msgstr "システム"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:64
msgid "System configuration"
msgstr "システム設定"