From 4535e02631ace170d01a4073d4966978498c157a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: shinoi2
Date: Tue, 26 Mar 2024 15:25:38 +0800
Subject: [PATCH 01/26] Descent of Dragons
---
README.md | 12 +-
fireplace/actions.py | 13 +
fireplace/cards/CardDefs.xml | 161920 ++++++++-------
fireplace/cards/__init__.py | 7 +-
fireplace/cards/dragons/__init__.py | 12 +
fireplace/cards/dragons/druid.py | 71 +
fireplace/cards/dragons/hunter.py | 73 +
fireplace/cards/dragons/mage.py | 70 +
fireplace/cards/dragons/neutral_common.py | 94 +
fireplace/cards/dragons/neutral_epic.py | 60 +
fireplace/cards/dragons/neutral_legendary.py | 26 +
fireplace/cards/dragons/neutral_rare.py | 59 +
fireplace/cards/dragons/paladin.py | 70 +
fireplace/cards/dragons/priest.py | 80 +
fireplace/cards/dragons/rogue.py | 80 +
fireplace/cards/dragons/shaman.py | 73 +
fireplace/cards/dragons/warlock.py | 138 +
fireplace/cards/dragons/warrior.py | 145 +
fireplace/cards/galakrond/__init__.py | 13 +
fireplace/cards/galakrond/druid.py | 19 +
fireplace/cards/galakrond/hunter.py | 25 +
fireplace/cards/galakrond/mage.py | 19 +
fireplace/cards/galakrond/neutral_common.py | 16 +
fireplace/cards/galakrond/neutral_epic.py | 16 +
.../cards/galakrond/neutral_legendary.py | 17 +
fireplace/cards/galakrond/neutral_rare.py | 16 +
fireplace/cards/galakrond/paladin.py | 19 +
fireplace/cards/galakrond/priest.py | 25 +
fireplace/cards/galakrond/rogue.py | 25 +
fireplace/cards/galakrond/shaman.py | 26 +
fireplace/cards/galakrond/warlock.py | 26 +
fireplace/cards/galakrond/warrior.py | 25 +
fireplace/cards/outlands/__init__.py | 1 +
fireplace/cards/outlands/neutral_legendary.py | 10 +
fireplace/cards/utils.py | 4 +-
fireplace/managers.py | 1 +
fireplace/player.py | 27 +-
helper/generator.py | 6 +-
helper/readme.py | 5 +-
helper/utils.py | 2 +-
40 files changed, 86376 insertions(+), 76970 deletions(-)
create mode 100644 fireplace/cards/dragons/druid.py
create mode 100644 fireplace/cards/dragons/hunter.py
create mode 100644 fireplace/cards/dragons/mage.py
create mode 100644 fireplace/cards/dragons/neutral_common.py
create mode 100644 fireplace/cards/dragons/neutral_epic.py
create mode 100644 fireplace/cards/dragons/neutral_rare.py
create mode 100644 fireplace/cards/dragons/paladin.py
create mode 100644 fireplace/cards/dragons/priest.py
create mode 100644 fireplace/cards/dragons/rogue.py
create mode 100644 fireplace/cards/dragons/shaman.py
create mode 100644 fireplace/cards/dragons/warlock.py
create mode 100644 fireplace/cards/dragons/warrior.py
create mode 100644 fireplace/cards/galakrond/__init__.py
create mode 100644 fireplace/cards/galakrond/druid.py
create mode 100644 fireplace/cards/galakrond/hunter.py
create mode 100644 fireplace/cards/galakrond/mage.py
create mode 100644 fireplace/cards/galakrond/neutral_common.py
create mode 100644 fireplace/cards/galakrond/neutral_epic.py
create mode 100644 fireplace/cards/galakrond/neutral_legendary.py
create mode 100644 fireplace/cards/galakrond/neutral_rare.py
create mode 100644 fireplace/cards/galakrond/paladin.py
create mode 100644 fireplace/cards/galakrond/priest.py
create mode 100644 fireplace/cards/galakrond/rogue.py
create mode 100644 fireplace/cards/galakrond/shaman.py
create mode 100644 fireplace/cards/galakrond/warlock.py
create mode 100644 fireplace/cards/galakrond/warrior.py
create mode 100644 fireplace/cards/outlands/__init__.py
create mode 100644 fireplace/cards/outlands/neutral_legendary.py
diff --git a/README.md b/README.md
index 4f6e8e1fa..af0e6b489 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -9,7 +9,7 @@ A Hearthstone simulator and implementation, written in Python.
## Cards Implementation
-Now updated to [Patch 15.6.2.36393](https://hearthstone.wiki.gg/wiki/Patch_15.6.2.36393)
+Now updated to [Patch 16.6.0.43246](https://hearthstone.wiki.gg/wiki/Patch_16.6.0.43246)
* **100%** Basic (142 of 142 cards)
* **100%** Classic (245 of 245 cards)
* **100%** Hall of Fame (24 of 24 cards)
@@ -17,7 +17,7 @@ Now updated to [Patch 15.6.2.36393](https://hearthstone.wiki.gg/wiki/Patch_15.6.
* **100%** Goblins vs Gnomes (123 of 123 cards)
* **100%** Blackrock Mountain (31 of 31 cards)
* **100%** The Grand Tournament (132 of 132 cards)
-* **100%** Hero Skins (27 of 27 cards)
+* **90%** Hero Skins (27 of 30 cards)
* **100%** The League of Explorers (45 of 45 cards)
* **100%** Whispers of the Old Gods (134 of 134 cards)
* **100%** One Night in Karazhan (45 of 45 cards)
@@ -30,10 +30,14 @@ Now updated to [Patch 15.6.2.36393](https://hearthstone.wiki.gg/wiki/Patch_15.6.
* **100%** Rastakhan's Rumble (135 of 135 cards)
* **100%** Rise of Shadows (136 of 136 cards)
* **99%** Saviours of Uldum (134 of 135 cards)
-* **100%** Descent of Dragons (1 of 1 card)
-* **100%** Wild Event (23 of 23 cards)
+* **100%** Descent of Dragons (140 of 140 cards)
+* **100%** Galakrond's Awakening (35 of 35 cards)
+* **100%** Ashes of Outlands (1 of 1 card)
Not Implemented
+* Lady Vashj (HERO_02e)
+* Sylvanas Windrunner (HERO_05c)
+* Dame Hazelbark (HERO_06d)
* Zephrys the Great (ULD_003)
## Requirements
diff --git a/fireplace/actions.py b/fireplace/actions.py
index 2a641b7d1..999df9148 100644
--- a/fireplace/actions.py
+++ b/fireplace/actions.py
@@ -2082,3 +2082,16 @@ def do(self, source, target):
source.game.queue_actions(source, [CastSpell(target)])
else:
source.game.queue_actions(source, [Summon(source.controller, target)])
+
+
+class Invoke(TargetedAction):
+ def do(self, source, player):
+ source.game.manager.targeted_action(self, source, player)
+ player.invoke_counter += 1
+ galakrond = player.galakrond
+ if not galakrond:
+ return
+ source.game.queue_actions(source, [
+ PlayHeroPower(galakrond.data.hero_power, None),
+ AddProgress(galakrond, source)
+ ])
diff --git a/fireplace/cards/CardDefs.xml b/fireplace/cards/CardDefs.xml
index 78a65f436..40d0b1fee 100644
--- a/fireplace/cards/CardDefs.xml
+++ b/fireplace/cards/CardDefs.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
-
+
Golden und legendär!
@@ -24,7 +24,6 @@
- 7741f56d-95c5-424c-9586-266a51d27290
Flammenlanze
Flame Lance
@@ -82,10 +81,6 @@ $8ダメージを
-
-
-
-
@@ -148,9 +143,6 @@ $8ダメージを
-
-
-
@@ -171,7 +163,7 @@ $8ダメージを
Eure Heldenfähigkeit verursacht 1 Schaden mehr.
- Your Hero Power deals 1 extra damage.
+ Your Hero Power deals 1_extra damage.
Tu poder de héroe inflige
1 p. de daño extra.
Tu Poder de héroe inflige 1 más de daño.
@@ -183,7 +175,7 @@ $8ダメージを
피해량이 1 증가합니다.
Twoja moc specjalna zadaje 1 pkt. dodatkowych obrażeń.
Seu Poder Heroico causa 1 de dano extra.
- Сила вашего героя наносит на 1 ед. урона больше.
+ Ваша сила героя наносит на 1 ед. урона больше.
พลังฮีโร่ของคุณ[b]สร้างความเสียหาย[b]เพิ่มขึ้นอีก_1_แต้ม
你的英雄技能会额外造成1点伤害。
你的英雄能力所造成的傷害提高1點
@@ -214,10 +206,8 @@ $8ダメージを
-
- f11c4a8c-558a-4323-91ec-8f818c03d5f8
Arkanschlag
Arcane Blast
@@ -281,13 +271,8 @@ $2ダメージを与える。
-
-
-
-
- a5f78a46-efd4-4aa6-ae66-7435ffa0a305
Verwandlung: Eber
Polymorph: Boar
@@ -319,8 +304,7 @@ $2ダメージを与える。
변신시킵니다.
Przemień stronnika w Dzika 4/2 z <b>Szarżą</b>.
Transforme um lacaio em um Javali 4/2 com <b>Investida</b>.
- Превращает_выбранное существо в вепря 4/2
-с <b>«Рывком»</b>.
+ Превращает_существо в_вепря_4/2_с_<b>«Рывком»</b>.
เปลี่ยนมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวเป็นหมูป่า_4/2 ที่มี <b>บุกทะลวง</b>
使一个随从变形成为一个4/2并具有<b>冲锋</b>的野猪。
將一個手下變形為一隻4/2及有<b>衝鋒</b>的野豬
@@ -349,10 +333,6 @@ $2ダメージを与える。
-
-
-
-
@@ -395,7 +375,6 @@ $2ダメージを与える。
-
@@ -460,8 +439,6 @@ $2ダメージを与える。
-
-
@@ -500,10 +477,8 @@ $2ダメージを与える。
-
- 458cde43-7a80-4976-ac8f-d0adf0f6004d
Zauberkünstler
Spellslinger
@@ -567,7 +542,6 @@ die Hand.
-
@@ -633,7 +607,6 @@ __使用できる。
-
@@ -701,11 +674,8 @@ Erhaltet 3 Kopien von Arkane Geschosse auf die Hand.
-
-
- ebf76925-9074-4662-8456-816ffdb4f802
Wilder Widderbändiger
Ram Wrangler
@@ -770,8 +740,6 @@ Fera aleatória.
-
-
@@ -836,8 +804,6 @@ za każdym razem, gdy dowolna postać zostanie uzdrowiona.
-
-
@@ -878,7 +844,6 @@ za każdym razem, gdy dowolna postać zostanie uzdrowiona.
-
@@ -942,11 +907,8 @@ ____4ダメージを与える。
-
-
- 4b4405d0-3cbf-4e93-9921-1cf1a1148694
Machtwort: Ruhm
Power Word: Glory
@@ -1011,10 +973,6 @@ seu herói.
-
-
-
-
@@ -1058,8 +1016,6 @@ dicho beneficio.
-
-
@@ -1096,7 +1052,7 @@ jeder Karte, die Ihr zieht, um (1).
Когда вы берете карту, она стоит на (1) меньше.
ทุกครั้งที่คุณจั่วการ์ด ลดค่าร่ายของการ์ด ใบที่จั่วลง (1)
每当你抽一张牌时,使其法力值消耗减少(1)点。
- 每當你抽牌,使抽出的牌消耗降低(1)點
+ 每當你抽牌,使抽出的卡牌消耗降低(1)
Als Himbeergeist war leider keine Stelle mehr frei.
@@ -1124,8 +1080,6 @@ jeder Karte, die Ihr zieht, um (1).
-
-
@@ -1155,7 +1109,7 @@ jeder Karte, die Ihr zieht, um (1).
비용 (1) 감소
Kosztuje (1) mniej.
Custa (1) a menos.
- Стоит на (1) ману меньше.
+ Стоит на (1) меньше.
ค่าร่ายลดลง (1)
法力值消耗减少(1)点。
消耗減少(1)
@@ -1163,12 +1117,8 @@ jeder Karte, die Ihr zieht, um (1).
-
-
-
- 344072c0-2a33-44f8-b108-d3860de53bc9
Bekehren
Convert
@@ -1227,14 +1177,8 @@ jeder Karte, die Ihr zieht, um (1).
-
-
-
-
-
- 3b685b03-94e0-43f1-afb3-cb4fc2a53cfc
Verwirren
Confuse
@@ -1293,7 +1237,6 @@ jeder Karte, die Ihr zieht, um (1).
-
@@ -1331,10 +1274,8 @@ jeder Karte, die Ihr zieht, um (1).
-
- 32770142-420e-4049-9b63-ba4c6354dea1
Zwielichtwächter
Twilight Guardian
@@ -1402,8 +1343,6 @@ jeder Karte, die Ihr zieht, um (1).
-
-
@@ -1443,7 +1382,6 @@ jeder Karte, die Ihr zieht, um (1).
-
@@ -1507,8 +1445,6 @@ jeder Karte, die Ihr zieht, um (1).
-
-
@@ -1578,8 +1514,6 @@ Al final del turno, invoca un_corcel nefasto.
-
-
@@ -1617,10 +1551,6 @@ Al final del turno, invoca un_corcel nefasto.
-
-
-
-
@@ -1727,8 +1657,6 @@ Al final del turno, invoca un_corcel nefasto.
-
-
@@ -1768,10 +1696,8 @@ Al final del turno, invoca un_corcel nefasto.
-
- f8b76a76-b53d-4ae0-abdb-91e44608e148
Jaraxxus’ Faust
Fist of Jaraxxus
@@ -1832,9 +1758,6 @@ zadaj $4 pkt. obrażeń losowemu wrogowi.
-
-
-
@@ -1901,11 +1824,8 @@ u każdego gracza.
-
-
- 8303fdfd-b09e-4c44-afc1-a627fdad9866
Dämonische Fusion
Demonfuse
@@ -1965,11 +1885,6 @@ kryształ many.
-
-
-
-
-
@@ -2007,10 +1922,8 @@ kryształ many.
-
- ca58425e-25d7-4dc3-aa3e-df8bcc8bdff2
Finsterer Handel
Dark Bargain
@@ -2043,7 +1956,7 @@ kryształ many.
2장 버립니다.
Zniszcz 2 losowych, wrogich stronników. Odrzuć 2 losowe karty.
Destrua 2 lacaios inimigos aleatórios. Descarte 2 cards aleatórios.
- Уничтожает 2 случайных существа противника. Вы сбрасываете 2 случайные карты.
+ Уничтожает 2_случайных существ противника. Вы сбрасываете 2 случайные карты.
ทำลายมินเนี่ยนศัตรู 2_ตัว[b]แบบสุ่ม ทิ้งการ์ด 2_ใบ[b]แบบสุ่ม
随机消灭两个敌方随从,随机弃两张牌。
摧毀2個隨機敵方手下,捨棄
@@ -2073,9 +1986,6 @@ kryształ many.
-
-
-
@@ -2140,8 +2050,6 @@ ___ダメージを受ける。
-
-
@@ -2221,8 +2129,6 @@ Dieses Mal klappt es bestimmt einwandfrei.
-
-
@@ -2260,12 +2166,8 @@ Dieses Mal klappt es bestimmt einwandfrei.
-
-
-
- 8e69a47e-c5a6-4ade-9ffd-676594719191
Shado-Pan-Reiter
Shado-Pan Rider
@@ -2328,7 +2230,6 @@ Dieses Mal klappt es bestimmt einwandfrei.
-
@@ -2366,7 +2267,6 @@ Dieses Mal klappt es bestimmt einwandfrei.
-
@@ -2434,8 +2334,6 @@ w broń, daj jej
-
-
@@ -2473,10 +2371,8 @@ w broń, daj jej
-
- 14bbe956-0711-4a82-b620-0b4121c1de17
Recke von Unterstadt
Undercity Valiant
@@ -2554,9 +2450,6 @@ w broń, daj jej
-
-
-
@@ -2619,11 +2512,8 @@ w broń, daj jej
-
-
- 562ba226-53fc-44cd-bb63-cf14f3d2a3f5
Zwielichtiger Händler
Shady Dealer
@@ -2686,8 +2576,6 @@ ___+1/+1を獲得する。
-
-
@@ -2725,7 +2613,6 @@ ___+1/+1を獲得する。
-
@@ -2763,10 +2650,8 @@ ___+1/+1を獲得する。
-
- 300bf071-bcd0-4759-bf11-f4ec4fefb2ec
Lange Finger
Burgle
@@ -2797,7 +2682,7 @@ ___+1/+1を獲得する。
내 손으로 가져옵니다.
Dodaj 2 losowe karty do twojej ręki <i>(z klasy przeciwnika)</i>.
Adicione 2 cards aleatórios à sua mão <i>(da classe do seu oponente)</i>.
- Вы кладете в руку 2_случайных карты <i>(класса_противника)</i>.
+ Вы кладете в руку 2_случайные карты <i>(класса_противника)</i>.
สุ่มเพิ่มการ์ด_2_ใบ[b]ในมือคุณ <i>(จากคลาส[b]ของคู่ต่อสู้)</i>
随机将两张<i>(你对手职业的)</i>卡牌置入你的手牌。
隨機將2張對手職業牌放到
@@ -2826,7 +2711,6 @@ ___+1/+1を獲得する。
-
@@ -2895,8 +2779,6 @@ ___+1/+1を獲得する。
-
-
@@ -2934,10 +2816,8 @@ ___+1/+1を獲得する。
-
- 804375b9-5448-40a7-9655-81e57f71bf4f
Unter dem Kolosseum
Beneath the Grounds
@@ -3000,7 +2880,6 @@ _____ネルビアンを1体召喚する。
-
@@ -3058,9 +2937,6 @@ Evoque um Nerubiano 4/4 para o oponente.
-
-
-
@@ -3130,9 +3006,6 @@ Nerubianina 4/4.
-
-
-
@@ -3159,7 +3032,6 @@ Nerubianina 4/4.
- 349788d0-fd49-4ad2-b526-ff1885c69235
Lebendige Wurzeln
Living Roots
@@ -3224,12 +3096,8 @@ $2點傷害,或召喚兩個1/1樹苗
-
-
-
- a3b9d393-6576-4684-b83a-1c2e76a43984
Wurzeln schlagen
Grasping Roots
@@ -3267,12 +3135,8 @@ $2點傷害,或召喚兩個1/1樹苗
-
-
-
- 185ed6a5-cbef-4aed-ac67-dc5eec498294
Schösslingdoppelpack
One, Two, Trees!
@@ -3310,9 +3174,6 @@ $2點傷害,或召喚兩個1/1樹苗
-
-
-
@@ -3339,7 +3200,6 @@ $2點傷害,或召喚兩個1/1樹苗
- 88f49e13-90e9-4bbd-8a26-146371d8ddd1
Streiterin von Darnassus
Darnassus Aspirant
@@ -3418,9 +3278,6 @@ $2點傷害,或召喚兩個1/1樹苗
-
-
-
@@ -3462,7 +3319,7 @@ twojemu bohaterowi
w tej turze.
<b>Inspirar:</b> Conceda
+2 de Ataque ao seu herói neste turno.
- <b>Воодушевление:</b> ваш герой получает +2 к атаке до конца хода.
+ <b>Воодушевление:</b> вы_получаете +2 к атаке до конца хода.
<b>จุดประกาย:</b> มอบพลังโจมตี_+2_ให้[b]ฮีโร่ของคุณในเทิร์นนี้
<b>激励:</b>在本回合中,使你的英雄获得+2攻击力。
<b>激勵:</b>本回合賦予你的英雄+2攻擊力
@@ -3494,8 +3351,6 @@ w tej turze.
-
-
@@ -3534,11 +3389,8 @@ w tej turze.
-
-
- 9e6b39cd-26b4-4972-93d3-ed0f03407205
Wildläuferin
Wildwalker
@@ -3572,7 +3424,7 @@ ___体力+3を付与する。
<b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznej Bestii
+3 do zdrowia.
<b>Grito de Guerra:</b> Conceda +3 de Vida a uma Fera aliada.
- <b>Боевой клич:</b> ваш выбранный зверь получает +3 к здоровью.
+ <b>Боевой клич:</b> ваш зверь получает +3 к здоровью.
<b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ[b]พลังชีวิต_+3_ให้สัตว์[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว
<b>战吼:</b>使一个友方野兽获得+3生命值。
<b>戰吼:</b>賦予一個友方野獸+3生命值
@@ -3603,13 +3455,6 @@ ___体力+3を付与する。
-
-
-
-
-
-
-
@@ -3647,7 +3492,6 @@ ___体力+3を付与する。
-
@@ -3710,8 +3554,6 @@ ___体力+3を付与する。
-
-
@@ -3725,7 +3567,7 @@ ___体力+3を付与する。
야생의 부름
Zew Ostępów
Chamado da Selva
- Зов чащи
+ Зов лесов
เสียงเพรียกจากแดนร้าง
野性呼唤
荒野呼喚
@@ -3749,9 +3591,6 @@ ___体力+3を付与する。
-
-
-
@@ -3828,10 +3667,6 @@ o en un esbirro 3/2 con <b>Sigilo</b>.
-
-
-
-
@@ -3903,7 +3738,7 @@ o en un esbirro 3/2 con <b>Sigilo</b>.
<b>은신</b>
<b>Ukrycie</b>
<b>Furtividade</b>
- <b>«Маскировка»</b>
+ <b>Маскировка</b>
<b>ซ่อนตัว</b>
<b>潜行</b>
<b>潛行</b>
@@ -3959,7 +3794,6 @@ o en un esbirro 3/2 con <b>Sigilo</b>.
-
@@ -4003,10 +3837,8 @@ o en un esbirro 3/2 con <b>Sigilo</b>.
-
- 54c825d2-07d5-4cc0-a77c-35bcb841b679
Astrale Vereinigung
Astral Communion
@@ -4071,11 +3903,8 @@ Descarta_tu_mano.
-
-
- 28db5c74-2641-4122-98a8-179537c68d10
Kompostieren
Mulch
@@ -4113,7 +3942,7 @@ Ajoute un serviteur aléatoire dans la main de votre adversaire.
Dodaj losowego stronnika do ręki przeciwnika.
Destrua um lacaio.
Adicione um lacaio aleatório à mão do seu oponente.
- Уничтожает выбранное существо. Противник кладет в руку случайное существо.
+ Уничтожает существо. Противник кладет в руку случайное существо.
ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว สุ่มเพิ่มการ์ดมินเนี่ยน[b]หนึ่งใบในมือคู่ต่อสู้
消灭一个随从。随机将一张随从牌置入对手的手牌。
摧毀一個手下。放一張隨機手下到對手的手中
@@ -4141,10 +3970,6 @@ Adicione um lacaio aleatório à mão do seu oponente.
-
-
-
-
@@ -4210,7 +4035,6 @@ Adicione um lacaio aleatório à mão do seu oponente.
-
@@ -4250,7 +4074,6 @@ Adicione um lacaio aleatório à mão do seu oponente.
-
@@ -4272,8 +4095,6 @@ Adicione um lacaio aleatório à mão do seu oponente.
-
-
@@ -4313,10 +4134,8 @@ Adicione um lacaio aleatório à mão do seu oponente.
-
- 31251cd7-b58f-4d2e-b49a-8130c0696a24
Totemiker der Tuskarr
Tuskarr Totemic
@@ -4378,7 +4197,6 @@ Adicione um lacaio aleatório à mão do seu oponente.
-
@@ -4441,7 +4259,6 @@ Adicione um lacaio aleatório à mão do seu oponente.
-
@@ -4479,10 +4296,8 @@ Adicione um lacaio aleatório à mão do seu oponente.
-
- 74a02653-fa11-4b72-9497-fdea12b55f56
Welle der Heilung
Healing Wave
@@ -4544,9 +4359,6 @@ Adicione um lacaio aleatório à mão do seu oponente.
-
-
-
@@ -4611,8 +4423,6 @@ Adicione um lacaio aleatório à mão do seu oponente.
-
-
@@ -4650,7 +4460,6 @@ Adicione um lacaio aleatório à mão do seu oponente.
-
@@ -4686,7 +4495,7 @@ zu „Verursacht
내 영웅 능력이 '피해를 2 줍니다.'로 바뀝니다.
<b>Agonia:</b> Twoja moc specjalna zmienia się na „Zadaj 2 pkt. obrażeń”.
<b>Último Suspiro:</b> Seu Poder Heroico torna-se "Cause 2 de dano".
- <b>Предсмертный хрип:</b> сила вашего героя меняется на «Наносит 2 ед. урона».
+ <b>Предсмертный хрип:</b> заменяет вашу силу героя на «Наносит 2 ед. урона».
<b>เสียงสุดท้าย:</b> พลังฮีโร่[b]ของคุณกลายเป็น "สร้าง[b]_ความเสียหาย_2_แต้ม"
<b>亡语:</b>你的英雄技能改为“造成
2点伤害”。
@@ -4718,13 +4527,8 @@ zu „Verursacht
-
-
-
-
- a8b86b11-5b27-4fc7-bc72-c5c401ea9fce
Blitzladung
Lightning Jolt
@@ -4774,12 +4578,8 @@ Cause $2 de dano.
-
-
-
- 96696c1e-2bf0-479e-8377-2eba51f41d20
Elementare Zerstörung
Elemental Destruction
@@ -4840,8 +4640,6 @@ $4~$5ダメージを与える。
-
-
@@ -4903,10 +4701,8 @@ $4~$5ダメージを与える。
-
- 4730f071-b345-4b09-9893-2c12f512506a
Wissen der Ahnen
Ancestral Knowledge
@@ -4966,11 +4762,8 @@ $4~$5ダメージを与える。
-
-
- a01a907d-8494-4e15-911b-642b70de624c
Der Nebelrufer
The Mistcaller
@@ -5033,10 +4826,8 @@ i w talii +1/+1.
-
- 9b3e1b38-b3ef-482e-a110-5d4e48deb986
Blitzheilung
Flash Heal
@@ -5067,7 +4858,8 @@ wieder her.
Przywróć
#5 pkt. zdrowia.
Restaure #5 de Vida.
- Восстанавливает #5 ед. здоровья.
+ Восстанавливает
+#5 ед. здоровья.
ฟื้นฟูพลังชีวิต #5_แต้ม
恢复#5点生命值。
恢復#5點生命值
@@ -5095,12 +4887,8 @@ wieder her.
-
-
-
- 2ee8eca5-0b66-4803-8ec7-9c9c8c0b65cd
Überspannen
Powershot
@@ -5159,10 +4947,6 @@ $2ダメージを
-
-
-
-
@@ -5196,7 +4980,7 @@ $2ダメージを
<b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznej Bestii <b>Niewrażliwość</b>
w tej turze.
<b>Grito de Guerra:</b> Conceda <b>Imunidade</b> a uma Fera aliada neste turno.
- <b>Боевой клич:</b> ваш выбранный зверь получает <b>неуязвимость</b> до конца хода.
+ <b>Боевой клич:</b> ваш зверь получает <b>неуязвимость</b> до конца хода.
<b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ <b>คงกระพัน</b>_ให้สัตว์ฝ่าย[b]_เดียวกันหนึ่งตัวในเทิร์นนี้_
<b>战吼:</b>在本回合中,使一个友方野兽获得<b>免疫</b>。
<b>戰吼:</b>本回合賦予一隻友方野獸<b>免疫</b>
@@ -5244,11 +5028,6 @@ w tej turze.
-
-
-
-
-
@@ -5289,8 +5068,6 @@ w tej turze.
-
-
@@ -5359,7 +5136,6 @@ Jeśli twój kosztuje więcej, dobierz_go.
-
@@ -5429,9 +5205,6 @@ obrażeń wrogiemu bohaterowi.
-
-
-
@@ -5495,12 +5268,8 @@ invoca un Oso 3/3 con <b>Provocación</b>.
-
-
-
- 845f206e-7994-4d08-9290-130a77033764
Geladen und entsichert
Lock and Load
@@ -5569,8 +5338,6 @@ Este card é uma homenagem àquele momento tão especial.
-
-
@@ -5593,13 +5360,8 @@ Este card é uma homenagem àquele momento tão especial.
-
-
-
-
- d216f31a-6b02-4bbd-9518-fe9573cef366
Spinnennest
Ball of Spiders
@@ -5659,9 +5421,6 @@ Tkacze sieci 1/1.
-
-
-
@@ -5727,8 +5486,6 @@ servitore subisce danni, esso viene distrutto.
-
-
@@ -5796,11 +5553,8 @@ servitore subisce danni, esso viene distrutto.
-
-
- 1681b95a-d115-4083-9e30-027f39729aa4
Schwungvoller Hieb
Bash
@@ -5866,9 +5620,6 @@ Receba 3 de Armadura.
-
-
-
@@ -5936,8 +5687,6 @@ Otrzymuje +1 do wytrzymałości, jeśli kontrolujesz stronnika z <b>Prowok
-
-
@@ -5977,7 +5726,6 @@ Otrzymuje +1 do wytrzymałości, jeśli kontrolujesz stronnika z <b>Prowok
-
@@ -6041,8 +5789,6 @@ ___攻撃力+1を付与する。
-
-
@@ -6082,7 +5828,6 @@ ___攻撃力+1を付与する。
-
@@ -6120,7 +5865,7 @@ al objetivo que ataca.
Também causa dano aos lacaios adjacentes ao alvo
atacado.
Также наносит урон существам по обе стороны от цели.
- สร้างความเสียหายให้[b]มินเนี่ยนที่อยู่ติดกับ[b]มินเนี่ยนที่โจมตี_
+ สร้างความเสียหายให้[b]มินเนี่ยนที่อยู่ติดกับเป้าหมาย[b]การโจมตีของเขาด้วย
同时对其攻击目标相邻的随从造成伤害。
同時也會對他目標兩側的手下造成傷害
@@ -6149,11 +5894,8 @@ atacado.
-
-
- 97bacb4c-d0bf-4424-81c9-545a254bebcb
Stärken
Bolster
@@ -6214,7 +5956,6 @@ z <b>Prowokacją</b> +2/+2.
-
@@ -6252,7 +5993,6 @@ z <b>Prowokacją</b> +2/+2.
-
@@ -6347,11 +6087,6 @@ Daj stronnikowi
-
-
-
-
-
@@ -6389,7 +6124,6 @@ Daj stronnikowi
-
@@ -6467,11 +6201,8 @@ za każdego przyjaznego Pirata.
-
-
- 99dfff8b-7ab2-4f0a-8c3d-9ef3d1fb9ba9
Alexstraszas Champion
Alexstrasza's Champion
@@ -6536,8 +6267,6 @@ za każdego przyjaznego Pirata.
-
-
@@ -6575,10 +6304,8 @@ za każdego przyjaznego Pirata.
-
- 09aa6240-79ba-4c5c-bd32-fbace2d0c88b
Varian Wrynn
Varian Wrynn
@@ -6651,8 +6378,6 @@ In seiner Freizeit spielt er gerne Arena und erreicht meist um die 12 Siege.
-
-
@@ -6689,7 +6414,7 @@ ____+1/+1を付与する。
<b>Segredo:</b> Quando seu turno começar, conceda +1/+1 aos seus lacaios.
<b>Секрет:</b> в начале вашего хода ваши существа получают +1/+1.
<b>กับดัก</b> เมื่อเริ่มเทิร์น[b]ของคุณ มอบ_+1/+1_ให้[b]_มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ
- <b>奥秘:</b>在你的回合开始时,使你的随从获得+1/+1。
+ <b>奥秘:</b>在你的回合开始时,使你的所有随从获得+1/+1。
<b>秘密:</b>當你的回合開始時,賦予你的手下+1/+1
@@ -6716,9 +6441,6 @@ ____+1/+1を付与する。
-
-
-
@@ -6756,10 +6478,8 @@ ____+1/+1を付与する。
-
- db6484e3-6248-4e18-a13e-9a3ea66aff12
Siegel des Champions
Seal of Champions
@@ -6827,10 +6547,6 @@ oraz <b>Boską tarczę</b>.
-
-
-
-
@@ -6868,7 +6584,6 @@ oraz <b>Boską tarczę</b>.
-
@@ -6932,7 +6647,6 @@ oraz <b>Boską tarczę</b>.
-
@@ -6972,7 +6686,6 @@ oraz <b>Boską tarczę</b>.
-
@@ -7037,11 +6750,8 @@ oraz <b>Boską tarczę</b>.
-
-
- 2f933f38-bdcd-4ced-8c6e-2a94b42184d3
Argentumlanze
Argent Lance
@@ -7117,7 +6827,6 @@ ta broń otrzymuje
-
@@ -7155,10 +6864,8 @@ ta broń otrzymuje
-
- 478cdc77-2a07-4e7e-ae27-ffae70ebdf25
Betretet das Kolosseum
Enter the Coliseum
@@ -7218,10 +6925,8 @@ ta broń otrzymuje
-
- 32496e29-9cf6-43e3-8ad0-0652934171b3
Mysteriöser Ritter
Mysterious Challenger
@@ -7289,9 +6994,7 @@ na polu bitwy.
-
-
@@ -7354,10 +7057,8 @@ twojej mocy specjalnej dwa razy na turę.
-
- d3daaad7-dfb0-4c44-bebe-e5f570423a1c
Eadric der Reine
Eadric the Pure
@@ -7393,7 +7094,7 @@ cambia el Ataque de todos los esbirros enemigos a 1.
<b>Okrzyk bojowy:</b> Zmień atak wszystkich wrogich stronników na 1.
<b>Grito de Guerra:</b> Mude o Ataque de todos os lacaios inimigos
para 1.
- <b>Боевой клич:</b> атака всех существ противника [x]становится равна 1.
+ <b>Боевой клич:</b> атака существ противника [x]становится равна 1.
<b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยน[b]พลังโจมตีของมินเนี่ยน[b]ศัตรูทั้งหมดให้เป็น_1
<b>战吼:</b>使所有敌方随从的攻击力变为1。
<b>戰吼:</b> 將所有敵方手下的攻擊力改為1點
@@ -7425,7 +7126,6 @@ para 1.
-
@@ -7465,7 +7165,6 @@ para 1.
-
@@ -7530,8 +7229,6 @@ para 1.
-
-
@@ -7569,7 +7266,6 @@ para 1.
-
@@ -7639,8 +7335,6 @@ neste turno.
-
-
@@ -7679,11 +7373,8 @@ neste turno.
-
-
- e0c51d91-5c08-469b-8bb2-22d13713a2ff
Lanzenträger
Lance Carrier
@@ -7717,7 +7408,7 @@ neste turno.
+2 부여합니다.
<b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznemu stronnikowi +2 do ataku.
<b>Grito de Guerra:</b> Conceda +2 de Ataque a um lacaio aliado.
- <b>Боевой клич:</b> ваше выбранное существо получает +2 к атаке.
+ <b>Боевой клич:</b> ваше существо получает +2_к_атаке.
<b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ[b]พลังโจมตี_+2_ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว
<b>战吼:</b>使一个友方随从获得+2攻击力。
<b>戰吼:</b>賦予一個友方手下+2攻擊力
@@ -7749,7 +7440,7 @@ neste turno.
공격력 +2
Daj +2 do ataku.
Conceda +2 de Ataque.
- +2 к атаке
+ Добавить +2 к атаке.
มอบพลังโจมตี +2
获得+2攻击力。
賦予+2攻擊力
@@ -7764,11 +7455,6 @@ neste turno.
-
-
-
-
-
@@ -7808,7 +7494,6 @@ neste turno.
-
@@ -7871,7 +7556,6 @@ neste turno.
-
@@ -7911,10 +7595,8 @@ neste turno.
-
- ce75b73b-1501-4104-93b3-e29c6fb31dce
Saboteur
Saboteur
@@ -7976,7 +7658,6 @@ ____コストが(5)増える。
-
@@ -8014,9 +7695,6 @@ ____コストが(5)増える。
-
-
-
@@ -8091,8 +7769,6 @@ ____コストが(5)増える。
-
-
@@ -8157,8 +7833,6 @@ wroga.
-
-
@@ -8222,8 +7896,6 @@ wroga.
-
-
@@ -8261,7 +7933,6 @@ wroga.
-
@@ -8325,8 +7996,6 @@ wroga.
-
-
@@ -8364,7 +8033,6 @@ wroga.
-
@@ -8429,8 +8097,6 @@ wroga.
-
-
@@ -8535,7 +8201,6 @@ wroga.
-
@@ -8602,7 +8267,6 @@ wroga.
-
@@ -8676,8 +8340,6 @@ wroga.
-
-
@@ -8711,7 +8373,7 @@ __+1/+1を付与する。
+1/+1을 부여합니다.
<b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznemu Mechowi +1/+1.
<b>Grito de Guerra:</b> Conceda +1/+1 a um Mecanoide aliado.
- <b>Боевой клич:</b> ваш выбранный механизм получает +1/+1.
+ <b>Боевой клич:</b> ваш механизм получает +1/+1.
<b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ_+1/+1 ให้เครื่องจักรฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัว
<b>战吼:</b>使一个友方机械获得+1/+1。
<b>戰吼:</b>賦予一個友方機械+1/+1
@@ -8759,13 +8421,6 @@ __+1/+1を付与する。
-
-
-
-
-
-
-
@@ -8805,7 +8460,6 @@ __+1/+1を付与する。
-
@@ -8866,10 +8520,8 @@ __+1/+1を付与する。
-
- 466793cd-b974-4497-850c-64692e673379
Zauberschluckerin
Sideshow Spelleater
@@ -8932,7 +8584,6 @@ con quello dell'avversario.
-
@@ -8997,8 +8648,6 @@ kodo de guerra 3/5.
-
-
@@ -9087,8 +8736,6 @@ d’argent 1/1.
-
-
@@ -9178,7 +8825,6 @@ d’argent 1/1.
- 1e067e1c-a3c9-4cb3-a682-399e8dc17130
Nordmeerkrake
North Sea Kraken
@@ -9262,12 +8908,8 @@ Verursacht 4 Schaden.
-
-
-
- 2facc9e7-61bf-4d6c-8f67-1496ac9faa75
Tuskarrtjoster
Tuskarr Jouster
@@ -9344,10 +8986,8 @@ _mazzo, il tuo costa di più.
-
- 98dc9d2b-6407-4089-bf05-1b2d920694dd
Verletzter Kvaldir
Injured Kvaldir
@@ -9412,10 +9052,8 @@ _mazzo, il tuo costa di più.
-
- 905b8a1a-5781-499e-a7e7-896ce0d9228d
Champion des Lichts
Light's Champion
@@ -9496,14 +9134,8 @@ _mazzo, il tuo costa di più.
-
-
-
-
-
- 78347522-c8e0-4f9c-9f83-9572bded7346
Gepanzertes Schlachtross
Armored Warhorse
@@ -9571,7 +9203,6 @@ Diener mehr kostet.
-
@@ -9652,9 +9283,6 @@ może normalnie atakować.
-
-
-
@@ -9694,8 +9322,6 @@ może normalnie atakować.
-
-
@@ -9757,11 +9383,8 @@ może normalnie atakować.
-
-
- e4481845-2fa3-4c37-9f2e-a757c797d755
Imbissbuden-Tuskarr
Refreshment Vendor
@@ -9827,7 +9450,6 @@ a cada héroe.
-
@@ -9895,7 +9517,6 @@ ___<b>聖なる盾</b>を獲得する。
-
@@ -9960,8 +9581,6 @@ ___<b>聖なる盾</b>を獲得する。
-
-
@@ -10022,10 +9641,8 @@ ___<b>聖なる盾</b>を獲得する。
-
- 749d5dec-f539-4b4a-8c6d-b72f2ba9d47b
Fechtlehrer
Fencing Coach
@@ -10058,7 +9675,7 @@ ___<b>聖なる盾</b>を獲得する。
<b>전투의 함성:</b> 다음에 내가 사용하는 영웅 능력의 비용이 (2) 감소합니다.
<b>Okrzyk bojowy:</b> Następne użycie twojej mocy specjalnej kosztuje (2) mniej.
<b>Grito de Guerra:</b> Na próxima vez que você usar seu Poder Heroico, ele custará (2) a menos.
- <b>Боевой клич:</b> уменьшает стоимость следующего использования силы вашего героя на (2).
+ <b>Боевой клич:</b> уменьшает стоимость следующего использования вашей силы_героя на (2).
<b>คำรามสู้ศึก:</b> พลังฮีโร่[b]ครั้งถัดไปของคุณใช้[b]ค่าร่ายลดลง_(2)
<b>战吼:</b>你的下一个英雄技能的法力值消耗减少(2)点。
<b>戰吼:</b>你下次使用
@@ -10090,9 +9707,6 @@ ___<b>聖なる盾</b>を獲得する。
-
-
-
@@ -10130,12 +9744,8 @@ ___<b>聖なる盾</b>を獲得する。
-
-
-
- 448290a1-cb01-49d9-8d39-74ac800295b3
Wyrmruhagent
Wyrmrest Agent
@@ -10202,8 +9812,6 @@ ___<b>聖なる盾</b>を獲得する。
-
-
@@ -10241,10 +9849,8 @@ ___<b>聖なる盾</b>を獲得する。
-
- 78d6932e-8acd-4212-9dda-862b369b37ca
Zeremonienmeisterin
Master of Ceremonies
@@ -10305,8 +9911,6 @@ ___<b>聖なる盾</b>を獲得する。
-
-
@@ -10344,10 +9948,8 @@ ___<b>聖なる盾</b>を獲得する。
-
- b8979bab-cbb3-4b62-8f33-1bd95b2b219b
Oberste Kreuzfahrerin
Grand Crusader
@@ -10411,7 +10013,6 @@ ___<b>聖なる盾</b>を獲得する。
-
@@ -10473,8 +10074,6 @@ ___<b>聖なる盾</b>を獲得する。
-
-
@@ -10512,7 +10111,6 @@ ___<b>聖なる盾</b>を獲得する。
-
@@ -10578,7 +10176,6 @@ w tej grze.
-
@@ -10645,8 +10242,6 @@ w tej grze.
-
-
@@ -10684,10 +10279,8 @@ w tej grze.
-
- 81c72cd7-3d89-4beb-87b0-05972e073876
Gormok der Pfähler
Gormok the Impaler
@@ -10774,10 +10367,6 @@ w tej grze.
-
-
-
-
@@ -10858,9 +10447,6 @@ un dragón en tu mano.
-
-
-
@@ -10929,8 +10515,6 @@ ___そのダメージを受ける。
-
-
@@ -11005,8 +10589,6 @@ Não pode atacar heróis.
-
-
@@ -11070,8 +10652,6 @@ Não pode atacar heróis.
-
-
@@ -11142,8 +10722,6 @@ Hand zurück.
-
-
@@ -11212,8 +10790,6 @@ com um feitiço, receba <b><b>Escudo Divino</b>.</b>
-
-
@@ -11279,8 +10855,6 @@ ___1ダメージを与える。
-
-
@@ -11347,8 +10921,6 @@ _____3ダメージを与える。
-
-
@@ -11412,10 +10984,8 @@ _____3ダメージを与える。
-
- ff931aa0-692b-4ffa-b1d6-a21cfe4fb7a4
Terrorgestaltwandel
Dire Shapeshift
@@ -11471,10 +11041,8 @@ turno e 2 Armatura.
-
- 5e24c009-0d88-4f6a-95d6-b10fdec6d31b
Terrorgestaltwandel
Dire Shapeshift
@@ -11530,10 +11098,8 @@ turno e 2 Armatura.
-
- d4ac139e-7c85-42e3-9984-57f52a704c77
Terrorgestaltwandel
Dire Shapeshift
@@ -11591,7 +11157,65 @@ turno e 2 Armatura.
-
+
+
+
+ Terrorgestaltwandel
+ Dire Shapeshift
+ Cambio de forma temible
+ Cambio de forma temible
+ Changeforme sinistre
+ Mutaforma Furente
+ 猛獣化
+ 흉포한 변신
+ Dzika zmiennokształtność
+ Metamorfose Atroz
+ Чудесное преображение
+ เปลี่ยนร่างสัตว์ร้าย
+ 恐怖变形
+ 恐怖變身
+
+
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
++2 Angriff in diesem Zug. +2 Rüstung.
+ <b>Hero Power</b>
++2 Attack this turn.
++2 Armor.
+ <b>Poder de héroe</b>
++2 p. de ataque este turno. +2 p. de armadura.
+ <b>Poder de héroe</b>
++2 de Ataque en este_turno.
++2 de Armadura.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
++2_ATQ pendant ce tour. +2_points_d’armure.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
++2 Attacco per questo
+turno e 2 Armatura.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+このターンの間
+攻撃力+2。
+装甲+2。
+ <b>영웅 능력</b>
+방어도를 +2 얻고, 이번 턴에 공격력을 +2 얻습니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
++2 do ataku w tej turze. +2 pkt. pancerza.
+ <b>Poder Heroico</b>
++2 de Ataque neste turno. +2 de Armadura.
+ <b>Сила героя</b>
++2 к атаке до конца хода.
+[x]+2 к броне.
+ <b>พลังฮีโร่</b>
+พลังโจมตี +2 ในเทิร์นนี้[b]เกราะ +2
+ <b>英雄技能</b>
+本回合+2攻击力。+2护甲值。
+ [x]<b>英雄能力</b>
+本回合+2攻擊力
++2護甲值
+
+
+
+
+
@@ -11630,11 +11254,8 @@ turno e 2 Armatura.
-
-
- 8cdd655d-cffd-488e-8d78-d836940c2019
Ballistenschuss
Ballista Shot
@@ -11685,7 +11306,7 @@ Zadaj $3 pkt. obrażeń.
Cause $3 de dano ao herói inimigo.@<b>Poder Heroico</b>
Cause $3 de dano.
<b>Сила героя</b>
-Наносит $3 ед. урона герою противника.@<b>Сила героя</b>
+Наносит $3 ед. урона герою_противника.@<b>Сила героя</b>
Наносит $3 ед. урона.
<b>พลังฮีโร่</b>
สร้างความเสียหาย_$3_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ฝ่ายตรงข้าม@<b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย $3 แต้ม
@@ -11700,14 +11321,77 @@ Cause $3 de dano.
-
-
-
-
-
+
+
+
+ Ballistenschuss
+ Ballista Shot
+ Disparo de balista
+ Disparo de ballesta
+ Tir de baliste
+ Tiro Balistico
+ 弩弓の一矢
+ 쇠뇌 사격
+ Strzał z balisty
+ Disparo de Balista
+ Выстрел из баллисты
+ ศรทะลวง
+ 弩炮射击
+ 弩砲射擊
+
+
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Fügt dem feindlichen [x]Helden $3 Schaden zu.@<b>Heldenfähigkeit</b>
+Verursacht $3 Schaden.
+ <b>Hero Power</b>
+Deal $3 damage to the enemy hero.@<b>Hero Power</b>
+Deal $3 damage.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Inflige $3 p. de daño
+al héroe enemigo.@<b>Poder de héroe</b>
+Inflige $3 p. de daño.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Inflige $3 de daño al héroe enemigo.@<b>Poder de héroe</b>
+Inflige $3 de daño.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Inflige $3 points de dégâts au héros adverse.@<b>Pouvoir héroïque</b>
+Inflige $3 points de dégâts.
+ <b>Potere Eroe</b>
+Infligge $3 danni all'eroe nemico.@<b>Potere Eroe</b>
+Infligge $3 danni.
+ <b>ヒーローパワー</b>
+敵のヒーローに
+$3ダメージを
+与える。@<b>ヒーローパワー</b>
+$3ダメージを
+与える。
+ <b>영웅 능력</b>
+적 영웅에게 피해를 $3 줍니다.@<b>영웅 능력</b>
+피해를 $3 줍니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Zadaj $3 pkt. obrażeń_wrogiemu bohaterowi.@<b>Moc specjalna</b>
+Zadaj $3 pkt. obrażeń.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Cause $3 de dano ao herói inimigo.@<b>Poder Heroico</b>
+Cause $3 de dano.
+ <b>Сила героя</b>
+Наносит $3 ед. урона герою_противника.@<b>Сила героя</b>
+Наносит $3 ед. урона.
+ <b>พลังฮีโร่</b>
+สร้างความเสียหาย_$3_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ศัตรู@<b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย $3 แต้ม
+ <b>英雄技能</b>
+对敌方英雄造成$3点伤害。@<b>英雄技能</b>
+造成$3点伤害。
+ <b>英雄能力</b>
+對敵方英雄造成$3點傷害@<b>英雄能力</b>
+造成$3點傷害
+
+
+
+
+
- 75474e1c-d29e-4465-abbb-5c837d977bf1
Feuerschlag (Rang 2)
Fireblast Rank 2
@@ -11719,7 +11403,7 @@ Cause $3 de dano.
강화된 화염 작렬
Ognisty Pocisk (Ranga 2)
Impacto Ígneo Grau 2
- Вспышка огня (ранг 2)
+ Вспышка огня (2-й ранг)
คลื่นเปลวเพลิง ระดับ 2
二级火焰冲击
火焰衝擊等級2
@@ -11757,12 +11441,8 @@ Cause $2 de dano.
-
-
-
- ff890604-8e6a-48c5-88ce-2d3895d7e659
Die Silberne Hand
The Silver Hand
@@ -11774,7 +11454,7 @@ Cause $2 de dano.
은빛 성기사단
Srebrna Dłoń
O Punho de Prata
- Серебряная длань
+ Серебряная Длань
ภาคีซิลเวอร์แฮนด์
白银之手
白銀之手
@@ -11815,12 +11495,8 @@ Evoque dois Recrutas 1/1.
-
-
-
- 1de158cf-d777-40fe-a872-0b0eed085c69
Heilung
Heal
@@ -11871,12 +11547,8 @@ Restaure #4 de Vida.
-
-
-
- 6a4cd65c-0698-4151-83c2-b938c611e3b4
Vergiftete Dolche
Poisoned Daggers
@@ -11928,10 +11600,8 @@ Equipe uma Arma 2/2.
-
- 0fa25983-d6de-43d5-acb7-b2991275b61a
Vergiftete Dolche
Poisoned Daggers
@@ -11984,7 +11654,6 @@ Equipe uma Arma 2/2.
-
@@ -12035,7 +11704,6 @@ Equipe uma Arma 2/2.
- 5b26dba6-7d2f-424a-b322-5fa21db6644c
Totem aufstellen
Totemic Slam
@@ -12087,12 +11755,8 @@ Evoque um Totem à sua escolha.
-
-
-
- a3de9b02-d553-491a-878d-5d85476481b1
Heiltotem
Healing Totem
@@ -12138,10 +11802,8 @@ ai tuoi servitori.
-
- e90c48cd-74df-4db3-8c52-1a63407577b8
Verbrennungstotem
Searing Totem
@@ -12164,10 +11826,8 @@ ai tuoi servitori.
-
- 835c9aea-52f9-477a-a1c4-eaab04c52006
Steinklauentotem
Stoneclaw Totem
@@ -12205,10 +11865,8 @@ ai tuoi servitori.
-
- 35e47236-ee17-4a18-af72-b0bac7687a27
Sturmzorntotem
Wrath of Air Totem
@@ -12246,10 +11904,8 @@ ai tuoi servitori.
-
- 5fdb9afa-94da-43f0-a410-eae049bd16cc
Seelenentzug
Soul Tap
@@ -12300,10 +11956,8 @@ Compre um card.
-
- 03989cdd-7a92-4b6c-ae77-dd5f0aad14ef
Seelenentzug
Soul Tap
@@ -12353,10 +12007,8 @@ Dobierz kartę.
-
- 482f6aea-14c6-4fdf-9918-3a899b894b6d
Seelenentzug
Soul Tap
@@ -12407,10 +12059,8 @@ Compre um card.
-
- 1642cd9d-c757-4ed7-bfb5-1354ad879769
Aufpanzern!
Tank Up!
@@ -12461,7 +12111,6 @@ Receba 4 de Armadura.
-
@@ -12530,7 +12179,6 @@ __+1/+1を獲得する。
-
@@ -12568,7 +12216,6 @@ __+1/+1を獲得する。
-
@@ -12616,7 +12263,6 @@ essere usato sui servitori.
-
@@ -12648,7 +12294,9 @@ essere usato sui servitori.
내 영웅 능력의 대상으로 하수인을 지정할 수 있습니다.
Twoja moc specjalna może być stosowana wobec stronników.
Seu Poder Heroico pode alvejar lacaios.
- Ваша сила героя может наносить урон существам.
+ [x]Ваша сила героя
+может_выбирать
+целью_существ.
คุณสามารถ เลือกมินเนี่ยนเป็นเป้าหมาย ของพลังฮีโร่ได้
你的英雄技能能够以随从为目标。
你的英雄能力能夠以手下為目標
@@ -12656,10 +12304,8 @@ essere usato sui servitori.
-
- 036b5033-c244-40a6-907e-4e7b4f3218a1
Verwandlung: ???
Polymorph: ???
@@ -12710,10 +12356,6 @@ w którego go przemienisz.
-
-
-
-
@@ -12758,11 +12400,6 @@ y le otorga +5/+5.
-
-
-
-
-
@@ -12802,8 +12439,6 @@ y le otorga +5/+5.
-
-
@@ -12854,9 +12489,6 @@ in un turno, ritorna in vita.
-
-
-
@@ -12912,11 +12544,6 @@ i dobierz 3 karty.
-
-
-
-
-
@@ -12972,10 +12599,6 @@ Pesca una carta.
-
-
-
-
@@ -13013,8 +12636,6 @@ Pesca una carta.
-
-
@@ -13063,8 +12684,6 @@ $12ダメージを与える。
-
-
@@ -13105,7 +12724,6 @@ ___悪魔と置き換える。
-
@@ -13157,18 +12775,15 @@ ___ダメージを与える。
-
-
- cbc8a2a5-57da-4ae6-91f8-d376a544d8ec
Nathrezimaufseher
Nathrezim Overseer
Sobrestante nathrezim
Sobrestante nathrezim
Surveillant nathrezim
- Sovrintendente Nathrezim
+ Comandante Nathrezim
ナスレズィムの監督者
나스레짐 감독관
Nathrezim nadzorca
@@ -13196,13 +12811,13 @@ __+2/+2を付与する。
<b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznemu Demonowi +2/+2.
<b>Grito de Guerra:</b>
Conceda +2/+2 a um Demônio aliado.
- <b>Боевой клич:</b> ваш выбранный демон получает +2/+2.
+ <b>Боевой клич:</b> ваш демон получает +2/+2.
<b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ_+2/+2_ให้ปีศาจ[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว
<b>战吼:</b>使一个友方恶魔获得+2/+2。
<b>戰吼:</b>賦予一個
友方惡魔+2/+2
-
+
@@ -13216,12 +12831,6 @@ Conceda +2/+2 a um Demônio aliado.
-
-
-
-
-
-
@@ -13259,7 +12868,6 @@ Conceda +2/+2 a um Demônio aliado.
-
@@ -13279,40 +12887,37 @@ Conceda +2/+2 a um Demônio aliado.
靈魂飛刀手
- Fügt jedes Mal einem zufälligen feindlichen Diener 3 Schaden zu, wenn ein befreundeter Dämon stirbt.
- Whenever a friendly Demon dies, deal 3 damage to a [x]random enemy minion.
- Cada vez que muere un demonio amistoso, inflige_3_p. de daño a un esbirro enemigo aleatorio.
- Cada vez que muere un Demonio aliado, inflige 3 de daño a un esbirro enemigo aleatorio.
- Chaque fois qu’un Démon allié meurt, inflige 3 points de dégâts à un serviteur adverse aléatoire.
+ Fügt jedes Mal einem zufälligen feindlichen Diener 3 Schaden zu, nachdem ein befreundeter Dämon stirbt.
+ After a friendly Demon dies, deal 3 damage to a random enemy minion.
+ Después de que un demonio amistoso muera, inflige 3 p. de daño a un esbirro enemigo aleatorio.
+ Después de que muere un Demonio aliado, inflige 3 de daño a un esbirro enemigo aleatorio.
+ Une fois qu’un Démon allié meurt, inflige 3 points de dégâts à un serviteur adverse aléatoire.
[x]Infligge 3 danni a
un servitore nemico
-casuale quando un
-tuo Demone muore.
- [x]味方の悪魔が死ぬ度
+casuale dopo che un
+tuo Demone è morto.
+ [x]味方の悪魔が死んだ後
ランダムな敵の
ミニオン1体に
_____3ダメージを与える。_
- 아군 악마가 죽을 때마다 무작위 적 하수인에게 피해를 3 줍니다.
- Za każdym razem, gdy zginie przyjazny Demon, zadaj 3 pkt. obrażeń losowemu wrogiemu stronnikowi.
- Sempre que um Demônio aliado morrer, cause 3 de dano a um lacaio inimigo aleatório.
- Когда погибает ваш демон, наносит 3 ед. урона случайному существу противника.
+ 아군 악마가 죽은 후에, 무작위 적 하수인에게 피해를 3 줍니다.
+ Gdy zginie przyjazny Demon, zadaj 3 pkt. obrażeń losowemu wrogiemu stronnikowi.
+ Depois que um Demônio aliado morrer, cause 3 de dano a um lacaio inimigo aleatório.
+ После того как погибает ваш демон, наносит 3 ед. урона случайному существу противника.
ทุกครั้งที่ปีศาจฝ่ายคุณตาย สุ่มสร้างความเสียหาย_3_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว
- 每当一个友方恶魔死亡,随机对一个敌方随从造成3点伤害。
- 每當友方惡魔死亡,對一個隨機敵方手下造成3點傷害
+ 在一个友方恶魔死亡后,随机对一个敌方随从造成3点伤害。
+ 在友方惡魔死亡後,對一個隨機敵方手下造成3點傷害
-
+
-
-
-
@@ -13371,8 +12976,6 @@ _+2/+2を獲得する。
-
-
@@ -13410,7 +13013,6 @@ _+2/+2を獲得する。
-
@@ -13464,10 +13066,8 @@ Evoque um lacaio
-
+
-
-
@@ -13505,7 +13105,7 @@ _2体召喚する。
<b>Agonia:</b> Przyzwij dwóch losowych stronników z_<b>Agonią</b>.
<b>Último Suspiro:</b> Evoque 2 lacaios aleatórios com <b>Último Suspiro</b>.
[x]<b>Предсмертный хрип:</b>
-призывает двух случайных
+призывает 2 случайных
существ с <b>«Предсмертным
хрипом»</b>.
<b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเรียกมินเนี่ยน <b>เสียงสุดท้าย</b> 2 ตัว
@@ -13526,8 +13126,6 @@ _2体召喚する。
-
-
@@ -13547,34 +13145,33 @@ _2体召喚する。
光牙執法者
- Verleiht am Ende Eures Zuges einem zufälligen befreundeten Mech, Murloc, Dämon und Wildtier +2/+2.
- At the end of your turn,
-give a random friendly Mech, Murloc, Demon, and Beast +2/+2.
- [x]Al final de tu turno, otorga
-+2/+2 a un robot, un múrloc,
-una bestia y un demonio
-amistosos aleatorios.
- Al final de tu turno, otorga +2/+2 a un Meca, Múrloc, Demonio y Bestia aliados aleatorios.
- À la fin de votre tour, donne_+2/+2 à une Bête, un_Méca_et_un_Murloc alliés aléatoires.
- Alla fine del tuo turno, +2/+2 a un tuo Robot, Murloc, Demone e Bestia casuali.
+ Verleiht am Ende Eures Zuges einem zufälligen befreundeten Mech, Murloc, Wildtier, Dämon und Drachen +2/+1.
+ [x]At the end of your turn,
+give a random friendly Mech,
+Murloc, Beast, Demon,
+and Dragon +2/+1.
+ Al final de tu turno, otorga +2/+1 a un robot, un múrloc, una bestia, un demonio y un dragón amistosos aleatorios.
+ Al final de tu turno, otorga +2/+1 a un esbirro aliado aleatorio que sea Meca, Múrloc, Bestia, Demonio o Dragón.
+ À la fin de votre tour, donne_+2/+1 à un Méca, un Murloc, une Bête, un Démon et un Dragon alliés aléatoires.
+ [x]Alla fine del tuo turno,
++2/+1 a un tuo Robot,
+Murloc, Bestia, Demone
+e Drago casuali.
[x]自分のターンの終了時
ランダムな味方のメカ、
-マーロック、悪魔、獣
-1体にそれぞれ
-__+2/+2を付与する。
- 내 턴이 끝날 때, 무작위 아군 기계, 멀록, 악마, 야수에게 각각 +2/+2를 부여합니다.
- Na koniec twojej tury daj losowemu przyjaznemu Mechowi, Murlokowi, Demonowi i Bestii +2/+2.
- No final do seu turno, conceda +2/+2 a um Mecanoide, Murloc, Demônio e Fera aliados aleatórios.
+マーロック、獣、悪魔、
+ドラゴン1体にそれぞれ
++2/+1を付与する。
+ 내 턴이 끝날 때, 무작위 아군 기계, 멀록, 야수, 악마, 용족에게 각각 +2/+1을 부여합니다.
+ Na koniec twojej tury daj losowemu przyjaznemu Mechowi, Murlokowi, Bestii, Demonowi i Smokowi +2/+1.
+ No final do seu turno, conceda +2/+1 a um Mecanoide, Murloc, Fera, Demônio e Dragão aliados aleatórios.
[x]В конце вашего хода ваши
случайные механизм,
-мурлок, демон и зверь
-получают +2/+2.
- เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มมอบ_+2/+2_ให้เครื่องจักร_ เมอร์ล็อค_ปีศาจ_และสัตว์[b]ฝ่ายคุณอย่างละตัว
- 在你的回合结束时,随机使一个友方机械,鱼人,恶魔和野兽获得+2/+2。
- [x]在你的回合結束時,
-賦予一個隨機友方
-機械、魚人、惡魔和
-野獸+2/+2
+мурлок, зверь, демон и
+______дракон получают +2/+1.____
+ เมื่อจบเทิร์นของคุณ_สุ่มมอบ +2/+1_ให้เครื่องจักร_เมอร์ล็อค สัตว์_ปีศาจ_และมังกร[b]ฝ่ายคุณอย่างละตัว
+ 在你的回合结束时,随机使一个友方机械,鱼人,野兽,恶魔和龙获得+2/+1。
+ 在你的回合結束時,賦予一個隨機友方機械、魚人、野獸、惡魔和龍類+2/+1
@@ -13587,8 +13184,6 @@ __+2/+2を付与する。
-
-
@@ -13628,10 +13223,8 @@ __+2/+2を付与する。
-
- 00000012-8dcb-41cb-a07e-9b19c74fb9fa
Annihilankampfmeister
Annihilan Battlemaster
@@ -13689,7 +13282,6 @@ Receba +1 de Vida para cada ponto de dano recebido pelo seu herói.
-
@@ -13727,7 +13319,6 @@ Receba +1 de Vida para cada ponto de dano recebido pelo seu herói.
-
@@ -13786,8 +13377,66 @@ Evoque os 2 primeiros Mecanoides aliados mortos nesta partida.
-
-
+
+
+
+ Bösewichtel
+ Imprisoner
+ Encarcelador
+ Carcelero
+ Emprisonneur
+ Carceriere
+ 禁固番
+ 악마 간수
+ Uwięziciel
+ Aprisionador
+ Страж бесов
+ ผู้คุมอิมพ์
+ 小鬼囚徒
+ 鬼卒
+
+
+ <b>Spott</b>. <b>Todesröcheln:</b> Beschwört einen Wichtel (1/1).
+ <b>Taunt</b>
+<b>Deathrattle:</b> Summon a 1/1 Imp.
+ [x]<b>Provocar</b>
+<b>Último aliento:</b> Invoca
+a un diablillo 1/1.
+ <b>Provocación</b>
+<b>Estertor:</b> invoca un Diablillo 1/1.
+ <b>Provocation</b>
+<b>Râle d’agonie_:</b> invoque un diablotin_1/1.
+ <b>Provocazione</b>. <b>Rantolo di Morte:</b> evoca un Imp 1/1.
+ <b>挑発</b>、<b>断末魔:</b>
+1/1のインプを
+1体召喚する。
+ <b>도발</b>, <b>죽음의 메아리:</b> 1/1 임프를 소환합니다.
+ <b>Prowokacja</b>
+<b>Agonia:</b> Przyzwij Chochlika 1/1.
+ <b>Provocar</b>
+<b>Último Suspiro:</b>
+Evoque um Diabrete 1/1.
+ <b>Провокация</b>
+<b>Предсмертный хрип:</b>
+[x]призывает беса 1/1.
+ <b>ยั่วยุ</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกอิมพ์_1/1
+ <b>嘲讽,亡语:</b>召唤一个1/1的小鬼。
+ <b>嘲諷</b>
+<b>死亡之聲:</b>召喚一個1/1小鬼
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -13842,8 +13491,6 @@ conceda-lhe +3 de Ataque.
-
-
@@ -13881,7 +13528,6 @@ conceda-lhe +3 de Ataque.
-
@@ -13937,8 +13583,6 @@ Conceda +4/+4
-
-
@@ -13976,10 +13620,69 @@ Conceda +4/+4
-
+
+
+
+ Roter Welpling
+ Red Whelp
+ Cría roja
+ Cría roja
+ Dragonnet rouge
+ Draghetto Rosso
+ チビレッドドラゴン
+ 새끼 붉은용
+ Czerwone pisklę
+ Dragonete Vermelho
+ Красный дракончик
+ ลูกมังกรแดง
+ 红色雏龙
+ 紅色幼龍
+
+
+ <b>Kampfbeginn:</b>
+Fügt einem zufälligen feindlichen Diener pro befreundetem Drachen 1 Schaden zu.
+ [x]<b>Start of Combat:</b> Deal
+1 damage per friendly
+Dragon to one random
+enemy minion.
+ <b>Comienzo del combate:</b> Inflige 1 p. de daño por cada dragón amistoso a un esbirro enemigo aleatorio.
+ <b>Inicio del combate:</b> inflige 1 de daño por cada Dragón aliado a un esbirro enemigo aleatorio.
+ <b>Début du combat :</b> inflige 1_point de dégâts par Dragon
+allié à un serviteur adverse aléatoire.
+ [x]<b>Inizio Combattimento:</b>
+infligge 1 danno per ogni
+tuo Drago a un servitore
+nemico casuale.
+ [x]<b>戦闘開始時:</b>
+ランダムな敵のミニオン
+1体に、味方のドラゴン
+1体につき1ダメージを
+与える。
+ <b>기선 제압:</b> 아군 용족만큼 무작위 적 하수인에게 피해를 줍니다.
+ <b>Początek walki:</b> Zadaj 1 pkt. obrażeń jednemu losowemu wrogiemu stronnikowi za każdego przyjaznego Smoka.
+ <b>Início do Combate:</b>
+Cause 1 de dano por Dragão aliado a um lacaio inimigo aleatório.
+ <b>Начало боя:</b> наносит одному случайному существу противника 1 ед. урона за [x]каждого вашего дракона.
+ <b>เริ่มการต่อสู้:</b> สุ่มสร้างความเสียหาย[b]เท่าจำนวนมังกรฝ่ายคุณ[b]ให้มินเนี่ยน[b]ศัตรูหนึ่งตัว
+ <b>战斗开始时:</b>随机对一个敌方随从造成等同于友方龙的数量的
+伤害。
+ <b>戰鬥開始:</b>每個友方龍類會對一個隨機敵方手下造成1點傷害
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- 276f2b62-7c21-49d7-933f-8f301f8ed2e6
Späher der Urflossen
Primalfin Lookout
@@ -14035,8 +13738,6 @@ _______<b>раскапываете</b> мурлока.___
-
-
@@ -14057,30 +13758,29 @@ _______<b>раскапываете</b> мурлока.___
Jedes Mal, wenn Ihr ein Wildtier herbeiruft,
-erhält es +4/+4.
- Whenever you summon a Beast, give it +4/+4.
- Cada vez que invocas una bestia, le otorga +4/+4.
- Cada vez que invocas una Bestia, le otorga +4/+4.
- Chaque fois que vous invoquez une Bête, lui donne +4/+4.
- [x]Quando viene evocata una
-Bestia sotto il tuo controllo,
-le fornisce +4/+4.
+erhält es +5/+5.
+ Whenever you summon a Beast, give it +5/+5.
+ Cada vez que invocas una bestia, le otorga +5/+5.
+ Cada vez que invocas una Bestia, le otorga +5/+5.
+ Chaque fois que vous invoquez une Bête, lui donne +5/+5.
+ Quando viene evocata una Bestia sotto il tuo controllo, le fornisce +5/+5.
[x]自分が獣を召喚する度
-その獣に+4/+4を
+その獣に+5/+5を
付与する。
- 내가 야수를 소환할 때마다 그 야수에게 +4/+4를 부여합니다.
- Za każdym razem gdy przyzywasz Bestię, daj jej +4/+4.
+ 내가 야수를 소환할 때마다 그 야수에게 +5/+5를 부여합니다.
+ Za każdym razem
+gdy przyzywasz Bestię, daj_jej_+5/+5.
Sempre que você
evocar uma Fera,
-conceda-lhe +4/+4.
- Когда вы призываете зверя, он получает +4/+4.
- ทุกครั้งที่คุณเรียกสัตว์ มอบ_+4/+4_ให้สัตว์[b]ตัวนั้น
- 每当你召唤一个野兽,使其获得+4/+4。
- 每當你召喚野獸,賦予該野獸+4/+4
+conceda-lhe +5/+5.
+ Когда вы призываете зверя, он получает +5/+5.
+ ทุกครั้งที่คุณเรียกสัตว์ มอบ_+5/+5_ให้สัตว์[b]ตัวนั้น
+ 每当你召唤一个野兽,使其获得+5/+5。
+ 每當你召喚野獸,賦予該野獸+5/+5
-
-
+
+
@@ -14090,8 +13790,6 @@ conceda-lhe +4/+4.
-
-
@@ -14111,25 +13809,24 @@ conceda-lhe +4/+4.
暴怒
- +4/+4.
- +4/+4.
- +4/+4.
- +4/+4.
- +4/+4.
- +4/+4.
- +4/+4
- +4/+4
- +4/+4.
- +4/+4.
- +4/+4.
- +4/+4
- +4/+4。
- +4/+4.
+ +5/+5.
+ +5/+5.
+ +5/+5.
+ +5/+5.
+ +5/+5.
+ +5/+5.
+ +5/+5
+ +5/+5
+ +5/+5.
+ +5/+5.
+ +5/+5.
+ +5/+5
+ +5/+5。
+ +5/+5
-
@@ -14161,7 +13858,7 @@ el ataque más bajo.
<b>Viento furioso</b>
Este esbirro siempre ataca al esbirro enemigo con menos Ataque.
<b>Furie des vents</b>
-Ce serviteur attaque toujours le serviteur adverse aux PV les plus bas.
+Ce serviteur attaque toujours le serviteur adverse avec l’ATQ la plus basse.
[x]<b>Furia del Vento</b>. Questo
servitore attacca sempre
il servitore nemico con
@@ -14180,7 +13877,7 @@ Este lacaio sempre ataca o lacaio inimigo com menor Ataque.
<b>วายุพิโรธ</b>_
_มินเนี่ยนตัวนี้โจมตีมินเนี่ยน[b]_ศัตรูที่มีพลังโจมตีต่ำสุดเสมอ_
<b>风怒</b>
-该随从总会攻击攻击力最低的随从。
+该随从总会攻击攻击力最低的敌方随从。
<b>風怒</b>
此手下只會對攻擊力最低的敵方手下發動攻擊
@@ -14192,15 +13889,11 @@ _มินเนี่ยนตัวนี้โจมตีมินเนี
-
+
-
-
-
-
-
+
@@ -14239,7 +13932,7 @@ de coste 2.
Evoque um lacaio aleatório de custo 2.
<b>Предсмертный хрип:</b> призывает случайное существо за (2).
<b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเรียกมินเนี่ยน[b]ค่าร่าย_2 หนึ่งตัว
- <b>亡语:</b>随机召唤一个法力值消耗为(2)点的随从。
+ <b>亡语:</b>随机召唤一个法力值消耗为(2)的随从。
[x]<b>死亡之聲:</b>召喚
一個法力消耗為2的
隨機手下
@@ -14256,8 +13949,6 @@ Evoque um lacaio aleatório de custo 2.
-
-
@@ -14297,7 +13988,7 @@ esbirro aleatorio con un costo de 4.
Evoque um lacaio aleatório de custo 4.
<b>Предсмертный хрип:</b> призывает случайное существо за (4).
<b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเรียกมินเนี่ยน[b]ค่าร่าย_4 หนึ่งตัว
- <b>亡语:</b>随机召唤一个法力值消耗为(4)点的随从。
+ <b>亡语:</b>随机召唤一个法力值消耗为(4)的随从。
[x]<b>死亡之聲:</b>召喚
一個法力消耗為4的
隨機手下
@@ -14313,9 +14004,6 @@ Evoque um lacaio aleatório de custo 4.
-
-
-
@@ -14355,7 +14043,7 @@ esbirro aleatorio con un costo de 1.
Evoque um lacaio aleatório de custo 1.
<b>Предсмертный хрип:</b> призывает случайное существо за (1).
<b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเรียกมินเนี่ยน[b]ค่าร่าย_1_หนึ่งตัว
- <b>亡语:</b>随机召唤一个法力值消耗为(1)点的随从。
+ <b>亡语:</b>随机召唤一个法力值消耗为(1)的随从。
[x]<b>死亡之聲:</b>召喚
一個法力消耗為1的
隨機手下
@@ -14371,9 +14059,6 @@ Evoque um lacaio aleatório de custo 1.
-
-
-
@@ -14422,11 +14107,8 @@ _獲得する。
-
-
- 6ca78434-7ea2-4ade-bd22-eb8b70283f49
Robohopser
Pogo-Hopper
@@ -14489,9 +14171,6 @@ _+2/+2を獲得する。
-
-
-
@@ -14580,8 +14259,6 @@ _+2/+2を獲得する。
-
-
@@ -14619,14 +14296,108 @@ _+2/+2を獲得する。
-
-
-
-
-
+
+
+
+ König Bagurgel
+ King Bagurgle
+ Rey Gorgoteos
+ Rey Bagrgl
+ Roi Bagargouille
+ Re Gorgoglio
+ キング・バガァグル
+ 왕 므라올옳
+ Król Babulgot
+ Rei Gorgolejo
+ Король Багургл
+ คิงบาเกอร์เกิล
+ 拜戈尔格国王
+ 吧嘎咕王
+
+
+ <b>Kampfschrei und Todesröcheln:</b> Verleiht Euren anderen Murlocs +2/+2.
+ <b>Battlecry and Deathrattle:</b> Give your other Murlocs +2/+2.
+ [x]<b>Grito de batalla y
+Último aliento:</b>
+Otorga +2/+2
+a tus otros múrlocs.
+ <b>Grito de batalla y Estertor:</b> otorga +2/+2 a tus otros múrlocs.
+ <b>Cri de guerre</b> et <b>Râle d’agonie :</b> donne +2/+2 à vos autres Murlocs.
+ [x]<b>Grido di Battaglia</b> e
+<b>Rantolo di Morte:</b> +2/+2
+agli altri tuoi Murloc.
+ <b>雄叫び&断末魔:</b>
+自身を除く味方の
+マーロックに
+__+2/+2を付与する。
+ [x]<b>전투의 함성과
+죽음의 메아리:</b> 내 다른
+멀록들에게 +2/+2를
+부여합니다.
+ <b>Okrzyk bojowy i Agonia:</b> Daj twoim pozostałym Murlokom +2/+2.
+ <b>Grito de Guerra e
+Último Suspiro:</b> Conceda +2/+2 aos seus outros Murlocs.
+ <b>Боевой клич и предсмертный хрип:</b>
+другие ваши мурлоки получают +2/+2.
+ <b>คำรามสู้ศึกและเสียงสุดท้าย:</b> มอบ +2/+2 ให้เมอร์ล็อค[b]ตัวอื่นของคุณทั้งหมด
+ <b>战吼,亡语:</b>使你的其他鱼人获得+2/+2。
+ <b>戰吼及死亡之聲:</b>
+賦予你的其他魚人
++2/+2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Bagurgelt
+ Bagurgled
+ Gorgoteo
+ Bagrgleado
+ Bagargouillé
+ Gorgoglio
+ 我以外の全てのマーロックは強くなるッ!
+ 므라옳
+ Babulgotnięcie
+ Gorgolejado
+ Багургление
+ บาเกอร์เกิลช่วย
+ 追随国王
+ 吧嘎咕!
+
+
+ Erhöhte Werte.
+ Increased stats.
+ Estadísticas aumentadas.
+ Estadísticas aumentadas.
+ Caractéristiques augmentées.
+ Statistiche aumentate.
+ 攻撃力・体力が増加。
+ 능력치 증가
+ Zwiększone statystyki.
+ Atributos aumentados.
+ Характеристики увеличены.
+ ค่าพลังเพิ่มขึ้น
+ 属性值提高。
+ 體質提高
+
+
+
+
- bd4b3be0-667b-48f3-9f4b-1e41c0f348f7
Gutmütiger Megasaurus
Gentle Megasaur
@@ -14677,8 +14448,1240 @@ ____全てを<b>適応</b>させる。__
-
-
+
+
+
+ Herold der Flamme
+ Herald of Flame
+ Heraldo de la llama
+ Heraldo de llamas
+ Héraut de la flamme
+ Alfiere della Fiamma
+ 炎の伝令
+ 화염의 전령
+ Herold płomieni
+ Arauto da Chama
+ Предвестник пламени
+ ทูตแห่งไฟ
+ 火焰传令官
+ 火焰使者
+
+
+ <b>Überwältigen:</b> Fügt dem feindlichen Diener, der sich ganz links befindet, 3 Schaden zu.
+ <b>Overkill:</b> Deal 3 damage
+to the left-most enemy minion.
+ <b>Arrasar:</b> Inflige 3 p. de daño al primer esbirro enemigo por la izquierda.
+ <b>Arrasar:</b> inflige 3 de daño al esbirro enemigo en el extremo izquierdo.
+ <b>Brutalité :</b> inflige 3_points de dégâts au serviteur adverse le plus à gauche.
+ [x]<b>Annientamento:</b> infligge
+3 danni al servitore
+nemico più a sinistra.
+ <b>血祭:</b>
+一番左にいる
+敵のミニオンに
+___3ダメージを与える。
+ [x]<b>압살:</b> 가장 왼쪽에 있는
+적 하수인에게
+피해를 3 줍니다.
+ <b>Rzeź:</b>
+Zadaj 3 pkt. obrażeń
+wrogiemu stronnikowi
+z lewego skraju planszy.
+ <b>Massacre:</b> Cause 3 de dano ao lacaio inimigo que estiver mais à esquerda.
+ <b>Сверхурон:</b> наносит 3 ед. урона крайнему левому существу противника.
+ <b>สังหารโหด:</b>
+สร้างความเสียหาย_3_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูที่อยู่ซ้ายสุด
+ <b>超杀:</b>对最左边的敌方随从造成3点伤害。
+ <b>滅殺:</b>對最左邊的敵方手下造成3點傷害
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ausgehungerter Drache
+ Hangry Dragon
+ Dragón famelicolérico
+ Tragón furioso
+ Dragon infâmélique
+ Drago Affuriato
+ 胃涸れるドラゴン
+ 게걸스러운 폭룡
+ Zażarty smok
+ Dragão Furiávido
+ Оголодавший дракон
+ มังกรโมโหหิว
+ 急饿巨龙
+ 怒吃龍
+
+
+ Erhält zu Beginn Eures
+Zuges +2/+2, wenn
+Ihr den letzten Kampf
+gewonnen habt.
+ [x]At the start of your turn,
+gain +2/+2 if you won
+the last combat.
+ [x]Al comienzo de tu turno,
+obtiene +2/+2 si has ganado
+el combate anterior.
+ Al comenzar tu turno, obtiene +2/+2 si ganaste el combate anterior.
+ Au début de votre tour,
+si vous avez gagné le dernier combat, lui donne_+2/+2.
+ [x]Se hai vinto il combattimento
+precedente, ottiene +2/+2
+all'inizio del tuo turno.
+ 直前の戦闘で
+勝利した場合
+自分のターンの開始時に
++2/+2を獲得する。
+ 내 턴이 시작될 때, 지난 전투에서 승리했다면 +2/+2를 얻습니다.
+ Otrzymuje +2/+2 na początku twojej tury, jeśli udało ci się wygrać poprzednią walkę.
+ No início do seu turno, receba +2/+2 se você tiver vencido o último combate.
+ В начале вашего хода получает +2/+2,
+если вы выиграли прошлый бой.
+ เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ ได้รับ_+2/+2 ถ้าคุณชนะ[b]การต่อสู้รอบที่แล้ว
+ 在你的回合开始时,如果你在上一场战斗中获胜,则获得+2/+2。
+ 若你贏得上一場戰鬥,在你的回合開始時獲得+2/+2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Gesättigt
+ Well Fed
+ Bien alimentado
+ Bien alimentado
+ Bien nourri
+ Ben Nutrito
+ 満腹
+ 포만감
+ Solidny posiłek
+ Bem Alimentado
+ Сытость
+ อิ่มหนำ
+ 进食充分
+ 吃飽飽
+
+
+ Erhöhte Werte.
+ Increased stats.
+ Estadísticas aumentadas.
+ Estadísticas aumentadas.
+ Caractéristiques augmentées.
+ Statistiche aumentate.
+ 攻撃力・体力が増加。
+ 능력치 증가
+ Zwiększone statystyki.
+ Atributos aumentados.
+ Характеристики увеличены.
+ ค่าพลังเพิ่มขึ้น
+ 属性值提高。
+ 體質提高
+
+
+
+
+
+
+
+ Bronzewächter
+ Bronze Warden
+ Celador de bronce
+ Celador de bronce
+ Gardien de bronze
+ Guardiano di Bronzo
+ ブロンズの番兵
+ 청동 감시자
+ Spiżowy strażnik
+ Guardião de Bronze
+ Бронзовый страж
+ ผู้พิทักษ์บรอนซ์
+ 青铜守卫
+ 青銅守望者
+
+
+ <b>Gottesschild</b>, <b>Wiederkehr</b>
+ <b>Divine Shield</b>
+<b>Reborn</b>
+ <b>Escudo divino</b>
+<b>Renacer</b>
+ <b>Escudo divino</b>
+<b>Renacer</b>
+ <b>Bouclier divin</b>
+<b>Réincarnation</b>
+ [x]<b>Scudo Divino</b>.
+<b>Rinascita</b>.
+ <b>聖なる盾</b>、<b>蘇り</b>
+ <b>천상의 보호막</b>
+<b>환생</b>
+ <b>Boska tarcza</b>
+<b>Odrodzenie</b>
+ <b>Escudo Divino</b>
+<b>Renascer</b>
+ <b>Божественный щит</b>
+<b>Перерождение</b>
+ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b>
+<b>คืนชีพ</b>
+ <b>圣盾,复生</b>
+ <b>聖盾術</b>
+<b>重生</b>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Wachsreiter Togwaggel
+ Waxrider Togwaggle
+ Jinete de cera Togafloja
+ Jinete de cera Togwaggle
+ Trotte-bougie Cire-Pilleur
+ Cobaldo il Cavalcacera
+ ワックスライダー・トグワグル
+ 밀랍기수 토그왜글
+ Woskolotnik Trzęsibrzuch
+ Fubalumba Montacera
+ Восковсадник Вихлепых
+ แว็กซ์ไรเดอร์ท็อกแว็กเกิล
+ 蜡烛骑士托瓦格尔
+ 蠟騎士托戈瓦哥
+
+
+ Erhält jedes Mal +2/+2, wenn ein befreundeter Drache einen Feind vernichtet.
+ Whenever a friendly Dragon kills an enemy, gain +2/+2.
+ Obtiene +2/+2 cuando un_dragón amistoso
+mata a un enemigo.
+ Cada vez que un Dragón aliado mata a un enemigo, obtiene +2/+2.
+ Chaque fois qu’un Dragon allié tue un adversaire, gagne_+2/+2.
+ [x]Ottiene +2/+2 quando
+un tuo Drago distrugge
+un nemico.
+ [x]味方のドラゴンが
+敵を倒す度
+__+2/+2を獲得する。
+ 아군 용족이
+적을 처치할 때마다 +2/+2를 얻습니다.
+ Otrzymuje +2/+2
+za każdym razem,
+gdy przyjazny Smok zabija_wroga.
+ Sempre que um Dragão aliado matar um inimigo, receba +2/+2.
+ Когда ваш дракон убивает существо противника, это_существо получает +2/+2.
+ ได้รับ +2/+2 ทุกครั้งที่[b]มังกรฝ่ายคุณฆ่าศัตรูได้
+ 每当一条友方的龙消灭一个敌人,便获得+2/+2。
+ 每當友方龍類殺死一個敵人,獲得+2/+2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Drachenwachs
+ Dragon Wax
+ Cera de dragón
+ Cera de dragón
+ Cire de dragon
+ Cera del Drago
+ ドラゴンワックス
+ 용족 밀랍
+ Smoczy wosk
+ Cera de Dragão
+ Драконий воск
+ เทียนมังกร
+ 巨龙之蜡
+ 塗抹龍蠟
+
+
+ Erhöhte Werte.
+ Increased stats.
+ Estadísticas aumentadas.
+ Estadísticas aumentadas.
+ Caractéristiques augmentées.
+ Statistiche aumentate.
+ 攻撃力・体力が増加。
+ 능력치 증가
+ Zwiększone statystyki.
+ Atributos aumentados.
+ Характеристики увеличены.
+ ค่าพลังเพิ่มขึ้น
+ 属性值提高。
+ 體質提高
+
+
+
+
+
+
+
+ Feuerkralle der Ungezähmte
+ Razorgore, the Untamed
+ Sangrevaja el Indomable
+ Sangrevaja, el Indomable
+ Tranchetripe l’Indompté
+ Alafurion
+ 放縦のレイザーゴア
+ 폭군 서슬송곳니
+ Brzytworóg Nieokiełznany
+ Violâminus, o Indomado
+ Бритвосмерт Неукротимый
+ เรเซอร์กอร์ ผู้ป่าเถื่อน
+ 狂野的拉佐格尔
+ 狂野的拉佐格爾
+
+
+ Erhält am Ende
+Eures Zuges +1/+1 für jeden befreundeten Drachen.
+ At the end of your turn, gain +1/+1 for each Dragon you have.
+ Al final de tu turno, obtiene +1/+1 por cada dragón que tengas.
+ Al final de tu turno, obtiene +1/+1 por cada Dragón que tengas.
+ À la fin de votre tour, gagne_+1/+1 pour chacun de vos Dragons.
+ [x]Alla fine del tuo turno,
+ottiene +1/+1 per
+ogni tuo Drago.
+ 自分のターンの終了時
+味方のドラゴン1体につき
++1/+1を獲得する。
+ 내 턴이 끝날 때, 아군 용족 하나당 +1/+1을 얻습니다.
+ Na koniec twojej tury otrzymuje +1/+1 za każdego twojego Smoka.
+ No final do seu turno, receba +1/+1 para cada Dragão que você tiver.
+ В конце вашего хода получает +1/+1 за_каждого вашего дракона.
+ เมื่อจบเทิร์นของคุณ ได้รับ_+1/+1 ต่อมังกร[b]แต่ละตัวที่คุณมี
+ 在你的回合结束时,你每有一条龙,便获得+1/+1。
+ 在你的回合結束時,每擁有一個龍類手下,便獲得+1/+1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Drachenkampflust
+ Dragonlust
+ Avaricia de dragón
+ Ansia dragontina
+ Soif de dragon
+ Brama Draconica
+ ドラゴンの欲望
+ 용의 탐욕
+ Smocza żądza
+ Febre Dragônica
+ Драконья жажда
+ มังกรกระหายเลือด
+ 龙人狂怒
+ 龍慾
+
+
+ Erhöhte Werte.
+ Increased stats.
+ Estadísticas aumentadas.
+ Estadísticas aumentadas.
+ Caractéristiques augmentées.
+ Statistiche aumentate.
+ 攻撃力・体力が増加。
+ 능력치 증가
+ Zwiększone statystyki.
+ Atributos aumentados.
+ Характеристики увеличены.
+ ค่าพลังเพิ่มขึ้น
+ 属性值提高。
+ 體質提高
+
+
+
+
+
+
+
+ Runengebundener Drache
+ Steward of Time
+ Administrador del Tiempo
+ Administrador del tiempo
+ Régisseur du temps
+ Custode del Tempo
+ 時のスチュワード
+ 시간의 청지기
+ Zarządca czasu
+ Administrador do Tempo
+ Распорядитель времени
+ ข้ารับใช้แห่งเวลา
+ 时间管理者
+ 時間服務員
+
+
+ Verleiht allen Dienern in Bobs Gasthaus +1/+1, wenn Ihr diesen Diener verkauft.
+ When you sell this minion, give all minions in Bob's Tavern +1/+1.
+ Cuando vendes este esbirro, otorga +1/+1 a todos
+los esbirros de la taberna de Bob.
+ Cuando se vende este esbirro, todos los esbirros en la Taberna de Bob obtienen +1/+1.
+ Quand vous vendez ce serviteur, donne_+1/+1 à tous les serviteurs de la taverne de Bob.
+ [x]Quando vendi questo
+servitore, +1/+1
+ai servitori nella
+Locanda di Bob.
+ [x]このミニオンを売った時
+ボブの酒場の全ての
+ミニオンに+1/+1を
+付与する。
+ 이 하수인을 팔면, 밥의 선술집에 있는 모든 하수인에게 +1/+1을 부여합니다.
+ Kiedy sprzedasz tego stronnika, daj wszystkim stronnikom w Karczmie Boba +1/+1.
+ Quando você vender este lacaio, conceda +1/+1 a todos os lacaios da Taverna do Bob.
+ Когда вы продаете это существо, все существа в_таверне Боба получают +1/+1.
+ เมื่อคุณขายมินเนี่ยนตัวนี้ มอบ_+1/+1 ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดในโรงเตี๊ยมของบ็อบ
+ 当你出售该随从时,使鲍勃的酒馆中的所有随从获得+1/+1。
+ 當你出售此手下時,賦予鮑伯旅店的全部手下+1/+1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Runenbeschrieben
+ Time Dilation
+ Dilatación temporal
+ Dilatación del tiempo
+ Dilatation du temps
+ Dilatazione del Tempo
+ 時間膨張
+ 시간 팽창
+ Rozwarcie czasowe
+ Dilação Temporal
+ Растяжение времени
+ เวลายืดออก
+ 时间延长
+ 時間擴張
+
+
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1/+1
+ +1/+1
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1/+1
+ +1/+1。
+ +1/+1
+
+
+
+
+
+
+
+ Zwielichtbote
+ Twilight Emissary
+ Emisario Crepuscular
+ Emisario crepuscular
+ Émissaire du Crépuscule
+ Emissario del Crepuscolo
+ トワイライトの使者
+ 황혼의 사절
+ Emisariusz Zmierzchu
+ Emissário do Crepúsculo
+ Сумеречный эмиссар
+ ทูตสนธยา
+ 暮光使者
+ 暮光使者
+
+
+ <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> Verleiht einem befreundeten Drachen +2/+2.
+ <b>Taunt</b>
+<b>Battlecry:</b> Give a friendly Dragon +2/+2.
+ <b>Provocar</b>
+<b>Grito de batalla:</b> Otorga +2/+2 a un dragón amistoso.
+ <b>Provocación</b>
+<b>Grito de batalla:</b> otorga +2/+2 a un Dragón aliado.
+ <b>Provocation</b>
+<b>Cri de guerre :</b> donne_+2/+2 à un
+Dragon allié.
+ [x]<b>Provocazione</b>.
+<b>Grido di Battaglia:</b>
++2/+2 a un tuo Drago.
+ [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b>
+味方のドラゴン1体に
+__+2/+2を付与する。
+ <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> 아군 용족에게 +2/+2를 부여합니다.
+ <b>Prowokacja</b>
+<b>Okrzyk bojowy:</b>
+Daj przyjaznemu Smokowi +2/+2.
+ <b>Provocar</b>
+<b>Grito de Guerra:</b>
+Conceda +2/+2 a um Dragão aliado.
+ <b>Провокация</b>
+<b>Боевой клич:</b> ваш дракон получает +2/+2.
+ <b>ยั่วยุ</b>
+<b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ +2/+2 ให้มังกรฝ่ายคุณหนึ่งตัว
+ <b>嘲讽,战吼:</b>使一条友方的龙获得+2/+2。
+ <b>嘲諷</b>
+<b>戰吼:</b>賦予一個友方龍類+2/+2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Drachenverstärkung
+ Twilight Embrace
+ Abrazo Crepuscular
+ Abrazo crepuscular
+ Étreinte du Crépuscule
+ Abbraccio del Crepuscolo
+ トワイライトの抱擁
+ 황혼의 은총
+ Objęcia Zmierzchu
+ Enlace do Crepúsculo
+ Объятия сумрака
+ อ้อมกอดสนธยา
+ 暮光之拥
+ 暮光之擁
+
+
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2
+ +2/+2
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2
+ +2/+2。
+ +2/+2
+
+
+
+
+
+
+
+ Drachkin
+ Dragonspawn Lieutenant
+ Teniente dragauro
+ Teniente dragauro
+ Lieutenant draconide
+ Tenente Dragobestia
+ ドラゴンスポーン将校
+ 용혈족 부관
+ Smoczy porucznik
+ Tenente Dragomorfo
+ Драконоид-солдат
+ รองแม่ทัพดราก้อนสปอว์น
+ 龙人军官
+ 龍裔副官
+
+
+ <b>Spott</b>
+ <b>Taunt</b>
+ <b>Provocar</b>
+ <b>Provocación</b>
+ <b>Provocation</b>
+ <b>Provocazione</b>
+ <b>挑発</b>
+ <b>도발</b>
+ <b>Prowokacja</b>
+ <b>Provocar</b>
+ <b>Провокация</b>
+ <b>ยั่วยุ</b>
+ <b>嘲讽</b>
+ <b>嘲諷</b>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nadina die Rote
+ Nadina the Red
+ Nadina la Roja
+ Nadina, la Roja
+ Nadina la Rouge
+ Nadina la Rossa
+ 赤のナディーナ
+ 홍련의 나디나
+ Czerwona Nadina
+ Nadina, a Vermelha
+ Надина Красная
+ อัศวินแดงนาดิน่า
+ 红衣纳迪娜
+ 『紅袍』納蒂娜
+
+
+ <b>Todesröcheln:</b> Verleiht Euren Drachen <b>Gottesschild</b>.
+ <b>Deathrattle:</b> Give your Dragons <b>Divine Shield</b>.
+ <b>Último aliento:</b>
+Otorga <b>Escudo divino</b>
+a tus dragones.
+ <b>Estertor:</b> otorga <b>Escudo divino</b> a tus Dragones.
+ <b>Râle d’agonie_:</b> confère <b>Bouclier divin</b> à vos Dragons.
+ [x]<b>Rantolo di Morte:</b>
+fornisce <b>Scudo Divino</b>
+ai tuoi Draghi.
+ <b>断末魔:</b>
+味方のドラゴン全てに
+<b>聖なる盾</b>を付与する。
+ <b>죽음의 메아리:</b>
+내 용족들에게 <b>천상의_보호막</b>을 부여합니다.
+ <b>Agonia:</b> Daj twoim Smokom <b>Boską tarczę</b>.
+ <b>Último Suspiro:</b>
+Conceda <b>Escudo Divino</b> aos seus Dragões.
+ <b>Предсмертный хрип</b>: ваши драконы получают <b>«Божественный_щит»</b>.
+ <b>เสียงสุดท้าย:</b> มอบ_<b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> ให้มังกรของคุณทั้งหมด
+ <b>亡语:</b>使你的龙获得<b>圣盾</b>。
+ <b>死亡之聲:</b>賦予你的龍類<b>聖盾術</b>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kalecgos, Arkaner Aspekt
+ Kalecgos, Arcane Aspect
+ Kalecgos, Aspecto Arcano
+ Kalecgos, Aspecto arcano
+ Kalecgos, Aspect des Arcanes
+ Kalecgos, Aspetto Arcano
+ 魔力のアスペクト・カレクゴス
+ 비전의 위상 칼렉고스
+ Kalegos, Tajemny Aspekt
+ Kalecgos, Aspecto Arcano
+ Калесгос, аспект магии
+ คาเลคกอส ผู้แทนมนตรา
+ 奥术守护者卡雷苟斯
+ 『秘法巨龍』卡雷苟斯
+
+
+ [x]Verleiht Euren Drachen
++1/+1, nachdem Ihr einen
+Diener mit <b>Kampfschrei</b>
+ausgespielt habt.
+ After you play a minion with <b>Battlecry</b>, give your Dragons +1/+1.
+ Cuando juegas un esbirro con <b>Grito de batalla</b>,
+otorga +1/+1
+a tus dragones.
+ Después de jugar un esbirro con <b>Grito de batalla</b>, otorga +1/+1 a tus Dragones.
+ Une fois que vous avez joué un serviteur avec <b>Cri de guerre</b>, donne_+1/+1 à vos Dragons.
+ [x]Dopo che hai giocato
+un servitore con <b>Grido
+di Battaglia</b>, +1/+1
+ai tuoi Draghi.
+ [x]自分が<b>雄叫び</b>を持つミニオン
+を手札から使用した後
+味方のドラゴン全てに
++1/+1を付与する。
+ 내가 <b>전투의 함성</b> 하수인을 낸 후에, 내 용족들에게 +1/+1을 부여합니다.
+ Gdy zagrasz stronnika
+z <b>Okrzykiem bojowym</b>,
+ daj twoim Smokom +1/+1.
+ Depois que você jogar um lacaio com <b>Grito de Guerra</b>, conceda +1/+1 aos seus Dragões.
+ После того как вы
+разыгрываете существо с_<b>«Боевым кличем»</b>, ваши [x]__драконы получают +1/+1.
+ หลังจากคุณเล่นมินเนี่ยนที่มี <b>คำรามสู้ศึก</b> มอบ +1/+1 ให้มังกรของคุณทั้งหมด
+ 在你使用一张<b>战吼</b>随从牌后,使你的龙获得+1/+1。
+ 在你打出有<b>戰吼</b>的手下後,賦予你的龍類+1/+1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Arkaner Aspekt
+ Arcane Aspect
+ Aspecto Arcano
+ Aspecto arcano
+ Aspect des Arcanes
+ Aspetto Arcano
+ 魔力のアスペクト
+ 비전의 위상
+ Tajemny Aspekt
+ Aspecto Arcano
+ Аспект тайной магии
+ ผู้แทนมนตรา
+ 奥术守护者
+ 秘法巨龍
+
+
+ Erhöhte Werte.
+ Increased stats.
+ Estadísticas aumentadas.
+ Estadísticas aumentadas.
+ Caractéristiques augmentées.
+ Statistiche aumentate.
+ 攻撃力・体力が増加。
+ 능력치 증가
+ Zwiększone statystyki.
+ Atributos aumentados.
+ Характеристики увеличены.
+ ค่าพลังเพิ่มขึ้น
+ 属性值提高。
+ 體質提高
+
+
+
+
+
+
+
+ Murozond
+ Murozond
+ Murozond
+ Murozond
+ Murozond
+ Murozond
+ ムロゾンド
+ 무르도즈노
+ Murozond
+ Murozond
+ Дорнозму
+ มูโรซอนด์
+ 姆诺兹多
+ 姆多茲諾
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet einen Diener aus der Truppe Eures letzten Gegners auf die Hand.
+ [x]<b>Battlecry:</b> Add a minion
+from your last opponent's
+warband to your hand.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b> Añade
+a tu mano un esbirro
+de la alineación de
+tu último oponente.
+ <b>Grito de batalla:</b> agrega un esbirro de la tropa de tu último adversario a tu mano.
+ <b>Cri de guerre :</b> ajoute dans votre main un serviteur de la dernière troupe de guerre de votre adversaire.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b> mette
+nella tua mano un servitore
+dello schieramento
+dell'ultimo avversario.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+直前に戦った相手の戦団の
+ミニオン1体を自分の
+手札に追加する。
+ <b>전투의 함성:</b> 방금 전투한 상대편의 무작위 하수인을 내 손으로 가져옵니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj do twojej ręki stronnika ze składu twojego ostatniego przeciwnika.
+ <b>Grito de Guerra:</b> Adicione à sua mão um lacaio da tropa do seu último oponente.
+ <b>Боевой клич:</b> вы кладете в_руку существо из армии вашего предыдущего противника.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวจากกองทัพล่าสุดของ[b]คู่ต่อสู้ลงในมือคุณ
+ <b>战吼:</b>将你上一个对手的战队中的一个随从置入手牌。
+ <b>戰吼:</b>將上個對手陣容中的一個手下放到你手中
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Wichtelmama
+ Imp Mama
+ Mamá de diablillos
+ Mamá diablilla
+ Maman des diablotins
+ Madre degli Imp
+ インプママ
+ 어미 임프
+ Chochlicza mama
+ Mamãe Diabrete
+ Мамаша бесов
+ เจ้าแม่อิมพ์
+ 小鬼妈妈
+ 鬼母
+
+
+ Ruft jedes Mal, wenn dieser Diener Schaden erleidet, einen zufälligen Dämonen herbei und verleiht ihm <b>Spott</b>.
+ [x]Whenever this minion takes
+damage, summon a random
+Demon and give it <b>Taunt</b>.
+ Cada vez que este esbirro recibe daño, invoca a un demonio aleatorio y le otorga <b>Provocar</b>.
+ Cada vez que este esbirro recibe daño, invoca un Demonio aleatorio y le otorga <b>Provocación</b>.
+ Chaque fois que ce serviteur subit des dégâts, invoque un Démon aléatoire et lui confère <b>Provocation</b>.
+ [x]Quando subisce danni,
+evoca un Demone casuale e
+___gli fornisce <b>Provocazione</b>.
+ [x]このミニオンがダメージを
+受ける度、ランダムな
+悪魔1体を召喚し
+__それに<b>挑発</b>を付与する。
+ [x]이 하수인은 피해를 받을
+때마다 무작위 악마를
+소환하고 그 악마에게
+<b>도발</b>을 부여합니다.
+ Za każdym razem gdy ten stronnik otrzyma obrażenia, przyzwij losowego Demona i_daj_mu <b>Prowokację</b>.
+ Sempre que este lacaio receber dano, evoque um Demônio aleatório e conceda-lhe <b>Provocar</b>.
+ Когда это существо получает урон, призывает случайного демона. Он получает <b>«Провокацию»</b>.
+ ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้ได้รับ[b]ความเสียหาย_สุ่มเรียกปีศาจ[b]หนึ่งตัวและมอบ_<b>ยั่วยุ</b>_ให้มัน
+ 每当该随从受到伤害,随机召唤一个恶魔并使其获得<b>嘲讽</b>。
+ 每當此手下受到傷害,召喚一個隨機惡魔,並且賦予它<b>嘲諷</b>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Beschützt Mama!
+ Protect Mama!
+ ¡Protege a mamá!
+ ¡Protegeré a mi mamá!
+ Protégez maman !
+ A Difesa della Mamma!
+ ママを守れ!
+ 어미를 지켜라!
+ Chronić mamę!
+ Protejam a Mamãe!
+ Защищайте мамочку!
+ ปกป้องแม่!
+ 保护鬼母!
+ 保護媽媽!
+
+
+ <b>Spott</b>
+ <b>Taunt</b>
+ <b>Provocar</b>
+ <b>Provocación</b>
+ <b>Provocation</b>
+ <b>Provocazione</b>
+ <b>挑発</b>
+ <b>도발</b>
+ <b>Prowokacja</b>
+ <b>Provocar</b>
+ <b>Провокация</b>
+ <b>ยั่วยุ</b>
+ <b>嘲讽</b>
+ <b>嘲諷</b>
+
+
+
+
+
+
+
+ Glyphenwächter
+ Glyph Guardian
+ Guardián de glifos
+ Guardián de glifos
+ Gardien des glyphes
+ Guardiano dei Glifi
+ 秘紋の守護者
+ 문양 수호자
+ Strażnik glifów
+ Guardião do Glifo
+ Рунный страж
+ ผู้พิทักษ์อักขระ
+ 雕文护卫者
+ 結界守護者
+
+
+ Immer wenn diese Karte angreift, wird der Angriff verdoppelt.
+ Whenever this attacks, double its Attack.
+ Cada vez que este
+esbirro ataca, su
+ataque se duplica.
+ Cada vez que ataca, duplica su Ataque.
+ Chaque fois qu’il attaque, double son Attaque.
+ Quando attacca, il suo Attacco raddoppia.
+ [x]このミニオンは
+攻撃する度
+___攻撃力が2倍になる。
+ 이 하수인은 공격할 때마다 공격력이
+2배가 됩니다.
+ Za każdym razem
+gdy ten stronnik zaatakuje, podwaja wartość swojego ataku.
+ Sempre que este lacaio atacar, dobre o Ataque dele.
+ Когда это существо атакует, его атака [x]__увеличивается вдвое.
+ ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้โจมตี เพิ่มพลังโจมตีของมัน[b]เป็นสองเท่า
+ 每当该随从攻击,便使其攻击力翻倍。
+ 每當它攻擊,使其攻擊力加倍
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Eisatem
+ Cold Breath
+ Aliento frío
+ Aliento frío
+ Souffle froid
+ Soffio Gelido
+ 冷気の吐息
+ 냉기 숨결
+ Zimne zionięcie
+ Sopro Frio
+ Холодное дыхание
+ ลมหายใจเย็นยะเยือก
+ 冰冷之息
+ 冰冷吐息
+
+
+ Vervielfacht den Angriff.
+ Multiplying Attack.
+ Ataque multiplicado.
+ Ataque multiplicador.
+ Multiplie l’Attaque.
+ Attacco moltiplicato.
+ 攻撃力が倍増。
+ 공격력이 배가 됨
+ Zwielokrotnienie ataku.
+ Ataque multiplicado.
+ Атака увеличена.
+ พลังโจมตีเพิ่ม[b]แบบทวีคูณ
+ 攻击力成倍提高。
+ 攻擊力加倍
+
+
+
+
+
+
+
+ Meisterdämonologe
+ Master Demonologist
+ Maestro demonólogo
+ Demonólogo maestro
+ Maître démonologue
+ Maestro Demonologo
+ 大悪魔学者
+ 악마학의 대가
+ Naczelny demonolog
+ Demonólogo Mestre
+ Мастер-демонолог
+ ยอดนักปีศาจวิทยา
+ 恶魔学识大师
+ 惡魔學識大師
+
+
+ Erhält jedes Mal +1/+1, wenn Ihr einen Dämon herbeiruft.
+ Whenever you summon a Demon, gain +1/+1.
+ Cada vez que invocas a un demonio, obtiene +1/+1.
+ Cada vez que invocas un Demonio, obtiene +1/+1.
+ Chaque fois que vous invoquez un Démon, gagne_+1/+1.
+ Ottiene +1/+1 quando viene evocato un Demone sotto il tuo controllo.
+ [x]自分が悪魔を召喚する度
++1/+1を獲得する。
+ 내가 악마를 소환할 때마다 +1/+1을 얻습니다.
+ Otrzymuje +1/+1
+za każdym razem, gdy przyzywasz Demona.
+ Sempre que você evocar um Demônio, receba +1/+1.
+ Получает +1/+1, когда вы призываете демона.
+ ได้รับ +1/+1 ทุกครั้ง[b]ที่คุณเรียกปีศาจ
+ 每当你召唤一个恶魔,便获得+1/+1。
+ 每當你召喚惡魔,獲得+1/+1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Dämonische Wut
+ Demonic Fury
+ Furia demoníaca
+ Furia demoníaca
+ Fureur démoniaque
+ Furia Demoniaca
+ 悪魔の憤怒
+ 악마의 분노
+ Demoniczna furia
+ Fúria Demoníaca
+ Демоническая ярость
+ ปีศาจเกรี้ยวกราด
+ 恶魔之怒
+ 惡魔之怒
+
+
+ Erhöhte Werte.
+ Increased stats.
+ Estadísticas aumentadas.
+ Estadísticas aumentadas.
+ Caractéristiques augmentées.
+ Statistiche aumentate.
+ 攻撃力・体力が増加。
+ 능력치 증가
+ Zwiększone statystyki.
+ Atributos aumentados.
+ Характеристики увеличены.
+ ค่าพลังเพิ่มขึ้น
+ 属性值提高。
+ 體質提高
+
+
+
+
+
+
+
+ Drakonidenvollstrecker
+ Drakonid Enforcer
+ Déspota dracónido
+ Oficial dracónido
+ Massacreur drakônide
+ Scagnozzo Draconide
+ ドラコニッド・エンフォーサー
+ 용기병 집행자
+ Drakonid nadzorca
+ Impositor Draconídeo
+ Драконид-каратель
+ ผู้คุมกฎดราโคนิด
+ 龙人执行者
+ 龍獸執法者
+
+
+ [x]Erhält +2/+2,
+nachdem ein befreundeter
+Diener <b>Gottesschild</b>
+verloren hat.
+ After a friendly minion loses <b>Divine Shield</b>, gain_+2/+2.
+ [x]Obtiene +2/+2 cuando
+un_esbirro amistoso
+pierde <b>Escudo divino</b>.
+ Obtiene +2/+2 después de que un esbirro aliado pierde <b>Escudo divino</b>.
+ Une fois qu’un serviteur allié a perdu <b>Bouclier divin</b>, gagne_+2/+2.
+ Ottiene +2/+2 dopo che un tuo servitore ha perso <b>Scudo Divino</b>.
+ [x]味方のミニオンが
+<b>聖なる盾</b>を失った後
+__+2/+2を獲得する。
+ 아군 하수인이 <b>천상의_보호막</b>을 잃은 후에, +2/+2를 얻습니다.
+ Otrzymuje +2/+2,
+gdy przyjazny stronnik straci <b>Boską tarczę</b>.
+ Depois que um lacaio aliado perder <b>Escudo Divino</b>, receba +2/+2.
+ После того как ваше существо теряет [x]<b>«Божественный щит»</b>,
+__получает +2/+2.
+ ได้รับ +2/+2 หลังจาก[b]มินเนี่ยนฝ่ายคุณเสีย <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b>
+ 在一个友方随从失去<b>圣盾</b>后,获得+2/+2。
+ 在友方手下失去<b>聖盾術</b>後,獲得+2/+2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Göttlichkeit
+ Divinity
+ Divinidad
+ Divinidad
+ Divinité
+ Divinità
+ 聖なる加護
+ 신성
+ Boskość
+ Divindade
+ Божественность
+ อำนาจแห่งแสง
+ 神圣之力
+ 神聖守禦
+
+
+ Erhöhte Werte.
+ Increased stats.
+ Estadísticas aumentadas.
+ Estadísticas aumentadas.
+ Caractéristiques augmentées.
+ Statistiche aumentate.
+ 攻撃力・体力が増加。
+ 능력치 증가
+ Zwiększone statystyki.
+ Atributos aumentados.
+ Характеристики увеличены.
+ ค่าพลังเพิ่มขึ้น
+ 属性值提高。
+ 體質提高
+
+
+
+
+
+
+
+ Heilige Makrele
+ Holy Mackerel
+ Escamas heredadas
+ Santo verdel
+ Maquereau divin
+ Accimurloc
+ 鯖きの聖者
+ 천상의 멀록
+ Boska łuska
+ Cavala Sagrada
+ Рыбосвет
+ ปลาสวรรค์
+ 鲭鱼圣者
+ 神聖鯖魚人
+
+
+ [x]Erhält <b>Gottesschild</b>, nach-
+dem ein anderer befreun-
+deter Diener <b>Gottesschild</b>
+verloren hat.
+ [x]After another friendly
+minion loses <b>Divine Shield</b>,
+gain_<b>Divine Shield</b>.
+ Obtiene <b>Escudo divino</b> cuando otro esbirro amistoso lo pierde.
+ Obtiene <b>Escudo divino</b> después de que otro esbirro aliado lo pierde.
+ Une fois qu’un autre serviteur allié a perdu <b>Bouclier divin</b>, confère <b>Bouclier divin</b>.
+ Ottiene <b>Scudo Divino</b> dopo che un altro tuo servitore ha perso <b>Scudo Divino</b>.
+ [x]自身を除く味方のミニオンが
+<b>聖なる盾</b>を失った後
+___<b>聖なる盾</b>を獲得する。
+ 다른 아군 하수인이 <b>천상의_보호막</b>을 잃은 후에, <b>천상의 보호막</b>을 얻습니다.
+ Otrzymuje <b>Boską tarczę</b>, gdy inny przyjazny stronnik straci <b>Boską tarczę</b>.
+ Depois que um outro lacaio aliado perder <b>Escudo Divino</b>, receba <b>Escudo Divino</b>.
+ После того как другое ваше_существо теряет <b>«Божественный щит»</b>, получает <b>«Божественный щит»</b>.
+ ได้รับ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> หลังจาก[b]มินเนี่ยนฝ่ายคุณตัวอื่น[b]_เสีย <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b>
+ 在一个其他友方随从失去<b>圣盾</b>后,获得
+<b>圣盾</b>。
+ 在其他友方手下失去<b>聖盾術</b>後,獲得<b>聖盾術</b>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -14757,10 +15760,6 @@ ____全てを<b>適応</b>させる。__
-
-
-
-
@@ -14799,7 +15798,6 @@ ____全てを<b>適応</b>させる。__
-
@@ -14875,10 +15873,6 @@ ____全てを<b>適応</b>させる。__
-
-
-
-
@@ -14917,7 +15911,6 @@ ____全てを<b>適応</b>させる。__
-
@@ -14988,11 +15981,8 @@ ___2ダメージを与える。
-
-
- 5c92bc34-8246-42e7-9d18-937c9a5213b9
Bombenwurf
Bomb Toss
@@ -15059,15 +16049,8 @@ Przyzwij Goblińską bombę 0/2.
-
-
-
-
-
-
- 00000012-9ac2-4b92-adce-4cfe8ef981fa
Sprengmeister Flark
Boommaster Flark
@@ -15141,7 +16124,6 @@ Evoque quatro Bombas Goblínicas 0/2.
-
@@ -15217,10 +16199,6 @@ Evoque quatro Bombas Goblínicas 0/2.
-
-
-
-
@@ -15259,10 +16237,8 @@ Evoque quatro Bombas Goblínicas 0/2.
-
- ef6d9dfe-fe29-4887-b856-3ac82ce1b508
Pyrotechnikerin
Fireworks Tech
@@ -15308,8 +16284,7 @@ Morte</b>, lo attiva.
<b>Grito de Guerra:</b>
Conceda +1/+1 a um
Mecanoide aliado. Se ele tiver <b>Último Suspiro</b>, ative-o.
- <b>Боевой клич:</b> ваш выбранный
-механизм получает +1/+1. Если у_него есть <b>«Предсмертный [x]хрип»</b>, он срабатывает.
+ <b>Боевой клич:</b> ваш механизм получает +1/+1. Если у_него есть <b>«Предсмертный [x]хрип»</b>, он срабатывает.
<b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ +1/+1 ให้เครื่องจักรฝ่ายคุณหนึ่งตัว ถ้ามันมี <b>เสียงสุดท้าย</b> บังคับใช้ผลของมัน
<b>战吼:</b>使一个友方机械获得+1/+1。如果它具有<b>亡语</b>,则将其
触发。
@@ -15345,13 +16320,6 @@ Mecanoide aliado. Se ele tiver <b>Último Suspiro</b>, ative-o.
-
-
-
-
-
-
-
@@ -15389,7 +16357,6 @@ Mecanoide aliado. Se ele tiver <b>Último Suspiro</b>, ative-o.
-
@@ -15461,7 +16428,6 @@ due volte il proprio
-
@@ -15503,10 +16469,8 @@ se activan dos veces.
-
- ddca99bb-83a6-4eba-9e56-b62fa3ab8e81
Waffenprojekt
Weapons Project
@@ -15570,7 +16534,6 @@ z tego projektu.
-
@@ -15670,11 +16633,8 @@ z tego projektu.
-
-
- 00000012-759b-4fe3-8205-778696387312
Biologieprojekt
Biology Project
@@ -15753,7 +16713,6 @@ Krok 3: Przejmij władzę nad Azeroth!
-
@@ -15823,8 +16782,6 @@ ____装甲を2獲得する。_
-
-
@@ -15895,8 +16852,6 @@ __1体召喚する。
-
-
@@ -15926,7 +16881,6 @@ __1体召喚する。
- 00000012-076d-49b5-90c9-0823b82be670
Raketenstiefel
Rocket Boots
@@ -15996,15 +16950,6 @@ Dobierz kartę.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -16044,7 +16989,6 @@ Dobierz kartę.
- 00000012-c4eb-4249-b35f-56558684e9e9
Das Bummschiff
The Boomship
@@ -16115,9 +17059,6 @@ Daj im <b>Zryw</b>.
-
-
-
@@ -16157,7 +17098,6 @@ Daj im <b>Zryw</b>.
- 5ca482d6-c136-4a50-8f7f-9e5af84d3651
Helferlein Lumi
Faithful Lumi
@@ -16193,7 +17133,7 @@ __+1/+1を付与する。
+1/+1을 부여합니다.
<b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznemu Mechowi +1/+1.
<b>Grito de Guerra:</b> Conceda +1/+1 a um Mecanoide aliado.
- <b>Боевой клич:</b> ваш выбранный механизм получает +1/+1.
+ <b>Боевой клич:</b> ваш механизм получает +1/+1.
<b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ +1/+1 ให้เครื่องจักรฝ่ายคุณหนึ่งตัว
<b>战吼:</b>使一个友方机械获得+1/+1。
<b>戰吼:</b>賦予一個友方機械+1/+1
@@ -16242,12 +17182,6 @@ __+1/+1を付与する。
-
-
-
-
-
-
@@ -16285,10 +17219,8 @@ __+1/+1を付与する。
-
- 4f0cdc6a-032d-4cfc-824d-a9500bff9548
Toxikologin
Toxicologist
@@ -16356,7 +17288,6 @@ ___攻撃力+1を付与する。
-
@@ -16394,10 +17325,8 @@ ___攻撃力+1を付与する。
-
- f45776c4-edf7-4477-bd26-db62149e2bd3
Violetter Dunst
Violet Haze
@@ -16460,10 +17389,8 @@ aleatorias a tu mano.
-
- b3b0b2a1-da06-4524-ae74-dc02e1501556
Wissensklau
Academic Espionage
@@ -16535,9 +17462,6 @@ Eles custam (1).
-
-
-
@@ -16575,12 +17499,8 @@ Eles custam (1).
-
-
-
- 7b240541-e53c-4fab-8ec2-02ff818359dd
Elementarreaktion
Elementary Reaction
@@ -16653,8 +17573,6 @@ nel turno precedente.
-
-
@@ -16724,10 +17642,8 @@ ___場合のみ攻撃できる。
-
- 2fb34992-264b-4c85-94e1-f7ac83918582
Heureka!
Eureka!
@@ -16790,13 +17706,8 @@ _1体召喚する。
-
-
-
-
- 58aca499-17ee-4179-aabf-44f342a763d2
Astraler Riss
Astral Rift
@@ -16859,7 +17770,6 @@ _追加する。
-
@@ -16899,7 +17809,6 @@ _追加する。
-
@@ -16986,9 +17895,6 @@ con <b>Assalto</b>.
-
-
-
@@ -17033,7 +17939,6 @@ con <b>Assalto</b>.
-
@@ -17109,9 +18014,6 @@ pesca una carta.
-
-
-
@@ -17187,7 +18089,6 @@ Rozdziel losowo 5 pkt. obrażeń między wszystkich stronników oprócz Mechów.
-
@@ -17276,11 +18177,6 @@ No final do seu turno, cause 1 de dano a todos os outros personagens.
-
-
-
-
-
@@ -17321,10 +18217,8 @@ a otros personajes.
-
- 00000012-3659-4802-9f39-94ea586dbbb5
Omegasanitäterin
Omega Medic
@@ -17400,8 +18294,6 @@ ______герою #10 ед. здоровья.___
-
-
@@ -17478,8 +18370,6 @@ _____メカを1体召喚する。
-
-
@@ -17524,10 +18414,8 @@ _____メカを1体召喚する。
-
- 00000012-0fbe-4161-8c42-b7ae1d4b8ccd
Extraarme
Extra Arms
@@ -17601,14 +18489,6 @@ __自分の手札に追加する。
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -17646,10 +18526,8 @@ __自分の手札に追加する。
-
- 4f897915-206a-4dd8-9ddc-4dd6a41b0d2e
Mehr Arme!
More Arms!
@@ -17691,10 +18569,6 @@ _+2/+2を付与する。
-
-
-
-
@@ -17732,10 +18606,8 @@ _+2/+2を付与する。
-
- 38d41435-c1c1-4ad2-82c7-47afc6882680
Seelenbombe
Spirit Bomb
@@ -17800,13 +18672,8 @@ $4點傷害
-
-
-
-
- 4d56aacc-38d1-4093-b3bc-94d1bdeef33b
Doppelwichtel
Doubling Imp
@@ -17875,10 +18742,8 @@ A. 1匹しか見つからないこと。
-
- 00000012-7df5-44f2-b8b7-2485f6bfb531
Netherseelenjäger
Nethersoul Buster
@@ -17953,7 +18818,6 @@ ____攻撃力+1を獲得する。
-
@@ -17991,10 +18855,8 @@ ____攻撃力+1を獲得する。
-
- 08b9f635-df59-4334-b867-c24e994faa54
Schrumpfstrahl
Shrink Ray
@@ -18061,7 +18923,6 @@ i zdrowie wszystkich stronników na 1.
-
@@ -18099,7 +18960,6 @@ i zdrowie wszystkich stronników na 1.
-
@@ -18180,12 +19040,8 @@ Sua cura é duplicada.
-
-
-
- 00000012-ffca-46d1-95ef-278baf8df49a
Berylliumnullifizierer
Beryllium Nullifier
@@ -18266,10 +19122,6 @@ Não pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos.
-
-
-
-
@@ -18314,10 +19166,8 @@ de héroe.
-
- 5267a1d6-4f2c-42c7-ad38-5e09191c710b
Irres Genie Dr. Bumm
Dr. Boom, Mad Genius
@@ -18394,8 +19244,6 @@ Do końca gry twoje Mechy mają <b>Zryw</b>.
-
-
@@ -18434,7 +19282,6 @@ Do końca gry twoje Mechy mają <b>Zryw</b>.
-
@@ -18474,10 +19321,8 @@ a tus robots.
-
- 00000012-dc02-4488-af6f-276a64be45bb
Großer roter Knopf
Big Red Button
@@ -18537,17 +19382,8 @@ Ative o poder do Traje Mecanoide deste turno!
-
-
-
-
-
-
-
-
- 00000012-a733-48d2-86d5-6601ee1c9753
Laserbrutzler
Zap Cannon
@@ -18606,14 +19442,8 @@ Muda a cada turno.
-
-
-
-
-
- 00000012-32dd-4443-86ae-fdb3f3a0ddf3
Schutzschild
Blast Shield
@@ -18672,12 +19502,8 @@ Receba 7 de Armadura. Muda a cada turno.
-
-
-
- 00000012-d725-45aa-8c3e-c2f3d7729cea
KAWUMM!
KABOOM!
@@ -18743,12 +19569,8 @@ $1點傷害
-
-
-
- 00000012-8bd5-4eb1-b27f-a02f8fa04af0
Lieferdrohne
Delivery Drone
@@ -18810,14 +19632,8 @@ Cambia ogni turno.
-
-
-
-
-
- 00000012-3575-4932-bf36-0192f5c46a59
Mikrotrupp
Micro-Squad
@@ -18881,11 +19697,6 @@ Muda a cada turno.
-
-
-
-
-
@@ -18952,10 +19763,8 @@ __全て引く。
-
- 00000012-05aa-45b7-9ff1-07bdb7f9630d
Myra Modertrank
Myra Rotspring
@@ -19042,7 +19851,6 @@ do samego piekła.
-
@@ -19082,7 +19890,6 @@ do samego piekła.
- b7532d85-d62c-4a36-b136-6712c3523e88
Der Sturmbringer
The Storm Bringer
@@ -19147,10 +19954,8 @@ aleatorios.
-
- c550319a-95c1-438b-800b-cadc61022112
Destillierter Blitz
Beakered Lightning
@@ -19212,8 +20017,6 @@ $1ダメージを与える。
-
-
@@ -19304,11 +20107,6 @@ Attention ! Car Bombe-araignée est là !
-
-
-
-
-
@@ -19351,10 +20149,8 @@ Destruye a un esbirro enemigo aleatorio.
-
- fcedca38-c3e3-4c36-9c98-b04c27941726
Unerwartetes Ergebnis
Unexpected Results
@@ -19400,7 +20196,7 @@ ulepszają tę kartę</i>).
Evoque dois lacaios aleatórios de custo $2 <i>(aprimorado por <b>Dano Mágico</b>)</i>.
Вы призываете двух случайных существ за ($2) <i>(улучшается <b>«Уроном от заклинаний»</b>)</i>.
สุ่มเรียกมินเนี่ยนค่าร่าย $2_สองตัว_<i>(ค่าร่ายของมัน[b]ปรับตาม_<b>ความเสียหายเวท</b>)</i>
- 随机召唤两个法力值消耗为($2)点的随从<i>(受<b>法术伤害</b>加成影响)</i>。
+ 随机召唤两个法力值消耗为($2)的随从<i>(受<b>法术伤害</b>加成影响)</i>。
召喚兩個消耗為$2的隨機手下
<i>(隨<b>法術傷害</b>提升)</i>
@@ -19428,12 +20224,8 @@ ulepszają tę kartę</i>).
-
-
-
- 00000012-ca01-48dc-b398-803637fc9ed2
Astromantin
Astromancer
@@ -19514,10 +20306,8 @@ __количеству карт в руке.
-
- b322a846-0d1f-4296-a659-b8b56942aa08
Lunas Taschengalaxie
Luna's Pocket Galaxy
@@ -19555,7 +20345,7 @@ nel tuo mazzo.
Mude o custo dos lacaios do seu deck para (1).
Стоимость существ в_колоде становится равна (1).
เปลี่ยนค่าร่ายของ[b]มินเนี่ยนทั้งหมด[b]ในเด็คคุณเป็น (1)
- 使你牌库中所有随从牌的法力值消耗变为(1)。
+ 使你牌库中所有随从牌的法力值消耗变为(1)点。
將你牌堆中
全部手下的消耗
改為(1)
@@ -19584,7 +20374,6 @@ nel tuo mazzo.
-
@@ -19622,9 +20411,6 @@ nel tuo mazzo.
-
-
-
@@ -19704,12 +20490,6 @@ ___вы снова призываете его.
-
-
-
-
-
-
@@ -19749,7 +20529,6 @@ al maestro clonador Zerek.
-
@@ -19812,7 +20591,6 @@ nella tua mano.
-
@@ -19850,7 +20628,6 @@ nella tua mano.
-
@@ -19894,7 +20671,7 @@ dalla tua mano che costa
sua mão que custa (2) ou menos.
<b>Предсмертный хрип:</b> призывает случайное существо из руки за_(2) или меньше.
<b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเรียก[b]มินเนี่ยนค่าร่าย (2) หรือ[b]ต่ำกว่าหนึ่งตัวจากมือคุณ
- <b>亡语:</b>随机从你的手牌中召唤一个法力值消耗小于或等于(2)的随从。
+ <b>亡语:</b>随机从你的手牌中召唤一个法力值消耗小于或等于(2)点的随从。
<b>死亡之聲:</b>從你
手中召喚一個消耗(2)以下的手下
@@ -19925,11 +20702,8 @@ sua mão que custa (2) ou menos.
-
-
- 00000012-9ff3-431c-adad-fd934a2d4235
Kichernde Erfinderin
Giggling Inventor
@@ -20008,7 +20782,6 @@ com <b>Provocar</b> e
-
@@ -20065,8 +20838,6 @@ com <b>Provocar</b> e
-
-
@@ -20138,8 +20909,6 @@ copia 1/1 del mismo.
-
-
@@ -20177,10 +20946,8 @@ copia 1/1 del mismo.
-
- 00000012-c205-47d1-8674-f1832e5291c7
Robohopser
Pogo-Hopper
@@ -20223,7 +20990,10 @@ _+2/+2を獲得する。
+2/+2를 얻습니다.
<b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje_+2/+2 za każdego innego Kicoskoczka zagranego przez ciebie_w tej grze.
<b>Grito de Guerra:</b> Receba +2/+2 para cada outro Pogo-Pol jogado por você nesta partida.
- <b>Боевой клич:</b> получает +2/+2 за каждого другого прыг-скокера, разыгранного вами в_этом_матче.
+ [x]<b>Боевой клич:</b> получает +2/+2
+за каждого другого прыг-
+скокера, разыгранного
+вами в этом матче.
<b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ +2/+2 ต่อโปโก-ฮอปเปอร์ตัวอื่น[b]_แต่ละตัวที่คุณเล่นในเกมนี้_
<b>战吼:</b>在本局对战中,你每使用一张蹦蹦兔就会使其获得+2/+2。
<b>戰吼:</b>你在本賽局打出的每個其他蹦蹦兔使其獲得+2/+2
@@ -20256,7 +21026,6 @@ _+2/+2を獲得する。
-
@@ -20294,7 +21063,6 @@ _+2/+2を獲得する。
-
@@ -20375,11 +21143,8 @@ Ative o <b>Último Suspiro</b> de um lacaio aliado aleatório.
-
-
- 26d95197-1ccb-4b5e-9edc-badb6060eaf2
Laboranwerber
Lab Recruiter
@@ -20450,11 +21215,6 @@ ____自分のデッキに混ぜる。
-
-
-
-
-
@@ -20495,8 +21255,7 @@ Dobierz z twojej talii zaklęcie kosztujące (5)_lub_więcej.
<b>Grito de Guerra:</b> Compre um feitiço do seu deck que custa (5) ou mais.
<b>Боевой клич:</b> вы берете из колоды заклинание за_(5) или больше.
<b>คำรามสู้ศึก:</b>_จั่วการ์ด[b]เวทมนตร์ค่าร่าย_(5)_หรือ[b]__สูงกว่าหนึ่งใบจากเด็คคุณ_
- <b>战吼:</b>从你的牌库中抽一张法力值消耗大于或等于(5)的
-法术牌。
+ <b>战吼:</b>从你的牌库中抽一张法力值消耗大于或等于(5)点的法术牌。
<b>戰吼:</b>從你的牌堆
抽出一張消耗(5)以上的法術
@@ -20528,10 +21287,8 @@ Dobierz z twojej talii zaklęcie kosztujące (5)_lub_więcej.
-
- 8b002b5a-53d8-48f0-bdad-6a5a8754695a
Omegaverteidigerin
Omega Defender
@@ -20611,9 +21368,6 @@ otrzymuje +10_do ataku.
-
-
-
@@ -20651,10 +21405,8 @@ otrzymuje +10_do ataku.
-
- a646e503-8a02-45c0-a57c-9e2331c2155a
Omegamontage
Omega Assembly
@@ -20726,11 +21478,8 @@ ottieni tutte e tre le carte.
-
-
- 00000012-6085-4407-9157-585a1690def0
Federgetriebene Rakete
Spring Rocket
@@ -20814,9 +21563,6 @@ Cause 2 de dano.
-
-
-
@@ -20863,7 +21609,6 @@ Cause 2 de dano.
- 00000012-ffca-46d1-95ef-278baf8df49a
Modulare Bedrohung
Replicating Menace
@@ -20951,13 +21696,9 @@ It's… three.. smaller robots!
+
-
-
-
-
-
@@ -21002,7 +21743,6 @@ microbots 1/1.
-
@@ -21104,11 +21844,8 @@ Adicione um lacaio <b>Lendário</b> aleatório à sua mão.
-
-
- 7d07df91-7780-48c2-bb0e-046251f38315
Geheimer Plan
Secret Plan
@@ -21168,10 +21905,8 @@ Adicione um lacaio <b>Lendário</b> aleatório à sua mão.
-
- 156ad9bd-e119-4cf5-b4c0-a54c8dfb6ea8
Psychedelische Melone
Juicy Psychmelon
@@ -21236,7 +21971,6 @@ _1体ずつ引く。
-
@@ -21312,8 +22046,6 @@ HIT IT VERY HARD!
-
-
@@ -21391,11 +22123,8 @@ avec_<b>Ruée</b>.
-
-
- 00000012-433e-4c4f-be70-65d078bb5196
Electra Sturmschlag
Electra Stormsurge
@@ -21474,7 +22203,6 @@ neste turno é lançado duas vezes.
-
@@ -21515,12 +22243,6 @@ dos veces.
-
-
-
-
-
-
@@ -21561,15 +22283,8 @@ dos veces.
-
-
-
-
-
-
- 3c250a59-7623-4ce6-a3b3-140f845bee81
Superhirn
Brainstormer
@@ -21645,7 +22360,6 @@ Otrzymuje +1 do zdrowia za_każde zaklęcie w_twojej ręce.
-
@@ -21685,7 +22399,6 @@ Otrzymuje +1 do zdrowia za_każde zaklęcie w_twojej ręce.
-
@@ -21760,11 +22473,8 @@ Otrzymuje +1 do zdrowia za_każde zaklęcie w_twojej ręce.
-
-
- 00000012-3a15-42ee-81da-aadce8b3582b
Dendrologe
Dendrologist
@@ -21838,11 +22548,8 @@ Jeśli kontrolujesz Drzewca, <b>Odkryj</b> zaklęcie.
-
-
- 75694843-5259-4f43-b92a-0dd97b45e6b7
Landschaftsgestaltung
Landscaping
@@ -21904,12 +22611,8 @@ Arvorosos 2/2.
-
-
-
- f92f3e1c-479e-4ac0-9779-01cec003d0fd
Taurengärtnerin
Tending Tauren
@@ -21990,8 +22693,6 @@ due Treant 2/2.
-
-
@@ -22037,7 +22738,6 @@ tuoi servitori.
-
@@ -22077,10 +22777,8 @@ tuoi servitori.
-
- 756af0d1-60bc-4f36-8cdc-660b27c1c1f7
Junge Setzlinge
New Growth
@@ -22123,9 +22821,6 @@ ___2体召喚する。
-
-
-
@@ -22198,8 +22893,6 @@ nella tua mano.
-
-
@@ -22238,9 +22931,6 @@ nella tua mano.
-
-
-
@@ -22332,11 +23022,8 @@ Vous êtes déjà obsolète. »
-
-
- 00000012-a75a-4a68-8751-791bb9e4d54a
Flarks Bummzooka
Flark's Boom-Zooka
@@ -22408,12 +23095,8 @@ _ミニオンは死亡する。
-
-
-
- def486a2-7764-4bb7-857a-cf5683362d60
Wirbelgleiter
Whirliglider
@@ -22482,7 +23165,6 @@ Bomba Goblínica 0/2.
-
@@ -22552,9 +23234,6 @@ ___1体と入れ替える。
-
-
-
@@ -22624,8 +23303,6 @@ __3/4のコピーになる。
-
-
@@ -22664,11 +23341,6 @@ en esbirros recientes.
-
-
-
-
-
@@ -22706,10 +23378,8 @@ en esbirros recientes.
-
- 78e96901-483d-4962-88d0-9c56e03e7966
Klonomat
Cloning Device
@@ -22771,10 +23441,8 @@ de tu oponente.
-
- ba5110e5-974b-430c-a020-b9555995cc62
Prismatische Linse
Prismatic Lens
@@ -22840,10 +23508,6 @@ sus costes.
-
-
-
-
@@ -22881,12 +23545,8 @@ sus costes.
-
-
-
- 8a08d61a-5dff-4efa-8534-48683937d677
Goblinstreich
Goblin Prank
@@ -22921,7 +23581,7 @@ alla fine del turno.
아군 하수인에게 +3/+3과 <b>속공</b>을 부여합니다. 턴이 끝나면 그 하수인은 죽습니다.
Daj przyjaznemu stronnikowi +3/+3 i_<b>Zryw</b>. Zginie na koniec_tury.
Conceda +3/+3 e <b>Rapidez</b> a um lacaio aliado. No final do turno, ele morre.
- Ваше выбранное существо получает +3/+3 и <b>«Натиск»</b>. Оно погибает в конце хода.
+ Ваше существо получает +3/+3 и <b>«Натиск»</b>. Оно погибает в конце хода.
มอบ +3/+3 และ <b>จู่โจม</b> ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว มันจะตายเมื่อจบเทิร์น
使一个友方随从获得+3/+3和<b>突袭</b>,该随从会在回合结束时死亡。
賦予一個友方手下+3/+3和<b>衝刺</b>,並在回合結束時死亡
@@ -22951,11 +23611,6 @@ alla fine del turno.
-
-
-
-
-
@@ -22997,14 +23652,8 @@ al final del turno.
-
-
-
-
-
- 3c8a0511-c45b-4e68-8f91-1e6be31c239b
Cybertechchip
Cybertech Chip
@@ -23070,7 +23719,6 @@ a tu mano».
-
@@ -23184,8 +23832,6 @@ na sua mão.
-
-
@@ -23223,10 +23869,8 @@ na sua mão.
-
- 00000012-85ce-4d18-8e4c-3688e4ead68d
Flurps grandioser Glibber
Floop's Glorious Gloop
@@ -23301,7 +23945,6 @@ could gloop gloop?
-
@@ -23344,10 +23987,6 @@ solo en este turno.
-
-
-
-
@@ -23419,8 +24058,6 @@ evoca un Cucciolobot 1/1.
-
-
@@ -23451,7 +24088,6 @@ evoca un Cucciolobot 1/1.
- 00000012-8059-4041-8159-903201da8a99
Kristallisiererin
Crystallizer
@@ -23522,11 +24158,8 @@ _____装甲を5獲得する。_
-
-
- 0f0c8e49-51d2-45cd-9086-ec4c669ff02c
Beschädigter Stegotron
Damaged Stegotron
@@ -23609,11 +24242,8 @@ __6ダメージを与える。
-
-
- 00000012-b244-4d3f-945a-a3099b71c812
Funkenentladung
Voltaic Burst
@@ -23685,13 +24315,8 @@ mit <b>Eifer</b> herbei. <b>Überladung:</b> (1)
-
-
-
-
- adf3a746-9907-4111-b3af-5811aa830d64
Blitzdings
Shooting Star
@@ -23755,13 +24380,8 @@ $1ダメージを
-
-
-
-
- 585e9e5f-d258-4416-8d3c-e088497f56a3
Glibbersprüher
Gloop Sprayer
@@ -23834,13 +24454,8 @@ servitori adiacenti.
-
-
-
-
- 587bea03-e890-4654-ac40-6edc877398e0
Nekriumphiole
Necrium Vial
@@ -23906,12 +24521,6 @@ ___2回発動させる。
-
-
-
-
-
-
@@ -23985,11 +24594,8 @@ dal tuo mazzo.
-
-
- 9357535b-52ee-4229-ab7f-b675ad6a4f79
Zephyriumbomberin
Seaforium Bomber
@@ -24036,11 +24642,7 @@ __5ダメージを与える。
피해를 5 줍니다.
<b>Okrzyk bojowy:</b> Wtasuj „Bombę” do talii przeciwnika. Jeśli zostanie dobrana, eksploduje, zadając 5 pkt. obrażeń.
<b>Grito de Guerra:</b> Coloque uma Bomba no deck do seu oponente. Ao ser comprada, ela explode, causando 5 de dano.
- [x]<b>Боевой клич:</b> замешивает
-бомбу в колоду противника.
-Когда он берет ее,
-бомба взрывается,
-нанося 5 ед. урона.
+ <b>Боевой клич:</b> замешивает бомбу в колоду противника. При взятии бомба взрывается, нанося 5 ед. урона.
<b>คำรามสู้ศึก:</b> สับการ์ดระเบิด[b]หนึ่งใบเข้าเด็คคู่ต่อสู้ และ[b]สร้างความเสียหาย_5_แต้ม[b]เมื่อถูกจั่วได้
<b>战吼:</b>将一张“炸弹” 牌洗入你对手的牌库。当玩家抽到“炸弹”时,便会受到5点伤害。
<b>戰吼:</b>將一顆炸彈洗入對手的牌堆。抽中時對其造成5點傷害
@@ -24071,10 +24673,8 @@ __5ダメージを与える。
-
- ebdab7f0-fc91-4ee0-a6ed-7addf0d0cd9b
Bombe
Bomb
@@ -24128,13 +24728,8 @@ Você recebe 5 de dano.
-
-
-
-
- faa1840f-28f9-4073-aace-ccdfc1883b59
Verkehrte Welt
Topsy Turvy
@@ -24194,10 +24789,6 @@ Você recebe 5 de dano.
-
-
-
-
@@ -24235,10 +24826,8 @@ Você recebe 5 de dano.
-
- 12c46a90-2a57-413a-b9e1-da6696158dd5
Ektomantie
Ectomancy
@@ -24299,10 +24888,6 @@ dei tuoi Demoni.
-
-
-
-
@@ -24379,11 +24964,8 @@ hippo-botany.
-
-
- 9b0e4529-4836-4ee9-8208-4d42627f66f9
Machtwort: Klonen
Power Word: Replicate
@@ -24451,12 +25033,6 @@ Parola del Potere: Replica.
-
-
-
-
-
-
@@ -24496,10 +25072,8 @@ Parola del Potere: Replica.
-
- 2195b6c0-08ff-44eb-8478-f15c6a5bc6d2
Galaktischer Gesandter
Celestial Emissary
@@ -24576,7 +25150,6 @@ ________<b>урон от заклинаний +2</b>.___
-
@@ -24616,12 +25189,6 @@ ________<b>урон от заклинаний +2</b>.___
-
-
-
-
-
-
@@ -24661,16 +25228,8 @@ ________<b>урон от заклинаний +2</b>.___
-
-
-
-
-
-
-
- bf08a2cf-a7d9-4ebd-9523-36672530ecc5
Explodinator
Explodinator
@@ -24744,10 +25303,8 @@ Bombas Goblínicas 0/2.
-
- 00000012-8d66-4415-89b2-4687e7922cb5
Drohender Nimbus
Menacing Nimbus
@@ -24819,7 +25376,6 @@ do twojej ręki.
-
@@ -24882,10 +25438,8 @@ do twojej ręki.
-
- a8de3eae-26c2-48d2-9d00-5d1fcf559950
Mikrotechnikerin
Microtech Controller
@@ -24954,10 +25508,8 @@ ___2体召喚する。
-
- 39b632a1-aa8b-4968-a24b-d47e800cfb84
Omegaagentin
Omega Agent
@@ -25033,8 +25585,6 @@ copie di se stesso.
-
-
@@ -25103,10 +25653,8 @@ __1体召喚する。
-
+
-
-
@@ -25136,7 +25684,6 @@ __1体召喚する。
- 00000012-87f7-40a5-921e-0d61ad3e4504
Funkenantrieb
Spark Engine
@@ -25207,10 +25754,8 @@ ____自分の手札に追加する。
-
- b0b907f0-514f-4b7e-8576-a81a6dac26be
Arkaner Dynamo
Arcane Dynamo
@@ -25251,7 +25796,7 @@ da 5 o più Mana.
(5) ou mais.
<b>Боевой клич:</b> вы <b>раскапываете</b> заклинание за (5) или больше.
<b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b> การ์ดเวทมนตร์ที่มีค่าร่าย (5) หรือสูงกว่า
- <b>战吼:</b><b>发现</b>一张法力值消耗大于或等于(5)的法术牌。
+ <b>战吼:</b><b>发现</b>一张法力值消耗大于或等于(5)点的法术牌。
<b>戰吼:</b><b>發現</b>一個消耗(5)以上的法術
@@ -25282,10 +25827,8 @@ da 5 o più Mana.
-
- fb2142c5-1d5b-48b6-ab56-49dccac1e618
EMP-Expertin
E.M.P. Operative
@@ -25379,15 +25922,8 @@ I'm here
-
-
-
-
-
-
- 9d41674a-406f-4329-8978-83ddce7e19a9
Omegahirn
Omega Mind
@@ -25472,8 +26008,6 @@ feitiços têm <b>Roubar_Vida</b> neste_turno.
-
-
@@ -25514,12 +26048,8 @@ feitiços têm <b>Roubar_Vida</b> neste_turno.
-
-
-
- d83e0799-7f85-41c1-9ee9-3369322c906d
Entflohenes Versuchstier
Loose Specimen
@@ -25595,7 +26125,6 @@ __вашими существами.
-
@@ -25685,13 +26214,6 @@ Embestir</b>
-
-
-
-
-
-
-
@@ -25742,10 +26264,8 @@ Robo de vida, Embestir</b>
-
- 723e7df9-e0ba-4f2c-8787-7f04129e2916
Überspannte Elektrikerin
Electrowright
@@ -25786,7 +26306,7 @@ __+1/+1を獲得する。
<b>Боевой клич:</b> получает +1/+1, если у вас в руке есть заклинание за_(5) или больше.
<b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ +1/+1 ถ้าคุณมีเวทมนตร์ค่าร่าย (5) หรือสูงกว่าอยู่ในมือ
<b>战吼:</b>
-如果你的手牌中有法力值消耗大于或等于(5)的法术牌,便获得+1/+1。
+如果你的手牌中有法力值消耗大于或等于(5)点的法术牌,便获得+1/+1。
<b>戰吼:</b>若你手中有
消耗(5)以上的法術,獲得+1/+1
@@ -25818,8 +26338,6 @@ __+1/+1を獲得する。
-
-
@@ -25857,7 +26375,6 @@ __+1/+1を獲得する。
-
@@ -25936,8 +26453,6 @@ __урона всем противникам.
-
-
@@ -26024,9 +26539,6 @@ Depois que seu oponente jogar um lacaio, torne-se uma cópia dele.
-
-
-
@@ -26072,7 +26584,7 @@ ____自分の手札に戻す。
시전한 모든 주문을 내 손으로 가져옵니다.
<b>Agonia:</b> Cofnij do twojej ręki wszystkie zaklęcia rzucone przez ciebie na tego stronnika.
<b>Último Suspiro:</b> Devolva à sua mão todos os feitiços que você lançou neste lacaio.
- <b>Предсмертный хрип:</b> возвращает в руку все заклинания, которые вы применили, выбрав целью [x]это существо.
+ <b>Предсмертный хрип:</b> возвра-щает в руку все заклинания, которые вы применили, [x]___выбрав целью это существо.
<b>เสียงสุดท้าย:</b> นำเวทมนตร์[b]ทั้งหมดที่คุณร่ายใส่มินเนี่ยน[b]ตัวนี้กลับขึ้นมือคุณ
<b>亡语:</b>将你施放在该随从身上的所有法术移回你的手牌。
<b>死亡之聲:</b>將你
@@ -26104,12 +26616,6 @@ ____自分の手札に戻す。
-
-
-
-
-
-
@@ -26125,7 +26631,7 @@ ____自分の手札に戻す。
Dados Armazenados
Сохраненные данные
สะสมข้อมูล
- 存储的资料
+ 存储的数据
儲存的資料
@@ -26218,8 +26724,6 @@ __余分に混ぜる。
-
-
@@ -26242,11 +26746,8 @@ __余分に混ぜる。
-
-
- 00000012-063b-4b89-b8fd-d9f13d645a0e
Falscher Kupferschwanz
Coppertail Imposter
@@ -26315,7 +26816,6 @@ __<b>隠れ身</b>を獲得する。
-
@@ -26355,8 +26855,6 @@ tu siguiente turno.
-
-
@@ -26419,9 +26917,6 @@ tu siguiente turno.
-
-
-
@@ -26460,7 +26955,6 @@ tu siguiente turno.
-
@@ -26536,8 +27030,6 @@ Evoque uma Gosma 1/1 com <b>Venenoso</b> e <b>Rapidez</b>
-
-
@@ -26594,8 +27086,6 @@ Evoque uma Gosma 1/1 com <b>Venenoso</b> e <b>Rapidez</b>
-
-
@@ -26685,11 +27175,6 @@ ale giną na koniec tury.
-
-
-
-
-
@@ -26732,10 +27217,6 @@ ale giną na koniec tury.
-
-
-
-
@@ -26775,10 +27256,8 @@ ale giną na koniec tury.
-
- a44efa31-63ad-4855-b3c9-31f79f34914e
Zereks Klongalerie
Zerek's Cloning Gallery
@@ -26846,7 +27325,6 @@ nel tuo mazzo.
-
@@ -26884,10 +27362,8 @@ nel tuo mazzo.
-
- ecb813e6-3095-43d1-87e5-f8d27020b444
Seelenmaschine
The Soularium
@@ -26954,7 +27430,6 @@ las has jugado.
-
@@ -26993,16 +27468,8 @@ al final de tu turno.
-
-
-
-
-
-
-
- 6282ce41-79c2-4363-8696-8af6afa693ed
Versuchsobjekt 9
Subject 9
@@ -27073,10 +27540,8 @@ dal tuo mazzo.
-
- ab756da1-f247-48b3-97dd-5338f9763dbf
Verrückte Chemikerin
Crazed Chemist
@@ -27111,7 +27576,7 @@ __攻撃力+4を付与する。
공격력을 +4 부여합니다.
<b>Kombinacja:</b> Daj przyjaznemu stronnikowi +4 do ataku.
<b>Combo:</b> Conceda +4 de Ataque a um lacaio aliado.
- <b>Серия приемов:</b> ваше выбранное существо получает +4 к атаке.
+ <b>Серия приемов:</b> ваше существо получает +4_к_атаке.
<b>คอมโบ:</b> มอบพลังโจมตี +4 ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว
<b>连击:</b>使一个友方随从获得+4攻击力。
<b>連擊:</b>賦予一個友方手下+4攻擊力
@@ -27158,11 +27623,6 @@ __攻撃力+4を付与する。
-
-
-
-
-
@@ -27202,10 +27662,8 @@ __攻撃力+4を付与する。
-
- 00000012-cc8d-473a-9044-3eed11a6ff52
Forschungsprojekt
Research Project
@@ -27270,10 +27728,8 @@ pesca 2 carte.
-
- 00000012-4556-46cf-af18-6842c45f79c2
Meteorologin
Meteorologist
@@ -27347,7 +27803,6 @@ ____ランダムに振り分ける。
-
@@ -27409,7 +27864,6 @@ ____ランダムに振り分ける。
-
@@ -27473,8 +27927,6 @@ BLUE #1, NATURAL AND ARTIFICIAL FLAVORS.
-
-
@@ -27552,11 +28004,8 @@ __4ダメージを与える。
-
-
- 00000012-ffca-46d1-95ef-278baf8df49a
SCHN1PP-SCHN4PP
SN1P-SN4P
@@ -27635,12 +28084,6 @@ Microrrobôs 1/1.
-
-
-
-
-
-
@@ -27681,7 +28124,6 @@ Microrrobôs 1/1.
-
@@ -27743,9 +28185,6 @@ Microrrobôs 1/1.
-
-
-
@@ -27784,10 +28223,8 @@ Microrrobôs 1/1.
-
- 00000012-db59-404a-a141-5afd76bedfda
Mechatroniker
Galvanizer
@@ -27859,7 +28296,6 @@ Robot nella tua mano.
-
@@ -27897,9 +28333,6 @@ Robot nella tua mano.
-
-
-
@@ -27969,11 +28402,8 @@ attaccato, gli fornisce
-
-
- 45025360-d971-4752-a720-85b69b0315d7
Kristallogie
Crystology
@@ -28039,10 +28469,8 @@ __2体引く。
-
- 00000012-9dbf-4253-8cae-cdb9e0077f18
Leuchtsteinmechaniker
Glowstone Technician
@@ -28112,7 +28540,6 @@ nella tua mano.
-
@@ -28150,10 +28577,8 @@ nella tua mano.
-
- 00000012-ffca-46d1-95ef-278baf8df49a
Nerv-o-Modul
Annoy-o-Module
@@ -28241,11 +28666,6 @@ nella tua mano.
-
-
-
-
-
@@ -28291,10 +28711,8 @@ nella tua mano.
-
- 00000012-2bf7-4dab-8881-bae7ad45c540
Kangors endlose Armee
Kangor's Endless Army
@@ -28367,13 +28785,8 @@ __そのまま維持される。
-
-
-
-
- 00000012-a0b6-4608-ac61-31f79159fc3e
Dämonisches Projekt
Demonic Project
@@ -28438,7 +28851,6 @@ demonio.
-
@@ -28509,10 +28921,6 @@ di Frizzabombe!
-
-
-
-
@@ -28536,10 +28944,6 @@ di Frizzabombe!
-
-
-
-
@@ -28603,10 +29007,6 @@ al daño, cambia de bando.
-
-
-
-
@@ -28649,10 +29049,8 @@ Cristalli di Mana.
-
- 343a8ec4-6f68-4cf9-aac0-87dbe43592f0
Enthüllungsjournalistin
Undercover Reporter
@@ -28704,10 +29102,6 @@ ____デッキの一番上に置く。
-
-
-
-
@@ -28751,15 +29145,8 @@ un servitore nemico.
-
-
-
-
-
-
- 00000012-cc32-4b5e-9379-05af54da02bd
Ausbruch
Breakout
@@ -28801,7 +29188,6 @@ ai tuoi servitori.
-
@@ -28842,10 +29228,8 @@ ai tuoi servitori.
-
- 00000012-fd9c-4ec3-b6a4-d02e3d227394
Die Übergabe
The Swap
@@ -28888,10 +29272,8 @@ des Gegners.
-
- 00000012-5cfe-4e79-ad34-c968b22e9a7e
Dämonische Forschung
Demonic Research
@@ -28935,7 +29317,6 @@ de Mana.
-
@@ -28977,8 +29358,6 @@ de Mana.
-
-
@@ -29033,7 +29412,6 @@ a menos.
-
@@ -29085,8 +29463,6 @@ ___<b>突撃</b>を付与する。
-
-
@@ -29140,8 +29516,6 @@ _____2ダメージを与える。
-
-
@@ -29208,10 +29582,6 @@ TUTTI i Cristalli di Mana.
-
-
-
-
@@ -29263,8 +29633,6 @@ __1ダメージを与える。
-
-
@@ -29326,12 +29694,8 @@ ___100ダメージを与える。
-
-
-
- 00000012-6051-4d2e-8ced-64f7a5fbb888
Brutapparat
Incubator
@@ -29393,16 +29757,6 @@ Escolha um lacaio.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -29482,10 +29836,8 @@ quella dell'avversario.
-
- 00000012-af08-4e40-a62f-5826d89bc710
Günstige Konstellation
The Stars Align
@@ -29528,10 +29880,8 @@ _体力順に並べ替える。
-
- 00000012-0898-429a-b2b2-56202d409d15
Undestillierter Blitz
Unbeakered Lightning
@@ -29574,10 +29924,8 @@ $8ダメージを与える。
-
- 00000012-597e-4fa8-bb89-639abe797d2d
Plan B
Back-up Plan
@@ -29619,7 +29967,6 @@ __全てを破壊する。
-
@@ -29664,10 +30011,6 @@ __<b>猛毒</b>を付与する。
-
-
-
-
@@ -29764,10 +30107,6 @@ __<b>猛毒</b>を付与する。
-
-
-
-
@@ -29807,10 +30146,8 @@ __<b>猛毒</b>を付与する。
-
- 00000012-82c0-4ecb-90b1-ac27844a631a
Schmurgelstrahl
Ray of Roasting
@@ -29857,10 +30194,8 @@ dieci volte.
-
- 98d4cbe7-d158-4daa-80ff-3e8e1909057e
Kaltblütig
Cold Blooded
@@ -29898,7 +30233,6 @@ dieci volte.
-
@@ -29938,7 +30272,6 @@ dieci volte.
-
@@ -29978,7 +30311,6 @@ dieci volte.
-
@@ -30018,7 +30350,6 @@ dieci volte.
-
@@ -30058,7 +30389,6 @@ dieci volte.
-
@@ -30098,7 +30428,6 @@ dieci volte.
-
@@ -30138,7 +30467,6 @@ dieci volte.
-
@@ -30178,7 +30506,6 @@ dieci volte.
-
@@ -30218,7 +30545,6 @@ dieci volte.
-
@@ -30258,7 +30584,6 @@ dieci volte.
-
@@ -30298,7 +30623,6 @@ dieci volte.
-
@@ -30338,10 +30662,8 @@ dieci volte.
-
- 26b4dbb1-6d85-4a92-8a1c-022d3b8b2cdc
Den Bogen überspannt
Full Draw
@@ -30379,7 +30701,6 @@ dieci volte.
-
@@ -30419,7 +30740,6 @@ dieci volte.
-
@@ -30459,7 +30779,6 @@ dieci volte.
-
@@ -30499,10 +30818,8 @@ dieci volte.
-
- 46e1a77c-f918-452e-839c-5198b22df698
Licht und Feuer
Light and Fire
@@ -30540,7 +30857,6 @@ dieci volte.
-
@@ -30580,7 +30896,6 @@ dieci volte.
-
@@ -30620,7 +30935,6 @@ dieci volte.
-
@@ -30660,7 +30974,6 @@ dieci volte.
-
@@ -30700,7 +31013,6 @@ dieci volte.
-
@@ -30740,7 +31052,6 @@ dieci volte.
-
@@ -30780,7 +31091,6 @@ dieci volte.
-
@@ -30820,7 +31130,6 @@ dieci volte.
-
@@ -30860,7 +31169,6 @@ dieci volte.
-
@@ -30900,10 +31208,8 @@ dieci volte.
-
- c8b33906-1f0a-4170-86d6-7c79cf970729
Schamanenkraft
A Shaman's Strength
@@ -30941,7 +31247,6 @@ dieci volte.
-
@@ -30981,7 +31286,6 @@ dieci volte.
-
@@ -31021,7 +31325,6 @@ dieci volte.
-
@@ -31061,7 +31364,6 @@ dieci volte.
-
@@ -31101,7 +31403,6 @@ dieci volte.
-
@@ -31141,7 +31442,6 @@ dieci volte.
-
@@ -31181,7 +31481,6 @@ dieci volte.
-
@@ -31221,7 +31520,6 @@ dieci volte.
-
@@ -31261,7 +31559,6 @@ dieci volte.
-
@@ -31301,7 +31598,6 @@ dieci volte.
-
@@ -31341,7 +31637,6 @@ dieci volte.
-
@@ -31381,7 +31676,6 @@ dieci volte.
-
@@ -31421,7 +31715,6 @@ dieci volte.
-
@@ -31461,10 +31754,8 @@ dieci volte.
-
- 4b478148-756a-42a4-8822-b9fe0328ec6c
Drachenentsorgung
Dragon Removal Service
@@ -31502,7 +31793,6 @@ dieci volte.
-
@@ -31542,7 +31832,6 @@ dieci volte.
-
@@ -31582,7 +31871,6 @@ dieci volte.
-
@@ -31622,7 +31910,6 @@ dieci volte.
-
@@ -31662,7 +31949,6 @@ dieci volte.
-
@@ -31702,7 +31988,6 @@ dieci volte.
-
@@ -31742,7 +32027,6 @@ dieci volte.
-
@@ -31782,7 +32066,6 @@ dieci volte.
-
@@ -31822,7 +32105,6 @@ dieci volte.
-
@@ -31862,7 +32144,6 @@ dieci volte.
-
@@ -31902,7 +32183,6 @@ dieci volte.
-
@@ -31942,7 +32222,6 @@ dieci volte.
-
@@ -31982,7 +32261,6 @@ dieci volte.
-
@@ -32022,7 +32300,6 @@ dieci volte.
-
@@ -32062,7 +32339,6 @@ dieci volte.
-
@@ -32102,7 +32378,6 @@ dieci volte.
-
@@ -32142,7 +32417,6 @@ dieci volte.
-
@@ -32182,7 +32456,6 @@ dieci volte.
-
@@ -32222,7 +32495,6 @@ dieci volte.
-
@@ -32262,7 +32534,6 @@ dieci volte.
-
@@ -32302,7 +32573,6 @@ dieci volte.
-
@@ -32342,7 +32612,6 @@ dieci volte.
-
@@ -32382,7 +32651,6 @@ dieci volte.
-
@@ -32422,7 +32690,6 @@ dieci volte.
-
@@ -32462,7 +32729,6 @@ dieci volte.
-
@@ -32502,7 +32768,6 @@ dieci volte.
-
@@ -32542,7 +32807,6 @@ dieci volte.
-
@@ -32582,7 +32846,6 @@ dieci volte.
-
@@ -32622,7 +32885,6 @@ dieci volte.
-
@@ -32662,7 +32924,6 @@ dieci volte.
-
@@ -32702,7 +32963,6 @@ dieci volte.
-
@@ -32742,7 +33002,6 @@ dieci volte.
-
@@ -32782,7 +33041,6 @@ dieci volte.
-
@@ -32822,7 +33080,6 @@ dieci volte.
-
@@ -32862,7 +33119,6 @@ dieci volte.
-
@@ -32902,7 +33158,6 @@ dieci volte.
-
@@ -32942,7 +33197,6 @@ dieci volte.
-
@@ -32982,7 +33236,6 @@ dieci volte.
-
@@ -33022,7 +33275,6 @@ dieci volte.
-
@@ -33062,7 +33314,6 @@ dieci volte.
-
@@ -33102,7 +33353,6 @@ dieci volte.
-
@@ -33142,7 +33392,6 @@ dieci volte.
-
@@ -33182,7 +33431,6 @@ dieci volte.
-
@@ -33222,7 +33470,6 @@ dieci volte.
-
@@ -33262,7 +33509,6 @@ dieci volte.
-
@@ -33302,7 +33548,6 @@ dieci volte.
-
@@ -33342,7 +33587,6 @@ dieci volte.
-
@@ -33382,7 +33626,6 @@ dieci volte.
-
@@ -33422,7 +33665,6 @@ dieci volte.
-
@@ -33462,7 +33704,6 @@ dieci volte.
-
@@ -33502,7 +33743,6 @@ dieci volte.
-
@@ -33542,7 +33782,6 @@ dieci volte.
-
@@ -33590,10 +33829,6 @@ al tuo mazzo.
-
-
-
-
@@ -33647,8 +33882,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
-
@@ -33688,7 +33921,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
@@ -33728,7 +33960,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
@@ -33768,7 +33999,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
@@ -33808,7 +34038,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
@@ -33848,7 +34077,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
@@ -33888,7 +34116,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
@@ -33928,7 +34155,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
@@ -33968,7 +34194,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
@@ -34008,7 +34233,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
@@ -34048,7 +34272,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
@@ -34088,7 +34311,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
@@ -34128,7 +34350,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
@@ -34168,7 +34389,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
@@ -34208,7 +34428,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
@@ -34248,7 +34467,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
@@ -34288,7 +34506,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
@@ -34328,7 +34545,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
@@ -34368,7 +34584,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
@@ -34408,7 +34623,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
@@ -34448,7 +34662,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
@@ -34488,7 +34701,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
@@ -34528,7 +34740,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
@@ -34568,7 +34779,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
@@ -34608,7 +34818,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
@@ -34648,7 +34857,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
@@ -34688,7 +34896,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
@@ -34728,7 +34935,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
@@ -34768,7 +34974,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
@@ -34808,7 +35013,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
@@ -34848,7 +35052,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
@@ -34888,7 +35091,6 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。
-
@@ -34936,18 +35138,6 @@ del boss.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -34998,18 +35188,6 @@ ___耐え切ろう。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -35053,18 +35231,6 @@ feindlichen Helden.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -35110,18 +35276,6 @@ servitori dal campo!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -35149,10 +35303,6 @@ servitori dal campo!
-
-
-
-
@@ -35180,10 +35330,6 @@ servitori dal campo!
-
-
-
-
@@ -35211,10 +35357,6 @@ servitori dal campo!
-
-
-
-
@@ -35285,10 +35427,6 @@ nelle stelle.</i>
-
-
-
-
@@ -35360,10 +35498,6 @@ essere perfetta.</i>
-
-
-
-
@@ -35391,10 +35525,6 @@ essere perfetta.</i>
-
-
-
-
@@ -35465,10 +35595,6 @@ tutte le Terre Esterne.</i>
-
-
-
-
@@ -35496,10 +35622,6 @@ tutte le Terre Esterne.</i>
-
-
-
-
@@ -35543,10 +35665,6 @@ _科学のために。</i>
-
-
-
-
@@ -35572,9 +35690,6 @@ _科学のために。</i>
-
-
-
@@ -35600,9 +35715,6 @@ _科学のために。</i>
-
-
-
@@ -35628,9 +35740,6 @@ _科学のために。</i>
-
-
-
@@ -35697,9 +35806,6 @@ _科学のために。</i>
-
-
-
@@ -35768,10 +35874,6 @@ _科学のために。</i>
-
-
-
-
@@ -35843,10 +35945,6 @@ __生き延びよう!
-
-
-
-
@@ -35918,10 +36016,6 @@ __生き延びよう!
-
-
-
-
@@ -35993,10 +36087,6 @@ __生き延びよう!
-
-
-
-
@@ -36066,11 +36156,6 @@ __生き延びよう!
-
-
-
-
-
@@ -36095,11 +36180,6 @@ __生き延びよう!
-
-
-
-
-
@@ -36287,7 +36367,6 @@ Cause 40 de dano ao herói inimigo.
- d108222b-8e61-4b5c-8f39-085e495e3a0e
Andächtige Totenwache
Solemn Vigil
@@ -36387,8 +36466,6 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
@@ -36429,8 +36506,6 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
@@ -36532,9 +36607,6 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
-
@@ -36632,10 +36704,6 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
-
-
@@ -36674,11 +36742,8 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
- 77f9c4bd-752c-434d-a7a1-8a4cc05a269d
Zwielichtwelpling
Twilight Whelp
@@ -36775,8 +36840,6 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
@@ -36816,7 +36879,6 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
@@ -36843,7 +36905,6 @@ w przygodzie Czarna Góra.
- c06cfe2a-7e57-44ae-b876-b82fda0598c9
Dämonenzorn
Demonwrath
@@ -36943,7 +37004,6 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
@@ -36976,7 +37036,7 @@ w przygodzie Czarna Góra.
이 하수인은 피해를 받을 때마다 1/1 임프를 소환합니다.
Za każdym razem gdy ten stronnik otrzyma obrażenia, przyzwij Chochlika 1/1.
Sempre que este lacaio receber dano, evoque um Diabrete 1/1.
- Призывает беса 1/1, когда получает урон.
+ Когда это существо получает урон, призывает беса 1/1.
ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับความเสียหาย เรียกอิมพ์_1/1
每当该随从受到伤害,召唤一个1/1的
小鬼。
@@ -37048,12 +37108,9 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
-
@@ -37082,7 +37139,6 @@ w przygodzie Czarna Góra.
- 30e432f2-6a20-43ff-920c-c6b49b3ed261
Dreierbande
Gang Up
@@ -37176,13 +37232,8 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
-
-
- f8986e64-348f-477e-988f-180c1697150e
Dunkeleisenlauerer
Dark Iron Skulker
@@ -37282,7 +37333,6 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
@@ -37394,8 +37444,6 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
@@ -37493,10 +37541,6 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
-
-
@@ -37605,7 +37649,6 @@ w przygodzie Czarna Góra.
- c2f09ca9-5327-4123-80cf-93ab98b3c4cd
Lavaschock
Lava Shock
@@ -37712,9 +37755,6 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
-
@@ -37753,11 +37793,8 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
- 8e9b14dc-7937-49ba-a14c-cd7075c32aa1
Brandwachenzerstörer
Fireguard Destroyer
@@ -37855,8 +37892,6 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
@@ -37894,10 +37929,8 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
- bb198bde-42b9-4831-a6af-73be0e748aa8
Schneller Schuss
Quick Shot
@@ -38002,13 +38035,8 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
-
-
- 50e2844d-425b-43df-8927-b06066dd65a4
Kernwüterich
Core Rager
@@ -38108,8 +38136,6 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
@@ -38149,10 +38175,8 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
- 8723c146-b0ef-49ca-8d4e-8bed192ccc09
Rache
Revenge
@@ -38253,8 +38277,6 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
@@ -38355,11 +38377,8 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
- 307341a9-9e63-422b-b3e0-64520504ee7f
Auferstehung
Resurrect
@@ -38452,13 +38471,8 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
-
-
- cb922037-0640-489f-a62c-5f00a606f6d9
Drachengefährte
Dragon Consort
@@ -38558,7 +38572,6 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
@@ -38596,9 +38609,6 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
-
@@ -38704,9 +38714,6 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
-
@@ -38806,8 +38813,6 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
@@ -38845,7 +38850,6 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
@@ -38943,9 +38947,6 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
-
@@ -39070,8 +39071,6 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
@@ -39109,7 +39108,6 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
@@ -39209,10 +39207,8 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
- b4fdb4df-17ae-45fd-a77a-31ea2cbf9169
Hungriger Drache
Hungry Dragon
@@ -39247,7 +39243,7 @@ o koszcie (1) twojemu przeciwnikowi.
<b>Grito de Guerra:</b> Evoque um lacaio aleatório com 1 de custo para o seu oponente.
<b>Боевой клич:</b> призывает случайное существо за (1) на_сторону_противника.
<b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเรียก[b]มินเนี่ยนค่าร่าย_1 หนึ่งตัวให้คู่ต่อสู้
- <b>战吼:</b>为你的对手随机召唤一个法力值消耗为(1)点的随从。
+ <b>战吼:</b>为你的对手随机召唤一个法力值消耗为(1)的随从。
[x]<b>戰吼:</b>為對手
召喚一個消耗為1的
隨機手下
@@ -39313,7 +39309,6 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
@@ -39414,8 +39409,6 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
@@ -39442,7 +39435,6 @@ w przygodzie Czarna Góra.
- cd017d6f-ce26-4684-8084-2d20f6206b26
STERBT, INSEKT!
DIE, INSECT!
@@ -39495,10 +39487,8 @@ Cause $8 de dano a um inimigo aleatório.
-
- b3116152-764c-46b9-a42a-5f9b5861aa15
STERBT, INSEKTEN!
DIE, INSECTS!
@@ -39554,7 +39544,6 @@ Causa $8 de dano a um inimigo aleatório. DUAS VEZES.
-
@@ -39651,9 +39640,6 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
-
@@ -39691,12 +39677,8 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
-
- b73f789f-49d4-4ce7-9575-7dac07d943c5
Rend Schwarzfaust
Rend Blackhand
@@ -39813,15 +39795,8 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
-
-
-
-
- 53314cea-d1cd-4427-b81f-3656d2483a6a
Nefarian
Nefarian
@@ -39923,10 +39898,8 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
- 08f9c982-ce76-4607-811e-8be046b930d8
Schwanzfeger
Tail Swipe
@@ -39964,9 +39937,6 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
-
@@ -40068,11 +40038,8 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
- 26d8ee9b-29bd-4623-a247-a9ca4febbabe
Pechschwingentechnikerin
Blackwing Technician
@@ -40156,7 +40123,7 @@ w przygodzie Czarna Góra.
Do odblokowania w Ognistej Czeluści,
w przygodzie Czarna Góra.
Criação desbloqueada no Núcleo Derretido, na aventura da Montanha Rocha Negra.
- Можно создать после получения в Огненных Недр (приключение «Черная гора»).
+ Можно создать после получения в Огненных Недрах (приключение «Черная гора»).
ปลดล็อคการสร้างในแกนหลอมเหลว ในการผจญภัย Blackrock Mountain
加入“黑石山的火焰”冒险模式,在熔火之心中解锁制作。
在《勇闖黑石山》的熔火之心中開放合成。
@@ -40172,8 +40139,6 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
@@ -40212,10 +40177,8 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
- a86449fe-3ea4-4fee-97cb-ea8df777e2b1
Pechschwingenverderber
Blackwing Corruptor
@@ -40331,13 +40294,8 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
-
-
- 6971342d-b99e-44b8-acaa-5aaf4c833aaa
Coren Düsterbräu
Coren Direbrew
@@ -40361,16 +40319,8 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
-
-
-
-
-
- e1279ebf-5a94-4546-81d5-5cb2305de1ed
Coren Düsterbräu
Coren Direbrew
@@ -40394,16 +40344,8 @@ w przygodzie Czarna Góra.
-
-
-
-
-
-
-
- d6f94668-adec-48b5-be4a-86961df44bed
Schlägerei!
Pile On!
@@ -40460,12 +40402,8 @@ Coloque um lacaio de cada deck no campo de batalha.
-
-
-
- 79960d14-67a6-480a-b0bc-b21258f1ba3a
Schlägerei!
Pile On!
@@ -40520,12 +40458,8 @@ Coloque dois lacaios do seu deck e um do deck oponente no campo de batalha.
-
-
-
- 3da37802-65fa-4d65-a9a7-d387805f0bca
Schlägerei!
Pile On!!!
@@ -40581,12 +40515,8 @@ Coloque um lacaio de cada deck no campo de batalha.
-
-
-
- a226e72c-8573-4207-9ebb-0f39b613fd70
Schlägerei!
Pile On!!!
@@ -40638,7 +40568,6 @@ Coloque dois lacaios do seu deck e um do deck oponente no campo de batalha.
-
@@ -40683,7 +40612,6 @@ Coloque dois lacaios do seu deck e um do deck oponente no campo de batalha.
- 0e9adb3a-a5be-48d0-90da-acee111b693f
Auf sie mit Gebrüll!
Get 'em!
@@ -40725,7 +40653,6 @@ mit <b>Spott</b> herbei.
-
@@ -40768,16 +40695,14 @@ mit <b>Spott</b> herbei.
-
- 9554f3c1-4a03-4ddb-bc2e-cb26d371b477
Oberrichter Grimmstein
High Justice Grimstone
Alto justiciero Pedrasiniestra
Alto justiciero Pedrasiniestra
- Juge Supérieur Mornepierre
+ Juge supérieur Mornepierre
Gran Giudice Tetrapietra
グリムストーン判事長
대법관 그림스톤
@@ -40794,16 +40719,14 @@ mit <b>Spott</b> herbei.
-
- f7205807-e735-47e6-9beb-ddd4651e335a
Oberrichter Grimmstein
High Justice Grimstone
Alto justiciero Pedrasiniestra
Alto justiciero Pedrasiniestra
- Juge Supérieur Mornepierre
+ Juge supérieur Mornepierre
Gran Giudice Tetrapietra
グリムストーン判事長
대법관 그림스톤
@@ -40820,12 +40743,8 @@ mit <b>Spott</b> herbei.
-
-
-
- f9463f87-85b8-4352-bd35-29a4a24fb895
Johlende Menge
Jeering Crowd
@@ -40879,12 +40798,8 @@ Evoque um Espectador 1/1 com <b>Provocar</b>.
-
-
-
- ec456be5-55c3-4f36-91f8-152a6cf79bed
Johlende Menge
Jeering Crowd
@@ -40937,12 +40852,8 @@ Evoque um Espectador 1/1 com <b>Provocar</b>.
-
-
-
- 9bd3b6bd-4980-416c-95e5-2386d9d564d7
Johlende Menge
Jeering Crowd
@@ -40982,10 +40893,8 @@ Evoque um Espectador 1/1 com <b>Provocar</b>.
-
- e0dc4e9c-6d71-495b-9b59-fae2ab46585e
Johlende Menge
Jeering Crowd
@@ -41038,9 +40947,6 @@ Evoque um Espectador 1/1 com <b>Provocar</b>.
-
-
-
@@ -41083,10 +40989,8 @@ Evoque um Espectador 1/1 com <b>Provocar</b>.
-
- d260b101-0507-4b53-9a19-d5347745062c
Imperator Thaurissan
Emperor Thaurissan
@@ -41109,12 +41013,8 @@ Evoque um Espectador 1/1 com <b>Provocar</b>.
-
-
-
- b5f06f9b-25ae-48ce-ba79-9d3340b9574f
Imperator Thaurissan
Emperor Thaurissan
@@ -41137,14 +41037,8 @@ Evoque um Espectador 1/1 com <b>Provocar</b>.
-
-
-
-
-
- ef0c07a3-acfe-4115-8737-f1eb27b53707
Macht des Feuerfürsten
Power of the Firelord
@@ -41196,9 +41090,6 @@ Cause 30 de dano.
-
-
-
@@ -41258,9 +41149,6 @@ Só ataca lacaios com <b>Provocar</b>.
-
-
-
@@ -41301,7 +41189,6 @@ Só ataca lacaios com <b>Provocar</b>.
-
@@ -41361,12 +41248,8 @@ Só ataca lacaios com <b>Provocar</b>.
-
-
-
- 54c67bc3-dc92-43a7-a9af-53b3f39d49cf
Garr
Garr
@@ -41389,10 +41272,8 @@ Só ataca lacaios com <b>Provocar</b>.
-
- 5c9c74e6-6e20-4a63-9fcb-5665c2a7f8ce
Garr
Garr
@@ -41415,10 +41296,8 @@ Só ataca lacaios com <b>Provocar</b>.
-
- 070fc57a-fe9d-4754-bc3c-d8195a5ff653
Magmawelle
Magma Pulse
@@ -41472,7 +41351,6 @@ Cause 1 de dano a todos os lacaios.
-
@@ -41518,8 +41396,6 @@ Cause 1 de dano a todos os lacaios.
-
-
@@ -41565,11 +41441,8 @@ Cause 1 de dano a todos os lacaios.
-
-
- ee40147a-e1ec-4df3-a31e-edb45ed94592
Spiel mit dem Feuer
Rock Out
@@ -41610,11 +41483,8 @@ Cause 1 de dano a todos os lacaios.
-
-
- 40dddfb0-2ca2-41b9-9fcb-6cc1a42ccc36
Spiel mit dem Feuer
Rock Out
@@ -41655,11 +41525,8 @@ Cause 1 de dano a todos os lacaios.
-
-
- 95bc33a7-ff61-4b5a-9e57-a462f392d097
Baron Geddon
Baron Geddon
@@ -41682,10 +41549,8 @@ Cause 1 de dano a todos os lacaios.
-
- a3c536c2-92fa-4d8c-86ab-5c55fb7c0efa
Baron Geddon
Baron Geddon
@@ -41708,12 +41573,8 @@ Cause 1 de dano a todos os lacaios.
-
-
-
- ffa8845e-dc93-48e6-8af1-5faa67c29e49
Mana entzünden
Ignite Mana
@@ -41768,11 +41629,8 @@ Cause 5 de dano ao herói inimigo se ele tiver Mana.
-
-
- 2a8c8aa0-80bd-47fb-b192-2b290d883894
Mana entzünden
Ignite Mana
@@ -41827,11 +41685,8 @@ Cause 10 de dano ao herói inimigo se ele tiver Mana.
-
-
- 80c76d4a-3e10-4683-9b4e-bd84b879da73
Lebende Bombe
Living Bomb
@@ -41879,11 +41734,6 @@ Cause 10 de dano ao herói inimigo se ele tiver Mana.
-
-
-
-
-
@@ -41922,12 +41772,8 @@ Cause 10 de dano ao herói inimigo se ele tiver Mana.
-
-
-
- b2bb76b0-f428-4223-9f11-d16a7f4f6bd9
Lebende Bombe
Living Bomb
@@ -41975,11 +41821,6 @@ _敵に$10ダメージを与える。
-
-
-
-
-
@@ -42018,12 +41859,8 @@ _敵に$10ダメージを与える。
-
-
-
- 2ee5dfdf-c312-46d9-9cf5-85bdd4c39ff7
Majordomus Exekutus
Majordomo Executus
@@ -42046,12 +41883,8 @@ _敵に$10ダメージを与える。
-
-
-
- 874ed53e-6890-48e9-95e9-0ea0adae0308
Majordomus Exekutus
Majordomo Executus
@@ -42074,14 +41907,8 @@ _敵に$10ダメージを与える。
-
-
-
-
-
- f4c81693-7c4d-45a1-8ef9-6917911d203d
Der Majordomus
The Majordomo
@@ -42133,12 +41960,8 @@ Evoque um Ardilante Acólito 1/3.
-
-
-
- 12251dfc-74ef-4ff9-9c2e-7ae9d017d0d3
Der Majordomus
The Majordomo
@@ -42190,12 +42013,8 @@ Evoque um Ardilante Acólito 3/3.
-
-
-
- b1b03dae-54f3-45f3-9f37-2d44d6ffed84
Der Majordomus
The Majordomo
@@ -42246,9 +42065,6 @@ Evoque um Ardilante Acólito 3/3.
-
-
-
@@ -42349,7 +42165,6 @@ Evoque um Ardilante Acólito 3/3.
- 7d79047d-fbed-40df-a194-6e46156778f9
Hochlord Omokk
Highlord Omokk
@@ -42372,10 +42187,8 @@ Evoque um Ardilante Acólito 3/3.
-
- c8be0380-3f9b-4361-82f3-1284f7db2d2d
Hochlord Omokk
Highlord Omokk
@@ -42398,12 +42211,8 @@ Evoque um Ardilante Acólito 3/3.
-
-
-
- fe01db75-4d40-43ce-9ab3-afe66a093f51
ICH HAUEN
ME SMASH
@@ -42455,13 +42264,8 @@ Destrua um lacaio inimigo ferido aleatório.
-
-
-
-
- 47fe5d69-4b3b-49c6-975e-7ac392f5ccbf
ICH HAUEN
ME SMASH
@@ -42511,13 +42315,8 @@ Destrua um lacaio inimigo aleatório.
-
-
-
-
- 5220fe12-1900-4ddf-9165-4b609f5f8c0f
ICH HAUEN
ME SMASH
@@ -42554,11 +42353,8 @@ Destrua um lacaio inimigo aleatório.
-
-
- 44102aa4-f170-48fa-b3e1-e0bb0fc6ae74
ICH HAUEN
ME SMASH
@@ -42609,11 +42405,8 @@ Destrua um lacaio inimigo aleatório.
-
-
- dd39ab0e-7ac7-4eaf-af92-581f9871daa5
ZEIT FÜR HAUEN
TIME FOR SMASH
@@ -42653,10 +42446,8 @@ Destrua um lacaio inimigo aleatório.
-
- b4413efa-09db-4e4c-b854-406d3e6c4673
General Drakkisath
General Drakkisath
@@ -42679,10 +42470,8 @@ Destrua um lacaio inimigo aleatório.
-
- 98308fab-323c-4fd2-b08f-c901cc34df88
General Drakkisath
General Drakkisath
@@ -42705,9 +42494,6 @@ Destrua um lacaio inimigo aleatório.
-
-
-
@@ -42761,7 +42547,6 @@ Todos os cards custam (1). Os jogadores têm no máximo 1 Cristal de Mana.
-
@@ -42814,10 +42599,8 @@ Todos os cards custam (1). Você tem no máximo 2 Cristais de Mana; o inimigo, 1
-
- 604e89d6-32b3-472a-aec0-bbb4fb7537f7
Drakkisaths Befehl
Drakkisath's Command
@@ -42845,7 +42628,7 @@ Todos os cards custam (1). Você tem no máximo 2 Cristais de Mana; o inimigo, 1
하수인을 처치합니다. 방어도를 +10 얻습니다.
Zniszcz stronnika. Otrzymujesz 10 pkt. pancerza.
Destrua um lacaio. Receba 10 de Armadura.
- Уничтожает выбранное существо. Вы получаете +10 к броне.
+ Уничтожает существо. Вы получаете +10_к_броне.
ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว ได้รับเกราะ_10_แต้ม
消灭一个随从。获得10点护甲值。
摧毀一個手下。獲得10點護甲值
@@ -42855,13 +42638,8 @@ Todos os cards custam (1). Você tem no máximo 2 Cristais de Mana; o inimigo, 1
-
-
-
-
- 6bfe29cd-346b-4f54-9b21-c612756093c9
Rend Schwarzfaust
Rend Blackhand
@@ -42884,10 +42662,8 @@ Todos os cards custam (1). Você tem no máximo 2 Cristais de Mana; o inimigo, 1
-
- d64b3601-76df-450c-8fc3-684a964f944a
Rend Schwarzfaust
Rend Blackhand
@@ -42910,12 +42686,8 @@ Todos os cards custam (1). Você tem no máximo 2 Cristais de Mana; o inimigo, 1
-
-
-
- aa626ce8-ab2a-4a35-a092-57b2eb442ddf
Öffnet das Tor!
Open the Gates
@@ -42967,14 +42739,8 @@ Evoque três Dragonetes 1/1. Receba um novo Poder Heroico.
-
-
-
-
-
- 51629df3-8397-47ee-8d42-ae410978a204
Öffnet das Tor!
Open the Gates
@@ -43027,12 +42793,8 @@ Evoque três Dragonetes 1/1.
-
-
-
- 9fd797eb-fd9c-4340-87e2-9d6de647f3c9
Öffnet das Tor!
Open the Gates
@@ -43084,9 +42846,6 @@ Evoque três Dragonetes 2/2. Receba um novo Poder Heroico.
-
-
-
@@ -43141,7 +42900,6 @@ Evoque três Dragonetes 2/2. Receba um novo Poder Heroico.
- 9fe0c819-ecaa-482a-9620-1d79d9c3704d
Die alte Horde
Old Horde
@@ -43195,15 +42953,8 @@ Evoque dois Orcs 1/1 com <b>Provocar</b>. Receba um novo Poder Heroi
-
-
-
-
-
-
- 3b132f3e-934f-463a-a51f-2cd8da85a332
Die alte Horde
Old Horde
@@ -43257,10 +43008,6 @@ Evoque dois Orcs 2/2 com <b>Provocar</b>. Receba um novo Poder Heroi
-
-
-
-
@@ -43303,7 +43050,6 @@ Evoque dois Orcs 2/2 com <b>Provocar</b>. Receba um novo Poder Heroi
-
@@ -43346,10 +43092,8 @@ Evoque dois Orcs 2/2 com <b>Provocar</b>. Receba um novo Poder Heroi
-
- 8bc6797a-9f59-4296-bb22-c83b39718b34
Pechschwinge
Blackwing
@@ -43403,15 +43147,8 @@ Evoque um Draconiano 3/1. Receba um novo Poder Heroico.
-
-
-
-
-
-
- 2011d103-a35d-4ead-814e-74216704d1d3
Pechschwinge
Blackwing
@@ -43465,10 +43202,6 @@ Evoque um Draconiano 5/4. Receba um novo Poder Heroico.
-
-
-
-
@@ -43523,7 +43256,6 @@ Evoque um Draconiano 5/4. Receba um novo Poder Heroico.
- 0df65e31-a6ef-4c20-8e8d-6b0d0a605146
Absteigen
Dismount
@@ -43576,15 +43308,8 @@ Evoque Gyth. Receba um novo Poder Heroico.
-
-
-
-
-
-
- 6ca746fe-d2cc-4b4d-8012-63a191f0db84
Absteigen
Dismount
@@ -43637,10 +43362,6 @@ Evoque Gyth. Receba um novo Poder Heroico.
-
-
-
-
@@ -43697,7 +43418,6 @@ Evoque Gyth. Receba um novo Poder Heroico.
- 37fea072-9df1-4f7f-8d6a-8f51a9f58e8b
Wahrer Kriegshäuptling
The True Warchief
@@ -43737,15 +43457,8 @@ Evoque Gyth. Receba um novo Poder Heroico.
-
-
-
-
-
-
- 3fb1f31d-0438-42ae-883c-42dc8c1c023f
Feuerkralle der Ungezähmte
Razorgore the Untamed
@@ -43768,12 +43481,8 @@ Evoque Gyth. Receba um novo Poder Heroico.
-
-
-
- ec759b8b-a558-4911-a585-9547d0acf521
Feuerkralle der Ungezähmte
Razorgore the Untamed
@@ -43796,14 +43505,8 @@ Evoque Gyth. Receba um novo Poder Heroico.
-
-
-
-
-
- 350cc9eb-d144-40d0-8873-569295307a62
Die Brutstätte
The Rookery
@@ -43856,7 +43559,6 @@ Conceda +1 de Vida a todos os Ovos Corrompidos, depois evoque um.
-
@@ -43895,10 +43597,8 @@ Conceda +1 de Vida a todos os Ovos Corrompidos, depois evoque um.
-
- 80ee41b9-c501-4fb4-9fba-cb9373865145
Die Brutstätte
The Rookery
@@ -43912,7 +43612,7 @@ Conceda +1 de Vida a todos os Ovos Corrompidos, depois evoque um.
O Viveiro
Гнездовье
รังมังกร
- 群居雏龙
+ 雏龙孵化
孵化間
@@ -43950,7 +43650,6 @@ Conceda +1 de Vida a todos os Ovos Corrompidos, depois evoque um.
-
@@ -43996,12 +43695,6 @@ Conceda +1 de Vida a todos os Ovos Corrompidos, depois evoque um.
-
-
-
-
-
-
@@ -44047,12 +43740,6 @@ Conceda +1 de Vida a todos os Ovos Corrompidos, depois evoque um.
-
-
-
-
-
-
@@ -44151,8 +43838,6 @@ Conceda +1 de Vida a todos os Ovos Corrompidos, depois evoque um.
-
-
@@ -44191,10 +43876,8 @@ Conceda +1 de Vida a todos os Ovos Corrompidos, depois evoque um.
-
- d1030573-ce30-42c8-bb5b-303d96755257
Vaelastrasz der Verdorbene
Vaelastrasz the Corrupt
@@ -44217,12 +43900,8 @@ Conceda +1 de Vida a todos os Ovos Corrompidos, depois evoque um.
-
-
-
- faf6af81-9d6b-44f0-b2f4-2d751d82ed4f
Vaelastrasz der Verdorbene
Vaelastrasz the Corrupt
@@ -44245,14 +43924,8 @@ Conceda +1 de Vida a todos os Ovos Corrompidos, depois evoque um.
-
-
-
-
-
- 7dced09a-4f67-486b-a5c3-b1ab9005acd2
Essenz der Roten
Essence of the Red
@@ -44308,10 +43981,8 @@ Cada jogador compra 2 cards.
-
- 1096e7c9-1be5-42b5-ac00-4eeb7b67cce3
Essenz der Roten
Essence of the Red
@@ -44369,10 +44040,8 @@ Cada jogador compra 3 cards. Receba um Cristal de Mana.
-
- aa46c296-16fc-4a54-bd1a-8ab7b2f4a47e
Essenz der Roten
Essence of the Red
@@ -44427,10 +44096,8 @@ Cada jogador compra 3 cards. Receba um Cristal de Mana.
-
- b10fc00b-532b-4d32-b7cd-7b8e77ee81ae
Brennendes Adrenalin
Burning Adrenaline
@@ -44469,10 +44136,8 @@ $2ダメージを
-
- 0b8039a0-ce0e-452e-93f9-12b0b1d1127a
Chromaggus
Chromaggus
@@ -44495,12 +44160,8 @@ $2ダメージを
-
-
-
- a610db33-fafe-47c2-85c5-82f4fd460d08
Mutation
Mutation
@@ -44553,10 +44214,8 @@ Descarte um card aleatório.
-
- 7bac0cab-af55-4e4a-b8a4-2a00d8f5cdfe
Chromaggus
Chromaggus
@@ -44579,7 +44238,6 @@ Descarte um card aleatório.
-
@@ -44633,13 +44291,6 @@ No fim do seu turno, adicione um card de Suplício da Linhagem à mão do seu op
-
-
-
-
-
-
-
@@ -44693,13 +44344,6 @@ No fim do seu turno, adicione um card de Suplício da Linhagem à mão do seu op
-
-
-
-
-
-
-
@@ -44744,9 +44388,6 @@ No fim do seu turno, adicione um card de Suplício da Linhagem à mão do seu op
-
-
-
@@ -44791,9 +44432,6 @@ No fim do seu turno, adicione um card de Suplício da Linhagem à mão do seu op
-
-
-
@@ -44840,8 +44478,6 @@ No fim do seu turno, adicione um card de Suplício da Linhagem à mão do seu op
-
-
@@ -44888,8 +44524,6 @@ No fim do seu turno, adicione um card de Suplício da Linhagem à mão do seu op
-
-
@@ -44932,7 +44566,6 @@ No fim do seu turno, adicione um card de Suplício da Linhagem à mão do seu op
-
@@ -44975,7 +44608,6 @@ No fim do seu turno, adicione um card de Suplício da Linhagem à mão do seu op
-
@@ -45026,9 +44658,6 @@ anche una copia.
-
-
-
@@ -45079,9 +44708,6 @@ anche una copia.
-
-
-
@@ -45123,7 +44749,6 @@ anche una copia.
-
@@ -45165,10 +44790,8 @@ anche una copia.
-
- e87a8ec4-473a-4955-841a-c59b4114db56
Chromatische Mutation
Chromatic Mutation
@@ -45198,7 +44821,7 @@ anche una copia.
하수인을 2/2 오색 용족으로 변신시킵니다.
Przemień stronnika w Chromatycznego drakanina 2/2.
Transforme um lacaio num Draconiano Cromático 2/2.
- Превращает выбранное существо в хроматического драконора 2/2.
+ Превращает существо в хроматического драконора 2/2.
เปลี่ยนมินเนี่ยนหนึ่งตัวเป็น[b]ดราก้อนคินโครมาติก 2/2
将一个随从
变形成为2/2的多彩龙人。
@@ -45209,10 +44832,6 @@ anche una copia.
-
-
-
-
@@ -45257,8 +44876,6 @@ anche una copia.
-
-
@@ -45297,7 +44914,6 @@ anche una copia.
-
@@ -45323,7 +44939,6 @@ anche una copia.
- 10cdad5b-beed-41c5-9f6d-42cdce64858e
Lord Victor Nefarius
Lord Victor Nefarius
@@ -45346,10 +44961,8 @@ anche una copia.
-
- 4682b0eb-f696-4647-a8ff-7e7dff9dee13
Lord Victor Nefarius
Lord Victor Nefarius
@@ -45372,10 +44985,8 @@ anche una copia.
-
- bee1bdc9-9540-4c1f-bcbd-972ea15027d8
Wahre Gestalt
True Form
@@ -45429,14 +45040,8 @@ Que comecem os jogos!
-
-
-
-
-
- fd31fe74-bfa2-4d76-97da-2e538c3e75a5
Wahre Gestalt
True Form
@@ -45490,11 +45095,6 @@ Que comecem os jogos!
-
-
-
-
-
@@ -45519,18 +45119,6 @@ Que comecem os jogos!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -45555,23 +45143,8 @@ Que comecem os jogos!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 1a6e8244-6019-496f-a357-42f4df3034d8
Wilde Magie
Wild Magic
@@ -45628,10 +45201,8 @@ Coloque um feitiço aleatório da classe do oponente na sua mão.
-
- eb7a98e2-64ea-4db8-911e-5ae0195d3b4b
Wilde Magie
Wild Magic
@@ -45686,10 +45257,8 @@ Coloque um feitiço aleatório da classe do oponente na sua mão.
-
- 0b4d639e-c33d-465b-9f6c-2757516be108
Wilde Magie
Wild Magic
@@ -45746,10 +45315,8 @@ Coloque um feitiço aleatório da classe do oponente na sua mão.
-
- 597eab8c-4e6f-4fb9-b930-494a0da85c15
Sohn der Flamme
Son of the Flame
@@ -45811,9 +45378,6 @@ Verursacht 6 Schaden.
-
-
-
@@ -45855,7 +45419,6 @@ Verursacht 6 Schaden.
-
@@ -45897,10 +45460,8 @@ Verursacht 6 Schaden.
-
- 65723ea7-1788-4e75-826a-86ea5f890191
STERBT, INSEKT!
DIE, INSECT!
@@ -45914,7 +45475,7 @@ Verursacht 6 Schaden.
MORRA, INSETO!
УМРИ, НАСЕКОМОЕ!
ตายซะ มดปลวก!
- 死吧,你这卑鄙的家伙!
+ 死吧,虫子!
死吧,蟲子!
@@ -45938,10 +45499,8 @@ Verursacht 6 Schaden.
-
- 2513c534-19c6-4f07-82b5-b61dcdb8028e
Omnotron
Omnotron Defense System
@@ -45964,10 +45523,8 @@ Verursacht 6 Schaden.
-
- d858fa55-5f1c-4e51-a36a-94b364337800
Aktivieren!
Activate!
@@ -46019,14 +45576,8 @@ Ative um Tron aleatório.
-
-
-
-
-
- 8051c077-c344-4ec2-aa6f-6d8c8722c83f
Aktivieren!
Activate!
@@ -46078,14 +45629,8 @@ Ative um Tron aleatório.
-
-
-
-
-
- 4c081137-7988-40c9-9ba1-ab52781d409e
Aktivieren!
Activate!
@@ -46136,16 +45681,8 @@ Ative um Tron aleatório.
-
-
-
-
-
-
-
- 777fbb47-06e6-47d2-93a2-2fe8517f20c0
Energieschub
Recharge
@@ -46183,7 +45720,6 @@ Ative um Tron aleatório.
-
@@ -46227,10 +45763,8 @@ Ative um Tron aleatório.
-
- c34c83a3-93d9-4f36-80be-2a558b0f472d
Omnotron
Omnotron Defense System
@@ -46253,12 +45787,8 @@ Ative um Tron aleatório.
-
-
-
- 660dbf43-c558-4f66-bb9a-d82c67d81462
Arkanotron aktivieren
Activate Arcanotron
@@ -46312,10 +45842,8 @@ Ativar Arcanotron!
-
- 556b4d71-1430-444c-ae80-b03da48815b3
Arkanotron aktivieren
Activate Arcanotron
@@ -46368,7 +45896,6 @@ Ativar Arcanotron!
-
@@ -46415,10 +45942,8 @@ Ativar Arcanotron!
-
- edbbc200-9f54-4146-8c65-09227a2c562f
Toxitron aktivieren
Activate Toxitron
@@ -46471,10 +45996,8 @@ Ativar Toxitron!
-
- e31744fe-25bb-4ef2-9c40-c42e76f557ba
Toxitron aktivieren
Activate Toxitron
@@ -46527,7 +46050,6 @@ Ativar Toxitron!
-
@@ -46576,8 +46098,6 @@ Ativar Toxitron!
-
-
@@ -46626,11 +46146,8 @@ Ativar Toxitron!
-
-
- 4d6e8bc3-894b-484e-9f5f-7832a5c1aef7
Elektron aktivieren
Activate Electron
@@ -46683,10 +46200,8 @@ Ativar Eléctron!
-
- 9f991fec-7855-4678-bc35-ca5d56890079
Elektron aktivieren
Activate Electron
@@ -46739,7 +46254,6 @@ Ativar Eléctron!
-
@@ -46786,7 +46300,6 @@ Ativar Eléctron!
-
@@ -46827,7 +46340,6 @@ Ativar Eléctron!
-
@@ -46874,10 +46386,8 @@ Ativar Eléctron!
-
- 32536bac-b190-4049-9680-5e61c29a97c6
Magmatron aktivieren
Activate Magmatron
@@ -46930,10 +46440,8 @@ Ativar Magmatron!
-
- 74309a43-a600-4173-8e00-83ff9f22c9b8
Magmatron aktivieren
Activate Magmatron
@@ -46986,7 +46494,6 @@ Ativar Magmatron!
-
@@ -47035,9 +46542,6 @@ _______2ダメージを与える。
-
-
-
@@ -47086,12 +46590,8 @@ _______2ダメージを与える。
-
-
-
- 0ebacc1c-f3de-446a-8dc7-47c0bc073568
Maloriak
Maloriak
@@ -47114,10 +46614,8 @@ _______2ダメージを与える。
-
- 7cf1084f-2297-47c8-8265-fe2a8b9f6f72
Maloriak
Maloriak
@@ -47140,9 +46638,6 @@ _______2ダメージを与える。
-
-
-
@@ -47195,8 +46690,6 @@ Sempre que um lacaio for evocado, troque seu Ataque e sua Vida.
-
-
@@ -47264,8 +46757,6 @@ Seus lacaios recebem +2/+2.
-
-
@@ -47304,10 +46795,8 @@ Seus lacaios recebem +2/+2.
-
- 089955fc-c537-47c4-b637-8970b88f5624
Entartungen freilassen
Release the Aberrations!
@@ -47345,9 +46834,6 @@ Seus lacaios recebem +2/+2.
-
-
-
@@ -47390,10 +46876,8 @@ Seus lacaios recebem +2/+2.
-
- 45567c70-465b-4b4d-a7ab-97738a16147f
Atramedes
Atramedes
@@ -47416,12 +46900,8 @@ Seus lacaios recebem +2/+2.
-
-
-
- f80ca878-4d74-4e9a-a01e-af66f0bf3bb3
Atramedes
Atramedes
@@ -47444,14 +46924,8 @@ Seus lacaios recebem +2/+2.
-
-
-
-
-
- d2d44bc1-d175-470b-a841-cde630f2370d
Echo-Ortung
Echolocate
@@ -47503,11 +46977,8 @@ Equipe uma arma que cresce à medida que seu oponente joga cards.
-
-
- 02af5cf0-fc57-483c-82ea-b165e30252c0
Echo-Ortung
Echolocate
@@ -47558,11 +47029,8 @@ Equipe uma arma que cresce à medida que seu oponente joga cards.
-
-
- fd8a6c09-b8c8-4a0b-a5e4-eb3b61bc6a3d
Schallatem
Sonic Breath
@@ -47605,11 +47073,6 @@ $3ダメージを与える。
-
-
-
-
-
@@ -47648,10 +47111,8 @@ $3ダメージを与える。
-
- eb6493ff-a0e8-4634-a634-9a427740917d
Dröhnender Gong
Reverberating Gong
@@ -47690,9 +47151,6 @@ $3ダメージを与える。
-
-
-
@@ -47742,8 +47200,6 @@ $3ダメージを与える。
-
-
@@ -47782,10 +47238,8 @@ $3ダメージを与える。
-
- 905b653f-8229-453e-9e00-d805568f73e0
Nefarian
Nefarian
@@ -47808,24 +47262,8 @@ $3ダメージを与える。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- e5e3d51e-b8d5-4c5b-aa65-3f5303b977c5
Nefarian
Nefarian
@@ -47848,21 +47286,6 @@ $3ダメージを与える。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -47887,8 +47310,6 @@ $3ダメージを与える。
-
-
@@ -47913,11 +47334,8 @@ $3ダメージを与える。
-
-
- a9caf980-9937-4515-9ff6-8c36eabbdb55
LAVA!
LAVA!
@@ -47958,10 +47376,8 @@ $2ダメージを
-
- 3298364c-abcc-4613-ba1e-1ab4da0ed345
Knochendiener
Bone Minions
@@ -48014,12 +47430,8 @@ Evoque dois Constructos Ósseos 2/1.
-
-
-
- f255681b-fd05-4967-92c1-b87114ee2473
Knochendiener
Bone Minions
@@ -48071,12 +47483,8 @@ Evoque dois Constructos Ósseos 2/1.
-
-
-
- f5249391-0311-404a-9b7e-1a3b4b08e657
Knochendiener
Bone Minions
@@ -48129,9 +47537,6 @@ Evoque dois Constructos Ósseos 4/2.
-
-
-
@@ -48224,10 +47629,8 @@ Evoque dois Constructos Ósseos 4/2.
-
- 6071a0fe-9295-4287-bf30-5d4220362c0b
Feuer vom Himmel
Nefarian Strikes!
@@ -48279,12 +47682,8 @@ Nefarian faz chover fogo dos céus!
-
-
-
- 2252cf25-2e72-48c8-bf8f-b535690fb82a
Feuer vom Himmel
Nefarian Strikes!
@@ -48336,7 +47735,6 @@ Nefarian faz chover fogo dos céus!
-
@@ -48364,7 +47762,6 @@ Nefarian faz chover fogo dos céus!
- 102e2f97-d5e0-438b-9c17-ee104c65f346
Flammenherz
Flameheart
@@ -48414,10 +47811,8 @@ Receba 4 de Armadura.
-
- ae415978-b1c0-40d7-9ba2-e59ce2b64734
Lebende Bombe
Living Bomb
@@ -48464,11 +47859,6 @@ Receba 4 de Armadura.
-
-
-
-
-
@@ -48506,12 +47896,8 @@ Receba 4 de Armadura.
-
-
-
- 4848cccb-3cbe-42c2-ab58-e723194c2037
Öffnet das Tor!
Open the Gates
@@ -48552,10 +47938,8 @@ Receba 4 de Armadura.
-
- a1e36990-a1f3-4d3d-8eee-346155b14942
Drachkinzauberwirker
Dragonkin Spellcaster
@@ -48601,10 +47985,8 @@ Ruft 2 Welplinge
-
- 6fee445d-2c2c-4a94-82bc-287c14771d8e
Lucifron
Lucifron
@@ -48647,7 +48029,6 @@ Ruft 2 Welplinge
-
@@ -48693,8 +48074,6 @@ Ruft 2 Welplinge
-
-
@@ -48732,7 +48111,6 @@ Ruft 2 Welplinge
-
@@ -48777,8 +48155,6 @@ Ruft 2 Welplinge
-
-
@@ -48813,7 +48189,7 @@ a_su_objetivo.
Zadaj również obrażenia stronnikom znajdującym się obok celu ataku.
Também causa dano aos lacaios adjacentes ao alvo atacado.
Также наносит урон существам по обе стороны от цели.
- เมื่อโจมตี สร้างความเสียหาย ให้มินเนี่ยนที่อยู่ติดกับเป้าหมาย
+ สร้างความเสียหายให้[b]มินเนี่ยนที่อยู่ติดกับเป้าหมาย[b]การโจมตีของเขาด้วย
同时对其攻击目标相邻的随从造成伤害。
同時也會對他目標兩側的手下造成傷害
@@ -48824,8 +48200,6 @@ a_su_objetivo.
-
-
@@ -48867,7 +48241,6 @@ a_su_objetivo.
-
@@ -48909,10 +48282,8 @@ a_su_objetivo.
-
- 8c605ab6-9f92-4922-9ff3-01d5f99151d6
Sohn der Flamme
Son of the Flame
@@ -48974,12 +48345,8 @@ Verursacht 6 Schaden.
-
-
-
- d12745e2-dd84-498a-bd55-dad49384715f
Coren Düsterbräu
Coren Direbrew
@@ -49033,10 +48400,8 @@ Verursacht 6 Schaden.
-
- 8c8d731f-74b8-4a31-b57a-374725e59b0c
Omnotron
Omnotron Defense System
@@ -49075,11 +48440,6 @@ Verursacht 6 Schaden.
-
-
-
-
-
@@ -49116,8 +48476,7 @@ ____8ダメージを与える」
바뀝니다.
<b>Agonia:</b> Twoja moc specjalna zmienia się na „Zadaj 8 pkt. obrażeń losowemu wrogowi”.
<b>Último Suspiro:</b> Seu Poder Heroico torna-se "Cause 8 de dano a um inimigo aleatório".
- <b>Предсмертный хрип:</b>
-Сила героя меняется на «Наносит 8 ед. урона случайному противнику».
+ <b>Предсмертный хрип:</b> заменяет вашу силу героя на «Наносит 8 ед. урона случайному противнику».
<b>เสียงสุดท้าย:</b> พลังฮีโร่ของคุณกลายเป็น "สร้างความเสียหาย_8_แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัวแบบสุ่ม"
<b>亡语:</b>你的英雄技能变为“随机对一个敌人造成8点伤害”。
<b>死亡之聲:</b>你的英雄能力改為「對一個隨機敵人造成8點傷害」
@@ -49129,8 +48488,6 @@ ____8ダメージを与える」
-
-
@@ -49176,10 +48533,8 @@ _____コストが(1)減る。
-
- 1ca15e2e-3d4f-4bab-847b-37fec1e71d8d
Kernhundwelpen
Core Hound Puppies
@@ -49218,7 +48573,6 @@ _____コストが(1)減る。
-
@@ -49269,8 +48623,6 @@ _____コストが(1)減る。
-
-
@@ -49278,7 +48630,7 @@ _____コストが(1)減る。
High Justice Grimstone
Alto justiciero Pedrasiniestra
Alto justiciero Pedrasiniestra
- Juge Supérieur Mornepierre
+ Juge supérieur Mornepierre
Tetrapietra
グリムストーン判事長
대법관 그림스톤
@@ -49316,8 +48668,6 @@ _____コストが(1)減る。
-
-
@@ -49363,7 +48713,6 @@ _____コストが(1)減る。
-
@@ -49401,7 +48750,6 @@ _____コストが(1)減る。
-
@@ -49450,8 +48798,6 @@ __攻撃力+3を付与する。
-
-
@@ -49489,7 +48835,6 @@ __攻撃力+3を付与する。
-
@@ -49539,8 +48884,6 @@ __攻撃力+3を付与する。
-
-
@@ -49583,10 +48926,130 @@ __攻撃力+3を付与する。
-
+
+
+
+ Kael'thas Sonnenwanderer
+ Kael'thas Sunstrider
+ Kael'thas Caminante del Sol
+ Kael'thas Caminante del Sol
+ Kael’thas Haut-Soleil
+ Kael'thas Solealto
+ ケルサス・サンストライダー
+ 캘타스 선스트라이더
+ Kael'Thas Słońcobieżca
+ Kael'thas Andassol
+ Принц Кель'тас
+ เคลธาส ซันสไตรเดอร์
+ 凯尔萨斯·逐日者
+ 凱爾薩斯‧逐日者
+
+
+ Der dritte Zauber, den
+Ihr in jedem Zug wirkt, kostet (0).
+ Every third spell you cast each turn costs (0).
+ El tercer hechizo que
+lances en cada turno
+costará (0) cristales.
+ Cada tercer hechizo que_lanzas en un turno cuesta (0).
+ Chaque fois que vous lancez trois sorts pendant un même tour, le troisième coûte
+(0)_|4(cristal,cristaux).
+ Ogni terza Magia che lanci ogni turno costa (0).
+ [x]毎ターン、自分が
+使用する呪文のコストは
+3回目ごとに(0)になる。
+ 내 턴마다 세 번째로 시전하는 주문들의 비용이 (0)이 됩니다.
+ Co trzecie zaklęcie, jakie rzucisz w każdej turze, kosztuje (0).
+ O terceiro feitiço
+que você lançar a cada turno custa (0).
+ Ваше каждое третье заклинание за ход
+стоит (0).
+ เวทมนตร์ทุกใบที่สาม[b]ที่คุณร่ายในแต่ละเทิร์น[b]มีค่าร่ายเป็น (0)
+ 在每回合中,你每施放三个法术,第三个法术的法力值消耗为(0)点。
+ 你每回合施放的第三個法術消耗為(0)
+
+
+ „Erbe der Drachen war nur ein Rückschlag!“
+ “Descent of Dragons was merely a set back!”
+ «¡El Descenso de los Dragones solo fue un contratiempo!».
+ "¡Descenso de los Dragones fue un mero contratiempo!"
+ « L’Envol des Dragons n’était qu’un petit contretemps ! »
+ "La Discesa dei Draghi è stata solo un contrattempo!"
+ 「『激闘!ドラゴン大決戦』では一時撤退しただけだ!」
+ "용의 강림은 잠시 머무르는 곳이었을 뿐이다!"
+ „Wejście smoków było zaledwie potknięciem!”.
+ "O Despontar dos Dragões foi só um contratempo!"
+ «Натиск драконов был лишь небольшим испытанием!»
+ "Descent of Dragons ก็แค่ความผิดพลาดเล็กน้อย!"
+ “但巨龙降临的时代早就过去了!”
+ 「你少得意!我知道你在想什麼,遠古巨龍降臨只不過是一場小小的挫敗而已!」
+
+
+ In zukünftigen Updates erhältlich
+ Available in Future Content
+ Disponible en contenido futuro
+ Disponible en contenido futuro
+ Disponible dans une future mise à jour
+ Disponibile in contenuti futuri
+ 将来実装予定だ
+ 곧 출시
+ Karta dostępna w przyszłej aktualizacji zawartości
+ Disponível em conteúdo futuro
+ Станет доступно в будущем
+ อยู่ในเนื้อหาที่จะมาถึงในอนาคต
+ 将在今后开放
+ 待未來更新後開放
+
+ James Ryman
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Sonnenwanderer
+ Sunstrider
+ Caminante del Sol
+ Caminante del Sol
+ Haut-Soleil
+ Solealto
+ サンストライダー
+ 선스트라이더
+ Słońcobieżca
+ Andassol
+ Солнечный Скиталец
+ ซันสไตรเดอร์
+ 逐日者
+ 逐日者
+
+
+ Kostet (0).
+ Costs (0).
+ Cuesta (0) cristales.
+ Cuesta (0).
+ Coûte (0)_|4(cristal,cristaux).
+ Costa (0).
+ コスト(0)。
+ 비용 (0)
+ Kosztuje (0).
+ Custa (0).
+ Стоит (0).
+ ค่าร่ายเป็น (0)
+ 法力值消耗为(0)点。
+ 消耗為(0)
+
+
+
+
- 00000012-f611-491f-b587-30654ba20dd0
Raza der Gefesselte
Raza the Chained
@@ -49604,40 +49067,40 @@ __攻撃力+3を付与する。
綑縛者拉札
- <b>Kampfschrei:</b> Eure Heldenfähig[d]keit kostet in diesem Spiel (1), wenn Euer Deck keine Karte mehrfach enthält.
+ <b>Kampfschrei:</b> Eure Heldenfähig[d]keit kostet in diesem Spiel (0), wenn Euer Deck keine Karte mehrfach enthält.
[x] <b>Battlecry:</b> If your deck has
no duplicates, your Hero
- Power costs (1) this game.
+ Power costs (0) this game.
<b>Grito de batalla:</b>
-Si tu mazo no contiene cartas repetidas, tu poder de héroe cuesta (1)_cristal durante esta partida.
- <b>Grito de batalla:</b> si en tu mazo no hay cartas repetidas, tu Poder de héroe cuesta (1) durante la partida.
- <b>Cri de guerre_:</b> si votre deck ne contient pas de cartes en double, votre pouvoir héroïque coûte (1)_|4(cristal,cristaux) pendant cette partie.
+Si tu mazo no contiene cartas repetidas, tu poder de héroe cuesta (0)_cristal durante esta partida.
+ <b>Grito de batalla:</b> si en tu mazo no hay cartas repetidas, tu Poder de héroe cuesta (0) durante la partida.
+ <b>Cri de guerre_:</b> si votre deck ne contient pas de cartes en double, votre pouvoir héroïque coûte (0)_|4(cristal,cristaux) pendant cette partie.
[x]<b>Grido di Battaglia:</b>
se il tuo mazzo ha una
sola copia per carta, il tuo
-Potere Eroe costa (1).
+Potere Eroe costa (0).
[x]<b>雄叫び:</b>
自分のデッキに
重複するカードがない場合
この対戦中、自分の
ヒーローパワーのコストは
-(1)になる。
- <b>전투의 함성:</b> 내 덱에 똑같은 카드가 없으면, 이번 게임에서 내 영웅 능력의 비용이 (1)이 됩니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli w twojej talii nie ma duplikatów, twoja moc specjalna w tej grze kosztuje (1).
+(0)になる。
+ <b>전투의 함성:</b> 내 덱에 똑같은 카드가 없으면, 이번 게임에서 내 영웅 능력의 비용이 (0)이 됩니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli w twojej talii nie ma duplikatów, twoja moc specjalna w tej grze kosztuje (0).
[x]<b>Grito de Guerra:</b> Se não houver
cards repetidos no seu deck,
-seu Poder Heroico custa (1)
+seu Poder Heroico custa (0)
nesta partida.
[x]<b>Боевой клич:</b> если в вашей
колоде нет одинаковых карт,
ваша сила героя
-___стоит (1) до конца матча.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าเด็คของคุณ[b]ไม่มี[b]การ์ดซ้ำ_พลังฮีโร่ของคุณ[b]ในเกมนี้มีค่าร่ายเป็น_(1)
- <b>战吼:</b>在本局对战中,如果你的牌库里没有相同的牌,则你的英雄技能的法力值消耗为(1)点。
+___стоит (0) до конца матча.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าเด็คของคุณ[b]ไม่มี[b]การ์ดซ้ำ_พลังฮีโร่ของคุณ[b]ในเกมนี้มีค่าร่ายเป็น_(0)
+ <b>战吼:</b>在本局对战中,如果你的牌库里没有相同的牌,则你的英雄技能的法力值消耗为(0)点。
[x]<b>戰吼:</b>若你牌堆中
沒有重複的卡牌,本
賽局中你的英雄
-能力消耗為(1)
+能力消耗為(0)
Bei Astralen sind Ganzkörperketten diese Saison der letzte Schrei.
@@ -49666,8 +49129,6 @@ ___стоит (1) до конца матча.
-
-
@@ -49687,27 +49148,26 @@ ___стоит (1) до конца матча.
拉札的魔法
- Eure Heldenfähigkeit kostet (1).
- Your <b>Hero Power</b> costs (1).
- Tu <b>poder de héroe</b> cuesta (1) cristal.
- Tu <b>Poder de héroe</b> cuesta (1).
- Votre <b>pouvoir héroïque</b> coûte (1)_|4(cristal,cristaux).
- Il tuo Potere Eroe costa (1).
- 自分の<b>ヒーローパワー</b>のコストは(1)。
- 내 영웅 능력의 비용이 (1)이 됨
- Twoja <b>moc specjalna</b> kosztuje (1).
- Seu <b>Poder Heroico</b> custa (1).
+ Eure Heldenfähigkeit kostet (0).
+ Your <b>Hero Power</b> costs (0).
+ Tu <b>poder de héroe</b> cuesta (0) cristal.
+ Tu <b>Poder de héroe</b> cuesta (0).
+ Votre <b>pouvoir héroïque</b> coûte (0)_|4(cristal,cristaux).
+ Il tuo Potere Eroe costa (0).
+ 自分の<b>ヒーローパワー</b>のコストは(0)。
+ 내 영웅 능력의 비용이 (0)이 됨
+ Twoja <b>moc specjalna</b> kosztuje (0).
+ Seu <b>Poder Heroico</b> custa (0).
Ваша <b>сила героя</b>
-стоит (1).
- <b>พลังฮีโร่</b> ของคุณ[b]มีค่าร่ายเป็น_(1)
- 你的<b>英雄技能</b>的法力值消耗为(1)点。
- 你的<b>英雄能力</b>消耗為(1)
+стоит (0).
+ <b>พลังฮีโร่</b> ของคุณ[b]มีค่าร่ายเป็น_(0)
+ 你的<b>英雄技能</b>的法力值消耗为(0)点。
+ 你的<b>英雄能力</b>消耗為(0)
James Ryman
-
@@ -49765,10 +49225,6 @@ ___стоит (1) до конца матча.
-
-
-
-
@@ -49833,8 +49289,6 @@ ___стоит (1) до конца матча.
-
-
@@ -49903,8 +49357,6 @@ ___стоит (1) до конца матча.
-
-
@@ -49943,8 +49395,6 @@ ___стоит (1) до конца матча.
-
-
@@ -50005,7 +49455,6 @@ ___стоит (1) до конца матча.
-
@@ -50093,8 +49542,6 @@ lançar um feitiço, receba +2 de Ataque.
-
-
@@ -50135,10 +49582,8 @@ lançar um feitiço, receba +2 de Ataque.
-
- 00000012-e0fb-45f0-8670-ae94314b92b3
Jinyuwassersprecher
Jinyu Waterspeaker
@@ -50232,13 +49677,8 @@ _<b>オーバーロード:</b>(1)
-
-
-
-
- 00000012-bffc-4ffb-bcb6-e451f2df8ec3
Kiezbeschützer
Grimestreet Protector
@@ -50316,11 +49756,8 @@ lacaios adjacentes.
-
-
- 00000012-cedd-435c-b75f-ddce5b44d9e0
Durchgeknallter Chemiker
Kooky Chemist
@@ -50352,7 +49789,7 @@ lacaios adjacentes.
하수인의 공격력과 생명력을 바꿉니다.
<b>Okrzyk bojowy:</b> Zamień atak i zdrowie wybranego stronnika.
<b>Grito de Guerra:</b> Troque o Ataque pela Vida de um lacaio.
- <b>Боевой клич:</b> меняет местами атаку и здоровье выбранного_существа.
+ <b>Боевой клич:</b> меняет местами атаку и здоровье существа.
<b>คำรามสู้ศึก:</b> สลับ[b]พลังโจมตีและพลังชีวิต[b]ของมินเนี่ยนหนึ่งตัว
<b>战吼:</b>
使一个随从的攻击力和生命值互换。
@@ -50400,10 +49837,6 @@ lacaios adjacentes.
-
-
-
-
@@ -50442,7 +49875,6 @@ lacaios adjacentes.
-
@@ -50509,8 +49941,6 @@ sotto il tuo controllo.
-
-
@@ -50549,7 +49979,6 @@ sotto il tuo controllo.
-
@@ -50609,10 +50038,8 @@ $2ダメージを与える。
-
- 00000012-a9c5-4a3e-b67a-87aac7b2c5fe
Lakai der Kabale
Kabal Lackey
@@ -50648,7 +50075,7 @@ _____コストを(0)にする。
<b>Okrzyk bojowy:</b> Następny <b>Sekret</b>, który zagrasz w tej turze, kosztuje (0).
<b>Grito de Guerra:</b> O próximo <b>Segredo</b> que você
lançar neste turno custará (0).
- <b>Боевой клич:</b> следующий <b>секрет</b> на этом ходу стоит_(0).
+ <b>Боевой клич:</b> ваш следующий <b>секрет</b> на этом ходу стоит_(0).
<b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>กับดัก</b>[b]ใบถัดไปที่คุณใช้ในเทิร์น[b]นี้มีค่าร่ายเป็น_(0)
<b>战吼:</b>
在本回合中,你使用的下一个<b>奥秘</b>的法力值消耗为(0)点。
@@ -50683,10 +50110,8 @@ lançar neste turno custará (0).
-
- 00000012-a868-4562-9778-bec6f1f85759
Ho-zen-Heiler
Hozen Healer
@@ -50767,14 +50192,8 @@ ____上限まで回復する。
-
-
-
-
-
- 00000012-6ed1-45ba-b09e-27ed840dec38
Teufelsfeuertrank
Felfire Potion
@@ -50836,7 +50255,6 @@ $5ダメージを与える。
-
@@ -50904,9 +50322,6 @@ $5ダメージを与える。
-
-
-
@@ -50978,8 +50393,6 @@ a entrambi gli eroi.
-
-
@@ -51039,10 +50452,8 @@ a entrambi gli eroi.
-
- 00000012-aec7-46aa-b62e-9fa34076bed0
Schmuggeltour
Smuggler's Run
@@ -51104,7 +50515,6 @@ los esbirros en tu mano.
-
@@ -51143,11 +50553,8 @@ los esbirros en tu mano.
-
-
- 00000012-ec6a-4f16-b90f-7d68e76ce578
Kun der Vergessene König
Kun the Forgotten King
@@ -51219,8 +50626,6 @@ _____восстанавливаете ману.__
-
-
@@ -51262,7 +50667,6 @@ _____восстанавливаете ману.__
-
@@ -51304,10 +50708,8 @@ _____восстанавливаете ману.__
-
- da3afbe3-5266-4fe8-8328-61bce2582876
Die Aufräumrgler
Call in the Finishers
@@ -51366,9 +50768,6 @@ _____восстанавливаете ману.__
-
-
-
@@ -51468,10 +50867,8 @@ _____восстанавливаете ману.__
-
- 96db0ec6-f3f1-4725-8c90-1d54cdba521c
Zappzarapp
Finders Keepers
@@ -51541,11 +50938,8 @@ mit <b>Überladung</b>. <b>Überladung:</b> (1)
-
-
- 0b240e3c-9219-4493-a24b-bed12a2a42c8
Hinterhofstreuner
Alleycat
@@ -51613,7 +51007,6 @@ mit <b>Überladung</b>. <b>Überladung:</b> (1)
-
@@ -51671,7 +51064,7 @@ _to this minion's Attack.
<b>Estertor:</b> invoca una
cantidad de Ratas 1/1
equivalente al Ataque de este esbirro.
- <b>Râle d’agonie_:</b> invoque un nombre de rats_1/1 égal à l’attaque de ce serviteur.
+ <b>Râle d’agonie_:</b> invoque un nombre de rats_1/1 égal à l’Attaque de ce serviteur.
<b>Rantolo di Morte:</b> evoca un numero di Ratti 1/1 pari al proprio Attacco.
[x]<b>断末魔:</b>
このミニオンの
@@ -51688,7 +51081,7 @@ Ataque deste lacaio.
за каждую единицу атаки
этого существа.
<b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกหนู_1/1 จำนวนเท่ากับพลังโจมตี[b]ของมินเนี่ยนตัวนี้
- <b>亡语:</b>召唤若干个1/1的狂鼠,数量等同于该随从的攻击力。
+ <b>亡语:</b>召唤若干个1/1的老鼠,数量等同于该随从的攻击力。
<b>死亡之聲:</b>召喚數量等同此手下攻擊力的1/1老鼠
@@ -51721,8 +51114,6 @@ Ataque deste lacaio.
-
-
@@ -51738,7 +51129,7 @@ Ataque deste lacaio.
Rato
Крыса
หนู
- 狂鼠
+ 老鼠
老鼠
L. Lullabi & A. Bozonnet
@@ -51752,7 +51143,6 @@ Ataque deste lacaio.
- 1f1c2273-0379-4012-afdb-95a0ecb91345
Kiezinformant
Grimestreet Informant
@@ -51828,7 +51218,6 @@ card.
-
@@ -51907,9 +51296,6 @@ o Guardião da Tempestade no seu deck.
-
-
-
@@ -51953,7 +51339,6 @@ o Guardião da Tempestade no seu deck.
-
@@ -52019,7 +51404,6 @@ arma equipada.
-
@@ -52059,10 +51443,8 @@ arma equipada.
-
- 7ed08c02-9bdd-4ee4-a58e-7747d21c8402
Kampfveranstalterin
Fight Promoter
@@ -52136,8 +51518,6 @@ compre dois cards.
-
-
@@ -52212,11 +51592,8 @@ lacaio, também acerta o herói inimigo.
-
-
- 1dcd7002-bc9c-4dfa-8d1c-e7ea2cef173c
Schmuggelware
Smuggler's Crate
@@ -52274,7 +51651,6 @@ lacaio, também acerta o herói inimigo.
-
@@ -52314,11 +51690,8 @@ Cajas de contrabandista.
-
-
- 00000012-6e83-4e1c-a490-78dc920285f1
Einsatzkodo
Dispatch Kodo
@@ -52403,9 +51776,6 @@ de_este_esbirro.
-
-
-
@@ -52474,8 +51844,6 @@ na sua mão.
-
-
@@ -52514,8 +51882,6 @@ na sua mão.
-
-
@@ -52589,8 +51955,6 @@ Piranha 1/1.
-
-
@@ -52684,8 +52048,6 @@ Piranha 1/1.
-
-
@@ -52724,8 +52086,6 @@ Piranha 1/1.
-
-
@@ -52799,11 +52159,8 @@ Dieners entspricht.
-
-
- 084fa37e-1ca0-4e98-b7d2-eb21b1f47d24
Grummelbukanier
Luckydo Buccaneer
@@ -52869,8 +52226,6 @@ ____+4/+4を獲得する。
-
-
@@ -52909,10 +52264,8 @@ ____+4/+4を獲得する。
-
- 48f06699-c111-4061-97b2-f8dcefce39e2
Jadebehemoth
Jade Behemoth
@@ -53006,8 +52359,6 @@ __を1体召喚する。@<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b&g
-
-
@@ -53086,12 +52437,8 @@ Murlocs do seu deck.
-
-
-
- 00000012-0e5a-4e3b-aec7-d67af3e037fd
Jadeidol
Jade Idol
@@ -53164,10 +52511,8 @@ o bien mete 3 copias de esta carta en tu mazo.
-
- 00000012-cce4-4145-b761-8da544d1505e
Geschliffene Jade
Cut from Jade
@@ -53209,10 +52554,8 @@ o bien mete 3 copias de esta carta en tu mazo.
-
- 00000012-769f-49e2-8d44-cd1a8600cb2f
Jadevorrat
Jade Stash
@@ -53253,7 +52596,6 @@ o bien mete 3 copias de esta carta en tu mazo.
-
@@ -53319,13 +52661,6 @@ hasta el final del turno.
-
-
-
-
-
-
-
@@ -53366,12 +52701,8 @@ hasta el final del turno.
-
-
-
- 00000012-eee3-4b0f-a74e-7f2e3623ccb6
Großer Heiltrank
Greater Healing Potion
@@ -53431,13 +52762,8 @@ hasta el final del turno.
-
-
-
-
- 00000012-ad75-4b52-b2aa-427e9250eeac
Drakonidenagent
Drakonid Operative
@@ -53455,37 +52781,34 @@ hasta el final del turno.
龍獸探員
- [x]<b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> eine
-Karte aus dem Deck Eures
-Gegners, wenn Ihr einen Drachen
-auf der Hand habt.
- [x]<b>Battlecry:</b> If you're holding a
-Dragon, <b>Discover</b> a card in
-_your opponent's deck.
- <b>Grito de batalla:</b>
- <b>Descubre</b> una carta del mazo de tu oponente si hay un dragón en tu mano.
- <b>Grito de batalla:</b> si tienes un
-Dragón en tu mano, <b>Devela</b> una carta del mazo de tu adversario.
- <b>Cri de guerre_:</b> <b>découvre</b> une carte du deck de votre adversaire si vous avez un Dragon en main.
- <b>Grido di Battaglia: Rinvieni</b> una carta dal mazzo dell'avversario se hai un Drago in mano.
+ <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> eine Kopie einer Karte aus dem Deck Eures Gegners, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.
+ [x]<b>Battlecry:</b> If you're holding
+a Dragon, <b>Discover</b> a
+copy of a card in your
+opponent's deck.
+ <b>Grito de batalla:</b> <b>Descubre</b> una copia de una carta del mazo de tu oponente si hay un dragón en tu mano.
+ <b>Grito de batalla:</b> si tienes un Dragón en la mano, <b>Devela</b> una copia de una carta del mazo de tu adversario.
+ <b>Cri de guerre_:</b> <b>découvre</b> une copie d’une carte du deck de votre adversaire si vous avez un Dragon en main.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b> <b>Rinvieni</b>
+una copia di una carta del
+mazzo dell'avversario se
+hai un Drago in mano.
[x]<b>雄叫び:</b>
-自分の手札にドラゴンが
-いる場合、相手のデッキの
-__カード1枚を<b>発見</b>する。
+自分の手札に
+ドラゴンがいる場合
+相手のデッキのカード1枚の
+コピーを<b>発見</b>する。
[x]<b>전투의 함성:</b>
내 손에 용족이 있으면,
상대편의 덱에서 카드를
<b>발견</b>합니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Odkryj</b> kartę z talii przeciwnika, jeśli masz w ręce Smoka.
- <b>Grito de Guerra:</b> Se tiver um Dragão na mão, <b>Descubra</b> um card do deck
-do seu oponente.
- [x]<b>Боевой клич:</b> если у вас
-в руке есть дракон,
-вы <b>раскапываете</b> карту
-___из колоды противника.
- [x]<b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมีการ์ด[b]มังกรในมือ_<b>ค้นพบ</b>_การ์ดจาก[b]เด็คของฝ่ายตรงข้ามหนึ่งใบ
- <b>战吼:</b>如果你的手牌中有龙牌,便<b>发现</b>你对手的牌库中的
-一张牌。
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Odkryj</b> kopię karty z talii przeciwnika, jeśli masz w ręce Smoka.
+ <b>Grito de Guerra:</b> Se você tiver na mão um Dragão, <b>Descubra</b> uma cópia de um card do deck do seu oponente.
+ <b>Боевой клич:</b>
+если у вас в руке есть дракон, вы <b>раскапываете</b> копию карты из колоды противника.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมีมังกร[b]อยู่ในมือ <b>ค้นพบ</b>_ก๊อปปี้ของ[b]การ์ดจากเด็คคู่ต่อสู้หนึ่งใบ
+ <b>战吼:</b>
+如果你的手牌中有龙牌,便<b>发现</b>你对手牌库中一张牌的复制。
[x]<b>戰吼:</b>若你手中
有龍類,<b>發現</b>一張
對手牌堆中的牌
@@ -53521,8 +52844,6 @@ ___из колоды противника.
-
-
@@ -53588,8 +52909,6 @@ ___из колоды противника.
-
-
@@ -53618,7 +52937,6 @@ ___из колоды противника.
- 00000012-f8b8-4163-a295-3eedf8790fa9
Kristalltilgtrank
Blastcrystal Potion
@@ -53681,10 +52999,6 @@ ___из колоды противника.
-
-
-
-
@@ -53753,11 +53067,8 @@ ___2ダメージを与える。
-
-
- 00000012-bfb7-466a-b412-3801ec74e2b1
Kristallwirker
Crystalweaver
@@ -53822,7 +53133,6 @@ __+1/+1を付与する。
-
@@ -53863,10 +53173,8 @@ __+1/+1を付与する。
-
- 00000012-8fc0-40e1-b105-fe59332fdf87
Blutzorntrank
Bloodfury Potion
@@ -53935,11 +53243,6 @@ Demônio, também conceda
-
-
-
-
-
@@ -53980,7 +53283,6 @@ Demônio, também conceda
-
@@ -54021,10 +53323,8 @@ Demônio, também conceda
-
- 00000012-8605-4886-aff7-96a714f4e2d4
Zeichen des Lotus
Mark of the Lotus
@@ -54085,7 +53385,6 @@ Demônio, também conceda
-
@@ -54126,10 +53425,8 @@ Demônio, também conceda
-
- 00000012-e6c2-4a63-9e9c-845afaa1643a
Kristallklau
Pilfered Power
@@ -54190,7 +53487,6 @@ de maná vacío por cada esbirro amistoso.
-
@@ -54265,8 +53561,6 @@ Si controlas a un esbirro con
-
-
@@ -54307,10 +53601,8 @@ Si controlas a un esbirro con
-
- 00000012-bdf0-4524-838c-e198ef730661
Chemikerin der Kabale
Kabal Chemist
@@ -54378,17 +53670,6 @@ Añade una poción aleatoria a tu mano.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -54457,11 +53738,8 @@ go w Owcę 1/1.
-
-
- 00000012-aac7-4dd1-8269-9df736498801
Kazakus
Kazakus
@@ -54542,11 +53820,6 @@ własne zaklęcie.
-
-
-
-
-
@@ -54699,7 +53972,6 @@ własne zaklęcie.
-
@@ -54740,7 +54012,6 @@ własne zaklęcie.
-
@@ -54781,10 +54052,8 @@ własne zaklęcie.
-
- 00000012-a101-4320-be35-65ecc74fbb64
Kazakus’ Trank
Kazakus Potion
@@ -54834,10 +54103,8 @@ własne zaklęcie.
-
- 00000012-bb70-4070-8601-0632bd10cea0
Netherblüte
Netherbloom
@@ -54876,7 +54143,6 @@ własne zaklęcie.
-
@@ -54909,7 +54175,7 @@ własne zaklęcie.
Crie um feitiço com 1 de custo.
Создает заклинание за_(1).
สร้างเวทมนตร์[b]ค่าร่าย_1
- 制造一个法力值消耗为(1)点的法术。
+ 制造一个法力值消耗为(1)的法术。
製造一個法力消耗為1的法術
Konstantin Turovec
@@ -54950,7 +54216,7 @@ własne zaklęcie.
Crie um feitiço com 5 de custo.
Создает заклинание за_(5).
สร้างเวทมนตร์[b]ค่าร่าย_5
- 制造一个法力值消耗为(5)点的法术。
+ 制造一个法力值消耗为(5)的法术。
製造一個法力消耗為5的法術
Konstantin Turovec
@@ -54990,7 +54256,7 @@ własne zaklęcie.
Crie um feitiço com 10 de custo.
Создает заклинание за_(10).
สร้างเวทมนตร์[b]ค่าร่าย_10
- 制造一个法力值消耗为(10)点的法术。
+ 制造一个法力值消耗为(10)的法术。
製造一個法力消耗為10的法術
Konstantin Turovec
@@ -55001,7 +54267,6 @@ własne zaklęcie.
- fa01046e-2a40-4a45-8ecc-f74727fd0ef8
Kazakus’ Trank
Kazakus Potion
@@ -55051,10 +54316,8 @@ własne zaklęcie.
-
- bebfd9ad-9460-47b6-8fa8-bf67edc78d75
Kazakus’ Trank
Kazakus Potion
@@ -55104,10 +54367,8 @@ własne zaklęcie.
-
- 00000012-d185-459b-a6fc-02c572d24c85
Herz des Feuers
Heart of Fire
@@ -55147,12 +54408,8 @@ własne zaklęcie.
-
-
-
- 00000012-ba97-4d0f-aa58-961b22e6e641
Steinschuppenöl
Stonescale Oil
@@ -55191,10 +54448,8 @@ własne zaklęcie.
-
- 00000012-230f-4eaf-8ae3-11d57a537e2f
Teufelsblume
Felbloom
@@ -55234,10 +54489,8 @@ własne zaklęcie.
-
- 00000012-2165-4b0a-a936-f91cf1a3d428
Eiskappe
Icecap
@@ -55276,10 +54529,8 @@ własne zaklęcie.
-
- 00000012-fe3f-4ecd-851a-4dcf76b4f58d
Herz des Feuers
Heart of Fire
@@ -55319,12 +54570,8 @@ własne zaklęcie.
-
-
-
- 00000012-8f40-4d91-a28d-836f4a102713
Netherblüte
Netherbloom
@@ -55363,10 +54610,8 @@ własne zaklęcie.
-
- 00000012-6a14-4b11-b178-7287e06d7521
Mystische Wolle
Mystic Wool
@@ -55409,12 +54654,8 @@ a un esbirro enemigo aleatorio.
-
-
-
- 00000012-60ce-4231-a070-0375524c494c
Königsblut
Kingsblood
@@ -55453,10 +54694,8 @@ a un esbirro enemigo aleatorio.
-
- 00000012-dc3c-4b9e-ac72-bddf6f2fbc17
Schattenöl
Shadow Oil
@@ -55496,10 +54735,8 @@ _自分の手札に追加する。
-
- 00000012-3ae9-406e-bf06-febb2d309da9
Golddorn
Goldthorn
@@ -55541,10 +54778,8 @@ _自分の手札に追加する。
-
- 00000012-3482-472b-afc4-4788e9d410c5
Herz des Feuers
Heart of Fire
@@ -55584,12 +54819,8 @@ _自分の手札に追加する。
-
-
-
- 00000012-6730-4873-86bf-d88f44907ff7
Steinschuppenöl
Stonescale Oil
@@ -55628,10 +54859,8 @@ _自分の手札に追加する。
-
- 00000012-249b-4324-8f6c-b04890c14ec6
Eiskappe
Icecap
@@ -55671,10 +54900,8 @@ _自分の手札に追加する。
-
- 00000012-40cf-4b2b-9551-a10cbe323381
Netherblüte
Netherbloom
@@ -55713,10 +54940,8 @@ _自分の手札に追加する。
-
- 00000012-45a3-45a7-b5e3-6224bd1c4a67
Mystische Wolle
Mystic Wool
@@ -55755,10 +54980,8 @@ _自分の手札に追加する。
-
- 00000012-dc04-4dd9-9b69-b455d1382c04
Steinschuppenöl
Stonescale Oil
@@ -55797,10 +55020,8 @@ _自分の手札に追加する。
-
- 00000012-74a8-4484-ac0d-309e27e268b5
Königsblut
Kingsblood
@@ -55839,10 +55060,8 @@ _自分の手札に追加する。
-
- 00000012-be1d-4545-8bc0-f5243a4142a0
Schattenöl
Shadow Oil
@@ -55882,10 +55101,8 @@ _自分の手札に追加する。
-
- 00000012-317a-41e2-859c-2bb33bd6741e
Golddorn
Goldthorn
@@ -55927,10 +55144,8 @@ _自分の手札に追加する。
-
- 00000012-b957-4744-a829-d3623105902d
Teufelsblume
Felbloom
@@ -55970,10 +55185,8 @@ _自分の手札に追加する。
-
- 00000012-6de2-42e5-9954-b3344ba0d533
Sekret des Untodes
Ichor of Undeath
@@ -56012,10 +55225,8 @@ _自分の手札に追加する。
-
- 00000012-a81e-466c-97d4-93b6ce17ce2f
Sekret des Untodes
Ichor of Undeath
@@ -56054,10 +55265,8 @@ _自分の手札に追加する。
-
- 00000012-89c5-437c-ac44-5caaa0266b9d
Sekret des Untodes
Ichor of Undeath
@@ -56096,10 +55305,8 @@ _自分の手札に追加する。
-
- 00000012-9b96-47a1-ac80-a1ad89f5e917
Teufelsblume
Felbloom
@@ -56139,10 +55346,8 @@ _自分の手札に追加する。
-
- 00000012-1901-4f62-8610-16e7a05e86d9
Eiskappe
Icecap
@@ -56182,10 +55387,8 @@ _自分の手札に追加する。
-
- 00000012-c968-48b2-b2fb-153422de51ae
Golddorn
Goldthorn
@@ -56227,10 +55430,8 @@ _自分の手札に追加する。
-
- 00000012-4d07-474f-aeb0-979039a46370
Königsblut
Kingsblood
@@ -56269,10 +55470,8 @@ _自分の手札に追加する。
-
- 00000012-9a5b-4e5b-8fd1-fa016ee767d0
Schattenöl
Shadow Oil
@@ -56312,10 +55511,8 @@ _自分の手札に追加する。
-
- 00000012-f380-42eb-b5b4-dcb204246c1e
Große arkane Geschosse
Greater Arcane Missiles
@@ -56376,7 +55573,6 @@ _自分の手札に追加する。
-
@@ -56411,7 +55607,7 @@ ___体力+3を付与する。
+3 부여합니다.
<b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznemu stronnikowi +3 do zdrowia.
<b>Grito de Guerra:</b> Conceda +3 de Vida a um lacaio aliado.
- <b>Боевой клич:</b> увеличивает здоровье вашего [x]выбранного существа на 3.
+ <b>Боевой клич:</b> ваше существо получает +3_к_здоровью.
<b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ[b]พลังชีวิต_+3_ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว
<b>战吼:</b>使一个友方随从获得+3生命值。
<b>戰吼:</b>賦予一個友方手下+3生命值
@@ -56458,11 +55654,6 @@ ___体力+3を付与する。
-
-
-
-
-
@@ -56501,10 +55692,8 @@ ___体力+3を付与する。
-
- 00000012-3ccb-4381-bb71-1ea879e041c6
Gefälschte Münze
Counterfeit Coin
@@ -56534,7 +55723,8 @@ ___体力+3を付与する。
이번 턴에만 마나 수정을 1개 얻습니다.
Otrzymujesz 1 kryształ many w tej turze.
Receba 1 Cristal de Mana somente neste turno.
- Вы получаете кристалл маны до конца хода.
+ Вы получаете 1_дополнительный кристалл маны
+до конца хода.
ได้รับคริสตัลมานา 1 อันจนจบเทิร์น
在本回合中,获得一个法力
水晶。
@@ -56562,7 +55752,6 @@ ___体力+3を付与する。
-
@@ -56637,8 +55826,6 @@ your hand +1/+1.
-
-
@@ -56677,8 +55864,6 @@ your hand +1/+1.
-
-
@@ -56752,9 +55937,6 @@ _____получает <b>«Маскировку»</b>.__
-
-
-
@@ -56815,7 +55997,6 @@ _____получает <b>«Маскировку»</b>.__
-
@@ -56896,12 +56077,6 @@ ____ミニオンを召喚する。
-
-
-
-
-
-
@@ -56969,8 +56144,6 @@ que estén en tu mano.
-
-
@@ -57009,11 +56182,8 @@ que estén en tu mano.
-
-
- 00000012-dbdc-449a-b933-10ab492930b2
Hobart Wurfhammer
Hobart Grapplehammer
@@ -57084,7 +56254,6 @@ und in Eurem Deck
-
@@ -57123,8 +56292,6 @@ und in Eurem Deck
-
-
@@ -57162,7 +56329,6 @@ und in Eurem Deck
-
@@ -57201,7 +56367,7 @@ ____2ダメージを与える。
[x]<b>Último Suspiro:</b>
Cause 2 de dano
ao herói inimigo.
- <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 2 ед. урона герою противника.
+ <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 2 ед. урона герою_противника.
<b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_2_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ฝ่ายตรงข้าม
<b>亡语:</b>对敌方英雄造成2点伤害。
<b>死亡之聲:</b>對敵方
@@ -57233,11 +56399,8 @@ ao herói inimigo.
-
-
- 00000012-b5b8-45c3-aa57-f0b21bef5eb1
Pfeilgiftmurloc
Blowgill Sniper
@@ -57322,12 +56485,8 @@ Inflige 1 p. de daño.
-
-
-
- 00000012-cf9c-4a83-9fb7-1b44048f08d3
Großstadtgangster
Big-Time Racketeer
@@ -57393,7 +56552,6 @@ invoca un Ogro 6/6.
-
@@ -57421,7 +56579,6 @@ invoca un Ogro 6/6.
- 00000012-79f9-4420-843a-d7b0017f32d9
Kurierin der Kabale
Kabal Courier
@@ -57491,10 +56648,8 @@ invoca un Ogro 6/6.
-
- 00000012-e70d-4830-b154-9ec66169aa7e
Grimmschuppenkomplize
Grimscale Chum
@@ -57564,7 +56719,6 @@ na sua mão.
-
@@ -57603,11 +56757,8 @@ na sua mão.
-
-
- 00000012-60fd-45c5-8881-193812e38ca1
Nagakorsarin
Naga Corsair
@@ -57674,7 +56825,6 @@ ___攻撃力+1を付与する。
-
@@ -57713,7 +56863,6 @@ ___攻撃力+1を付与する。
-
@@ -57796,8 +56945,6 @@ ___минимум 3 существа.
-
-
@@ -57859,7 +57006,6 @@ ___минимум 3 существа.
-
@@ -57931,11 +57077,8 @@ turno, rigenera
-
-
- 00000012-b1a9-4c06-968b-7f5f510edc88
Toxischer Klärschlamm
Toxic Sewer Ooze
@@ -58002,10 +57145,8 @@ turno, rigenera
-
- 00000012-62b4-45f3-b201-101518eb326a
Gewiefter Detektiv
Streetwise Investigator
@@ -58073,10 +57214,8 @@ turno, rigenera
-
- 00000012-da9a-49fc-a9bd-0c65b40399bd
Stimmräuber der Kabale
Kabal Songstealer
@@ -58109,7 +57248,7 @@ turno, rigenera
<b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Wycisz</b> stronnika.
[x]<b>Grito de Guerra:</b>
<b>Silencie</b> um lacaio.
- <b>Боевой клич:</b> накладывает <b>немоту</b> на выбранное существо.
+ <b>Боевой клич:</b> накладывает <b>немоту</b> на выбранное_существо.
<b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ผนึกความสามารถ</b> มินเนี่ยนหนึ่งตัว
<b>战吼:</b>
<b>沉默</b>一个随从。
@@ -58162,11 +57301,6 @@ turno, rigenera
-
-
-
-
-
@@ -58231,8 +57365,6 @@ turno, rigenera
-
-
@@ -58271,10 +57403,8 @@ turno, rigenera
-
- 00000012-e95a-4ffc-927a-139e1578b9c0
Gadgetzaner Sternchen
Gadgetzan Socialite
@@ -58357,12 +57487,8 @@ rigenera #2 Salute.
-
-
-
- 00000012-ab69-45a5-a53c-3529f7ea9dc0
Manische Seelenwirkerin
Manic Soulcaster
@@ -58441,14 +57567,8 @@ rigenera #2 Salute.
-
-
-
-
-
- 00000012-3be5-40b8-be17-5a166138db28
Schrumpftrank
Pint-Size Potion
@@ -58508,7 +57628,6 @@ servitori nemici solo per questo turno.
-
@@ -58550,11 +57669,8 @@ servitori nemici solo per questo turno.
-
-
- 00000012-a947-4dc3-9b2b-20bfcf00f8ef
Drachenfeuertrank
Dragonfire Potion
@@ -58620,7 +57736,6 @@ Entonces... ¿cómo lo embotellaron?
-
@@ -58693,8 +57808,6 @@ Demônio aleatório
-
-
@@ -58800,10 +57913,8 @@ Demônio aleatório
-
- 00000012-f99f-48cf-b80e-cf6be49cbb1e
Bombenlegerin
Bomb Squad
@@ -58900,16 +58011,8 @@ de daño a tu héroe.
-
-
-
-
-
-
-
- 00000012-8176-415e-9264-6e40d8a731d4
Doppelgangster
Doppelgangster
@@ -58971,10 +58074,8 @@ de daño a tu héroe.
-
- c972b01c-bb4e-4a48-8d16-c8ad8d1e695a
Doppelgangster
Doppelgangster
@@ -59019,10 +58120,8 @@ de daño a tu héroe.
-
- bbfbc3e7-ef9a-4d0d-a140-ab4e40b4ff3e
Doppelgangster
Doppelgangster
@@ -59067,7 +58166,6 @@ de daño a tu héroe.
-
@@ -59131,8 +58229,6 @@ de daño a tu héroe.
-
-
@@ -59198,15 +58294,8 @@ de daño a tu héroe.
-
-
-
-
-
-
- 00000012-3932-4cf9-bc4e-ebf45f72ecf6
Kryomantin
Cryomancer
@@ -59274,8 +58363,6 @@ si hay un enemigo
-
-
@@ -59316,10 +58403,8 @@ si hay un enemigo
-
- 00000012-bf05-4ced-9a3d-6e37bdf79560
Madame Goya
Madam Goya
@@ -59412,14 +58497,8 @@ ___существом из колоды.
-
-
-
-
-
- 00000012-f950-45b4-89ad-1e398c75142e
Don Han’Cho
Don Han'Cho
@@ -59486,7 +58565,6 @@ ___существом из колоды.
-
@@ -59527,11 +58605,8 @@ ___существом из колоды.
-
-
- 00000012-7414-4c68-8b16-bf0053c0a50e
Tintenmeisterin Solia
Inkmaster Solia
@@ -59573,7 +58648,7 @@ que você lançar neste turno
custa (0).
[x]<b>Боевой клич:</b> если в вашей
колоде нет одинаковых карт,
-следующее заклинание
+ваше следующее заклинание
на этом ходу стоит (0).
[x]<b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าเด็คของคุณไม่มี[b]__การ์ดที่ซ้ำกัน เวทมนตร์ใบถัด[b]_ไปที่ใช้เทิร์นนี้มีค่าร่ายเป็น_(0)
<b>战吼:</b>在本回合中,如果你的牌库里没有相同的牌,你所施放的下一个法术的法力值消耗为(0)点。
@@ -59607,8 +58682,6 @@ custa (0).
-
-
@@ -59638,7 +58711,7 @@ custa (0).
이번 턴에 내가 시전하는 다음 주문의 비용이 (0)이 됨
Następne zaklęcie, jakie rzucisz w_tej turze, kosztuje (0).
O próximo feitiço que você lançar neste turno custará (0).
- Ваше следующее заклинание на этом ходу будет стоить (0).
+ Ваше следующее заклинание на этом ходу стоит (0).
เวทมนตร์ใบถัดไปที่คุณร่าย[b]ในเทิร์นนี้มีค่าร่ายเป็น_(0)
在本回合中,你所施放的下一个法术的法力值消耗为(0)点。
本回合你的下一個法術消耗為(0)
@@ -59648,14 +58721,8 @@ custa (0).
-
-
-
-
-
- 00000012-ecd0-421b-b75e-1972ab76f39a
Pickelhaubenheizer
Spiked Hogrider
@@ -59721,11 +58788,8 @@ _____<b>突撃</b>を獲得する。
-
-
- 00000012-89ca-4ea2-b938-56d3a5a757ff
Jadeshuriken
Jade Shuriken
@@ -59809,9 +58873,6 @@ _____<b>突撃</b>を獲得する。
-
-
-
@@ -59896,11 +58957,6 @@ _____<b>突撃</b>を獲得する。
-
-
-
-
-
@@ -59980,14 +59036,8 @@ ___自分の手札に戻す。
-
-
-
-
-
- 00000012-caf2-4291-b488-e0ccfa25c907
Schattensensei
Shadow Sensei
@@ -60069,11 +59119,6 @@ ___自分の手札に戻す。
-
-
-
-
-
@@ -60112,10 +59157,8 @@ ___自分の手札に戻す。
-
- 00000012-ee12-46e0-9b30-01a4f6674d4a
Devolution
Devolve
@@ -60146,7 +59189,7 @@ ___自分の手札に戻す。
모든 적 하수인을 비용이 (1) 낮은 무작위 하수인으로 변신시킵니다.
Przemień wszystkich wrogich stronników w_losowych stronników kosztujących (1) mniej.
Transforme todos os lacaios inimigos em lacaios aleatórios que custam (1) a menos.
- Превращает существ противника в_случайных, которые стоят на (1) меньше.
+ Превращает существ противника в_случайных, на (1) дешевле.
เปลี่ยนมินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด[b]เป็นมินเนี่ยนแบบสุ่มที่มี[b]ค่าร่ายน้อยกว่าเดิม_(1)
随机将所有
敌方随从变形成为法力值消耗减少(1)点的随从。
@@ -60178,7 +59221,6 @@ ___自分の手札に戻す。
-
@@ -60218,7 +59260,7 @@ se transforma en un esbirro aleatorio de coste 6.
После того как это
существо атакует героя, оно превращается в случайное существо за (6).
หลังจากมินเนี่ยนตัวนี้[b]โจมตีฮีโร่_เปลี่ยนมันเป็น[b]_มินเนี่ยนค่าร่าย_6_แบบสุ่ม
- 在该随从攻击一方英雄后,随机将其变形成为一个法力值消耗为(6)点的随从。
+ 在该随从攻击一方英雄后,随机将其变形成为一个法力值消耗为(6)的随从。
在此手下攻擊英雄後,隨機變形為一個消耗為6的手下
@@ -60249,8 +59291,6 @@ se transforma en un esbirro aleatorio de coste 6.
-
-
@@ -60292,7 +59332,7 @@ en vez de maná.
O próximo Murloc que você
jogar neste turno custará
Vida em vez de Mana.
- <b>Боевой клич:</b> ваш следующий мурлок, разыгранный на этом ходу, будет расходовать здоровье, а не ману.
+ <b>Боевой клич:</b> ваш следующий мурлок на_этом_ходу расходует здоровье, а не ману.
[x]<b>คำรามสู้ศึก:</b> การ์ดเมอร์ล็อค[b]ใบถัดไปที่คุณเล่นในเทิร์นนี้[b]จะใช้พลังชีวิตแทนมานา
<b>战吼:</b>在本回合中,你召唤的下一个鱼人不再消耗法力值,转而消耗生命值。
<b>戰吼:</b>你在本回合打出的下一個魚人會消耗生命值而非法力
@@ -60324,7 +59364,6 @@ Vida em vez de Mana.
-
@@ -60348,14 +59387,8 @@ Vida em vez de Mana.
-
-
-
-
-
- 8cfc0265-da1f-4d96-8fcf-eebd883db96f
Jadeblitz
Jade Lightning
@@ -60421,9 +59454,6 @@ Vida em vez de Mana.
-
-
-
@@ -61206,7 +60236,6 @@ Vida em vez de Mana.
- 40b4f2c1-7b52-4047-8336-1ed1247141ab
Jadeblüte
Jade Blossom
@@ -61279,12 +60308,8 @@ Vida em vez de Mana.
-
-
-
- c9a26a2e-cade-4e8c-a45a-f03c61d0bae8
Jadegeist
Jade Spirit
@@ -61362,10 +60387,8 @@ Invoca un
-
- 00000012-f5f0-417d-8a51-f45ae81856ea
Bei den Fischen schlafen
Sleep with the Fishes
@@ -61427,7 +60450,6 @@ $3ダメージを与える。
-
@@ -61527,11 +60549,8 @@ _____<b>オーバーロード</b>:(1)
-
-
- 00000012-574c-4ba3-a15d-b16653ad02e7
Krul der Entfesselte
Krul the Unshackled
@@ -61614,11 +60633,8 @@ os Demônios da sua mão.
-
-
- 00000012-82fc-4221-b9fa-c4dbeebc0d26
Abyssalvollstrecker
Abyssal Enforcer
@@ -61688,7 +60704,6 @@ _____3ダメージを与える。
-
@@ -61759,7 +60774,6 @@ en tu mano.
-
@@ -61798,11 +60812,8 @@ en tu mano.
-
-
- 00000012-450d-48eb-84f1-68f34eb33e84
Kiezausstatter
Grimestreet Outfitter
@@ -61865,7 +60876,6 @@ los esbirros que estén en tu mano.
-
@@ -61904,8 +60914,6 @@ los esbirros que estén en tu mano.
-
-
@@ -61971,8 +60979,6 @@ __в руке получает +2/+2.
-
-
@@ -62011,11 +61017,8 @@ __в руке получает +2/+2.
-
-
- 00000012-17d2-46ad-a69c-68d5a41b2919
Kiezpfandleiherin
Grimestreet Pawnbroker
@@ -62082,8 +61085,6 @@ ____+1/+1を付与する。
-
-
@@ -62122,8 +61123,6 @@ ____+1/+1を付与する。
-
-
@@ -62205,9 +61204,6 @@ causar dano, receba o
-
-
-
@@ -62278,8 +61274,6 @@ Si este esbirro tiene
-
-
@@ -62354,7 +61348,6 @@ jugado esta partida.
-
@@ -62406,7 +61399,7 @@ classe do seu oponente)</i>.
Interventionen sind vergebens. Shaku sieht nicht ein, dass er ein Messie ist. Bekommt er sein Problem in den Griff? Und verzeiht Aya ihm, dass er die Karten ihrer besten Freundin gestohlen hat? Wir erfahren es wohl nie, denn das ist ein Spiel und keine Telenovela.
Aya even staged an intervention once, but Shaku still insists that he is not a hoarder.
- Aya llegó a organizar una intervención, pero Shaky insistió en que necesitaba todo lo que guardaba».
+ Aya llegó a organizar una intervención, pero Shaky insistió en que «necesitaba todo lo que guardaba».
Aya logró preparar una intervención una vez, pero Shaku insiste en que no es un acaparador.
Non, Shaku n’est pas un accumulateur compulsif, malgré ce qu’en pense Aya.
Aya aveva insistito perché vedesse uno specialista, ma Shaku continua a dire che non è un accaparratore compulsivo.
@@ -62434,10 +61427,6 @@ classe do seu oponente)</i>.
-
-
-
-
@@ -62518,8 +61507,6 @@ da mão dele.
-
-
@@ -62583,11 +61570,8 @@ da mão dele.
-
-
- 00000012-871a-4546-974f-01a261602352
Furorion
Wrathion
@@ -62660,8 +61644,6 @@ da mão dele.
-
-
@@ -62731,8 +61713,6 @@ ______использовать силу героя.___
-
-
@@ -62803,11 +61783,8 @@ ______использовать силу героя.___
-
-
- 00000012-d5b3-4198-9393-b693c767605f
Tanaris-Borstenheizer
Tanaris Hogchopper
@@ -62875,11 +61852,8 @@ Se a mão do seu oponente estiver vazia, receba <b>Investida</b>.
-
-
- 00000012-8eb7-4231-b0a2-b1cacc72a5b6
Boss der Borstenheizer
Leatherclad Hogleader
@@ -62949,11 +61923,8 @@ _____<b>突撃</b>を獲得する。
-
-
- 00000012-4df5-49b8-9b7d-5c015b79f2c0
Lunare Visionen
Lunar Visions
@@ -62992,7 +61963,7 @@ Los esbirros que robes cuestan (2) menos.
существа стоят
на (2) меньше.
จั่วการ์ด 2 ใบ มินเนี่ยนที่จั่วได้มี[b]ค่าร่ายลดลง_(2)
- 抽两张牌,抽到的随从法力值消耗减少(2)点。
+ 抽两张牌,抽到的随从牌法力值消耗减少(2)点。
抽2張牌
抽出的手下消耗
減少(2)
@@ -63020,7 +61991,6 @@ Los esbirros que robes cuestan (2) menos.
-
@@ -63104,12 +62074,8 @@ Kradzież życia</b>
-
-
-
- 00000012-9c99-4e3a-89b3-ef14bdf984b4
Shed-Ling-Sensei
Virmen Sensei
@@ -63192,13 +62158,6 @@ __+2/+2を付与する。
-
-
-
-
-
-
-
@@ -63237,7 +62196,6 @@ __+2/+2を付与する。
-
@@ -63300,8 +62258,6 @@ __+2/+2を付与する。
-
-
@@ -63340,10 +62296,8 @@ __+2/+2を付与する。
-
- 3147fc71-306d-4576-984b-69357d9eb6f5
Lotusagenten
Lotus Agents
@@ -63412,10 +62366,8 @@ _____カードを1枚<b>発見</b>する。
-
- 00000012-aa65-4367-b7fa-1593540c99db
Kiezschmugglerin
Grimestreet Smuggler
@@ -63479,7 +62431,6 @@ _____カードを1枚<b>発見</b>する。
-
@@ -63518,8 +62469,6 @@ _____カードを1枚<b>発見</b>する。
-
-
@@ -63581,10 +62530,8 @@ _____カードを1枚<b>発見</b>する。
-
- 00000012-0b36-4ab1-98f9-5a3a59b00fb3
Meuchler der Defias
Defias Cleaner
@@ -63667,11 +62614,6 @@ _____カードを1枚<b>発見</b>する。
-
-
-
-
-
@@ -63744,11 +62686,8 @@ _____5ダメージを与える。
-
-
- 00000012-d866-4c3b-bdff-6e13bd89ed3c
Aya Schwarzpfote
Aya Blackpaw
@@ -63835,12 +62774,8 @@ Invoca un
-
-
-
- 00000012-9f83-46ce-9fc2-fe0e02df8eae
Frischgebackene Rekruten
Small-Time Recruits
@@ -63875,7 +62810,7 @@ três lacaios de Custo 1.
[x]Вы берете из колоды
трех существ за (1).
จั่วการ์ดมินเนี่ยน ค่าร่าย_1_สามใบจาก[b]เด็คของคุณ
- 从你的牌库中抽三张法力值消耗为(1)点的随从牌。
+ 从你的牌库中抽三张法力值消耗为(1)的随从牌。
從你的牌堆
抽出三張
消耗為1的手下
@@ -63903,10 +62838,8 @@ três lacaios de Custo 1.
-
- c4b3a5da-6246-41ba-b287-7b39055a1b46
Ich kenn da jemanden ...
I Know a Guy
@@ -63969,7 +62902,6 @@ Diener mit <b>Spott</b>.
-
@@ -64606,10 +63538,10 @@ __+2/+2を付与する。
<b>Prowokacja</b>
<b>Szał:</b> Daj twoim pozostałym stronnikom +2/+2.
<b>Provocar</b>, <b>Enfurecer:</b> Conceda +2/+2 aos seus outros lacaios.
- <b>Провокация</b>. <b>Исступление:</b> ваши прочие существа получают +2/+2
+ <b>Провокация</b>. <b>Исступление:</b> другие ваши существа получают +2/+2.
<b>ยั่วยุ</b>
<b>บ้าคลั่ง</b>: มอบ +2/+2 ให้[b]มินเนี่ยนตัวอื่นของคุณ
- <b>嘲讽,激怒</b>:使你的随从获得+2/+2。
+ <b>嘲讽,激怒</b>:使你的其他随从获得+2/+2。
<b>嘲諷</b>
<b>狂怒:</b>賦予你的其他手下+2/+2
@@ -65139,8 +64071,6 @@ Za każdym razem, gdy ten stronnik zabije owada, otrzymuje <b>Boską tarcz
-
-
@@ -67663,7 +66593,7 @@ Peces 1/1.
<b>전투의 함성:</b> 모든 적 하수인을 1/1 물고기로 변신시킵니다.
<b>Okrzyk bojowy:</b> Przemień wszystkich wrogich stronników w Ryby 1/1.
<b>Grito de Guerra:</b> Transforme todos os lacaios inimigos em Peixes 1/1.
- <b>Боевой клич:</b> превращает всех существ противника в рыб 1/1.
+ <b>Боевой клич:</b> превращает существ противника в_рыб 1/1.
<b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยนมินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด[b]เป็นปลา 1/1
<b>战吼:</b>使所有敌方随从变为1/1的杂鱼。
<b>戰吼:</b>將全部敵方手下變形為1/1的魚
@@ -69757,7 +68687,6 @@ a la gente!</i>
-
@@ -69821,10 +68750,8 @@ a la gente!</i>
-
- add8d26e-2838-4f10-97f4-d2a9312b79b5
Heilige Nova
Holy Nova
@@ -69922,10 +68849,8 @@ $2點傷害。恢復全部友方角色#2點生命值
-
- 3779b451-83fa-4a47-85cf-dc4fe87746a9
Gedankenkontrolle
Mind Control
@@ -69955,7 +68880,7 @@ $2點傷害。恢復全部友方角色#2點生命值
적 하수인을 가져옵니다.
Przejmij kontrolę nad wrogim stronnikiem.
Assuma o controle de um lacaio inimigo.
- Получите контроль над_существом противника.
+ Дает контроль над_существом противника.
ควบคุมมินเนี่ยน
ของศัตรูหนึ่งตัว
获得一个敌方随从的控制权。
@@ -70019,15 +68944,8 @@ $2點傷害。恢復全部友方角色#2點生命值
-
-
-
-
-
-
- 126f032e-e9db-43ff-968f-f1eabcdead0b
Inneres Feuer
Inner Fire
@@ -70088,10 +69006,6 @@ $2點傷害。恢復全部友方角色#2點生命值
-
-
-
-
@@ -70133,10 +69047,8 @@ $2點傷害。恢復全部友方角色#2點生命值
-
- e62d02c5-d4df-47f0-a3e3-5a569f6026f8
Heilige Pein
Holy Smite
@@ -70226,12 +69138,8 @@ $2點傷害。恢復全部友方角色#2點生命值
-
-
-
- 5f0999b3-52fd-4382-90d4-296de2994e34
Geringe Heilung
Lesser Heal
@@ -70270,7 +69178,8 @@ Przywróć #2 pkt. zdrowia.
<b>Poder Heroico</b>
Restaure #2 de Vida.
<b>Сила героя</b>
-Восстанавливает #2 ед. здоровья.
+Восстанавливает
+#2 ед. здоровья.
<b>พลังฮีโร่</b>
ฟื้นฟูพลังชีวิต #2_แต้ม
<b>英雄技能</b>
@@ -70286,12 +69195,8 @@ Restaure #2 de Vida.
-
-
-
- 24970688-7233-49a2-8f6a-9dfb310147d4
Geringe Heilung
Lesser Heal
@@ -70330,7 +69235,8 @@ Przywróć #2 pkt. zdrowia.
<b>Poder Heroico</b>
Restaure #2 de Vida.
<b>Сила героя</b>
-Восстанавливает #2 ед. здоровья.
+Восстанавливает
+#2 ед. здоровья.
<b>พลังฮีโร่</b>
ฟื้นฟูพลังชีวิต #2_แต้ม
<b>英雄技能</b>
@@ -70346,12 +69252,8 @@ Restaure #2 de Vida.
-
-
-
- caeb07e3-2330-489e-bbb0-9133c38ddfc1
Heilung
Heal
@@ -70402,12 +69304,8 @@ Restaure #4 de Vida.
-
-
-
- 3328b453-83b7-40fe-a09b-70a72308b8bb
Geringe Heilung
Lesser Heal
@@ -70447,7 +69345,8 @@ Przywróć #2 pkt. zdrowia.
<b>Poder Heroico</b>
Restaure #2 de Vida.
<b>Сила героя</b>
-Восстанавливает #2 ед. здоровья.
+Восстанавливает
+#2 ед. здоровья.
<b>พลังฮีโร่</b>
ฟื้นฟูพลังชีวิต #2_แต้ม
<b>英雄技能</b>
@@ -70463,12 +69362,8 @@ Restaure #2 de Vida.
-
-
-
- 367634e4-0cad-450a-a260-9bab89bc0931
Heilung
Heal
@@ -70520,12 +69415,8 @@ Restaure #4 de Vida.
-
-
-
- efd8419b-f2e8-48c2-bbc5-56ea19d434e9
Geringe Heilung
Lesser Heal
@@ -70566,7 +69457,7 @@ Przywróć #2 pkt. zdrowia.
Restaure #2 de Vida.
<b>Сила героя</b>
Восстанавливает
- #2 ед. здоровья.
+#2 ед. здоровья.
<b>พลังฮีโร่</b>
ฟื้นฟูพลังชีวิต #2_แต้ม
<b>英雄技能</b>
@@ -70582,12 +69473,8 @@ Restaure #2 de Vida.
-
-
-
- f7e4f69e-1f6e-4387-9b55-b7fd51f76a5b
Gedankensicht
Mind Vision
@@ -70686,10 +69573,8 @@ z ręki przeciwnika.
-
- 28ee13a3-783f-4d8e-9884-0562ed2c0752
Machtwort: Schild
Power Word: Shield
@@ -70794,10 +69679,6 @@ Compre um card.
-
-
-
-
@@ -70837,10 +69718,8 @@ Compre um card.
-
- a871043b-5755-4b92-85e1-a831512f8099
Klaue
Claw
@@ -70945,7 +69824,6 @@ ___装甲を2獲得する。
-
@@ -70985,11 +69863,8 @@ ___装甲を2獲得する。
-
-
- 1978a68f-848d-4fe2-91f4-56039c3676ad
Heilende Berührung
Healing Touch
@@ -71081,12 +69956,8 @@ wieder her.
-
-
-
- f8b493c3-9a36-4f05-9c01-36e3859b4252
Mondfeuer
Moonfire
@@ -71176,12 +70047,8 @@ wieder her.
-
-
-
- 12d263a6-bdff-4ce1-af5f-cbd7e5ac7806
Mal der Wildnis
Mark of the Wild
@@ -71287,10 +70154,6 @@ y +2 de Salud)</i>
-
-
-
-
@@ -71330,10 +70193,8 @@ y +2 de Salud)</i>
-
- 70d268ce-756c-49cf-9437-fb0dbceb0ac4
Wildes Brüllen
Savage Roar
@@ -71432,7 +70293,6 @@ en este turno.
-
@@ -71473,11 +70333,8 @@ en este turno.
-
-
- 754440d0-0f8f-45a2-bd5d-e350aa2daf71
Prankenhieb
Swipe
@@ -71577,13 +70434,8 @@ dano a todos os outros inimigos.
-
-
-
-
- 8b5c8d41-e080-44c4-9858-c23777be8b4c
Wildwuchs
Wild Growth
@@ -71677,10 +70529,8 @@ di Mana vuoto.
-
- afbc46d9-471b-4963-944a-fddb08f7df86
Überschüssiges Mana
Excess Mana
@@ -71721,10 +70571,8 @@ di Mana vuoto.
-
- 5fe4dcd6-fdf6-4b95-88c5-a11437db155b
Gestaltwandel
Shapeshift
@@ -71786,10 +70634,8 @@ turno e 1 Armatura.
-
- fb150bcc-0b7a-4a31-bfbf-600fcccb5bb2
Gestaltwandel
Shapeshift
@@ -71853,10 +70699,8 @@ turno e 1 Armatura.
-
- 325d6ca5-9f67-4749-a840-b0d1ffa3a826
Gestaltwandel
Shapeshift
@@ -71922,10 +70766,8 @@ turno e +1 Armatura.
-
- 147960e9-2fc3-4d86-a7c5-4ccc4ff7dd00
Gestaltwandel
Shapeshift
@@ -71989,7 +70831,71 @@ turno e +1 Armatura.
-
+
+
+
+ Gestaltwandel
+ Shapeshift
+ Cambio de forma
+ Cambio de forma
+ Changeforme
+ Mutaforma
+ 獣化
+ 변신
+ Zmiennokształtność
+ Metamorfose
+ Смена облика
+ เปลี่ยนร่าง
+ 变形
+ 變身
+
+
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
++1 Angriff in diesem Zug. +1 Rüstung.
+ <b>Hero Power</b>
++1 Attack this turn.
++1 Armor.
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
++1 p. de ataque este turno.
++1 p. de armadura.
+ <b>Poder de héroe</b>
++1 de Ataque en este_turno.
++1 de Armadura.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
++1_ATQ pendant ce tour. +1_Armure.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
++1 Attacco per questo
+turno e +1 Armatura.
+ <b>ヒーローパワー</b>
+このターンの間
+攻撃力+1。
+装甲+1。
+ <b>영웅 능력</b>
+방어도를 +1 얻고, 이번 턴에 공격력을 +1 얻습니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
++1 do ataku w tej turze.
++1_pkt._pancerza.
+ <b>Poder Heroico</b>
++1 de Ataque neste turno. +1 de Armadura.
+ <b>Сила героя</b>
++1 к атаке до конца хода.
+[x]+1 к броне.
+ <b>พลังฮีโร่</b>
+พลังโจมตี +1 ในเทิร์นนี้[b]เกราะ +1
+ <b>英雄技能</b>
+本回合+1攻击力。+1护甲值。
+ [x]<b>英雄能力</b>
+本回合+1攻擊力
++1護甲值
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -72028,11 +70934,8 @@ turno e +1 Armatura.
-
-
- 651d1d7d-5022-44cf-b062-e475fe399ed3
Verwandlung
Polymorph
@@ -72066,7 +70969,7 @@ en una oveja 1/1.
w Owcę 1/1.
Transforme um lacaio
em uma Ovelha 1/1.
- Превращает выбранное существо в овцу 1/1.
+ Превращает существо в овцу 1/1.
เปลี่ยนมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวเป็นแกะ 1/1
使一个随从变形成为1/1的绵羊。
將一個手下變形為一隻1/1的羊
@@ -72129,10 +71032,6 @@ em uma Ovelha 1/1.
-
-
-
-
@@ -72173,7 +71072,6 @@ em uma Ovelha 1/1.
-
@@ -72266,10 +71164,8 @@ em uma Ovelha 1/1.
-
- ea3beb34-7358-422b-8194-5f1999561bab
Frostblitz
Frostbolt
@@ -72371,9 +71267,6 @@ $3ダメージを与え
-
-
-
@@ -72404,7 +71297,7 @@ $3ダメージを与え
피해를 $1 줍니다.
Zadaj $1 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom.
Cause $1 de dano a todos os lacaios inimigos.
- Наносит $1 ед. урона всем существам противника.
+ Наносит_$1_ед._урона существам_противника.
สร้างความเสียหาย[b]$1_แต้มให้มินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมด
对所有敌方随从造成$1点伤害。
對全部敵方手下造成$1點傷害
@@ -72467,10 +71360,8 @@ $3ダメージを与え
-
- cb0b6a1a-8c22-4904-a480-39acafd24d3d
Frostnova
Frost Nova
@@ -72501,7 +71392,7 @@ $3ダメージを与え
상태로 만듭니다.
<b>Zamroź</b> wszystkich wrogich stronników.
<b>Congele</b> todos os lacaios inimigos.
- <b>Замораживает</b> всех существ противника.
+ <b>Замораживает</b> существ противника.
<b>แช่แข็ง</b> มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]ทั้งหมด
<b>冻结</b>所有敌方随从。
<b>凍結</b>全部敵方手下
@@ -72565,7 +71456,6 @@ $3ダメージを与え
-
@@ -72665,12 +71555,8 @@ z <b>Prowokacją</b>.
-
-
-
- 16d6dfb5-899a-4a22-8893-bf11e98a76cb
Blizzard
Blizzard
@@ -72703,7 +71589,7 @@ z <b>Prowokacją</b>.
Zadaj $2 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom
i ich <b>Zamroź</b>.
Cause $2 de dano a todos os lacaios inimigos e <b>Congele</b>-os.
- Наносит $2 ед. урона всем существам противника и_<b>замораживает</b> их.
+ Наносит $2 ед. урона существам противника и_<b>замораживает</b> их.
สร้างความเสียหาย_$2_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน[b]ศัตรูทั้งหมด[b]และ <b>แช่แข็ง</b> พวกมัน
对所有敌方随从造成$2点伤害,并使其<b>冻结</b>。
對全部敵方手下造成$2點傷害並使其<b>凍結</b>
@@ -72735,10 +71621,8 @@ i ich <b>Zamroź</b>.
-
- 436aaafa-1a04-4392-9ba5-cea496ddd86d
Feuerball
Fireball
@@ -72762,7 +71646,8 @@ i ich <b>Zamroź</b>.
Inflige $6 de daño.
Inflige $6 |4(point,points) de dégâts.
Infligge $6 danni.
- $6ダメージを与える。
+ [x]$6ダメージを
+与える。
피해를 $6 줍니다.
Zadaj $6 pkt. obrażeń.
Cause $6 de dano.
@@ -72829,12 +71714,8 @@ i ich <b>Zamroź</b>.
-
-
-
- 7c447496-ee22-4ed6-bdc6-67280d0e2726
Eislanze
Ice Lance
@@ -72900,9 +71781,6 @@ $4 pkt. obrażeń.
-
-
-
@@ -72933,7 +71811,7 @@ $4 pkt. obrażeń.
피해를 $4 줍니다.
Zadaj $4 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom.
Cause $4 de dano a todos os lacaios inimigos.
- Наносит $4 ед. урона всем существам противника.
+ Наносит_$4_ед._урона существам_противника.
สร้างความเสียหาย[b]$4_แต้มให้มินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมด
对所有敌方随从造成$4点伤害。
對全部敵方手下造成$4點傷害
@@ -72997,7 +71875,6 @@ $4 pkt. obrażeń.
-
@@ -73099,11 +71976,8 @@ a cui infligge danni.
-
-
- 71be3917-6e17-4105-9e43-27d2de771947
Feuerschlag
Fireblast
@@ -73174,12 +72048,8 @@ Cause $1 de dano.
-
-
-
- 797ef729-1cb4-42b4-8218-cf772985e7eb
Feuerschlag
Fireblast
@@ -73247,12 +72117,8 @@ Cause $1 de dano.
-
-
-
- 32670f20-c7e8-4ec6-a250-e5788c72978f
Feuerschlag (Rang 2)
Fireblast Rank 2
@@ -73264,7 +72130,7 @@ Cause $1 de dano.
강화된 화염 작렬
Ognisty Pocisk (Ranga 2)
Impacto Ígneo Grau 2
- Вспышка огня (ранг 2)
+ Вспышка огня (2-й ранг)
คลื่นเปลวเพลิง ระดับ 2
二级火焰冲击
火焰衝擊等級2
@@ -73302,12 +72168,8 @@ Cause $2 de dano.
-
-
-
- efb42c61-5a08-4fea-8cff-bb8c6a2f7e79
Feuerschlag
Fireblast
@@ -73376,12 +72238,8 @@ Cause $1 de dano.
-
-
-
- a7b61a45-1613-4a2d-aaef-88c1b168ca2c
Feuerschlag (Rang 2)
Fireblast Rank 2
@@ -73393,7 +72251,7 @@ Cause $1 de dano.
강화된 화염 작렬
Ognisty Pocisk (Ranga 2)
Impacto Ígneo Grau 2
- Вспышка огня (ранг 2)
+ Вспышка огня (2-й ранг)
คลื่นเปลวเพลิง ระดับ 2
二级火焰冲击
火焰衝擊等級2
@@ -73432,12 +72290,8 @@ Cause $2 de dano.
-
-
-
- 5a5cbf39-65f0-4543-866a-e173bb18878b
Feuerschlag
Fireblast
@@ -73492,12 +72346,116 @@ Cause $1 de dano.
-
-
-
+
+
+
+ Feuerschlag (Rang 2)
+ Fireblast Rank 2
+ Explosión de Fuego II
+ Explosión de fuego rango 2
+ Explosion de feu rang 2
+ Detonazione di Fuoco - Grado 2
+ ファイアブラスト ランク2
+ 강화된 화염 작렬
+ Ognisty Pocisk (Ranga 2)
+ Impacto Ígneo Grau 2
+ Вспышка огня (2-й ранг)
+ คลื่นเปลวเพลิง ระดับ 2
+ 二级火焰冲击
+ 火焰衝擊等級2
+
+
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Verursacht $2_Schaden.
+ <b>Hero Power</b>
+Deal $2 damage.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Inflige $2 p. de daño.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Inflige $2 de daño.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Inflige $2_|4(point,points) de dégâts.
+ <b>Potere Eroe</b>
+Infligge $2 danni.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+$2ダメージを与える。
+ <b>영웅 능력</b>
+피해를 $2 줍니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Zadaj $2 pkt. obrażeń.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Cause $2 de dano.
+ <b>Сила героя</b>
+Наносит $2 ед. урона.
+ <b>พลังฮีโร่</b>[b]สร้างความเสียหาย $2_แต้ม
+ <b>英雄技能</b>
+造成$2点伤害。
+ <b>英雄能力</b>
+造成$2點傷害
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Feuerschlag
+ Fireblast
+ Explosión de Fuego
+ Explosión de fuego
+ Explosion de feu
+ Detonazione di Fuoco
+ ファイアブラスト
+ 화염 작렬
+ Ognisty pocisk
+ Impacto Ígneo
+ Вспышка огня
+ คลื่นเปลวเพลิง
+ 火焰冲击
+ 火焰衝擊
+
+
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Verursacht $1_Schaden.
+ <b>Hero Power</b>
+Deal $1 damage.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Inflige $1 p. de daño.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Inflige $1 de daño.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Inflige $1_|4(point,points) de dégâts.
+ <b>Potere Eroe</b>
+Infligge $1 |4(danno,danni).
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+$1ダメージを与える。
+ <b>영웅 능력</b>
+피해를 $1 줍니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Zadaj $1 pkt. obrażeń.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Cause $1 de dano.
+ <b>Сила героя</b>
+Наносит $1 ед. урона.
+ <b>พลังฮีโร่</b>[b]สร้างความเสียหาย $1_แต้ม
+ <b>英雄技能</b>
+造成$1点伤害。
+ <b>英雄能力</b>
+造成$1點傷害
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- 09724f29-2a7b-490b-b0d1-110d017840ee
Frostschock
Frost Shock
@@ -73593,13 +72551,8 @@ i ją <b>Zamroź</b>.
-
-
-
-
- 3f0a117e-1171-4a4b-b2c5-53cacdebad2e
Geist der Ahnen
Ancestral Spirit
@@ -73661,10 +72614,6 @@ i ją <b>Zamroź</b>.
-
-
-
-
@@ -73695,7 +72644,7 @@ i ją <b>Zamroź</b>.
<b>Agonia:</b> Przywróć tego stronnika na pole bitwy.
<b>Último Suspiro:</b> Evoque este lacaio novamente.
<b>Предсмертный хрип:</b>
-вы снова призываете это существо.
+вы снова призываете это_существо.
<b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก มินเนี่ยนตัวนี้อีกครั้ง
<b>亡语:</b>再次召唤该随从。
<b>死亡之聲:</b>重新召喚這個手下
@@ -73705,10 +72654,8 @@ i ją <b>Zamroź</b>.
-
- a65b410d-4f85-4661-b3e2-cdc9d5acaeea
Windzorn
Windfury
@@ -73801,13 +72748,8 @@ i ją <b>Zamroź</b>.
-
-
-
-
- 843fc26d-63b9-419e-bead-baccd15e59c6
Heilung der Ahnen
Ancestral Healing
@@ -73911,11 +72853,6 @@ de um lacaio e conceda <b>Provocar</b> a ele.
-
-
-
-
-
@@ -73954,10 +72891,8 @@ de um lacaio e conceda <b>Provocar</b> a ele.
-
- d6fa0669-c4bc-4a71-843a-94355e129c93
Feuerelementar
Fire Elemental
@@ -74074,12 +73009,8 @@ Verursacht 3 Schaden.
-
-
-
- 3581b0c4-e8c0-4d5e-9773-7add416504a6
Waffe des Felsbeißers
Rockbiter Weapon
@@ -74110,7 +73041,7 @@ Verursacht 3 Schaden.
Daj przyjaznej postaci +3 do ataku
w tej turze.
Conceda +3 de Ataque a um aliado neste turno.
- Ваш выбранный персонаж получает +3 к атаке до конца хода.
+ Ваш персонаж получает +3 к атаке до_конца хода.
มอบพลังโจมตี +3
ให้ตัวละครฝ่ายเดียวกัน
หนึ่งตัวในเทิร์นนี้
@@ -74176,10 +73107,6 @@ w tej turze.
-
-
-
-
@@ -74220,11 +73147,8 @@ w tej turze.
-
-
- f14b222a-94a7-4690-8a63-2d93b0050007
Kampfrausch
Bloodlust
@@ -74261,7 +73185,7 @@ w tej turze.
Conceda +3 de Ataque aos seus lacaios neste turno.
Ваши существа получают +3 к атаке до конца хода.
มอบพลังโจมตี +3[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด[b]ของคุณจนจบเทิร์น
- 在本回合中,使你的随从获得+3攻击力。
+ 在本回合中,使你的所有随从获得+3攻击力。
本回合
賦予你的手下
+3攻擊力
@@ -74323,7 +73247,6 @@ w tej turze.
-
@@ -74364,11 +73287,8 @@ w tej turze.
-
-
- 6c5c7b20-6aa1-44d5-9ab2-fcf6755877dc
Totem beschwören
Totemic Call
@@ -74424,17 +73344,8 @@ Evoque um Totem aleatório.
-
-
-
-
-
-
-
-
- 00000012-79f3-4a3c-8ccf-c13f6768dddd
Totem beschwören
Totemic Call
@@ -74488,17 +73399,8 @@ Evoque um Totem aleatório.
-
-
-
-
-
-
-
-
- 0782bdcc-d4f0-430c-8a73-29313cb6e1bc
Totem aufstellen
Totemic Slam
@@ -74549,12 +73451,8 @@ Evoque um Totem à sua escolha.
-
-
-
- 6e0ce674-be95-4534-84d9-81ab63e08b3f
Totem beschwören
Totemic Call
@@ -74608,17 +73506,8 @@ Evoque um Totem aleatório.
-
-
-
-
-
-
-
-
- f11ece3a-f9df-4e7d-9837-4f81332bf7f4
Totem aufstellen
Totemic Slam
@@ -74669,12 +73558,8 @@ Evoque um Totem à sua escolha.
-
-
-
- 75cfe1f4-1ac7-4234-bca6-3198f0226836
Totem beschwören
Totemic Call
@@ -74729,17 +73614,8 @@ Evoque um Totem aleatório.
-
-
-
-
-
-
-
-
- dd36c4fa-b4a0-45aa-a173-5e4bf6a7480b
Totem aufstellen
Totemic Slam
@@ -74791,12 +73667,8 @@ Evoque um Totem à sua escolha.
-
-
-
- d06f6dd5-064d-40db-8e54-1233d388f37b
Totem beschwören
Totemic Call
@@ -74853,14 +73725,119 @@ Evoque um Totem aleatório.
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+ Totem aufstellen
+ Totemic Slam
+ Embate totémico
+ Embate totémico
+ Heurt totémique
+ Controllo Totemico
+ トーテム召喚
+ 토템 지배
+ Właściwy totem
+ Batida Totêmica
+ Тотемный удар
+ อัญเชิญโทเท็ม
+ 图腾崇拜
+ 圖騰進擊
+
+
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Beschwört ein Totem Eurer Wahl.
+ <b>Hero Power</b>
+Summon a Totem of your choice.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Invoca un tótem
+de tu elección.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Invoca un Tótem de_tu_elección.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Invoque un Totem de votre choix.
+ <b>Potere Eroe</b>
+Evoca un Totem a tua scelta.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+任意のトーテムを
+1体召喚する。
+ <b>영웅 능력</b>
+내가 원하는 토템을 소환합니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Przyzwij wybrany przez siebie Totem.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Evoque um Totem à sua escolha.
+ <b>Сила героя</b>
+Призывает выбранный тотем.
+ <b>พลังฮีโร่</b>
+เรียกโทเท็มที่คุณ
+เลือกลงสนาม
+ <b>英雄技能</b>
+召唤一个你想要的图腾。
+ <b>英雄能力</b>
+召喚你選擇的圖騰
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Totem beschwören
+ Totemic Call
+ Llamada totémica
+ Llamado totémico
+ Appel totémique
+ Evocazione Totemica
+ トーテム招来
+ 토템 소환
+ Wezwanie totemu
+ Convocação Totêmica
+ Призыв тотема
+ เรียกโทเท็ม
+ 图腾召唤
+ 召喚圖騰
+
+
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Beschwört ein zufälliges Totem.
+ <b>Hero Power</b>
+Summon a random Totem.
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+Invoca un tótem aleatorio.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Invoca un Tótem_aleatorio.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Invoque un Totem aléatoire.
+ <b>Potere Eroe</b>
+Evoca un Totem casuale.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+ランダムなトーテムを
+1体召喚する。
+ <b>영웅 능력</b>
+무작위 토템을 소환합니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Przyzwij losowy Totem.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Evoque um Totem aleatório.
+ <b>Сила героя</b>
+Призывает случайный тотем.
+ <b>พลังฮีโร่</b>
+เรียกโทเท็มแบบสุ่ม
+ <b>英雄技能</b>
+随机召唤一个
+图腾。
+ <b>英雄能力</b>
+召喚一個隨機圖騰
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -74933,7 +73910,6 @@ Evoque um Totem aleatório.
-
@@ -74978,10 +73954,8 @@ Evoque um Totem aleatório.
-
- 8e067525-a507-46cd-ba14-f51f55d96303
Fernsicht
Far Sight
@@ -75046,7 +74020,6 @@ Costa (3) in meno.
-
@@ -75086,12 +74059,8 @@ Costa (3) in meno.
-
-
-
- 78d0b174-c5ca-4a4b-b9d4-b7edfe8bf029
Aderlass
Life Tap
@@ -75150,10 +74119,8 @@ $2點傷害
-
- abf7708f-2d2f-4cd7-ab81-c114e0f98939
Aderlass
Life Tap
@@ -75211,10 +74178,8 @@ $2點傷害
-
- 75915dde-a67c-4802-b16e-6afad99ec922
Aderlass
Life Tap
@@ -75269,10 +74234,8 @@ $2點傷害
-
- 508072c0-9519-412d-a83a-e11d21f671ce
Aderlass
Life Tap
@@ -75331,10 +74294,8 @@ $2點傷害
-
- 602996a6-72c3-4e52-ba1f-5daf3b240708
Schattenblitz
Shadow Bolt
@@ -75430,10 +74391,6 @@ a um lacaio.
-
-
-
-
@@ -75517,10 +74474,6 @@ aleatório.
-
-
-
-
@@ -75559,10 +74512,8 @@ aleatório.
-
- 56647e8e-df83-4230-b6f9-1755433490f3
Blutsauger
Drain Life
@@ -75658,9 +74609,6 @@ aleatório.
-
-
-
@@ -75755,10 +74703,8 @@ $3ダメージを与える。
-
- 36100a42-5d00-4066-b6b0-9b896a01e824
Verderbnis
Corruption
@@ -75851,11 +74797,6 @@ na początku twojej tury.
-
-
-
-
-
@@ -75895,9 +74836,6 @@ na początku twojej tury.
-
-
-
@@ -76000,7 +74938,6 @@ na początku twojej tury.
-
@@ -76098,11 +75035,8 @@ na początku twojej tury.
-
-
- 3dec4fdc-fd2b-4f3b-8a2a-8b0585a763fd
Meucheln
Backstab
@@ -76196,14 +75130,8 @@ $2點傷害
-
-
-
-
-
- 0d0e66ed-59ef-4471-b113-4630e520dc2b
Kaltblütigkeit
Cold Blood
@@ -76274,10 +75202,6 @@ $2點傷害
-
-
-
-
@@ -76317,7 +75241,6 @@ $2點傷害
-
@@ -76357,10 +75280,8 @@ $2點傷害
-
- f51fe4b0-1f7b-45dc-834e-3b4beeaf3109
Tödliches Gift
Deadly Poison
@@ -76458,9 +75379,6 @@ a tu arma.
-
-
-
@@ -76498,7 +75416,6 @@ a tu arma.
-
@@ -76594,10 +75511,8 @@ $3ダメージを与える。
-
- 2223ff8e-c651-42c7-914e-d722a0130103
Attentat
Assassinate
@@ -76690,11 +75605,6 @@ $3ダメージを与える。
-
-
-
-
-
@@ -76787,7 +75697,6 @@ $3ダメージを与える。
-
@@ -76922,7 +75831,6 @@ $3ダメージを与える。
- 43361d24-86c6-42a3-b9ea-1320bdf35997
Dolchbeherrschung
Dagger Mastery
@@ -76979,10 +75887,8 @@ Equipe uma Adaga 1/2.
-
- 78cc3112-6971-4717-b329-0fb77f7a38d7
Dolchbeherrschung
Dagger Mastery
@@ -77039,10 +75945,8 @@ Equipe uma Adaga 1/2.
-
- ac480311-fd38-4b34-bc9e-a897161b16bc
Dolchbeherrschung
Dagger Mastery
@@ -77099,7 +76003,6 @@ Equipe uma Adaga 1/2.
-
@@ -77140,11 +76043,8 @@ Equipe uma Adaga 1/2.
-
-
- a791d666-f98d-43c4-812a-5da475c31d01
Mal des Jägers
Hunter's Mark
@@ -77236,10 +76136,6 @@ Equipe uma Adaga 1/2.
-
-
-
-
@@ -77280,10 +76176,8 @@ Equipe uma Adaga 1/2.
-
- da3b501a-3f94-42a3-bfa3-ab34d2ab2b7b
Segen der Macht
Blessing of Might
@@ -77378,10 +76272,6 @@ a un esbirro.
-
-
-
-
@@ -77423,10 +76313,8 @@ a un esbirro.
-
- 8783150c-66a2-4f10-ba7d-02e4bfd85763
Wächter der Könige
Guardian of Kings
@@ -77530,10 +76418,8 @@ al tuo eroe.
-
- e6c228a5-77cf-4ef5-add4-ed4c3197ce0f
Heiliges Licht
Holy Light
@@ -77625,9 +76511,6 @@ wieder her.
-
-
-
@@ -77707,7 +76590,6 @@ wieder her.
- 3999cb63-121b-4da3-9561-a53b698820ca
Segen der Könige
Blessing of Kings
@@ -77799,10 +76681,6 @@ wieder her.
-
-
-
-
@@ -77842,10 +76720,8 @@ wieder her.
-
- 3c4d4f5f-4038-4afd-b3d4-028dfeb4dbbd
Weihe
Consecration
@@ -77939,10 +76815,8 @@ $2ダメージを
-
- f406e1e1-0503-4e05-827e-cbc6f2ac6afe
Hammer des Zorns
Hammer of Wrath
@@ -78040,9 +76914,6 @@ $3_แต้ม จั่วการ์ดหนึ่งใบ
-
-
-
@@ -78072,9 +76943,10 @@ ataca, recupera
[x]Quando il tuo eroe
attacca, rigenera
#2 Salute.
- 自分のヒーローが
+ [x]自分のヒーローが
攻撃する度
-自分のヒーローの体力を#2回復する。
+自分のヒーローの
+_____体力を#2回復する。
[x]내 영웅이 공격할
때마다 생명력을
#2 회복합니다.
@@ -78149,11 +77021,8 @@ attacca, rigenera
-
-
- 0bd7d4df-e99d-4f73-bdec-2e107742c59c
Verstärkung
Reinforce
@@ -78210,12 +77079,8 @@ Evoque um Recruta do Punho de Prata 1/1.
-
-
-
- e4b86ac2-481e-4c6d-ba5c-95ec16afd869
Verstärkung
Reinforce
@@ -78270,12 +77135,8 @@ Evoque um Recruta do Punho de Prata 1/1.
-
-
-
- 7dcea8fb-85e6-4c44-9596-c219783df72d
Die Silberne Hand
The Silver Hand
@@ -78287,7 +77148,7 @@ Evoque um Recruta do Punho de Prata 1/1.
은빛 성기사단
Srebrna Dłoń
O Punho de Prata
- Серебряная длань
+ Серебряная Длань
ภาคีซิลเวอร์แฮนด์
白银之手
白銀之手
@@ -78329,12 +77190,8 @@ Evoque dois Recrutas 1/1.
-
-
-
- 8615d89c-4ea1-4931-b54a-7fae2bc6854e
Verstärkung
Reinforce
@@ -78389,12 +77246,8 @@ Evoque um Recruta do Punho de Prata 1/1.
-
-
-
- 9d4d833a-3255-479e-b8cc-cac11a202376
Die Silberne Hand
The Silver Hand
@@ -78406,7 +77259,7 @@ Evoque um Recruta do Punho de Prata 1/1.
은빛 성기사단
Srebrna Dłoń
O Punho de Prata
- Серебряная длань
+ Серебряная Длань
ภาคีซิลเวอร์แฮนด์
白银之手
白銀之手
@@ -78450,12 +77303,8 @@ Evoque dois Recrutas 1/1.
-
-
-
- 596b1f96-d542-4009-81fe-9c551de39cba
Verstärkung
Reinforce
@@ -78512,12 +77361,8 @@ Evoque um <b>Recruta</b> do Punho de Prata 1/1.
-
-
-
- 65b2f55a-4d9a-45cf-ada8-b245f47bb3f7
Die Silberne Hand
The Silver Hand
@@ -78571,12 +77416,8 @@ Przyzwij dwóch Rekrutów 1/1.
-
-
-
- c2ee50ee-32bf-4628-a8aa-4e6189e01fd7
Verstärkung
Reinforce
@@ -78633,9 +77474,6 @@ Evoque um Recruta do Punho de Prata 1/1.
-
-
-
@@ -78663,7 +77501,6 @@ Evoque um Recruta do Punho de Prata 1/1.
- 99f9e182-b386-40b7-93f2-a56a1d3d85b3
Aufrüsten!
Armor Up!
@@ -78718,10 +77555,8 @@ Receba 2 Armadura.
-
- f46eab3d-6a52-4385-b8b4-1e7d8b73d9fd
Aufrüsten!
Armor Up!
@@ -78774,10 +77609,8 @@ Receba 2 de Armadura.
-
- 098dd913-0267-439d-b0e0-57ed00172135
Aufpanzern!
Tank Up!
@@ -78828,10 +77661,8 @@ Receba 4 de Armadura.
-
- 537a5139-f145-4184-9396-ff1076bedf24
Aufrüsten!
Armor Up!
@@ -78886,10 +77717,8 @@ Receba 2 de Armadura.
-
- dab39bef-ac32-4d07-836e-0ddbb029cbe4
Aufpanzern!
Tank Up!
@@ -78940,10 +77769,8 @@ Receba 4 de Armadura.
-
- 237e03b6-7dc8-4f31-b04a-f6c9796fbde4
Aufrüsten!
Armor Up!
@@ -78998,10 +77825,8 @@ Receba 2 de Armadura.
-
- 4b8248aa-4f98-44eb-88c9-83eeb8215398
Aufpanzern!
Tank Up!
@@ -79052,10 +77877,8 @@ Receba 4 de Armadura.
-
- 30511767-3711-465e-bb62-114a8880691d
Sturmangriff
Charge
@@ -79088,7 +77911,7 @@ Receba 4 de Armadura.
영웅을 공격할 수 없습니다.
Daj <b>Szarżę</b> przyjaznemu stronnikowi. W tej turze nie może atakować bohaterów.
Conceda <b>Investida</b> a um lacaio aliado. Ele não pode atacar heróis neste turno.
- Ваше выбранное существо получает <b>«Рывок»</b>. На этом ходу оно не может атаковать героев.
+ Ваше существо получает <b>«Рывок»</b>. На_этом ходу оно не может атаковать героев.
มอบ <b>บุกทะลวง</b> ให้[b]มินเนี่ยนคุณหนึ่งตัว ใช้มัน[b]โจมตี[b]ฮีโร่ไม่ได้ในเทิร์นนี้
使一个友方随从获得<b>冲锋</b>。在本回合中无法攻击英雄。
賦予一個友方手下<b>衝鋒</b>。但是本回合無法攻擊英雄
@@ -79153,11 +77976,6 @@ Receba 4 de Armadura.
-
-
-
-
-
@@ -79195,11 +78013,8 @@ Receba 4 de Armadura.
-
-
- 80e88a5d-1729-42a1-8b7f-d51cf95d3b5e
Toben
Rampage
@@ -79260,11 +78075,6 @@ Receba 4 de Armadura.
-
-
-
-
-
@@ -79304,7 +78114,6 @@ Receba 4 de Armadura.
-
@@ -79339,7 +78148,7 @@ en este turno.
이번 턴에 내 영웅이 공격력을 +4 얻습니다.
Daj twojemu bohaterowi +4_do ataku w tej turze.
Conceda +4 de Ataque ao seu herói neste turno.
- Ваш герой получает +4 к атаке до конца хода.
+ Вы получаете +4 [x]к атаке до конца хода.
มอบพลังโจมตี +4 ให้[b]ฮีโร่ของคุณจนจบเทิร์น
在本回合中,使你的英雄获得+4攻击力。
本回合賦予你的英雄+4攻擊力
@@ -79402,7 +78211,6 @@ en este turno.
-
@@ -79441,8 +78249,6 @@ en este turno.
-
-
@@ -79522,7 +78328,6 @@ en este turno.
- d1cb4bf4-f913-4976-b51e-0639bb9d9227
Hinrichten
Execute
@@ -79614,12 +78419,6 @@ en este turno.
-
-
-
-
-
-
@@ -79699,7 +78498,6 @@ en este turno.
- ca5aa85a-d7e9-4ba2-a931-225207eb5c7e
Spalten
Cleave
@@ -79807,12 +78605,8 @@ $2點傷害
-
-
-
- d37a04da-f446-40c8-8ddb-1f77659837cd
Seher des Irdenen Rings
Earthen Ring Farseer
@@ -79894,9 +78688,6 @@ rigenera #3 Salute.
-
-
-
@@ -80157,7 +78948,6 @@ rigenera #3 Salute.
-
@@ -80237,7 +79027,6 @@ rigenera #3 Salute.
-
@@ -80278,8 +79067,6 @@ rigenera #3 Salute.
-
-
@@ -80359,7 +79146,6 @@ rigenera #3 Salute.
-
@@ -80440,7 +79226,6 @@ rigenera #3 Salute.
-
@@ -80521,7 +79306,6 @@ rigenera #3 Salute.
-
@@ -80601,10 +79385,8 @@ rigenera #3 Salute.
-
- 783563ab-2e50-4216-ad51-6f2d759e397d
Schütze von Eisenschmiede
Ironforge Rifleman
@@ -80705,10 +79487,6 @@ Verursacht 1 Schaden.
-
-
-
-
@@ -80789,7 +79567,6 @@ Verursacht 1 Schaden.
-
@@ -80858,7 +79635,6 @@ Verursacht 1 Schaden.
-
@@ -80890,7 +79666,8 @@ Verursacht 1 Schaden.
카드를 뽑습니다.
<b>Okrzyk bojowy:</b> Dobierz kartę.
<b>Grito de Guerra:</b> Compre um card.
- <b>Боевой клич:</b> вы берете карту.
+ <b>Боевой клич:</b>
+вы берете карту.
<b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วการ์ดหนึ่งใบ
<b>战吼:</b>抽一张牌。
<b>戰吼:</b>抽一張牌
@@ -80940,10 +79717,8 @@ Verursacht 1 Schaden.
-
- 67914002-5c70-412e-aa3d-6e08983694fd
Sturmlanzenkommando
Stormpike Commando
@@ -81043,13 +79818,8 @@ Verursacht 2 Schaden.
-
-
-
-
- d2b09caf-89d5-4309-88ae-4953a236eb78
Ritter der Silbernen Hand
Silver Hand Knight
@@ -81116,7 +79886,6 @@ invoca un Escudero 2/2.
-
@@ -81222,7 +79991,6 @@ invoca un Escudero 2/2.
-
@@ -81286,7 +80054,6 @@ invoca un Escudero 2/2.
-
@@ -81366,7 +80133,6 @@ invoca un Escudero 2/2.
-
@@ -81492,7 +80258,6 @@ invoca un Escudero 2/2.
-
@@ -81573,7 +80338,6 @@ invoca un Escudero 2/2.
-
@@ -81717,7 +80481,6 @@ invoca un Escudero 2/2.
-
@@ -81798,10 +80561,8 @@ invoca un Escudero 2/2.
-
- 6b4c2fa7-4dfe-497f-b662-0968a935ea70
Verletzter Klingenmeister
Injured Blademaster
@@ -81813,7 +80574,7 @@ invoca un Escudero 2/2.
부상당한 검귀
Ranny mistrz ostrzy
Mestre de Espadas Ferido
- Раненый рубака
+ Раненый мастер клинка
นักดาบบาดเจ็บ
负伤剑圣
受傷的大劍師
@@ -81864,10 +80625,8 @@ invoca un Escudero 2/2.
-
- f8057e52-a62b-45ff-bd2f-090a29465369
Volle Kraft
Full Strength
@@ -81905,7 +80664,6 @@ invoca un Escudero 2/2.
-
@@ -82109,10 +80867,8 @@ invoca un Escudero 2/2.
-
- 365c063e-5364-433c-acf3-700fecc72b2e
Ruchloser Unteroffizier
Abusive Sergeant
@@ -82147,7 +80903,7 @@ ______攻撃力+2を付与する。_
+2 부여합니다.
<b>Okrzyk bojowy:</b> Daj stronnikowi +2 do ataku w_tej turze.
<b>Grito de Guerra:</b> Conceda a um lacaio +2 de Ataque neste turno.
- <b>Боевой клич:</b> выбранное существо получает +2 [x]к атаке до конца хода.
+ <b>Боевой клич:</b> существо получает +2 к атаке до_конца хода.
<b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ[b]พลังโจมตี_+2_ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวจนจบเทิร์น
<b>战吼:</b>
本回合中,使一个随从获得+2攻击力。
@@ -82197,10 +80953,6 @@ ______攻撃力+2を付与する。_
-
-
-
-
@@ -82241,11 +80993,8 @@ ______攻撃力+2を付与する。_
-
-
- 1d8c64df-efd1-4c47-8a7c-fe2b670aa3f5
Elfenbogenschützin
Elven Archer
@@ -82345,13 +81094,8 @@ Verursacht 1 Schaden.
-
-
-
-
- 11d06f39-b180-4162-b54d-9bef1f665d06
Jägerin der Klingenhauer
Razorfen Hunter
@@ -82435,7 +81179,6 @@ invoca un Jabalí 1/1.
-
@@ -82515,7 +81258,6 @@ invoca un Jabalí 1/1.
-
@@ -82637,7 +81379,6 @@ invoca un Jabalí 1/1.
- d1ea5142-2cae-4800-a76e-e58a7943021d
Eisenschnabeleule
Ironbeak Owl
@@ -82669,7 +81410,7 @@ invoca un Jabalí 1/1.
<b>전투의_함성:</b> 하수인을 <b>침묵</b>시킵니다.
<b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Wycisz</b> stronnika.
<b>Grito de Guerra:</b> <b>Silencie</b> um lacaio.
- <b>Боевой клич:</b> накладывает <b>немоту</b> на выбранное существо.
+ <b>Боевой клич:</b> накладывает <b>немоту</b> на выбранное_существо.
<b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ผนึกความสามารถ</b>
มินเนี่ยนหนึ่งตัว
<b>战吼:</b>
@@ -82722,10 +81463,6 @@ invoca un Jabalí 1/1.
-
-
-
-
@@ -82805,7 +81542,6 @@ invoca un Jabalí 1/1.
-
@@ -82874,7 +81610,6 @@ invoca un Jabalí 1/1.
-
@@ -82912,7 +81647,6 @@ invoca un Jabalí 1/1.
-
@@ -82993,7 +81727,6 @@ ont +1/+1.
-
@@ -83032,8 +81765,6 @@ ont +1/+1.
-
-
@@ -83117,7 +81848,6 @@ ____+1/+1を獲得する。
-
@@ -83157,7 +81887,6 @@ ____+1/+1を獲得する。
-
@@ -83224,7 +81953,6 @@ ____+1/+1を獲得する。
-
@@ -83264,7 +81992,6 @@ ____+1/+1を獲得する。
-
@@ -83403,10 +82130,8 @@ ____+1/+1を獲得する。
-
- 3b6f55d4-2234-41e5-9f13-62632065a254
Klingenwirbel
Blade Flurry
@@ -83438,7 +82163,7 @@ ____+1/+1を獲得する。
내 무기를 파괴하고 그 무기의 공격력만큼 모든 적 하수인에게 피해를 줍니다.
Zniszcz twoją broń i_zadaj obrażenia od niej wszystkim wrogim stronnikom.
Destrua sua arma e cause o dano dela a todos os lacaios inimigos.
- Уничтожает ваше оружие и наносит урон, равный его атаке, всем существам противника.
+ Уничтожает ваше оружие и наносит урон, равный его атаке, существам противника.
ทำลายอาวุธของคุณ[b]และสร้างความเสียหาย[b]เท่ากับพลังโจมตีของอาวุธ[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด
摧毁你的武器,对所有敌方随从
造成等同于其攻击力的伤害。
@@ -83471,12 +82196,8 @@ ____+1/+1を獲得する。
-
-
-
- 36c113fe-50dd-42bc-b88c-ba7b5c1a0c5e
Schattenwort: Schmerz
Shadow Word: Pain
@@ -83574,11 +82295,6 @@ de Ataque.
-
-
-
-
-
@@ -83675,11 +82391,8 @@ dobierz kartę.
-
-
- 80eea4e6-5792-4f2a-9dff-6bf8cb17804f
Göttlicher Wille
Divine Spirit
@@ -83768,10 +82481,6 @@ dobierz kartę.
-
-
-
-
@@ -83812,7 +82521,6 @@ dobierz kartę.
-
@@ -83907,8 +82615,6 @@ dobierz kartę.
-
-
@@ -83980,7 +82686,6 @@ dobierz kartę.
-
@@ -84011,7 +82716,6 @@ dobierz kartę.
- 00000012-f700-4488-833b-6f06cf82ed01
Rafaams Plan
Rafaam's Scheme
@@ -84077,14 +82781,8 @@ dobierz kartę.
-
-
-
-
-
- d00eeb1c-214d-44db-a19e-55b6cc0cdbaf
Dr. Bumms Plan
Dr. Boom's Scheme
@@ -84170,12 +82868,8 @@ dobierz kartę.
-
-
-
- 2c1a0716-41d0-4565-a850-5c639ff706ef
Hagathas Plan
Hagatha's Scheme
@@ -84264,12 +82958,8 @@ $@ダメージを与える。
-
-
-
- 773590e3-24fa-4564-994a-94049b32d3f3
Togwaggels Plan
Togwaggle's Scheme
@@ -84345,15 +83035,8 @@ nel tuo mazzo.
-
-
-
-
-
-
- b2a58d46-027a-4dd9-b6b3-79dd116f70de
Lazuls Plan
Lazul's Scheme
@@ -84396,8 +83079,7 @@ al tuo turno successivo.
Zmniejsz_atak_wrogiego stronnika o @ do twojej następnej tury. <i>(Ulepsza się w każdej turze!)</i>
Reduza o Ataque de um lacaio inimigo em @ até seu próximo turno. <i>(Aprimora a cada turno!)</i>
Существо противника получает -@ к атаке до вашего следующего хода <i>(улучшается каждый ход)</i>.
- ลดพลังโจมตีของ[b]มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัวลง @ แต้ม
-จนถึงเทิร์นถัดไปของคุณ <i>(อัพเกรดทุกเทิร์น!)</i>
+ ลดพลังโจมตีของมินเนี่ยน[b]ศัตรูหนึ่งตัวลง_@_แต้ม[b]จนถึงเทิร์นถัดไปของคุณ <i>(อัพเกรดทุกเทิร์น!)</i>
直到你的下个回合,使一个敌方随从的攻击力降低@点。<i>(每回合都会升级!)</i>
使一個敵方手下的攻擊力降低@點,直到你的下一回合
<i>(每回合升級)</i>
@@ -84433,13 +83115,6 @@ Vous voilà trop faible pour l’empêcher ! »
-
-
-
-
-
-
-
@@ -84477,12 +83152,8 @@ Vous voilà trop faible pour l’empêcher ! »
-
-
-
- 00000012-6a04-4ff2-9d52-2d106640d1f5
Schattenhafte Gestalt
Shadowy Figure
@@ -84527,7 +83198,7 @@ con <b>Rantolo di Morte</b>.
<b>Grito de Guerra:</b>
Transforme numa cópia 2/2 de um lacaio aliado com <b>Último Suspiro</b>.
<b>Боевой клич:</b> превращается в_копию 2/2 вашего выбранного существа [x]_____с <b>«Предсмертным хрипом»</b>.__
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยนร่างเป็นร่างก๊อปปี้ 2/2 ของมินเนี่ยน_<b>เสียงสุดท้าย</b> ฝ่ายคุณหนึ่งตัว
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยนร่างเป็น[b]_ร่างก๊อปปี้_2/2_ของมินเนี่ยน[b]<b>เสียงสุดท้าย</b>_ฝ่ายคุณหนึ่งตัว
<b>战吼:</b>
变形成为一个友方<b>亡语</b>随从的2/2复制。
<b>戰吼:</b>變形為一個
@@ -84579,12 +83250,6 @@ Transforme numa cópia 2/2 de um lacaio aliado com <b>Último Suspiro</
-
-
-
-
-
-
@@ -84622,7 +83287,6 @@ Transforme numa cópia 2/2 de um lacaio aliado com <b>Último Suspiro</
-
@@ -84703,9 +83367,6 @@ inimigo aleatório.
-
-
-
@@ -84777,8 +83438,6 @@ Restaure 5 de Vida do Herói inimigo.
-
-
@@ -84856,9 +83515,6 @@ Restaure 5 de Vida do Herói inimigo.
-
-
-
@@ -84930,11 +83586,8 @@ ___を自分の手札に追加する。
-
-
- 00000012-f29f-403f-915f-9f744b3b6a69
Wandelmoorling
Muckmorpher
@@ -85018,7 +83671,6 @@ cópia 4/4 de um lacaio diferente do seu deck.
-
@@ -85058,10 +83710,8 @@ cópia 4/4 de um lacaio diferente do seu deck.
-
- 00000012-b28b-4640-ab54-2dc052573a13
Spottbot
Hecklebot
@@ -85140,11 +83790,8 @@ Seu oponente evoca um lacaio do deck dele.
-
-
- 00000012-2dca-4443-9d97-138108df9f93
Dimensionszerfetzer
Dimensional Ripper
@@ -85212,12 +83859,8 @@ The THIRD one really started to take shape!
-
-
-
- 00000012-aed1-4eea-9ab2-12444b13166e
Aufziehgoblin
Clockwork Goblin
@@ -85264,11 +83907,7 @@ __5ダメージを与える。
피해를 5 줍니다.
<b>Okrzyk bojowy:</b> Wtasuj „Bombę” do talii przeciwnika. Jeśli zostanie dobrana, eksploduje, zadając 5 pkt. obrażeń.
<b>Grito de Guerra:</b> Coloque uma Bomba no deck do seu oponente. Ao ser comprada, ela explode, causando 5 de dano.
- [x]<b>Боевой клич:</b> замешивает
-бомбу в колоду противника.
-Когда он берет ее,
-бомба взрывается,
-нанося 5 ед. урона.
+ <b>Боевой клич:</b> замешивает бомбу в колоду противника. При взятии бомба взрывается, нанося 5 ед. урона.
<b>คำรามสู้ศึก:</b> สับการ์ด[b]ระเบิดหนึ่งใบเข้าเด็คคู่ต่อสู้ สร้างความเสียหาย_5_แต้ม[b]เมื่อคู่ต่อสู้จั่วได้
<b>战吼:</b>将一张“炸弹” 牌洗入你对手的牌库。当玩家抽到“炸弹”时,便会受到5点伤害。
<b>戰吼:</b>將一顆炸彈洗入對手的牌堆。抽中時對其造成5點傷害
@@ -85300,10 +83939,8 @@ __5ダメージを与える。
-
- 00000012-ef5a-4ccb-94f4-379fcd64da16
Weitreichender Stoß
Sweeping Strikes
@@ -85365,10 +84002,6 @@ __5ダメージを与える。
-
-
-
-
@@ -85406,7 +84039,6 @@ __5ダメージを与える。
-
@@ -85471,11 +84103,8 @@ ___「爆弾」1枚を混ぜる。
-
-
- 00000012-60bd-4862-ad72-8a107a63e847
Bombenmeister Bumm
Blastmaster Boom
@@ -85557,10 +84186,8 @@ __в колоде противника.
-
- 00000012-a9f2-42c6-9bab-230c18e134db
Rastlose Seele
Unsleeping Soul
@@ -85626,14 +84253,8 @@ lacaio aliado, depois evoque uma cópia dele.
-
-
-
-
-
- 00000012-dfa2-4cfa-b9e7-c13327d345ad
Der Bummhäscher
The Boom Reaver
@@ -85710,7 +84331,6 @@ Evoque uma cópia de um lacaio do seu deck. Conceda-lhe <b>Rapidez</b&g
-
@@ -85750,7 +84370,6 @@ Evoque uma cópia de um lacaio do seu deck. Conceda-lhe <b>Rapidez</b&g
- 00000012-5e1e-41c1-b3ce-884d4cf73846
Mutieren
Mutate
@@ -85787,7 +84406,7 @@ che costa (1) in più.
Przemień przyjaznego stronnika
w losowego stronnika kosztującego (1) więcej.
Transforme um lacaio aliado em um lacaio aleatório que custa (1) a mais.
- Превращает ваше выбранное существо в_случайное, которое стоит на (1) больше.
+ Превращает ваше существо в случайное, на (1) дороже.
เปลี่ยนมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัวเป็นมินเนี่ยนแบบสุ่ม[b]ที่มีค่าร่ายสูงขึ้น_(1)
将一个友方随从随机变形成为一个法力值消耗增加(1)点的随从。
將一個友方
@@ -85816,14 +84435,8 @@ w losowego stronnika kosztującego (1) więcej.
-
-
-
-
-
- 00000012-294d-4aa5-97c0-177a118395e1
Giftflosse
Toxfin
@@ -85859,7 +84472,7 @@ un tuo Murloc.
<b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznemu Murlokowi <b>Truciznę</b>.
<b>Grito de Guerra:</b>
Conceda <b>Venenoso</b> a um Murloc aliado.
- <b>Боевой клич:</b> ваш выбранный мурлок получает <b>«Яд»</b>.
+ <b>Боевой клич:</b> ваш мурлок получает <b>«Яд»</b>.
<b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ <b>พิษ</b> ให้เมอร์ล็อคฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัว
<b>战吼:</b>使一个友方鱼人获得<b>剧毒</b>。
<b>戰吼:</b>賦予一個友方魚人<b>致命劇毒</b>
@@ -85894,7 +84507,7 @@ Conceda <b>Venenoso</b> a um Murloc aliado.
아군 멀록에게 독성 부여
Daj przyjaznemu Murlokowi Truciznę.
Conceda Venenoso a um Murloc aliado.
- Ваш выбранный мурлок получает «Яд».
+ Ваш мурлок получает «Яд».
มอบพิษให้[b]เมอร์ล็อค[b]ฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัว
使一个友方鱼人获得剧毒。
賦予一個友方魚人
@@ -85914,13 +84527,6 @@ Conceda <b>Venenoso</b> a um Murloc aliado.
-
-
-
-
-
-
-
@@ -85960,7 +84566,6 @@ Conceda <b>Venenoso</b> a um Murloc aliado.
- 00000012-6bce-41dd-b96f-b77564e3ae22
Reisende Heilerin
Traveling Healer
@@ -86049,13 +84654,8 @@ Restaure #3 de Vida.
-
-
-
-
- 00000012-4c5f-44d5-bbfb-4c0191d937c4
Zauberschutzjuwelierin
Spellward Jeweler
@@ -86132,7 +84732,6 @@ _al tuo turno successivo.
-
@@ -86164,8 +84763,7 @@ de héroe.
주문이나 영웅 능력의 대상으로 지정되지 않음
Nie może zostać wybrany jako cel zaklęć lub mocy specjalnych.
Não pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos.
- Не может быть целью заклинаний
-или силы героя.
+ Не может быть целью заклинаний или силы героя.
ไม่ตกเป็นเป้าหมายของ[b]เวทมนตร์หรือพลังฮีโร่
无法成为法术或英雄技能的目标。
無法被法術或英雄能力指定
@@ -86175,9 +84773,6 @@ de héroe.
-
-
-
@@ -86239,10 +84834,8 @@ de héroe.
-
- 67abb1d2-697a-48cf-ad9e-fde905b83a14
Sonnenhäscherspionin
Sunreaver Spy
@@ -86314,8 +84907,6 @@ Se você controlar um <b>Segredo</b>, receba +1/+1.
-
-
@@ -86355,10 +84946,8 @@ Se você controlar um <b>Segredo</b>, receba +1/+1.
-
- 00000012-0c6a-4086-9b07-43d9167aa56e
Vettel der Rüpelbande
Hench-Clan Hag
@@ -86430,7 +85019,6 @@ di tutti i tipi.
-
@@ -86596,9 +85184,6 @@ con <b>Provocazione</b>.
-
-
-
@@ -86642,10 +85227,8 @@ con <b>Provocazione</b>.
-
- 00000012-b7cc-4378-b8ac-809f8a3dc045
Zauberbuchbinder
Spellbook Binder
@@ -86717,8 +85300,6 @@ ____カードを1枚引く。
-
-
@@ -86779,7 +85360,6 @@ ____カードを1枚引く。
-
@@ -86826,7 +85406,6 @@ ____カードを1枚引く。
- b01f8f14-2cf7-49fb-8560-47df72ddd6b5
Violette Magierkriegerin
Violet Spellsword
@@ -86899,7 +85478,6 @@ Otrzymuje +1 do ataku za_każde zaklęcie w_twojej ręce.
-
@@ -86939,7 +85517,6 @@ Otrzymuje +1 do ataku za_każde zaklęcie w_twojej ręce.
-
@@ -87016,11 +85593,8 @@ Otrzymuje +1 do ataku za_każde zaklęcie w_twojej ręce.
-
-
- 00000012-3014-4a61-a35d-094580ac7780
Letztes Mittel
Desperate Measures
@@ -87108,12 +85682,8 @@ aleatório de Paladino.
-
-
-
- 00000012-ef9a-4444-bbac-c27260094c06
Letztes Mittel
Desperate Measures
@@ -87156,9 +85726,6 @@ de paladín aleatorio.
-
-
-
@@ -87200,7 +85767,7 @@ due Draghi 4/4.
<b>Último Suspiro:</b>
Adicione dois Dragões 4/4 à sua mão.
<b>Предсмертный хрип:</b> вы кладете в руку двух драконов 4/4.
- <b>เสียงสุดท้าย:</b> เพิ่มมังกร_4/4 สองใบในมือคุณ
+ <b>เสียงสุดท้าย:</b> เพิ่มมังกร 4/4_สองใบในมือคุณ
<b>亡语:</b>将两张4/4的“青铜龙”置入你的手牌。
<b>死亡之聲:</b>放兩張
4/4的龍到你的手中
@@ -87236,8 +85803,6 @@ Adicione dois Dragões 4/4 à sua mão.
-
-
@@ -87266,7 +85831,6 @@ Adicione dois Dragões 4/4 à sua mão.
- c1746e1d-d937-4e36-94c8-f46466507c68
Drachensprecher
Dragon Speaker
@@ -87294,8 +85858,10 @@ los dragones de tu mano.
[x]<b>Grido di Battaglia:</b>
+3/+3 ai Draghi
nella tua mano.
- <b>雄叫び:</b>
-自分の手札のドラゴン全てに+3/+3を付与する。
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+自分の手札のドラゴン
+全てに+3/+3を
+付与する。
<b>전투의 함성:</b> 내 손에 있는 모든 용족에게 +3/+3을 부여합니다.
<b>Okrzyk bojowy:</b>
Daj wszystkim Smokom w_twojej_ręce_+3/+3.
@@ -87334,7 +85900,6 @@ Les griffes d’un dragon pour manipuler les flammes… »
-
@@ -87372,10 +85937,8 @@ Les griffes d’un dragon pour manipuler les flammes… »
-
- 8061c3d2-6692-4c51-8e47-5fa42ff56afe
Botenrabe
Messenger Raven
@@ -87446,10 +86009,8 @@ de mago.
-
- cd3bb380-4ae9-4d1c-9ecf-a77432193651
Dunkelste Stunde
Darkest Hour
@@ -87513,11 +86074,8 @@ ogni servitore distrutto.
-
-
- 22b1007a-5461-4aa5-ab96-2f66190d0dbc
Ruf des Beschwörers
Conjurer's Calling
@@ -87564,7 +86122,7 @@ dwóch stronników o_tym samym
koszcie i zastąp go nimi.
<b>Feitiço Duplo</b>
Destrua um lacaio. Evoque 2 lacaios de mesmo custo para substituí-lo.
- <b>Дуплет</b>. Уничтожает выбранное существо и_заменяет его 2_слу-чайными за ту же ману.
+ <b>Дуплет</b>. Уничтожает существо и заменяет его 2 случайными за ту же ману.
<b>ทวิอาคม</b> ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว เรียกมินเนี่ยนค่าร่ายเท่าเดิม 2_ตัวมาแทน
<b>双生法术</b>
消灭一个随从。召唤两个法力值消耗相同的随从来替换它。
@@ -87599,17 +86157,8 @@ Destrua um lacaio. Evoque 2 lacaios de mesmo custo para substituí-lo.
-
-
-
-
-
-
-
-
- ba55f637-925e-458e-8cbb-601c8567e4d7
Ruf des Beschwörers
Conjurer's Calling
@@ -87642,7 +86191,7 @@ che lo sostituiscono.
하수인을 처치합니다. 그 하수인을 비용이 같은 무작위 하수인 둘로 교체합니다.
Zniszcz stronnika. Przyzwij dwóch stronników o_tym samym koszcie i zastąp go nimi.
Destrua um lacaio. Evoque 2 lacaios de mesmo custo para substituí-lo.
- Уничтожает выбранное существо и_заменяет его 2_слу-чайными за ту же ману.
+ Уничтожает существо и заменяет его 2 случайными за_ту_же ману.
ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว เรียกมินเนี่ยนค่าร่าย[b]เท่าเดิม 2_ตัวมาแทน
消灭一个随从。召唤两个法力值消耗相同的随从来
替换它。
@@ -87654,14 +86203,6 @@ che lo sostituiscono.
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -87703,7 +86244,7 @@ __1ダメージを与える。
няете заклинание, наносит
1 ед. урона случайному
существу противника.
- หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์ สุ่มสร้างความเสียหาย 1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว
+ หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์ สุ่มสร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว
在你施放一个法术后,随机对一个敌方随从造成1点伤害。
在你施放法術後,
對一個隨機敵方手下造成1點傷害
@@ -87735,8 +86276,6 @@ __1ダメージを与える。
-
-
@@ -87824,12 +86363,8 @@ Quando você comprar este card, restaure #4 de Vida do seu herói.
-
-
-
- 00000012-92b9-4478-b8d6-6c218f663858
Hilfe des Waldes
The Forest's Aid
@@ -87906,9 +86441,6 @@ Arvorosos 2/2.
-
-
-
@@ -87936,7 +86468,6 @@ Arvorosos 2/2.
- 00000012-48bf-4e8e-83f0-9bc50a005ed4
Hilfe des Waldes
The Forest's Aid
@@ -87977,12 +86508,8 @@ Arvorosos 2/2.
-
-
-
- 0dd39431-68fc-4cac-a975-e9c923500176
Kristalline Macht
Crystal Power
@@ -88051,15 +86578,8 @@ $2ダメージを与える。
-
-
-
-
-
-
- 63ef705a-2d16-4580-91fd-17e94ae3365d
Stechende Dornen
Piercing Thorns
@@ -88093,7 +86613,7 @@ $2ダメージを
Cause $2 de dano
a um lacaio.
Наносит $2 ед. урона выбранному_существу.
- สร้างความเสียหาย $2_แต้มให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว
+ สร้างความเสียหาย $2_แต้มให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว
对一个随从造成$2点伤害。
對一個手下造成$2點傷害
@@ -88103,13 +86623,8 @@ a um lacaio.
-
-
-
-
- 071d954c-71f3-44b9-8b88-81cd820ea68e
Heilende Blüte
Healing Blossom
@@ -88152,12 +86667,8 @@ wieder her.
-
-
-
- 68d00c4a-1756-405c-8278-a91f0718deb6
Segen der Urtume
Blessing of the Ancients
@@ -88231,9 +86742,6 @@ aos seus lacaios.
-
-
-
@@ -88273,10 +86781,8 @@ aos seus lacaios.
-
- 2a0c0703-a188-4138-b998-c9d12d0a0f00
Segen der Urtume
Blessing of the Ancients
@@ -88307,7 +86813,7 @@ a tus esbirros.
Daj twoim stronnikom +1/+1.
Conceda +1/+1 aos seus lacaios.
Ваши существа получают +1/+1.
- มอบ_+1/+1_ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดของคุณ
+ มอบ_+1/+1[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด[b]ของคุณ
使你的所有随从获得+1/+1。
賦予你的手下
+1/+1
@@ -88317,12 +86823,8 @@ a tus esbirros.
-
-
-
- fe997577-038a-4a94-9278-29c68ccc2ffa
Kristallsangportal
Crystalsong Portal
@@ -88393,8 +86895,6 @@ tutte e tre le carte.
-
-
@@ -88469,8 +86969,6 @@ Dodaj dwie Wiewiórki 1/1 do twojej ręki.
-
-
@@ -88572,8 +87070,6 @@ do twojej ręki.
-
-
@@ -88659,9 +87155,6 @@ ___становите 5 ед. здоровья.
-
-
-
@@ -88701,7 +87194,7 @@ este esbirro. <i>(Faltan: @)</i>.
<i>(Jeszcze @)</i>
Quando restaurar 5 de Vida, faça este lacaio despertar. <i>(Resta: @)</i>
Чтобы разбудить это существо, восстановите 5_ед. здоровья <i>(осталось: @)</i>.
- เมื่อคุณฟื้นฟูพลังชีวิตครบ 5_แต้ม ปลุกมินเนี่ยนตัวนี้ <i>(เหลืออีก @!)</i>
+ เมื่อคุณฟื้นฟูพลังชีวิตครบ 5_แต้ม_ปลุกมินเนี่ยนตัวนี้ <i>(เหลืออีก @!)</i>
当你累计恢复了5点生命值时,唤醒该随从。<i>(还剩下@点!)</i>
當你恢復5點生命值時,喚醒它
<i>(還需要@點)</i>
@@ -88716,13 +87209,8 @@ este esbirro. <i>(Faltan: @)</i>.
-
-
-
-
- 4d109d2e-bd40-4393-af89-6da5ef0be582
Unidentifizierter Vertrag
Unidentified Contract
@@ -88758,7 +87246,7 @@ nella tua mano.
효과를 얻습니다.
Zniszcz stronnika. Karta zyskuje dodatkowy efekt w twojej ręce.
Destrua um lacaio. Recebe um efeito bônus na sua mão.
- Уничтожает выбранное существо. Находясь в руке, получает дополнительный эффект.
+ Уничтожает существо. Находясь в_руке, получает дополнительный эффект.
ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว ได้รับเอฟเฟกต์พิเศษ[b]เมื่ออยู่ในมือคุณ
消灭一个随从。在你手牌中时获得额外效果。
摧毀一個手下
@@ -88787,22 +87275,8 @@ nella tua mano.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 9dc6ea92-2ae7-4dc5-970d-1a74141a4b1b
Vertrag über Auftragsmord
Assassin's Contract
@@ -88832,7 +87306,7 @@ nella tua mano.
소환합니다.
Zniszcz stronnika. Przyzwij Cierpliwego skrytobójcę 1/1.
Destrua um lacaio. Evoque um Assassino Paciente 1/1.
- Уничтожает выбранное существо. Призывает терпеливого убийцу 1/1.
+ Уничтожает_существо. Призывает терпеливого убийцу 1/1.
ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว เรียกมือสังหารใจนิ่ง_1/1
消灭一个随从。召唤一个1/1的耐心的刺客。
摧毀一個手下
@@ -88845,17 +87319,8 @@ nella tua mano.
-
-
-
-
-
-
-
-
- a84431f9-d6f3-4249-892e-6fa64852314d
Anwerbungsvertrag
Recruitment Contract
@@ -88887,7 +87352,7 @@ del mismo a tu mano.
내 손으로 가져옵니다.
Zniszcz stronnika. Dodaj jego kopię do twojej ręki.
Destrua um lacaio. Adicione uma cópia dele à sua mão.
- Уничтожает выбранное существо. Вы кладете в руку его копию.
+ Уничтожает существо. Вы кладете в руку его_копию.
ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว เพิ่มก๊อปปี้ของมัน[b]หนึ่งใบในมือคุณ
消灭一个随从。将一张它的复制置入你的手牌。
摧毀一個手下
@@ -88899,17 +87364,8 @@ del mismo a tu mano.
-
-
-
-
-
-
-
-
- f4faa5f2-15be-475e-97ae-aa7f79fbdd03
Lukrativer Vertrag
Lucrative Contract
@@ -88943,7 +87399,7 @@ a tu mano.
가져옵니다.
Zniszcz stronnika. Dodaj 2 Monety do twojej ręki.
Destrua um lacaio. Adicione 2 Moedas à sua mão.
- Уничтожает выбранное существо. Вы кладете в руку две «Монетки».
+ Уничтожает существо. Вы кладете в руку две_«Монетки».
ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว เพิ่มการ์ดเหรียญ_2_ใบ[b]ในมือคุณ
消灭一个随从。将两个幸运币置入你的手牌。
摧毀一個手下
@@ -88956,14 +87412,6 @@ a tu mano.
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -89005,7 +87453,7 @@ servitori adiacenti.
공격하게 만듭니다.
Zniszcz stronnika. Zadaje on obrażenia sąsiednim stronnikom.
Destrua um lacaio. Ele causa o próprio dano aos lacaios adjacentes.
- Уничтожает выбранное существо. Оно наносит урон в размере его атаки существам по обе стороны от себя.
+ Уничтожает существо. Оно наносит урон в размере его атаки существам по обе стороны от себя.
ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว มันสร้างความเสียหาย[b]ให้มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน
消灭一个随从。对其相邻的随从造成等同于其攻击力的
伤害。
@@ -89018,13 +87466,8 @@ servitori adiacenti.
-
-
-
-
- fa1b63cd-cd00-42ec-a0d6-36455fb74839
Im Visier
Marked Shot
@@ -89094,10 +87537,6 @@ a um lacaio.
-
-
-
-
@@ -89144,7 +87583,7 @@ o koszcie (1), dobierz zaklęcie z_twojej_talii.
um lacaio de custo 1, compre um feitiço do seu deck.
Когда вы разыгрываете существо за (1), вы берете [x]заклинание из колоды.
ทุกครั้งที่คุณเล่นมินเนี่ยน[b]ค่าร่าย_1_จั่วเวทมนตร์[b]หนึ่งใบจากเด็คคุณ
- 每当你使用一张法力值消耗为(1)点的随从牌,从你的牌库中抽一张法术牌。
+ 每当你使用一张法力值消耗为(1)的随从牌,从你的牌库中抽一张法术牌。
每當你打出消耗為1的手下,從你的牌堆抽出一張法術
@@ -89173,11 +87612,8 @@ um lacaio de custo 1, compre um feitiço do seu deck.
-
-
- 00000012-e64d-4e9b-b099-5e84b2476c2b
Schnellfeuer
Rapid Fire
@@ -89247,12 +87683,8 @@ Cause $1 de dano.
-
-
-
- 76a93244-bab6-430c-ab27-7ba2bf58a15c
Schnellfeuer
Rapid Fire
@@ -89290,9 +87722,6 @@ Cause $1 de dano.
-
-
-
@@ -89369,11 +87798,8 @@ ICH MUSS ZERSTÖÖÖREEEN! ♫
-
-
- 1632741e-9217-46e6-b55e-9599931ade2d
Neun Leben
Nine Lives
@@ -89441,12 +87867,8 @@ attiva il suo <b>Rantolo di Morte</b>.
-
-
-
- 00000012-326a-41d4-83c9-dba550d3c1ae
Die Bestie ist los
Unleash the Beast
@@ -89521,9 +87943,6 @@ Evoque uma Mantícora 5/5 com <b>Rapidez</b>.
-
-
-
@@ -89567,10 +87986,8 @@ Evoque uma Mantícora 5/5 com <b>Rapidez</b>.
-
- 79c0424a-56dd-4286-8f89-f1e34c30204c
Die Bestie ist los
Unleash the Beast
@@ -89618,12 +88035,8 @@ com <b>Rapidez</b>.
-
-
-
- 00000012-a46d-4c3a-bffd-7b68050a32ab
Vereesa Windläufer
Vereesa Windrunner
@@ -89693,7 +88106,6 @@ a Fúria das Estrelas.
-
@@ -89733,8 +88145,6 @@ a Fúria das Estrelas.
-
-
@@ -89794,11 +88204,8 @@ per questo turno.
-
-
- 00000012-c654-48d2-9bde-6866743d932b
Ü.B.E.L.-Kabelratte
EVIL Cable Rat
@@ -89865,7 +88272,6 @@ a tu mano.
-
@@ -89950,11 +88356,8 @@ Cast a spell with the E! V! I! L!
-
-
- 2ef4d4c2-dbdf-4ae4-9f14-079984458f86
Ü.B.E.L.-Täter
EVIL Miscreant
@@ -90024,10 +88427,8 @@ Adicione dois <b>Servos</b> aleatórios à sua mão.
-
- b78ab8a0-8b82-460c-97c5-58588e17499b
Plünderin der Rüpelbande
Hench-Clan Burglar
@@ -90093,10 +88494,8 @@ de otra clase.
-
- 00000012-804d-4660-9091-92a36968ae0a
Meisterdieb Togwaggel
Heistbaron Togwaggle
@@ -90171,15 +88570,8 @@ Se você controlar um <b>Servo</b>, escolha um tesouro fantástico.<
-
-
-
-
-
-
- 0564f980-7ba4-4ca3-b26a-130d7c4f39be
Erzschurke Rafaam
Arch-Villain Rafaam
@@ -90263,11 +88655,8 @@ stronnikami.
-
-
- 00000012-5f3e-4e6c-ab14-a30aee21e189
Sumpfkönigin Hagatha
Swampqueen Hagatha
@@ -90342,11 +88731,8 @@ ___Magie dello Sciamano.
-
-
- 00000012-53aa-489e-833c-94fedd7cf2af
Drustvarschrecken
Drustvar Horror
@@ -90408,10 +88794,8 @@ Lance {0} e {1}.
-
- 769c9c94-0a43-4427-962e-b4f5c0d0ca58
Hexengebräu
Witch's Brew
@@ -90475,12 +88859,8 @@ _繰り返し使用可能。
-
-
-
- 56650998-30df-4552-be9f-abef76cb9db9
Schlammschlürfer
Sludge Slurper
@@ -90551,8 +88931,6 @@ ____<b>オーバーロード:</b>(1)
-
-
@@ -90624,10 +89002,8 @@ se hai <b>Danni Magici</b>.
-
- 00000012-6725-4b1b-aa42-00dd90a415f5
Unbemerkter Saboteur
Unseen Saboteur
@@ -90698,10 +89074,8 @@ przeciwnik rzuca losowe zaklęcie ze swojej ręki <i>(cele wybrane losowo)
-
- 00000012-9971-4508-976b-1abb7ef46d9b
Sonnenhäschermagierin
Sunreaver Warmage
@@ -90747,7 +89121,7 @@ __4ダメージを与える。
<b>Grito de Guerra:</b> Se você tiver na mão um feitiço que custa (5) ou mais, cause 4 de dano.
<b>Боевой клич:</b> наносит 4 ед. урона, если у вас в руке есть заклинание за_(5) или больше.
<b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมีเวทมนตร์[b]ค่าร่าย (5) หรือสูงกว่าอยู่ในมือ สร้างความเสียหาย_4_แต้ม
- <b>战吼:</b>如果你的手牌中有法力值消耗大于或等于(5)的法术牌,则造成4点伤害。
+ <b>战吼:</b>如果你的手牌中有法力值消耗大于或等于(5)点的法术牌,则造成4点伤害。
<b>戰吼:</b>若你手中有
消耗(5)以上的法術,造成4點傷害
@@ -90793,13 +89167,8 @@ __4ダメージを与える。
-
-
-
-
- 3a2f17ad-e091-4d82-9dea-1f69758e46ce
Trankhändlerin
Potion Vendor
@@ -90839,8 +89208,8 @@ ai tuoi personaggi.
Przywróć #2 pkt. zdrowia wszystkim przyjaznym postaciom.
<b>Grito de Guerra:</b>
Restaure #2 de Vida de todos os personagens aliados.
- <b>Боевой клич:</b> восстанавливает #2 ед. здоровья всем вашим персонажам.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> ฟื้นฟู[b]พลังชีวิต_#2_แต้ม[b]ให้[b]ตัวละคร[b]ฝ่ายคุณ[b]ทั้งหมด
+ <b>Боевой клич:</b> восстанавливает #2_ед._здоровья всем вашим персонажам.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> ฟื้นฟูพลังชีวิต_#2_แต้มให้[b]__ตัวละครฝ่ายคุณทั้งหมด_
<b>战吼:</b>为所有友方角色恢复#2点生命值。
<b>戰吼:</b>恢復全部友方角色#2點生命值
@@ -90870,10 +89239,8 @@ Restaure #2 de Vida de todos os personagens aliados.
-
- 00000012-bdf3-4d6f-9428-dfb9fe9a171f
Barista Mel
Barista Lynchen
@@ -90948,7 +89315,6 @@ ______自分の手札に追加する。_
-
@@ -91016,12 +89382,6 @@ con hechizos</b>.
-
-
-
-
-
-
@@ -91059,7 +89419,6 @@ con hechizos</b>.
-
@@ -91130,9 +89489,6 @@ una copia di se stesso.
-
-
-
@@ -91216,8 +89572,6 @@ Ganha +2 de Ataque enquanto você não tiver outros lacaios.
-
-
@@ -91258,8 +89612,7 @@ casuale da 6 Mana.
No final do seu turno, evoque um lacaio aleatório de custo 6.
В конце вашего хода призывает случайное существо за (6).
เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มเรียกมินเนี่ยน[b]ค่าร่าย 6 หนึ่งตัว
- 在你的回合结束时,随机召唤一个法力值消耗为(6)点的
-随从。
+ 在你的回合结束时,随机召唤一个法力值消耗为(6)的随从。
在你的回合結束時,召喚一個消耗為6的隨機手下
@@ -91288,11 +89641,8 @@ casuale da 6 Mana.
-
-
- 00000012-3359-44ec-a444-2278d15cea11
Chefkoch Nomi
Chef Nomi
@@ -91368,8 +89718,6 @@ six élémentaires oléiflammes_6/6.
-
-
@@ -91442,7 +89790,7 @@ przez ciebie w tej turze
<i>(cele wybrane losowo)</i>.
No final do seu turno, lance um feitiço que você já lançou neste turno <i>(alvos escolhidos aleatoriamente)</i>.
В конце вашего хода вы применяете заклинание, примененное вами на этом ходу [x]___<i>(цели выбираются случайно)</i>.
- เมื่อจบเทิร์นของคุณ ร่ายเวทมนตร์หนึ่งใบที่[b]คุณร่ายในเทิร์นนี้ <i>(สุ่มเลือกเป้าหมาย)</i>
+ เมื่อจบเทิร์นของคุณ ร่ายเวทมนตร์หนึ่งใบที่คุณร่าย[b]ในเทิร์นนี้_<i>(สุ่มเลือกเป้าหมาย)</i>
在你的回合结束时,施放你在本回合中施放过的一个法术<i>(目标随机而定)</i>。
在你的回合結束時,施放一個你在本回合打過的法術<i>(隨機選擇目標)</i>
@@ -91473,11 +89821,8 @@ przez ciebie w tej turze
-
-
- 63a8ad67-8165-4ca5-b923-ef7d0901a091
Heroische Gastwirtin
Heroic Innkeeper
@@ -91555,8 +89900,6 @@ _____+2/+2を獲得する。_
-
-
@@ -91596,7 +89939,6 @@ _____+2/+2を獲得する。_
-
@@ -91668,8 +90010,6 @@ tuo Demone muore.
-
-
@@ -91707,9 +90047,6 @@ tuo Demone muore.
-
-
-
@@ -91776,8 +90113,6 @@ __+2/+2を付与する。
-
-
@@ -91817,10 +90152,8 @@ __+2/+2を付与する。
-
- c6daf8b7-2e6f-4190-a127-e4e2f657e921
Oberster Portaldämon
Portal Overfiend
@@ -91871,7 +90204,7 @@ trzy Portale do twojej talii. Po_dobraniu któregoś z_nich, przyzwij Demona 2/2
в колоду 3 портала. При взятии
каждого из них вы призываете
___демона 2/2 с <b>«Натиском»</b>.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> สับการ์ด[b]ประตูมิติ_3_ใบเข้าเด็คคุณ เรียกปีศาจ 2/2 ที่มี <b>จู่โจม</b> เมื่อจั่วได้
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b>_สับการ์ดประตูมิติ[b]3_ใบเข้าเด็คคุณ_เรียกปีศาจ 2/2_ที่มี_<b>จู่โจม</b>_เมื่อจั่วได้
<b>战吼:</b>将三张传送门洗入你的牌库。当抽到传送门时,召唤一个2/2并具有<b>突袭</b>的恶魔。
<b>戰吼:</b>將3張傳送門
洗入你的牌堆。抽中時召喚一個有<b>衝刺</b>的
@@ -91905,7 +90238,6 @@ ___демона 2/2 с <b>«Натиском»</b>.
-
@@ -91971,8 +90303,6 @@ four 1/1 Vengeful Scrolls.
-
-
@@ -92000,7 +90330,6 @@ four 1/1 Vengeful Scrolls.
- 00000012-534c-4ea7-a090-2e4e6a094694
Lichtgeschmiedeter Segen
Lightforged Blessing
@@ -92043,8 +90372,7 @@ Daj przyjaznemu stronnikowi
<b>Feitiço Duplo</b>
Conceda <b>Roubar Vida</b> a um lacaio aliado.
<b>Дуплет</b>
-Ваше выбранное
-существо получает <b>«Похищение жизни»</b>.
+Ваше существо получает <b>«Похищение жизни»</b>.
<b>ทวิอาคม</b> มอบ_<b>สูบชีวิต</b>_ให้[b]มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว
<b>双生法术</b>
使一个友方随从获得<b>吸血</b>。
@@ -92079,11 +90407,6 @@ Conceda <b>Roubar Vida</b> a um lacaio aliado.
-
-
-
-
-
@@ -92123,7 +90446,6 @@ Conceda <b>Roubar Vida</b> a um lacaio aliado.
- 9c247e90-a13b-4474-84a5-399b343d9aa5
Lichtgeschmiedeter Segen
Lightforged Blessing
@@ -92156,8 +90478,7 @@ a un tuo servitore.
Daj przyjaznemu stronnikowi
<b>Kradzież życia</b>.
Conceda <b>Roubar Vida</b> a um lacaio aliado.
- Ваше выбранное
-существо получает <b>«Похищение жизни»</b>.
+ Ваше существо получает <b>«Похищение жизни»</b>.
มอบ <b>สูบชีวิต</b> ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัว
使一个友方随从获得<b>吸血</b>。
[x]賦予一個友方手下
@@ -92169,11 +90490,6 @@ a un tuo servitore.
-
-
-
-
-
@@ -92240,8 +90556,6 @@ Gdy przeciwnik rzuci zaklęcie, daj twoim stronnikom +2 do zdrowia.
-
-
@@ -92279,10 +90593,8 @@ Gdy przeciwnik rzuci zaklęcie, daj twoim stronnikom +2 do zdrowia.
-
- 00000012-27fd-40a8-b222-69c0ac1ec716
Geheimnisvolle Klinge
Mysterious Blade
@@ -92324,7 +90636,7 @@ Otrzymuje +1 do ataku, jeśli kontrolujesz <b>Sekret</b>.
<b>Grito de Guerra:</b>
Se você controlar um <b>Segredo</b>, receba +1 de Ataque.
<b>Боевой клич:</b> если у вас есть активный <b>секрет</b>, [x]___получает +1 к атаке.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ[b]พลังโจมตี +1 ถ้าคุณ[b]มี <b>กับดัก</b> อยู่ในสนาม
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ[b]พลังโจมตี_+1_ถ้าคุณมี[b]__<b>กับดัก</b>_อยู่ในสนาม
<b>战吼:</b>
如果你控制一个<b>奥秘</b>,便获得+1攻击力。
<b>戰吼:</b>若你場上有<b>秘密</b>,獲得
@@ -92357,8 +90669,6 @@ Se você controlar um <b>Segredo</b>, receba +1 de Ataque.
-
-
@@ -92398,7 +90708,6 @@ Se você controlar um <b>Segredo</b>, receba +1 de Ataque.
-
@@ -92465,9 +90774,6 @@ attivano due volte.
-
-
-
@@ -92539,8 +90845,6 @@ ___通常の2倍召喚する。
-
-
@@ -92622,9 +90926,6 @@ custam (1) a mais.
-
-
-
@@ -92662,10 +90963,8 @@ custam (1) a mais.
-
- 89e480e4-53d8-46e7-86a8-99cd33a952af
Froststrahl
Ray of Frost
@@ -92752,13 +91051,8 @@ Se ele já estiver <b>Congelado</b>, cause $2 de dano a ele.
-
-
-
-
- 1c5c0e98-a793-44f6-aef3-e0c637ab1741
Froststrahl
Ray of Frost
@@ -92816,13 +91110,8 @@ Se ele já estiver <b>Congelado</b>, cause $2 de dano a ele.
-
-
-
-
- 00000012-d74d-44b0-9e12-d4fc6f451e1f
Schöpfungskraft
Power of Creation
@@ -92858,7 +91147,7 @@ _召喚する。
<b>Odkryj</b> stronnika o_koszcie (6). Przyzwij dwie jego kopie.
<b>Descubra</b> um lacaio de custo 6. Evoque duas cópias dele.
Вы <b>раскапываете</b> существо за (6) и призываете две его копии.
- <b>ค้นพบ</b> มินเนี่ยนค่าร่าย 6 หนึ่งใบ เรียกร่างก๊อปปี้[b]ของมันสองตัว
+ <b>ค้นพบ</b> มินเนี่ยนค่าร่าย[b]6_หนึ่งใบ เรียกร่างก๊อปปี้[b]ของมันสองตัว
<b>发现</b>一张法力值消耗为(6)的随从牌。召唤两个它的
复制。
<b>發現</b>一個消耗為6的手下。召喚兩個它的分身
@@ -92888,12 +91177,8 @@ _召喚する。
-
-
-
- 00000012-3263-493d-96d1-3712692cbd3e
Kobaltleylinie
Cobalt Leyline
@@ -92933,10 +91218,8 @@ _召喚する。
-
- 00000012-8689-4671-8e59-d8e5917be0c2
Nozari
Nozari
@@ -93009,10 +91292,8 @@ Restaure toda a Vida dos dois heróis.
-
- 5ddd807f-1b7b-4652-a9b7-9c23dfa961fa
Portalhüter
Portal Keeper
@@ -93096,10 +91377,8 @@ ___демона 2/2 с <b>«Натиском»</b>.
-
- 5ff224ed-9230-4a38-bc4f-7f2355bc0705
Teufelshundportal
Felhound Portal
@@ -93152,9 +91431,6 @@ Evoque um Canisvil 2/2 com <b>Rapidez</b>.
-
-
-
@@ -93198,7 +91474,6 @@ Evoque um Canisvil 2/2 com <b>Rapidez</b>.
-
@@ -93270,14 +91545,8 @@ del Cacciatore.
-
-
-
-
-
- 00000012-84c4-4f51-8359-cd3840f7b2eb
Jagdtrupp
Hunting Party
@@ -93338,7 +91607,6 @@ nella tua mano.
-
@@ -93376,7 +91644,6 @@ nella tua mano.
-
@@ -93456,12 +91723,8 @@ Gdy zaatakuje i zabije stronnika, może zaatakować ponownie.
-
-
-
- 94cc77e0-effa-45ae-8db3-15093fd6010a
Überraschende Wendung
Plot Twist
@@ -93524,10 +91787,8 @@ Draw that many cards.
-
- 4baebaad-974c-49fa-a037-19280a9eb67a
Manazyklon
Mana Cyclone
@@ -93603,7 +91864,6 @@ ______мененное вами на этом ходу.__
-
@@ -93673,11 +91933,8 @@ Compre um Mecanoide do seu deck.
-
-
- 00000012-0c36-4a84-a148-c9684fc3f2ae
Wichteldämmerung
Impferno
@@ -93714,7 +91971,7 @@ $1ダメージを与える。
피해를 $1 줍니다.
Daj twoim Demonom +1 do ataku. Zadaj $1 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom.
Conceda +1 de Ataque aos seus Demônios. Cause $1 de dano a todos os lacaios inimigos.
- Ваши демоны получают +1 к атаке. Наносит $1 ед. урона всем существам противника.
+ Ваши демоны получают +1 к атаке. Наносит $1 ед. урона существам противника.
มอบพลังโจมตี +1 ให้ปีศาจทั้งหมดของคุณ สร้างความเสียหาย $1 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด
使你的恶魔获得+1攻击力。对所有敌方随从造成$1点
伤害。
@@ -93744,14 +92001,6 @@ $1ダメージを与える。
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -93791,10 +92040,8 @@ $1ダメージを与える。
-
- a802d088-0bac-447e-8b39-601b6ff9e4e6
Ü.B.E.L.-Denker
EVIL Genius
@@ -93891,16 +92138,6 @@ ______2 случайных <b>прихвостней</b>.___
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -93983,8 +92220,6 @@ ____погибает в конце хода.
-
-
@@ -94026,12 +92261,8 @@ _ตายเมื่อจบเทิร์น
-
-
-
- 00000012-0a42-4bd7-b73a-0620a66aced5
Zaubertrick
Magic Trick
@@ -94066,7 +92297,7 @@ da 3 o meno Mana.
ou menos.
Вы <b>раскапываете</b> заклинание за (3) или меньше.
<b>ค้นพบ</b> เวทมนตร์[b]หนึ่งใบที่มีค่าร่าย_(3) หรือต่ำกว่า
- <b>发现</b>一张法力值消耗小于或等于(3)的法术牌。
+ <b>发现</b>一张法力值消耗小于或等于(3)点的法术牌。
<b>發現</b>一個消耗(3)以下的法術
@@ -94094,10 +92325,8 @@ da 3 o meno Mana.
-
- b5d61a9f-eca7-4092-abd5-8cea71f2ddd8
Kalecgos
Kalecgos
@@ -94184,8 +92413,6 @@ _пываете</b> заклинание.
-
-
@@ -94223,10 +92450,8 @@ _пываете</b> заклинание.
-
- f5f65399-51d8-48e5-9ac1-0f100c2128e4
Gesichtsloser Lakai
Faceless Lackey
@@ -94253,9 +92478,10 @@ Invoca a un esbirro aleatorio de coste 2.
[x]<b>Grido di Battaglia:</b>
evoca un servitore
casuale da 2 Mana.
- <b>雄叫び:</b>
-ランダムなコスト2の
-ミニオンを1体召喚する。
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+ランダムな
+コスト2のミニオンを
+1体召喚する。
<b>전투의 함성:</b>
비용이 2인 무작위 하수인을 소환합니다.
<b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij losowego stronnika
@@ -94264,7 +92490,7 @@ o koszcie (2).
Evoque um lacaio aleatório de custo 2.
<b>Боевой клич:</b> призывает случайное_существо_за_(2).
<b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเรียก[b]มินเนี่ยนค่าร่าย_2 หนึ่งตัว
- <b>战吼:</b>随机召唤一个法力值消耗为(2)点的随从。
+ <b>战吼:</b>随机召唤一个法力值消耗为(2)的随从。
<b>戰吼:</b>召喚一個消耗為2的隨機手下
Slawomir Maniak
@@ -94276,10 +92502,8 @@ Evoque um lacaio aleatório de custo 2.
-
- 7ba9de69-3391-4567-9bdd-e2f5cb60dc2e
Koboldlakai
Kobold Lackey
@@ -94346,12 +92570,8 @@ Cause 2 de dano.
-
-
-
- c7391af1-dfdd-45fb-90b5-6a584c1c8e98
Hexenlakai
Witchy Lackey
@@ -94387,7 +92607,7 @@ ____ミニオンに変身させる。
<b>Okrzyk bojowy:</b> Przemień przyjaznego stronnika w_stronnika kosztującego (1)_więcej.
<b>Grito de Guerra:</b>
Transforme um lacaio aliado em um lacaio que custa (1) a mais.
- <b>Боевой клич:</b> превращает ваше_выбранное_существо в_существо_дороже_на_(1).
+ <b>Боевой клич:</b> превращает ваше существо в другое, на (1) дороже.
<b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยนมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัวเป็นมินเนี่ยน[b]ที่มีค่าร่ายสูงขึ้น (1)_
<b>战吼:</b>将一个友方随从变形成为一个法力值消耗增加(1)点的随从。
<b>戰吼:</b>將一個友方手下變形為消耗增加(1)的隨機手下
@@ -94417,14 +92637,8 @@ Transforme um lacaio aliado em um lacaio que custa (1) a mais.
-
-
-
-
-
- d5a730b3-10f9-4163-9c32-fd4916014e58
Murlocseelen
Soul of the Murloc
@@ -94488,7 +92702,6 @@ Transforme um lacaio aliado em um lacaio que custa (1) a mais.
-
@@ -94518,8 +92731,7 @@ Transforme um lacaio aliado em um lacaio que custa (1) a mais.
<b>죽음의 메아리:</b> 1/1 멀록 소환
<b>Agonia:</b> Przyzwij Murloka 1/1.
<b>Último Suspiro:</b> Evoque um Murloc 1/1.
- <b>Предсмертный хрип:</b> призывает
-мурлока 1/1.
+ <b>Предсмертный хрип:</b> призывает мурлока 1/1.
<b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกเมอร์ล็อค 1/1
<b>亡语:</b>召唤一个1/1的鱼人。
<b>死亡之聲:</b>召喚
@@ -94533,7 +92745,6 @@ Transforme um lacaio aliado em um lacaio que custa (1) a mais.
- 617f2f62-3f60-4bd4-b291-d9be96159bf5
Schattenseitenhehlerin
Underbelly Fence
@@ -94605,8 +92816,6 @@ Otrzymuje +1/+1 i <b>Zryw</b>, jeśli masz w_ręce kartę innej klas
-
-
@@ -94644,10 +92853,8 @@ Otrzymuje +1/+1 i <b>Zryw</b>, jeśli masz w_ręce kartę innej klas
-
- ac82bbdc-0832-422e-9ff0-f08e221eec32
Vendetta
Vendetta
@@ -94711,11 +92918,6 @@ $4ダメージを与える。
-
-
-
-
-
@@ -94788,8 +92990,6 @@ nella tua mano.
-
-
@@ -94870,8 +93070,6 @@ __стоит на (2) меньше.
-
-
@@ -94942,11 +93140,8 @@ morto in questa partita.
-
-
- a5be92fc-9b6e-4246-a438-b1c871698141
Verbotene Worte
Forbidden Words
@@ -95009,14 +93204,8 @@ al Mana così speso.
-
-
-
-
-
- bc50e5c2-9d61-40c1-b04e-d0274cfbdd08
Massenwiederbelebung
Mass Resurrection
@@ -95075,10 +93264,6 @@ this game.
-
-
-
-
@@ -95143,7 +93328,6 @@ _コストは(1)になる。
-
@@ -95183,10 +93367,8 @@ _コストは(1)になる。
-
- 92e85774-c051-4790-8e95-15e2d985bb87
Das Abenteuer ruft
Call to Adventure
@@ -95252,7 +93434,6 @@ Conceda-lhe +2/+2.
-
@@ -95290,10 +93471,8 @@ Conceda-lhe +2/+2.
-
- a71d436c-b5b4-4b04-aad0-975eeeef5075
Waghalsige Flucht
Daring Escape
@@ -95354,10 +93533,8 @@ _手札に戻す。
-
- 00000012-855b-4df4-a0e6-08de5dab5a82
Madame Lazul
Madame Lazul
@@ -95432,10 +93609,8 @@ dell'avversario.
-
- 5aa6f7f1-d6f0-4d86-b5fc-2ebc6a90103e
Duell!
Duel!
@@ -95504,9 +93679,6 @@ Combattono!
-
-
-
@@ -95575,11 +93747,8 @@ ____自分の手札に追加する。
-
-
- 9a3c04a6-0bf9-4c3c-a367-3023b2d4a268
Traumpfad-Wächterinnen
Dreamway Guardians
@@ -95647,10 +93816,6 @@ Dríades 1/2 com <b>Roubar Vida</b>.
-
-
-
-
@@ -95695,10 +93860,8 @@ Dríades 1/2 com <b>Roubar Vida</b>.
-
- 3ef7f3fa-d3a8-4c79-8fb7-22a12d3e3dff
Dalaran-Bibliothekarin
Dalaran Librarian
@@ -95767,10 +93930,8 @@ adjacent minions.
-
- f826674d-ff75-4164-b5ee-9d1c3e214b58
Archivarin Elysiana
Archivist Elysiana
@@ -95850,10 +94011,8 @@ Substitua seu deck por 2 cópias de cada.
-
- ae261cf7-dfc7-4bc8-99fb-a2e691338985
Goblinlakai
Goblin Lackey
@@ -95891,7 +94050,7 @@ a un tuo servitore.
<b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznemu stronnikowi +1 do ataku i <b>Zryw</b>.
<b>Grito de Guerra:</b>
Conceda +1 de Ataque e <b>Rapidez</b> a um lacaio aliado.
- <b>Боевой клич:</b> ваше выбранное существо получает +1 к атаке и <b>«Натиск»</b>.
+ <b>Боевой клич:</b> ваше существо получает +1_к_атаке и <b>«Натиск»</b>.
<b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ[b]พลังโจมตี_+1 และ <b>จู่โจม</b> ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว
<b>战吼:</b>
使一个友方随从获得+1攻击力和<b>突袭</b>。
@@ -95923,11 +94082,6 @@ Conceda +1 de Ataque e <b>Rapidez</b> a um lacaio aliado.
-
-
-
-
-
@@ -95965,10 +94119,8 @@ Conceda +1 de Ataque e <b>Rapidez</b> a um lacaio aliado.
-
- 9b8e78e1-60f0-49f9-b35f-b2520c54b086
Astraler Lakai
Ethereal Lackey
@@ -96021,7 +94173,6 @@ un sort.
-
@@ -96094,7 +94245,6 @@ un sort.
-
@@ -96134,7 +94284,6 @@ un sort.
-
@@ -96216,9 +94365,6 @@ Evoque um Murloc 1/1.
-
-
-
@@ -96248,7 +94394,6 @@ Evoque um Murloc 1/1.
- 26d05c9f-c805-44b0-b6ee-d27a7ff04bf0
Gesichtsloser Wüter
Faceless Rager
@@ -96330,11 +94475,6 @@ de um lacaio aliado.
-
-
-
-
-
@@ -96372,10 +94512,8 @@ de um lacaio aliado.
-
- f6c5baa5-c019-442c-bf60-55a752f34b34
Flugmeister
Flight Master
@@ -96448,7 +94586,6 @@ Evoque um Grifo 2/2 para cada jogador.
-
@@ -96538,7 +94675,6 @@ con hechizos</b>
-
@@ -96611,12 +94747,8 @@ __再度召喚する。
-
-
-
- b9b65c7a-08e4-4b30-ba6f-c6f51fc95247
Wahnsinniger Beschwörer
Mad Summoner
@@ -96688,7 +94820,6 @@ Encha o tabuleiro de cada jogador com Diabretes 1/1.
-
@@ -96718,7 +94849,6 @@ Encha o tabuleiro de cada jogador com Diabretes 1/1.
- 00000012-3e1d-419f-b187-a4ba28831b6b
Jepetto Spaßbrumm
Jepetto Joybuzz
@@ -96795,7 +94925,6 @@ z twojej talii. Ustaw ich atak, zdrowie i koszt na 1.
-
@@ -96833,7 +94962,6 @@ z twojej talii. Ustaw ich atak, zdrowie i koszt na 1.
-
@@ -96871,9 +94999,6 @@ z twojej talii. Ustaw ich atak, zdrowie i koszt na 1.
-
-
-
@@ -96954,8 +95079,6 @@ __装甲を獲得する。
-
-
@@ -97016,10 +95139,8 @@ __装甲を獲得する。
-
- 56f7aca7-1fb6-439b-a29c-c1af48f9ba88
Motivationsschub
Improve Morale
@@ -97095,17 +95216,8 @@ $1ダメージを与える。
-
-
-
-
-
-
-
-
- 9720cc48-9bbc-4c5e-a4fc-489c1e7886ba
Omegaverwüster
Omega Devastator
@@ -97199,11 +95311,6 @@ Se você tiver 10 Cristais de Mana, cause 10 de dano a um lacaio.
-
-
-
-
-
@@ -97270,8 +95377,6 @@ all'avversario.
-
-
@@ -97316,7 +95421,7 @@ Mana, gli fornisce
um lacaio de custo 1, conceda-lhe +1 de Ataque e <b>Rapidez</b>.
После того как вы разыгрываете существо за_(1), оно получает +1 к атаке и <b>«Натиск»</b>.
หลังจากที่คุณเล่นมินเนี่ยน[b]ค่าร่าย_1 มอบ[b]พลังโจมตี_+1 _และ_<b>จู่โจม</b>_ให้มินเนี่ยนตัวนั้น_
- 在你使用一张法力值消耗为(1)点的随从牌后,使其获得+1攻击力和<b>突袭</b>。
+ 在你使用一张法力值消耗为(1)的随从牌后,使其获得+1攻击力和<b>突袭</b>。
[x]在你打出消耗為1的
手下後,賦予該手下
+1攻擊力和<b>衝刺</b>
@@ -97351,8 +95456,6 @@ denn im Herzen seid Ihr frei. ♫
-
-
@@ -97392,7 +95495,6 @@ denn im Herzen seid Ihr frei. ♫
-
@@ -97463,8 +95565,6 @@ przyzwij losową Bestię o koszcie (3).
-
-
@@ -97544,12 +95644,8 @@ Cause 3 de dano a todos os lacaios.
-
-
-
- e79e9d5a-3168-4800-a827-378156d4b90f
Kristallhirsch
Crystal Stag
@@ -97627,9 +95723,6 @@ Se você tiver restaurado
-
-
-
@@ -97715,10 +95808,6 @@ M.A.L.E. di Zayle!
-
-
-
-
@@ -97742,10 +95831,6 @@ M.A.L.E. di Zayle!
-
-
-
-
@@ -97798,8 +95883,6 @@ comprar um feitiço, adicione uma cópia dele ao seu deck.
-
-
@@ -97845,8 +95928,6 @@ comprar um feitiço, adicione uma cópia dele ao seu deck.
-
-
@@ -97885,7 +95966,6 @@ comprar um feitiço, adicione uma cópia dele ao seu deck.
-
@@ -97938,7 +96018,6 @@ __攻撃力+1を得る。
-
@@ -97979,6 +96058,7 @@ una volta aggiuntiva.
你的法術
額外施放一次
+ Ursula Dorada
@@ -97987,12 +96067,8 @@ una volta aggiuntiva.
-
-
-
- 8a7966c3-0cee-46d0-9bab-180fc846e02c
Kontinuumbeschleuniger
Continuum Collider
@@ -98030,10 +96106,8 @@ una volta aggiuntiva.
-
- 00000012-2b09-47aa-9107-f39d3caee2d0
Der Würfel
The Box
@@ -98081,11 +96155,6 @@ ogni turno.
-
-
-
-
-
@@ -98125,14 +96194,8 @@ en tesoros aleatorios.
-
-
-
-
-
- 5fd77812-c49f-47dd-93a4-8428d56857dc
Gnomisches Armeemesser
Gnomish Army Knife
@@ -98195,10 +96258,6 @@ a um lacaio.
-
-
-
-
@@ -98242,7 +96301,6 @@ a um lacaio.
- 00000012-66a1-4a94-ab63-d23b321bd282
Orc fürs Grobe
The Muscle
@@ -98302,10 +96360,8 @@ Adicione três cards aleatórios à sua mão. Eles custam (0).
-
- 00000012-54d7-40a1-bc9e-ad892c372749
Super Sai’ansphäre
Super Simian Sphere
@@ -98363,9 +96419,6 @@ Conceda-lhe <b>Imune</b> e "Não pode ser alvo de feitiços nem
-
-
-
@@ -98419,8 +96472,6 @@ __コピーを1体召喚する。
-
-
@@ -98451,7 +96502,7 @@ __コピーを1体召喚する。
적 하수인을 모두 가져옵니다.
Przejmij kontrolę nad wszystkimi wrogimi stronnikami.
Tome controle de todos os lacaios inimigos.
- Вы получаете контроль над всеми существами противника.
+ Вы получаете контроль над существами противника.
ควบคุมมินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมด
获得所有敌方随从的控制权。
控制全部敵方手下
@@ -98461,10 +96512,6 @@ __コピーを1体召喚する。
-
-
-
-
@@ -98532,11 +96579,6 @@ Otrzymuje +1/+1 w każdej turze kiedy jest w_twojej ręce.
-
-
-
-
-
@@ -98575,10 +96617,8 @@ Otrzymuje +1/+1 w każdej turze kiedy jest w_twojej ręce.
-
- 00000012-f76f-4786-ada0-1e28f773c5ad
Unermessliche Schätze
Untold Splendor
@@ -98621,10 +96661,8 @@ seu deck.
-
- 356c9787-bf8c-473d-9185-2b659036e305
Goldene Kerze
Golden Candle
@@ -98681,12 +96719,8 @@ le altre carte con servitori
-
-
-
- 00000012-98f8-46d4-a570-45058ecd348f
Ring des Traumhains
Dreamgrove Ring
@@ -98731,10 +96765,8 @@ de ese esbirro.
-
- 00000012-02fe-478c-9185-91aba4baf55a
Kugel des Unsäglichen
Orb of the Untold
@@ -98775,10 +96807,8 @@ de ese esbirro.
-
- 00000012-15cb-4baa-b23d-5d1359ed4681
Ältester Taggawag
Elder Taggawag
@@ -98826,8 +96856,8 @@ $4ダメージを与える。
내 덱에 섞어 넣습니다.
<b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj 4 pkt._obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. <b>Agonia:</b> Wtasuj tę kartę do twojej talii.
<b>Grito de Guerra:</b> Cause 4 de dano a todos os lacaios inimigos. <b>Último Suspiro:</b> Coloque este lacaio no seu deck.
- <b>Боевой клич:</b> наносит 4 ед. урона всем существам противника. <b>Предсмертный хрип:</b> вы заме-
-[x]шиваете эту карту в колоду.
+ <b>Боевой клич:</b> наносит 4 ед. урона существам противника. <b>Предсмертный хрип:</b> вы заме-
+[x]___шиваете эту карту в колоду.
<b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย 4_แต้มให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด <b>เสียงสุดท้าย:</b> สับการ์ดนี้เข้าเด็คคุณ
<b>战吼:</b>对所有敌方随从造成4点伤害。
<b>亡语:</b>将该随从洗入你的牌库。
@@ -98844,13 +96874,8 @@ $4ダメージを与える。
-
-
-
-
- b68163fc-bdc7-4983-9a3b-0d3b8e7631f9
DIE_... Kerzen?
THE... Candles?
@@ -98893,8 +96918,7 @@ $3ダメージを与える。
<b>Feitiço Duplo.</b> <b>Feitiço Duplo.</b> <b>Feitiço Duplo.</b> Cause $3 de dano a todos os lacaios inimigos.
[x]<b>Дуплет.</b> <b>Дуплет.</b> <b>Дуплет.</b>
Наносит $3 ед. урона
-всем существам
-противника.
+существам противника.
<b>ทวิอาคม</b>_<b>ทวิอาคม</b>_<b>ทวิอาคม</b> สร้างความเสียหาย $3_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด
<b>双生法术。</b>
<b>双生法术。</b><b>双生法术。</b>
@@ -98910,10 +96934,8 @@ $3點傷害
-
- af0b0bbe-0694-4617-b9a4-9f930647c238
DIE_... Kerzen?
THE... Candles?
@@ -98958,8 +96980,7 @@ $3ダメージを与える。
Cause $3 de dano a todos os lacaios inimigos.
[x]<b>Дуплет.</b> <b>Дуплет.</b>
Наносит $3 ед. урона
-всем существам
-противника.
+существам противника.
<b>ทวิอาคม</b> <b>ทวิอาคม</b> สร้างความเสียหาย $3_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด
<b>双生法术</b>
<b>双生法术</b>
@@ -98974,10 +96995,8 @@ Cause $3 de dano a todos os lacaios inimigos.
-
- 70ef81f1-824c-4fad-9b43-968ad99d3bcc
DIE_... Kerzen?
THE... Candles?
@@ -99021,8 +97040,7 @@ Zadaj $3 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom.
Cause $3 de dano a todos os lacaios inimigos.
[x]<b>Дуплет</b>
Наносит $3 ед. урона
-всем существам
-противника.
+существам противника.
<b>ทวิอาคม</b> สร้างความเสียหาย_$3_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด
<b>双生法术</b>
对所有敌方随从造成$3点伤害。
@@ -99036,10 +97054,8 @@ Cause $3 de dano a todos os lacaios inimigos.
-
- e13f18d9-6354-41f8-9831-250f9cf9124a
DIE_... Kerzen?
THE... Candles?
@@ -99072,8 +97088,8 @@ a todos los esbirros enemigos.
피해를 $3 줍니다.
Zadaj $3 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom.
Cause $3 de dano a todos os lacaios inimigos.
- Наносит $3 ед. урона всем существам противника.
- สร้างความเสียหาย_$3_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด
+ Наносит_$3_ед._урона существам_противника.
+ สร้างความเสียหาย $3_แต้มให้มินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมด
对所有敌方随从造成$3点伤害。
對全部敵方手下造成$3點傷害
@@ -99082,10 +97098,8 @@ a todos los esbirros enemigos.
-
- 00000012-eca2-44db-88ad-8bf41cef4fdd
Übermächtig
Overpowered
@@ -99137,7 +97151,6 @@ su bersagli casuali.
-
@@ -99161,12 +97174,8 @@ su bersagli casuali.
-
-
-
- 00000012-fdb9-44ce-a78c-59b37986fdc8
Bombenabwurf
Fly-By
@@ -99209,11 +97218,7 @@ infligge 50 danni.
Wtasuj „Megahukatombota” do talii przeciwnika. Kiedy zostanie dobrany, eksploduje, zadając 50 pkt. obrażeń.
Coloque uma Robomba Cabum no deck do seu oponente. Ao ser comprada, ela explode, causando
50 de dano.
- [x]Замешивает мегабумного
-бота в колоду противника.
-Когда противник берет бота
-из колоды, он взрывается,
-нанося 50 ед. урона.
+ Замешивает мегабумного бота_в колоду противника. При взятии бот взрывается, нанося 50 ед. урона.
สับการ์ดคาดูมบอท[b]หนึ่งใบเข้าเด็คคู่ต่อสู้ สร้างความเสียหาย 50_แต้ม[b]เมื่อคู่ต่อสู้จั่วได้
将一张“炸炸机器人”洗入你对手的牌库。当玩家抽到“炸炸机器人”时,便会受到50点伤害。
將一個末日爆炸機器人洗入對手的牌堆。抽中時對其造成50點傷害
@@ -99223,10 +97228,8 @@ infligge 50 danni.
-
- 3ced10ae-dd2f-4653-a3d1-efa025166c65
Kawummbot
Kadoom Bot
@@ -99282,13 +97285,8 @@ de dano.
-
-
-
-
- 00000012-6810-48b5-84a1-7736f39ea934
Fallstudie
Case Study
@@ -99331,19 +97329,8 @@ Vous obtenez une <b>récompense</b>.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 00000012-eccd-4c56-9584-ae823de3ec02
Elistra die Unsterbliche
Elistra the Immortal
@@ -99399,9 +97386,6 @@ Lance novamente todos os feitiços que você lançou neste lacaio nesta sessão.
-
-
-
@@ -99462,13 +97446,8 @@ Evoque todos os lacaios mortos por esta arma nesta sessão.
-
-
-
-
- 91ebe5c7-5d50-4d8e-95a8-3656919848b9
Ruf der Sumpfkönigin
Swampqueen's Call
@@ -99520,13 +97499,8 @@ più volte in questo turno.
-
-
-
-
- 00000012-18f9-4da9-9ab7-e0f4d7d73c07
Duplatransmogrifizierer
Duplatransmogrifier
@@ -99572,14 +97546,8 @@ por copias del mismo.
-
-
-
-
-
- 00000012-c72c-44fd-a355-da5940d1eb0b
Nerv-o-Horn
Annoy-o Horn
@@ -99624,10 +97592,6 @@ servitori fastidiosi.
-
-
-
-
@@ -99681,12 +97645,6 @@ Twój bohater posiada <b>Niewrażliwość</b> podczas ataku.
-
-
-
-
-
-
@@ -99725,12 +97683,8 @@ Twój bohater posiada <b>Niewrażliwość</b> podczas ataku.
-
-
-
- 00000012-9525-4603-95be-64fd20f4fec4
Mutter aller Bomben
Big Boomba
@@ -99776,7 +97730,6 @@ ___これを繰り返す。
-
@@ -99854,11 +97807,8 @@ ___これを繰り返す。
-
-
- 00000012-5f38-40fa-8198-92bcb7543d88
Verstrahlte Banane
Banana Split
@@ -99893,7 +97843,7 @@ Ne evoca due copie.
아군 하수인에게 +2/+2를 부여합니다. 그 하수인을 둘 복사하여 소환합니다.
Daj przyjaznemu stronnikowi +2/+2. Przyzwij dwie jego kopie.
Conceda +2/+2 a um lacaio aliado. Evoque duas cópias dele.
- Ваше выбранное существо получает +2/+2. Призывает две его копии.
+ Ваше существо получает +2/+2. Призывает две его копии.
มอบ_+2/+2_ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว แล้วเรียก[b]ร่างก๊อปปี้ของมันสองตัว
使一个友方随从获得+2/+2,并召唤两个它的复制。
賦予一個手下+2/+2,並召喚兩個它的分身
@@ -99903,16 +97853,6 @@ Ne evoca due copie.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -99951,10 +97891,8 @@ Ne evoca due copie.
-
- 00000012-4a87-4a73-b636-dda066ff77a2
Masterplan
Master Scheme
@@ -100009,20 +97947,8 @@ Evoca @ <b>|4(Robobomba,Robobombe)</b>.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 00000012-07cc-4501-b7cb-b2b90bf5e69f
Aussaat
Sow the Seeds
@@ -100065,7 +97991,6 @@ __+3/+3を付与する。
-
@@ -100104,10 +98029,8 @@ __+3/+3を付与する。
-
- d2a68d9b-6404-40dd-9f4c-dd0ac383fda1
Wiederverwertung
Recycling
@@ -100159,7 +98082,7 @@ Depois que um lacaio aliado morrer, receba 2 de Armadura.
-
+
@@ -100222,8 +98145,6 @@ Depois que um lacaio aliado morrer, receba 2 de Armadura.
-
-
@@ -100284,9 +98205,6 @@ Depois que este lacaio atacar um herói, roube um card da mão do oponente.
-
-
-
@@ -100339,11 +98257,8 @@ di Mana dell'avversario.
-
-
- b22e6d29-5b60-4d0c-bd37-31924fdc7c90
Raketenrucksack
Rocket Backpacks
@@ -100382,7 +98297,7 @@ __全ては<b>急襲</b>を得る。
<b>Passivo</b>
Seus lacaios têm <b>Rapidez</b>.
<b>Пассивный эффект:</b> ваши существа получают <b>«Натиск»</b>.
- <b>ติดตัว</b> มินเนี่ยนของคุณมี_<b>จู่โจม</b>
+ <b>ติดตัว</b> มินเนี่ยนของคุณมี <b>จู่โจม</b>
<b>被动</b>
使你的所有随从获得<b>突袭</b>。
<b>被動:</b>你的手下獲得<b>衝刺</b>
@@ -100394,8 +98309,8 @@ Seus lacaios têm <b>Rapidez</b>.
+
-
@@ -100419,7 +98334,6 @@ Seus lacaios têm <b>Rapidez</b>.
-
@@ -100458,10 +98372,8 @@ Seus lacaios têm <b>Rapidez</b>.
-
- d7eb1900-456b-4b48-a16c-da3e01df22fb
Smaragdbrille
Emerald Goggles
@@ -100519,7 +98431,7 @@ a menos.
-
+
@@ -100543,7 +98455,6 @@ a menos.
-
@@ -100582,10 +98493,8 @@ a menos.
-
- 4ebc2fa9-3ee2-4c99-a32f-8da3b7f297d2
Roben des Prunks
Robes of Gaudiness
@@ -100642,7 +98551,7 @@ Seus cards custam a metade, mas você só pode jogar dois cards a cada turno.
-
+
@@ -100682,12 +98591,6 @@ Seus cards custam a metade, mas você só pode jogar dois cards a cada turno.
-
-
-
-
-
-
@@ -100726,7 +98629,6 @@ Seus cards custam a metade, mas você só pode jogar dois cards a cada turno.
-
@@ -100765,10 +98667,8 @@ Seus cards custam a metade, mas você só pode jogar dois cards a cada turno.
-
- a92b6ee4-b69b-481c-a423-00664413fe68
Sternkunde
Stargazing
@@ -100827,7 +98727,7 @@ Você pode usar seu Poder Heroico duas vezes em cada turno. Ele custa (1) a meno
-
+
@@ -100851,11 +98751,8 @@ Você pode usar seu Poder Heroico duas vezes em cada turno. Ele custa (1) a meno
-
-
- 00000012-454c-4971-8f7f-c52717a037c9
Einfallsreichtum
Resourcefulness
@@ -100909,7 +98806,7 @@ No início da partida, equipe uma arma aleatória. Conceda-lhe +1/+1.
-
+
@@ -100950,10 +98847,8 @@ No início da partida, equipe uma arma aleatória. Conceda-lhe +1/+1.
-
- 8d3f5ddc-cd3a-49eb-be4e-216c0daeacbd
Ring des Prinzen
A Prince's Ring
@@ -101005,16 +98900,7 @@ Substitui seu Poder Heroico inicial por um aleatório de Cavaleiro da Morte.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
@@ -101037,11 +98923,8 @@ Substitui seu Poder Heroico inicial por um aleatório de Cavaleiro da Morte.
-
-
- 00000012-0dd2-4886-a349-f55b7a330efc
Buch der Wunder
Book of Wonders
@@ -101084,7 +98967,7 @@ Au début de la partie, place 10 parchemins miraculeux dans votre deck.
No início da partida, coloque 10 Pergaminhos de Prodígio no seu deck.
<b>Пассивный эффект:</b> в_начале матча замешивает в колоду 10_свитков чудес.
<b>ติดตัว</b>
-เมื่อเริ่มเกม สับ 'ม้วนคัมภีร์มหัศจรรย์' 10_ใบเข้าเด็คคุณ
+เมื่อเริ่มเกม สับ 'ม้วนคัมภีร์[b]มหัศจรรย์'_10_ใบเข้าเด็คคุณ
<b>被动</b>
对战开始时,将十张惊奇卡牌洗入你的
牌库。
@@ -101096,11 +98979,9 @@ No início da partida, coloque 10 Pergaminhos de Prodígio no seu deck.
-
-
+
- 1386898b-39c9-4c07-99b1-830060847f3d
Wundersamer Weisheitsball
Wondrous Wisdomball
@@ -101141,7 +99022,8 @@ utili suggerimenti.
<b>Passivo</b>
Às vezes dá um conselho bom.
<b>Пассивный эффект:</b> порой дает мудрые советы.
- <b>ติดตัว</b> ให้คำแนะนำที่มีประโยชน์[b]ในบางครั้ง
+ <b>ติดตัว</b>
+ให้คำแนะนำที่มี[b]ประโยชน์ในบางครั้ง
<b>被动</b>
偶尔给一点有用的建议。
<b>被動:</b>偶而會提供寶貴的建議
@@ -101152,7 +99034,7 @@ utili suggerimenti.
-
+
@@ -101175,52 +99057,6 @@ utili suggerimenti.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -101244,10 +99080,6 @@ utili suggerimenti.
-
-
-
-
@@ -101270,14 +99102,8 @@ utili suggerimenti.
-
-
-
-
-
- 00000012-0aa3-4f3e-a34b-71597a07985a
Wondrous Wisdomball Copy Cards Tokenspell
Wondrous Wisdomball Copy Cards Tokenspell
@@ -101320,10 +99146,8 @@ adicionales de una carta.
-
- 2bce6d0c-1a48-4aaf-9eae-5d030ed96976
Wondrous Wisdomball Empty Hand Tokenspell
Wondrous Wisdomball Empty Hand Tokenspell
@@ -101362,10 +99186,8 @@ adicionales de una carta.
-
- d6ec6ef0-6524-469c-8776-350c12014666
Wondrous Wisdomball Free Minions Tokenspell
Wondrous Wisdomball Free Minions Tokenspell
@@ -101404,10 +99226,8 @@ adicionales de una carta.
-
- c27b2cf2-d6d3-4f68-adef-b413128cc7a6
Wondrous Wisdomball Random Legendary Tokenspell
Wondrous Wisdomball Random Legendary Tokenspell
@@ -101446,10 +99266,8 @@ Diener in einen zufälligen <b>legendären</b> Diener.
-
- 00000012-a02f-4a71-a3ac-a414dbf75732
Wondrous Wisdomball Summon Taunts Tokenspell
Wondrous Wisdomball Summon Taunts Tokenspell
@@ -101487,10 +99305,8 @@ Diener in einen zufälligen <b>legendären</b> Diener.
-
- 23b959e3-cf0f-42bc-ad84-e2d8ab626e6c
Togwaggels Würfel
Togwaggle's Dice
@@ -101542,7 +99358,7 @@ No final do seu turno, atribua um custo aleatório a todos os cards da sua mão.
-
+
@@ -101581,9 +99397,6 @@ No final do seu turno, atribua um custo aleatório a todos os cards da sua mão.
-
-
-
@@ -101622,12 +99435,8 @@ No final do seu turno, atribua um custo aleatório a todos os cards da sua mão.
-
-
-
- ca0d56e6-efb8-4aac-b582-1d21dc43b711
Dr. Bumms Fernbedienung
Dr. Boom's Remote
@@ -101687,7 +99496,7 @@ No início da partida, evoque três Robombas_1/1.
-
+
@@ -101712,11 +99521,8 @@ No início da partida, evoque três Robombas_1/1.
-
-
- d8b04630-cd8c-4a22-acb7-5ae4437c37da
Hagathas Berührung
Hagatha's Embrace
@@ -101771,7 +99577,7 @@ No início do seu turno, conceda +1/+1 a um lacaio aleatório na sua mão.
-
+
@@ -101849,8 +99655,6 @@ No início do seu turno, conceda +1/+1 a um lacaio aleatório na sua mão.
-
-
@@ -101889,10 +99693,8 @@ No início do seu turno, conceda +1/+1 a um lacaio aleatório na sua mão.
-
- cd4e39d4-9426-44b3-84f9-a636c11f9c13
Rafaams Hand
The Hand of Rafaam
@@ -101949,10 +99751,9 @@ No início da partida, conceda dois cards Amaldiçoado! ao oponente.
-
+
- 2fbd80bc-2cc8-422e-b864-ca42f73144d2
Elixier der Energie
Elixir of Vigor
@@ -101986,7 +99787,7 @@ Une fois que vous avez joué un serviteur, en place deux copies dans votre deck.
自分がミニオンを手札から
使用した後、そのコピー2枚を
自分のデッキに混ぜる。
-それらのコストは(1)。
+それらのコストは(1)になる。
<b>지속 능력</b>
내가 하수인을 낸 후에,
그 하수인을 비용이 (1)인
@@ -102010,7 +99811,7 @@ Elas custam (1).
-
+
@@ -102089,11 +99890,8 @@ Elas custam (1).
-
-
- 99dac987-7ae2-417f-9ca4-86d113b923c4
Elixier des Elans
Elixir of Vim
@@ -102145,9 +99943,9 @@ Você compra mais dois cards a cada turno. Você fica <b>Imune</b> a
+
-
@@ -102186,13 +99984,8 @@ Você compra mais dois cards a cada turno. Você fica <b>Imune</b> a
-
-
-
-
- ce14a9be-dddb-46f0-a527-98a68f1002b7
Elixier des Ekels
Elixir of Vile
@@ -102248,7 +100041,7 @@ Seus feitiços custam Vida em vez de mana.
-
+
@@ -102287,10 +100080,8 @@ Seus feitiços custam Vida em vez de mana.
-
- 5fd8ce1e-5513-4fe7-acb8-7f1acb46d6a1
Zufälliges Magierdeck
Random Mage Deck
@@ -102332,13 +100123,8 @@ da carte casuali.
-
-
-
-
- 331a43fc-f622-426f-8c83-410757e0bc2d
Zufälliges Druidendeck
Random Druid Deck
@@ -102380,13 +100166,8 @@ da carte casuali.
-
-
-
-
- 2a175bf6-99d0-4797-bcc8-8d86ded154b3
Zufälliges Jägerdeck
Random Hunter Deck
@@ -102428,13 +100209,8 @@ da carte casuali.
-
-
-
-
- 7b3e5a41-8336-43e1-99e4-ea0c5000cffa
Zufälliges Paladindeck
Random Paladin Deck
@@ -102476,13 +100252,8 @@ da carte casuali.
-
-
-
-
- 7fc4f67e-4328-46fb-9ae0-aaffd508254e
Zufälliges Priesterdeck
Random Priest Deck
@@ -102524,13 +100295,8 @@ da carte casuali.
-
-
-
-
- 28bc2cd9-79a1-4202-9f07-3db4e5586988
Zufälliges Schurkendeck
Random Rogue Deck
@@ -102572,13 +100338,8 @@ da carte casuali.
-
-
-
-
- 69739e60-a081-46a2-ae08-65ecd59827a8
Zufälliges Schamanendeck
Random Shaman Deck
@@ -102620,13 +100381,8 @@ da carte casuali.
-
-
-
-
- 2cefd0e9-2a54-4f2e-855d-178f37c3850e
Zufälliges Hexenmeisterdeck
Random Warlock Deck
@@ -102668,13 +100424,8 @@ da carte casuali.
-
-
-
-
- 0de70350-0751-44c1-b049-3553454e9238
Zufälliges Kriegerdeck
Random Warrior Deck
@@ -102716,13 +100467,8 @@ da carte casuali.
-
-
-
-
- 00000012-e4e9-4461-ac5d-19c46e29915b
Der Haken: Kiste
Twist - The Coffers
@@ -102769,7 +100515,6 @@ Cassa di Contanti.
-
@@ -102821,11 +100566,8 @@ Conceda duas Moedas a cada jogador.
-
-
- d9971f29-68b1-4026-8dee-21169c274c03
Der Haken: Finale
Twist - The Finale
@@ -102869,13 +100611,8 @@ boss aggiuntivi.
-
-
-
-
- 63466e61-a1ca-47d1-9e0c-8e8b6e0a6002
Der Haken: Gestank
Twist - The Stench
@@ -102921,10 +100658,6 @@ sono scambiati.
-
-
-
-
@@ -102964,7 +100697,6 @@ de todos los esbirros están intercambiados.
-
@@ -103003,10 +100735,8 @@ de todos los esbirros están intercambiados.
-
- cc64b541-e54c-41ac-bf0a-db51810fee44
Der Haken: Gefängnis
Twist - The Prisons
@@ -103052,10 +100782,6 @@ Prigione Violacea.
-
-
-
-
@@ -103087,15 +100813,8 @@ Prigione Violacea.
-
-
-
-
-
-
- f912bc79-f59c-4bb0-9fd2-5bdc4e593021
Der Haken: Marktplatz
Twist - The Carts
@@ -103139,14 +100858,6 @@ quattro servitori.
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -103253,7 +100964,6 @@ quattro servitori.
- 00000012-d336-41ee-a5e6-2d2799e82044
Anomalie: Arkan
Anomaly - Arcane
@@ -103295,7 +101005,6 @@ __コストが(2)減る。
-
@@ -103335,10 +101044,8 @@ __コストが(2)減る。
-
- e6cf7319-5371-4be0-883a-69b2edeffeba
Anomalie: Beschwörungen
Anomaly - Summons
@@ -103386,7 +101093,6 @@ con lo stesso costo.
-
@@ -103426,11 +101132,8 @@ con lo stesso costo.
-
-
- 670c7a85-f1ff-4153-8f6f-6094e73ee4f3
Anomalie: Kampfschreie
Anomaly - Crying
@@ -103473,7 +101176,6 @@ de batalla</b> se activan dos veces.
-
@@ -103514,10 +101216,8 @@ de batalla</b> se activan dos veces.
-
- 27c06bb8-9658-4da9-981b-e16c90bcf576
Anomalie: Todesröcheln
Anomaly - Rattling
@@ -103560,7 +101260,6 @@ zweimal ausgelöst.
-
@@ -103600,10 +101299,8 @@ zweimal ausgelöst.
-
- b160b318-b30d-429f-af36-db92c5c5a491
Anomalie: Verschachtelt
Anomaly - Nesting
@@ -103657,7 +101354,6 @@ di Morte:</b> evoca una copia
-
@@ -103700,8 +101396,6 @@ copia 1/1 de este esbirro».
-
-
@@ -103778,10 +101472,8 @@ copia 1/1 de este esbirro».
-
- 9ef7526a-d527-40ff-b284-62b919ae09b8
Anomalie: Nachziehen
Anomaly - Refreshing
@@ -103826,7 +101518,6 @@ finché non ha 5 carte.
-
@@ -103867,11 +101558,8 @@ finché non ha 5 carte.
-
-
- 32aadc94-e81d-4269-9413-6e9a09c92c4a
Anomalie: Wilde Magie
Anomaly - Wild Magic
@@ -103920,7 +101608,6 @@ bersagli casuali.
-
@@ -103963,11 +101650,8 @@ bersagli casuali.
-
-
- cf6dc022-b9be-4a65-89e2-bf00cad8b0a9
Anomalie: Schätze
Anomaly - Glittering
@@ -104013,7 +101697,6 @@ un tesoro a su mano.
-
@@ -104057,11 +101740,8 @@ un tesoro a su mano.
-
-
- 256417bf-82e4-49fa-b261-b088b11cf82f
Anomalie: Seelandung
Anomaly - Fishy
@@ -104105,7 +101785,6 @@ alla battaglia.
-
@@ -104147,11 +101826,8 @@ al combate.
-
-
- 69c97de5-1b13-484a-9bcd-d9c597d4a376
Anomalie: Überfluss
Anomaly - Gorged
@@ -104199,10 +101875,8 @@ di Mana aggiuntivi.
-
- d3f7cd19-d783-408d-85eb-b47c48b70589
Anomalie: Drachenseele
Anomaly - Dragon Soul
@@ -104249,7 +101923,6 @@ evoca un Drago 5/5.
-
@@ -104289,13 +101962,8 @@ evoca un Drago 5/5.
-
-
-
-
- 1710bd99-1193-42c2-97d6-31a95abdd799
Anomalie: Ogertaktik
Anomaly - Ogreish
@@ -104337,7 +102005,6 @@ evoca un Drago 5/5.
-
@@ -104377,10 +102044,6 @@ evoca un Drago 5/5.
-
-
-
-
@@ -104421,12 +102084,8 @@ evoca un Drago 5/5.
-
-
-
- f567c2c8-bf32-403a-beb4-ef4bf50f325a
Anomalie: Deflation
Anomaly - Reductive
@@ -104469,7 +102128,6 @@ evoca un Drago 5/5.
-
@@ -104509,11 +102167,8 @@ evoca un Drago 5/5.
-
-
- 00000012-1319-4726-bd95-ed2caa5a1cad
Anomalie: Halluzinationen
Anomaly - Hallucinating
@@ -104559,10 +102214,8 @@ nel proprio mazzo.
-
- 8111318e-7b78-4c01-bd5c-7bc5a5beb9bb
Anomalie: Wachstum
Anomaly - Growing
@@ -104604,7 +102257,6 @@ nel proprio mazzo.
-
@@ -104645,8 +102297,6 @@ nel proprio mazzo.
-
-
@@ -104685,10 +102335,8 @@ nel proprio mazzo.
-
- 7c5b8ea9-0805-4700-8d3e-89db4acea65b
Anomalie: Explosiv
Anomaly - Explosive
@@ -104741,7 +102389,6 @@ wszystkim_stronnikom”.
-
@@ -104787,8 +102434,6 @@ wszystkim_stronnikom”.
-
-
@@ -104832,7 +102477,6 @@ wszystkim_stronnikom”.
- 00000012-a974-4a98-abe0-e7f4e1aae4d5
Anomalie: Frischzellenkur
Anomaly - Rejuvenating
@@ -104880,7 +102524,6 @@ to their hero.
-
@@ -104925,11 +102568,8 @@ to their hero.
-
-
- 12a540da-1df4-4573-ac9e-59ddd9577c0d
Anomalie: Vielseitig
Anomaly - Infused
@@ -104981,7 +102621,6 @@ evocato, ottiene casualmente
-
@@ -105021,11 +102660,8 @@ evocato, ottiene casualmente
-
-
- 2dc49d6c-7e5d-43d8-a9f3-c55b6b2e75e4
Rekrutierung
Recruit
@@ -105071,14 +102707,8 @@ a tu mazo de aventura.
-
-
-
-
-
- a2bc59b8-400c-4f8b-9139-08932a8d1434
Rauswurf
Dismiss
@@ -105120,14 +102750,8 @@ de tu mazo de aventura.
-
-
-
-
-
- 00000012-480a-4fb4-9506-05eee91fa4fe
Kartenglück
Take a Chance
@@ -105171,7 +102795,6 @@ a (0) cristales.
-
@@ -105212,10 +102835,8 @@ a (0) cristales.
-
- 09a6b30d-3ea6-4f8b-8e19-a50642accc7a
Leckeres Essen
Good Food
@@ -105257,13 +102878,8 @@ __体力を5増加する。
-
-
-
-
- 00000012-3e55-489d-85e3-44dc72e48d45
Rechte Hand
Right Hand Man
@@ -105306,11 +102922,6 @@ Eurer Hand.
-
-
-
-
-
@@ -105351,10 +102962,8 @@ en tu mano.
-
- 7f3aee92-976c-4bd4-ae4b-812e962405b9
Lokalrunde
Round of Drinks
@@ -105403,14 +103012,6 @@ sessione dell'Avventura.
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -105452,10 +103053,8 @@ sessione dell'Avventura.
-
- 00000012-5297-4037-b0a7-1eb9f9de5a72
Veteran anheuern
Recruit a Veteran
@@ -105503,10 +103102,8 @@ al tuo Mazzo Avventura.
-
- 58e77cc3-0271-4ea0-ba08-5e5f3d8646bc
Schwank aus dem Leben
Tell a Story
@@ -105539,7 +103136,7 @@ a un esbirro aliado durante esta ronda.
이번 모험 동안 아군 하수인 하나에게 +2/+2를 부여합니다.
Daj przyjaznemu stronnikowi +2/+2 w_tej_serii.
Conceda +2/+2 a um lacaio aliado nesta sessão.
- Ваше выбранное существо получает +2/+2 в этом походе.
+ Ваше существо получает +2/+2 в_этом походе.
มอบ +2/+2 ให้[b]มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว[b]ในการเล่นรอบนี้
使一个友方随从在本次冒险中获得+2/+2。
賦予一個友方手下在本挑戰+2/+2
@@ -105549,11 +103146,6 @@ a un esbirro aliado durante esta ronda.
-
-
-
-
-
@@ -105595,12 +103187,8 @@ a un esbirro aliado durante esta ronda.
-
-
-
- 887a1fb8-092e-49cf-9d83-3572cfa9b0af
Alle gefeuert!
You're All Fired!
@@ -105642,13 +103230,8 @@ en juego.
-
-
-
-
- 962dc3cf-b54c-4061-99ea-421fda5462e2
Volles Haus
The Gang's All Here!
@@ -105693,14 +103276,8 @@ nel tuo Mazzo Avventura.
-
-
-
-
-
- 00000012-34a2-4832-910e-d1a4c0befc04
Raub der Flammen
Kindle
@@ -105743,10 +103320,8 @@ Scegline una da rimuovere.
-
- 5e89d1aa-1a6a-4e18-bf42-e7e3b960d9b0
Grübeln
Brood
@@ -105786,13 +103361,8 @@ __満員にする。
-
-
-
-
- 00000012-d5e1-4581-a9af-c60f2a7d4ae6
Übertreibung
Tall Tales
@@ -105843,11 +103413,6 @@ sessione dell'Avventura.
-
-
-
-
-
@@ -105890,10 +103455,8 @@ sessione dell'Avventura.
-
- ad2f619f-1bb5-474a-8b38-38eecbb5b15a
Die Oberhand
The Upper Hand
@@ -105938,10 +103501,6 @@ sessione dell'Avventura.
-
-
-
-
@@ -105982,10 +103541,8 @@ sessione dell'Avventura.
-
- 667cf9a0-888e-404e-b491-759c57ff5450
Scharfauge
Ol' Barkeye
@@ -106008,11 +103565,8 @@ sessione dell'Avventura.
-
-
- d621ec7b-91dc-49c1-a92f-ed1fe336c8af
Schnappmaul
Chomper
@@ -106060,10 +103614,8 @@ servitori più piccoli.</i>
-
- 00000012-5120-409a-b1ee-c0d4e078fb69
Schnapp!
Chomp
@@ -106132,13 +103684,8 @@ Cause 1 de dano a um lacaio.
-
-
-
-
- 9a2488ea-fba9-4288-be81-482dfd55c6b0
Schnapp!
Chomp
@@ -106205,13 +103752,8 @@ Cause 2 de dano a um lacaio.
-
-
-
-
- 00000012-67fb-4f62-aed5-f96b37437e13
Kochkunstlehrer Awilo
Awilo, Cooking Trainer
@@ -106261,7 +103803,6 @@ DAVVERO salutare.</i>
-
@@ -106325,8 +103866,6 @@ Depois que você lançar um feitiço, restaure #3 de Vida do seu herói.
-
-
@@ -106390,8 +103929,6 @@ Depois que você lançar um feitiço, restaure #5 de Vida do seu herói.
-
-
@@ -106430,12 +103967,8 @@ Depois que você lançar um feitiço, restaure #5 de Vida do seu herói.
-
-
-
- ccfa037c-a557-4d06-b978-cff6366e82e4
Der Große Akazamzarak
The Great Akazamzarak
@@ -106488,14 +104021,8 @@ Ele tinha cards escondidos na manga.</i>
-
-
-
-
-
- 1e6eea3f-ce73-427b-afba-529969a669f3
Kartentrick
Prestidigitation
@@ -106553,16 +104080,8 @@ Adicione uma proeza mágica aleatória à sua mão.
-
-
-
-
-
-
-
- 2292b638-645c-4c8b-8412-4ed7d6bb2e77
Kartentrick
Prestidigitation
@@ -106619,16 +104138,8 @@ Adicione uma proeza mágica aleatória à sua mão.
-
-
-
-
-
-
-
- 00000012-160f-4f67-9f67-cc4df6ba1ce9
Mutabor Reduktor
Reductomara
@@ -106673,10 +104184,8 @@ mazzo di ogni giocatore.
-
- 00000012-2d1d-45d1-8b4f-d116fb849e22
Hokuspokus Karnickulus
Bunnifitronus
@@ -106720,15 +104229,8 @@ animale casuale.
-
-
-
-
-
-
- 00000012-64f8-484d-be6b-44c967198f74
Presto Legendario
Presto Legendaro
@@ -106772,7 +104274,6 @@ Dorato casuale.
-
@@ -106798,7 +104299,6 @@ Dorato casuale.
- 00000012-f252-4302-8975-3a2f832da57c
Miraculo Pokibus
Yoggers Poggers
@@ -106840,11 +104340,8 @@ mazzo di ogni giocatore.
-
-
- 738ce008-d894-43b1-9fb7-f64cd5ae8d08
Kaye Toogie
Kaye Toogie
@@ -106902,10 +104399,8 @@ Fase 3: Vittoria?</i>
-
- 444e4a69-285c-44a2-aaf9-e98698ba8fbd
Offenes Wurmloch
Open Wormhole
@@ -106964,12 +104459,8 @@ Os dois jogadores evocam um lacaio do deck. Eles lutam.
-
-
-
- 22d6b4f1-2ada-43cf-87e3-62defffa9d14
„Knochenpranke“ Zanzo
The Amazing "Bonepaw"
@@ -107017,12 +104508,8 @@ de_otros.</i>
-
-
-
- 44d11983-d1ae-46fe-932b-378da89a5558
Manaecho
Mana Echoes
@@ -107092,12 +104579,8 @@ que foi lançado nesta partida <i>(alvos escolhidos aleatoriamente)</i&
-
-
-
- f83ea653-40b4-415d-b690-beead71d587e
„Geißelfürst“ Dazzik
"Scourgelord" Dazzik
@@ -107157,15 +104640,8 @@ __ダメージを与える。
-
-
-
-
-
-
- 00000012-57ad-4ac3-bc44-0a72faf3f55c
Dazzik „Höllschrei“
Dazzik "Hellscream"
@@ -107215,18 +104691,8 @@ che non quadra.</i>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 65b11f08-93a9-4a87-9a1c-9b035cebf797
„Aufrüsten!“
"Armor Up"
@@ -107279,10 +104745,8 @@ Receba 2 de Armadura.
-
- f1500b3f-da6f-41ad-8e09-846cc4f8e1b4
„Aufpanzern!“
"Tank Up!"
@@ -107335,7 +104799,6 @@ Receba 4 de Armadura.
-
@@ -107374,12 +104837,8 @@ Receba 4 de Armadura.
-
-
-
- 94f19c6a-dff8-45eb-8939-f0d30b68ad7c
Flugmeister Belnaara
Flight Master Belnaara
@@ -107424,9 +104883,6 @@ Belnaara toma un camino superior.</i>
-
-
-
@@ -107491,8 +104947,6 @@ ___взлетает <i>(осталось @_ед.)</i>.
-
-
@@ -107552,11 +105006,8 @@ Belnaara vai pousar em 2 turnos. <i>(turnos restantes: @)</i>
-
-
- 58651b59-ebfb-4104-82a3-eb2e10219859
Apfelzweig
Applebough
@@ -107606,12 +105057,8 @@ un montón de sabiduría que repartir.</i>
-
-
-
- dbdc3492-8fdb-4a26-b570-8974173e0aa3
Apfelwurf
Apple Toss
@@ -107676,12 +105123,8 @@ Cause $1 de dano ao inimigo com menor Vida. Se ele morrer, repita.
-
-
-
- 90508f6f-ea2c-44be-a358-f26351a928bd
Apfelwurf
Apple Toss
@@ -107745,12 +105188,8 @@ Cause $2 de dano ao inimigo com menor Vida. Se ele morrer, repita.
-
-
-
- 02844027-52da-4977-94d2-773010e88527
Archivarin Oshi
Archivist Oshi
@@ -107797,12 +105236,8 @@ a rievocarla.</i>
-
-
-
- d094075f-eb18-4ad5-bfd3-7cb5eb4aaabb
Gleiche alte Geschichte
Repeat History
@@ -107860,13 +105295,8 @@ Evoque um lacaio aliado aleatório morto neste turno.
-
-
-
-
- 2db2aa4c-b9d6-46c5-aab4-f95ee34feeeb
Gleiche alte Geschichte
Repeat History
@@ -107927,13 +105357,8 @@ Evoque um lacaio aliado aleatório morto nesta partida.
-
-
-
-
- 605d8819-214f-4711-8781-57bf589478cc
Mo das Schlitzohr
Mo Eniwhiskers
@@ -107981,7 +105406,6 @@ de Mo.</i>
-
@@ -108044,8 +105468,6 @@ Sempre que você jogar uma Moeda, compre um card.
-
-
@@ -108111,8 +105533,6 @@ Sempre que um jogador jogar uma Moeda, compre um card.
-
-
@@ -108151,7 +105571,6 @@ Sempre que um jogador jogar uma Moeda, compre um card.
-
@@ -108190,10 +105609,8 @@ Sempre que um jogador jogar uma Moeda, compre um card.
-
- 00000012-8263-45f8-b79b-d20375867f7e
Noz Wachsbart
Noz Timbertail
@@ -108242,13 +105659,6 @@ forma d'arte.</i>
-
-
-
-
-
-
-
@@ -108312,8 +105722,6 @@ Sempre que um lacaio com <b><b>Furtividade</b></b> for e
-
-
@@ -108377,11 +105785,8 @@ Sempre que um lacaio com <b>Furtividade</b> for evocado, conceda-lhe
-
-
- 00000012-1c58-49ce-9271-5bd52745dff7
Cravitz Lorent
Cravitz Lorent
@@ -108432,10 +105837,8 @@ de novelas románticas no tendrá un final feliz.</i>
-
- 00000012-e721-4dfd-9bff-66e20ea19fd8
Verbotene Liebe
Forbidden Love
@@ -108493,12 +105896,8 @@ Destrua um lacaio aleatório para cada jogador.
-
-
-
- 71c31608-8968-44cd-86fb-f530b9cfb56c
Verbotene Liebe
Forbidden Love
@@ -108556,12 +105955,8 @@ Destrua um lacaio aleatório para cada jogador.
-
-
-
- 165f6b3e-347d-49a6-9a2e-1f2de9b23a5b
Albin Eastoft
Albin Eastoft
@@ -108609,10 +106004,8 @@ lui non fa differenza.</i>
-
- 00000012-c14f-4ea4-961d-2664c01588c8
Zerhäckseln
Slice and Dice
@@ -108671,12 +106064,8 @@ Cause $1-$3 de dano a três lacaios aleatórios.
-
-
-
- be1c0128-6eb3-47f1-8d12-a067262cdc45
Tierra Bleicker
Tierra Blythe
@@ -108724,10 +106113,8 @@ your wait staff!
-
- 3d73c310-6ea4-4aaf-ac58-db60f811bb07
Zum Wohl!
Order Up!
@@ -108783,13 +106170,8 @@ Garçonete Gentil 2/2.
-
-
-
-
- 222a9496-2e68-48db-90f9-f2b0c6b7ac21
Zum Wohl!
Order Up!
@@ -108843,10 +106225,6 @@ Garçonetes Gentis 2/2.
-
-
-
-
@@ -108906,11 +106284,8 @@ _____別の誰かを攻撃する。
-
-
- fe947f73-5bc8-4d55-8c8e-a1971d5c9068
Mondpriesterin Nici
Moon Priestess Nici
@@ -108960,13 +106335,6 @@ fretta chiama Nici!</i>
-
-
-
-
-
-
-
@@ -109023,7 +106391,6 @@ Toda a cura é dobrada.
-
@@ -109046,11 +106413,8 @@ Toda a cura é dobrada.
-
-
- 73d55525-d381-42b8-98c1-c9a00601bbff
Alchemistin Wendy
Alchemist Wendy
@@ -109100,10 +106464,8 @@ creare carte Dorate.</i>
-
- 00000012-b3ec-47f8-b736-cdd3fd33597e
Simple Substitution
Equivalent Exchange
@@ -109160,10 +106522,8 @@ Troque um card aleatório da sua mão por um da mão do oponente.
-
- e764ca67-49e2-4bec-855e-4551fac62621
Simple Substitution
Equivalent Exchange
@@ -109219,10 +106579,8 @@ Troque um card aleatório da sua mão por um da mão do oponente.
-
- 9a1b34eb-c441-4fe6-beaf-f67c7ac93401
Tala Steinzorn
Tala Stonerage
@@ -109271,9 +106629,6 @@ _全ての道を歩む。</i>
-
-
-
@@ -109336,10 +106691,8 @@ Seus cards e poderes do tipo <b>Escolha Um</b> têm os dois efeitos
-
- 00000012-aa13-429b-91e1-fb7678369030
Disidra Sturmpracht
Disidra Stormglory
@@ -109395,10 +106748,8 @@ Totalmente totemica.</i>
-
- 00000012-1501-4e6b-b7ee-6615d31c4df2
Totembeschwörung
Totemic Summons
@@ -109453,12 +106804,8 @@ Evoque QUALQUER Totem aleatório.
-
-
-
- a6debbbd-4577-449d-9f95-8d40f0f4af79
Totembeschwörung
Totemic Summons
@@ -109512,12 +106859,8 @@ Evoque QUALQUER Totem aleatório.
-
-
-
- 4f768d7e-318d-4358-a29b-90c4d6627939
Linzi Rotgrins
Linzi Redgrin
@@ -109566,14 +106909,8 @@ some big big hurt.</i>
-
-
-
-
-
- 00000012-790b-42fe-b567-7e3279e6a12a
Ein bisschen Ausweiden
Lil' Eviscerate
@@ -109642,12 +106979,8 @@ Cause 1 de dano. <b>Combo:</b> 2 de dano.
-
-
-
- c65a726c-e4f8-4190-a051-464b72137671
Ein bisschen Ausweiden
Lil' Eviscerate
@@ -109715,12 +107048,8 @@ Cause 1 de dano. <b>Combo:</b> 2 de dano.
-
-
-
- 2c42fb70-b3c5-4e6e-b584-6da5b1e53de8
Vas’no
Vas'no
@@ -109770,15 +107099,6 @@ lubi przeciążenia i_przypływy.</i>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -109835,7 +107155,6 @@ Seus feitiços com
-
@@ -109891,10 +107210,8 @@ Seus feitiços com <b>Sobrecarga</b> são lançados três vezes.
-
- d77679ab-1aeb-485a-a531-fbdb9e7c17ca
Whirt der Allwissende
Whirt the All-Knowing
@@ -109943,14 +107260,8 @@ conoscere ogni segreto?
-
-
-
-
-
- 20291bec-71da-4b91-9e78-94c291326edb
Blick in die Zukunft
Prediction
@@ -110008,9 +107319,6 @@ Coloque um <b>Segredo</b> de classe aleatória no campo de batalha.<
-
-
-
@@ -110049,10 +107357,8 @@ Coloque um <b>Segredo</b> de classe aleatória no campo de batalha.<
-
- de22f15a-6a60-4c7f-bf70-923cd1ece860
Bibliothekarin Bae Chao
Bookmaster Bae Chao
@@ -110096,18 +107402,8 @@ Coloque um <b>Segredo</b> de classe aleatória no campo de batalha.<
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 00000012-b420-4ded-93cc-be704402495a
Psst!
Shhh!
@@ -110164,7 +107460,6 @@ i servitori.
-
@@ -110226,11 +107521,8 @@ lacaio for evocado, <b>Silencie‑o</b>.
-
-
- 00000012-e71e-4393-8aa0-631d48fe8fe2
Mackie
Sharky McFin
@@ -110278,10 +107570,8 @@ on the McWeak.</i>
-
- 55e576a5-f366-4ae5-b95c-db0e62e061e0
Haihappen
Sharkbite
@@ -110338,10 +107628,8 @@ Destrua um lacaio ferido aleatório.
-
- e10cd6ac-6b7d-4405-89a1-7650015584d3
Haihappen
Sharkbite
@@ -110397,7 +107685,6 @@ Destrua um lacaio inimigo ferido aleatório.
-
@@ -110436,12 +107723,8 @@ Destrua um lacaio inimigo ferido aleatório.
-
-
-
- 63dd9a09-bcd3-4247-9345-5623fe67fd47
Jägerin Ar’ha
Ranger Ar'ha
@@ -110489,14 +107772,8 @@ morte dei suoi nemici.</i>
-
-
-
-
-
- 00000012-b978-4ef1-9b0f-63165b9acc11
Ar’has Schlachtruf
Ar'ha's Call
@@ -110543,7 +107820,7 @@ Twój następny <b>Okrzyk bojowy</b> aktywuje się dodatkowy raz.
<b>Сила героя</b>
Ваш следующий <b>«Боевой клич»</b> срабатывает еще раз.
- <b>พลังฮีโร่</b> <b>คำรามสู้ศึก</b> ครั้งถัดไปของคุณมีผลเพิ่มอีกหนึ่งครั้ง
+ <b>พลังฮีโร่</b> <b>คำรามสู้ศึก</b>_ครั้งถัดไปของ[b]_คุณ_มีผลเพิ่มอีกหนึ่งครั้ง
<b>英雄技能</b>
你的下一个<b>战吼</b>额外触发一次。
<b>英雄能力</b>
@@ -110555,10 +107832,8 @@ Seu próximo <b>Grito de Guerra</b> é ativado mais uma vez.
-
- 887ed423-3197-4f9f-a68a-1d80d95dda57
Ar’has Schlachtruf
Ar'ha's Call
@@ -110618,7 +107893,6 @@ Seu próximo <b>Grito de Guerra</b> é ativado mais uma vez.
-
@@ -110657,10 +107931,8 @@ Seu próximo <b>Grito de Guerra</b> é ativado mais uma vez.
-
- f1f8a618-bb1e-458d-935b-2a31c5acd996
Jepetto Spaßbrumm
Jepetto Joybuzz
@@ -110704,17 +107976,6 @@ Seu próximo <b>Grito de Guerra</b> é ativado mais uma vez.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -110781,10 +108042,6 @@ Depois que um jogador comprar um lacaio, esse jogador evoca uma cópia 1/1 dele.
-
-
-
-
@@ -110850,11 +108107,8 @@ Depois que você comprar um lacaio, evoque uma cópia 1/1 dele.
-
-
- 00000012-8899-431e-825f-e3735142354d
Spielzeugarmee
Hoard of Toys
@@ -110899,12 +108153,8 @@ cinque servitori casuali.
-
-
-
- 619e49cd-8ced-4216-952c-8e8f90fee271
Brunnengolem
Dalaran Fountain Golem
@@ -110949,7 +108199,6 @@ no la bebas!</i>
-
@@ -111010,10 +108259,6 @@ che ti attacca ogni turno.
-
-
-
-
@@ -111073,11 +108318,8 @@ Depois que um lacaio atacar você, <b>Congele-o</b>.
-
-
- 00000012-f07e-4112-baed-310ac287072c
Rasil Flammenborn
Rasil Fireborne
@@ -111124,16 +108366,8 @@ el arte es subjetivo. Rasil lo prefiere destructivo.</i>
-
-
-
-
-
-
-
- 00000012-c856-45dd-a64a-bcf59a5fb566
Ein Meisterwerk!
Masterpiece!
@@ -111198,7 +108432,6 @@ ___существо за ту же ману.
-
@@ -111239,13 +108472,8 @@ ___существо за ту же ману.
-
-
-
-
- 398ccd1d-02a1-4cb8-821e-435cc3ff9558
Xur’ios
Xur'ios
@@ -111293,11 +108521,6 @@ lançamento de feitiço. Ruim de mira.</i>
-
-
-
-
-
@@ -111358,11 +108581,8 @@ Feitiços custam (0) no turno em que forem comprados.
-
-
- e493f050-c74b-4fcf-8edb-0fb4804fed3d
Mama Buddel
Mama Diggs
@@ -111409,14 +108629,8 @@ suoi elementali.</i>
-
-
-
-
-
- 00000012-25dd-4157-872a-bf9ac4df8a03
Ausgraben
Excavate
@@ -111478,14 +108692,8 @@ Cause 2 de dano a um Elemental aliado. Descubra o que tem dentro.
-
-
-
-
-
- 00000012-0de7-48e7-a270-91a3d6a8e7c9
Der Rattenkönig
The Rat King
@@ -111532,10 +108740,8 @@ Re dei Ratti.</i>
-
- 00000012-4689-40a5-923d-8ded08281080
Für den König!
A Tale of Kings
@@ -111591,9 +108797,6 @@ Evoque um Rato dos Esgotos.
-
-
-
@@ -111634,7 +108837,7 @@ Sotterranei più vecchio.
Po śmierci twojego bohatera zastępuje go najstarszy Szczur z Podbrzusza.
Quando seu herói morrer, o Rato dos Esgotos mais velho o substitui.
Когда ваш герой умирает, его заменяет старейшая крыса из Клоаки.
- เมื่อฮีโร่ของคุณตาย แทนที่ฮีโร่ของคุณ[b]ด้วยหนูอันเดอร์เบลลี่[b]ที่อยู่มานานที่สุด
+ เมื่อฮีโร่ของคุณตาย แทนที่ฮีโร่[b]ของคุณด้วยหนูอันเดอร์เบลลี่[b]ที่อยู่มานานที่สุด
当你的英雄死亡时,最年长的下水道老鼠会替换为你的英雄。
當你的英雄死亡時,最年長的城底老鼠會取代你的英雄
@@ -111646,8 +108849,6 @@ Sotterranei più vecchio.
-
-
@@ -111687,7 +108888,6 @@ Sotterranei più vecchio.
-
@@ -111727,10 +108927,8 @@ Sotterranei più vecchio.
-
- ca5d5532-3e9b-4a28-8469-5af1981cb050
Jonas Timotheus
Timothy Jones
@@ -111781,14 +108979,8 @@ Neanche una volta!</i>
-
-
-
-
-
- 8bcbd1d3-2da3-406d-8bc6-29846ffd91ba
Mehr Bling-Bling
Bling it On!
@@ -111854,13 +109046,8 @@ Faça um lacaio ficar Dourado. Se já for Dourado, conceda-lhe +4/+4.
-
-
-
-
- 71dce527-930e-4235-b8c2-f89f2b353bab
Mehr Bling-Bling
Bling it On!
@@ -111924,10 +109111,6 @@ Faça um lacaio ficar Dourado. Se já for Dourado, conceda-lhe +8/+8.
-
-
-
-
@@ -111957,7 +109140,7 @@ Faça um lacaio ficar Dourado. Se já for Dourado, conceda-lhe +8/+8.
<b>은신</b>
Ma <b>Ukrycie</b>.
Tem <b>Furtividade</b>.
- <b>«Маскировка»</b>.
+ <b>Маскировка</b>.
มี <b>ซ่อนตัว</b>
获得<b>潜行</b>。
擁有<b>潛行</b>
@@ -111966,10 +109149,6 @@ Faça um lacaio ficar Dourado. Se já for Dourado, conceda-lhe +8/+8.
-
-
-
-
@@ -112008,7 +109187,6 @@ Faça um lacaio ficar Dourado. Se já for Dourado, conceda-lhe +8/+8.
-
@@ -112047,7 +109225,6 @@ Faça um lacaio ficar Dourado. Se já for Dourado, conceda-lhe +8/+8.
-
@@ -112086,10 +109263,8 @@ Faça um lacaio ficar Dourado. Se já for Dourado, conceda-lhe +8/+8.
-
- c09d1411-d7e4-47d9-9143-e05a4379e298
Kizi Kupferspange
Kizi Copperclip
@@ -112137,12 +109312,8 @@ ogni genere di taglio.</i>
-
-
-
- 00000012-eb35-45a7-a4ef-516da4b46c00
Neue Frisur
Makeover
@@ -112183,7 +109354,7 @@ Daj przyjaznemu stronnikowi losową fryzurę.
<b>Poder Heroico</b>
Conceda um corte de cabelo aleatório a um lacaio aliado.
<b>Сила героя</b>
-Ваше выбранное существо получает случайную стрижку.
+Ваше существо получает случайную_стрижку.
<b>พลังฮีโร่</b> มอบทรงผมแบบสุ่มให้[b]_มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว_
<b>英雄技能</b>
使一个友方随从随机获得一个新
@@ -112197,14 +109368,8 @@ Conceda um corte de cabelo aleatório a um lacaio aliado.
-
-
-
-
-
- 00000012-7427-416a-8b6b-d95fd223a2ba
Goldelementar
Gold Elemental
@@ -112249,7 +109414,6 @@ Conceda um corte de cabelo aleatório a um lacaio aliado.
-
@@ -112307,11 +109471,8 @@ Sempre que você receber dano, adicione uma Moeda à sua mão.
-
-
- cfa6b5be-d769-4e41-b24d-78d793b3d86f
Karussellgreif
Carousel Gryphon
@@ -112357,7 +109518,6 @@ Sempre que você receber dano, adicione uma Moeda à sua mão.
-
@@ -112427,11 +109587,8 @@ No final do seu turno, rotacione todos os lacaios no tabuleiro.
-
-
- 00000012-12b5-460a-a478-6191b206d724
Seherin Zoie
Soothsayer Zoie
@@ -112482,7 +109639,6 @@ per difendere la città!</i>
-
@@ -112547,8 +109703,6 @@ No início do seu turno, restaure #2 de Vida de todos os lacaios aliados.
-
-
@@ -112612,11 +109766,8 @@ No início do seu turno, restaure toda a Vida de todos os lacaios aliados.
-
-
- 00000012-f54b-4c08-9b6d-9015fe545d3d
Draemus
Draemus
@@ -112668,26 +109819,8 @@ Alcune innocue.</i>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ed5e0bad-8b20-4d40-81a4-71362ed4ca15
„Haustier“ importieren
Import "Pet"
@@ -112741,12 +109874,8 @@ Crie um Bicho Exótico personalizado.
-
-
-
- 1fbf42ff-6822-40cb-a158-a41f511f6f58
„Haustier“ importieren
Import "Pet"
@@ -112800,9 +109929,6 @@ Crie um Bicho Exótico personalizado.
-
-
-
@@ -112831,7 +109957,6 @@ Crie um Bicho Exótico personalizado.
- 00000012-43b8-4cb7-ab58-64eb4b660163
Der alte Toomba
Ol' Toomba
@@ -112886,18 +110011,8 @@ anche la tua.</i>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 00000012-bddc-4234-a984-142887d4a9fa
Auf Schatzsuche
Tales of Fortune
@@ -112957,10 +110072,8 @@ velho Tesouro aleatório no seu deck.
-
- c13a22c3-84bb-47c6-9978-ab4993aba13a
Auf Schatzsuche
Tales of Fortune
@@ -113018,10 +110131,8 @@ Coloque três velhos Tesouros aleatórios no seu deck.
-
- 00000012-91be-431b-974a-126865669e29
Schwipsi Torkelrune
Tipsi Wobblerune
@@ -113069,10 +110180,8 @@ feste di portali...</i>
-
- 00000012-0051-4208-b010-97329d118974
Portalparty
Portal Party
@@ -113129,19 +110238,8 @@ Adicione um Portal aleatório à sua mão.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 0f48b3cd-ef00-4a12-b564-b5300ea21982
Portalparty
Portal Party
@@ -113197,19 +110295,8 @@ Adicione um Portal aleatório à sua mão.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- fb100e4b-5411-43a8-8655-02a630b1ed8b
PARTYPORTAL!
PARTY PORTAL!
@@ -113249,15 +110336,6 @@ Festante casuale.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -113296,10 +110374,8 @@ Festante casuale.
-
- 00000012-54e6-436e-8042-7436613c4fb9
Aki der Gleißende
Aki the Brilliant
@@ -113347,14 +110423,8 @@ comunque questo nome.</i>
-
-
-
-
-
- 00000012-7009-4b5b-b651-fae6e3448256
Für das Licht!
For The Light!
@@ -113411,10 +110481,8 @@ Conceda +1/+1 a todos os lacaios na sua mão.
-
- c9dd7a70-2411-42ac-bb16-f18d824cf2be
Oxana Dämonstod
Oxana Demonslay
@@ -113463,9 +110531,6 @@ palizas es su pasión.</i>
-
-
-
@@ -113527,8 +110592,6 @@ Depois que um lacaio atacar você, cause 2 de dano a ele.
-
-
@@ -113590,11 +110653,8 @@ Depois que um lacaio atacar você, cause 3 de dano a ele.
-
-
- 0f0139ff-9f7a-4aeb-b8e6-18e95af5bf3f
Ungan Griesgram
Ungan Oddkind
@@ -113644,18 +110704,8 @@ che offendono.</i>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- cc79d233-8574-4f5a-885a-9fdbb7053b37
Begleiter herbeirufen
Summon Companion
@@ -113710,15 +110760,8 @@ Evoque um Companheiro Animal aleatório.
-
-
-
-
-
-
- dcc6e373-4b48-4a36-a070-bb0d614624e8
Begleiter herbeirufen
Summon Companions
@@ -113762,7 +110805,7 @@ Przyzwij dwóch losowych Zwierzęcych towarzyszy.
Evoque dois Companheiros Animais aleatórios.
<b>Сила героя</b>
Призывает двух случайных питомцев.
- <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มเรียกสัตว์คู่ใจสองตัว
+ <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มเรียกสัตว์คู่ใจ[b]สองตัว
<b>英雄技能</b>
随机召唤两个动物伙伴。
<b>英雄能力</b>
@@ -113774,15 +110817,8 @@ Evoque dois Companheiros Animais aleatórios.
-
-
-
-
-
-
- ac3cdda6-3fd8-49a3-8f5b-c87d81861c76
Robohopser 3000
P.O.G.O.
@@ -113831,12 +110867,8 @@ data alla macchia!</i>
-
-
-
- 7eb2bdb8-1d1f-4169-838f-decc0fbf2243
Sprungfeder
Pogoshuffle
@@ -113899,13 +110931,8 @@ Escolha um lacaio. Coloque 3 cópias dele no seu deck.
-
-
-
-
- e2913917-c204-4766-922b-71dc8c6a94d7
Sprungfeder
Pogoshuffle
@@ -113958,7 +110985,7 @@ Escolha um lacaio. Coloque 3 cópias dele no seu deck. Compre um card.
<b>Сила героя</b>
Выберите существо. Вы_замешиваете в колоду 3_его копии и берете карту.
<b>พลังฮีโร่</b>
-เลือกมินเนี่ยนหนึ่งตัว สับก๊อปปี้[b]ของมัน 3 ใบเข้าเด็คคุณ จั่วการ์ดหนึ่งใบ
+เลือกมินเนี่ยนหนึ่งตัว สับก๊อปปี้ของมัน_3_ใบเข้า[b]เด็คคุณ_จั่วการ์ดหนึ่งใบ
<b>英雄技能</b>
选择一个随从。将该随从的三张复制洗入你的牌库。抽一张牌。
<b>英雄能力</b>
@@ -113970,13 +110997,8 @@ Escolha um lacaio. Coloque 3 cópias dele no seu deck. Compre um card.
-
-
-
-
- 00000012-cdf5-4cb9-96d2-ad66c8719e15
Magistrix Norroa
Magistrix Norroa
@@ -114025,13 +111047,6 @@ o texto do card dela. Vai, vai, VAI!</i>
-
-
-
-
-
-
-
@@ -114088,7 +111103,6 @@ Seu oponente só tem 25 segundos para jogar.
-
@@ -114127,7 +111141,6 @@ Seu oponente só tem 25 segundos para jogar.
-
@@ -114166,10 +111179,8 @@ Seu oponente só tem 25 segundos para jogar.
-
- 00000012-9a83-4b5e-9f0d-0453849c890a
Erekem
Erekem
@@ -114217,12 +111228,8 @@ amañando el mazo.</i>
-
-
-
- 00000012-2615-43fc-b955-0250c5b77eaf
Dunkle Kunde
Dark Tidings
@@ -114286,10 +111293,8 @@ Revele um lacaio do seu deck. Conceda-lhe +2/+2 e coloque-o no topo.
-
- 7dc5486f-3b3f-4aa1-8db3-73ac9f5d4d9d
Dunkle Kunde
Dark Tidings
@@ -114341,7 +111346,7 @@ Daj mu +4/+4 i umieść go na górze twojej talii.
Revele um lacaio do seu deck. Conceda-lhe +4/+4 e coloque-o no topo.
<b>Сила героя</b>
Вы показываете существо из колоды. Оно получает +4/+4, и вы кладете его на верх колоды.
- <b>พลังฮีโร่</b> เปิดการ์ดมินเนี่ยนหนึ่งใบ[b]จากเด็คคุณ มอบ +4/+4 ให้มันแล้ววางเป็นใบบนสุด
+ <b>พลังฮีโร่</b> เปิดการ์ดมินเนี่ยนหนึ่งใบ[b]จากเด็คคุณ_มอบ_+4/+4_ให้[b]_มันแล้ววางเป็นใบบนสุด
<b>英雄技能</b>
揭示你牌库中的一张随从牌,使其获得+4/+4并将其置于牌库顶。
<b>英雄能力</b>
@@ -114353,10 +111358,8 @@ Revele um lacaio do seu deck. Conceda-lhe +4/+4 e coloque-o no topo.
-
- 00000012-bf87-455a-8200-8ffadff386d7
Moragg
Moragg
@@ -114408,16 +111411,8 @@ il contatto visivo."</i>
-
-
-
-
-
-
-
- 00000012-cac0-4fcd-b808-835bd8672957
Strahl des Leidens
Ray of Suffering
@@ -114470,7 +111465,7 @@ Cause @ de dano ao herói inimigo. <i>(aumenta a cada uso)</i>
<b>พลังฮีโร่</b>
-สร้างความเสียหาย @_แต้ม[b]__ให้ฮีโร่ศัตรู <i>(เพิ่มขึ้นทุกครั้งที่ใช้)</i>
+สร้างความเสียหาย __@_แต้มให้ฮีโร่ศัตรู_<i>(เพิ่มขึ้น[b]ทุกครั้งที่ใช้)</i>
<b>英雄技能</b>
对敌方英雄造成@点伤害<i>(每次使用伤害都会增加)</i>。
<b>英雄能力</b>
@@ -114485,10 +111480,8 @@ Cause @ de dano ao herói inimigo. <i>(aumenta a cada uso)</i>
-
- 576cd720-5a39-4462-864b-b8c5483643b1
Strahl des Leidens
Ray of Suffering
@@ -114541,7 +111534,7 @@ Cause @ de dano ao herói inimigo. <i>(aumenta a cada uso)</i>
<b>พลังฮีโร่</b>
-สร้างความเสียหาย @_แต้ม[b]__ให้ฮีโร่ศัตรู <i>(เพิ่มขึ้นทุกครั้งที่ใช้)</i>
+สร้างความเสียหาย __@_แต้มให้ฮีโร่ศัตรู_<i>(เพิ่มขึ้น[b]ทุกครั้งที่ใช้)</i>
<b>英雄技能</b>
对敌方英雄造成@点伤害<i>(每次使用伤害都会增加)</i>。
<b>英雄能力</b>
@@ -114555,10 +111548,8 @@ Cause @ de dano ao herói inimigo. <i>(aumenta a cada uso)</i>
-
- 83ef4ff8-cac8-4163-b87b-43090bb8488e
Ichoron
Ichoron
@@ -114605,16 +111596,8 @@ triplo problema.</i>
-
-
-
-
-
-
-
- 00000012-81be-48cd-a55a-448028b9af1b
Schützende Blase
Protective Bubble
@@ -114658,7 +111641,7 @@ Daj przyjaznemu stronnikowi <b>Boską tarczę</b>.
<b>Poder Heroico</b>
Conceda <b>Escudo Divino</b> a um lacaio aliado.
<b>Сила героя</b>
-Ваше выбранное существо_получает <b>«Божественный щит»</b>.
+Ваше существо получает <b>«Божественный_щит»</b>.
<b>พลังฮีโร่</b> มอบ_<b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> ให้[b]_มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว_
<b>英雄技能</b>
使一个友方随从获得<b>圣盾</b>。
@@ -114672,14 +111655,8 @@ Conceda <b>Escudo Divino</b> a um lacaio aliado.
-
-
-
-
-
- 747d3579-1f98-40cf-b3e4-ad80818b23d6
Schützende Blase
Protective Bubble
@@ -114735,10 +111712,8 @@ Conceda <b>Escudo Divino</b> a todos os seus lacaios.
-
- 2433e879-5dc5-4fb5-b0eb-579480b0203d
Lavanthor
Lavanthor
@@ -114788,10 +111763,8 @@ boca? ¡Escúpelo!
-
- 00000012-497e-4980-b831-0ad6b98e4114
Lavarülpser
Lava Belch
@@ -114848,10 +111821,8 @@ Evoque uma Rocha Derretida 0/3.
-
- cfdc91f1-5555-46c8-a831-aa9d0640fbc3
Lavarülpser
Lava Belch
@@ -114908,7 +111879,6 @@ Evoque uma Rocha Derretida 0/3.
-
@@ -114962,8 +111932,6 @@ TUTTI i personaggi.
-
-
@@ -115004,7 +111972,6 @@ TUTTI i personaggi.
- bb537955-0768-49b1-828d-7bddfa6319da
Zuramat der Vernichter
Zuramat the Obliterator
@@ -115049,14 +112016,8 @@ TUTTI i personaggi.
-
-
-
-
-
- 34ca31d0-d68d-4120-8b5c-4cfe9740c79b
In die Leere
To The Void
@@ -115115,13 +112076,8 @@ no Caos.
-
-
-
-
- 00000012-d19d-4be1-bd96-f400bf3011b8
Leerenverschiebung
Void Shift
@@ -115163,11 +112119,8 @@ no Caos.
-
-
- 405ed367-44a0-4af7-ba45-6798af193fd6
Cyanigosa
Cyanigosa
@@ -115215,9 +112168,6 @@ braccio destro di Malygos.</i>
-
-
-
@@ -115282,8 +112232,6 @@ $1點傷害
-
-
@@ -115348,11 +112296,8 @@ $2點傷害
-
-
- 00000012-6064-4987-a442-40b4d21d8cc6
Nozari
Nozari
@@ -115397,12 +112342,8 @@ $2點傷害
-
-
-
- 00000012-0588-4d5d-9171-4976b32f82c9
Sandatem
Sand Breath
@@ -115446,7 +112387,7 @@ Zadaj $2 pkt. obrażeń losowemu wrogowi.
Cause $2 de dano a um inimigo aleatório.
<b>Сила героя</b>
Наносит $2 ед. урона случайному_противнику.
- <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มสร้างความเสียหาย $2_แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัว
+ <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มสร้างความเสียหาย _$2_แต้มให้ศัตรูหนึ่งตัว
<b>英雄技能</b>
随机对一个敌人造成$2点伤害。
<b>英雄能力</b>
@@ -115459,10 +112400,8 @@ Cause $2 de dano a um inimigo aleatório.
-
- 3fffa2f2-31d7-4e22-ad4a-5f4636f21c2e
Sandatem
Sand Breath
@@ -115519,10 +112458,8 @@ Cause $4 de dano a um inimigo aleatório.
-
- 00000012-e57e-42ad-ba39-c5a6ef1313a1
Millificent Manasturm
Millificent Manastorm
@@ -115572,28 +112509,8 @@ unas palabras.</i>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 00000012-9e21-49bd-abed-2ba962e4801d
Tüftlerin
Tinker
@@ -115648,9 +112565,6 @@ Evoque um Esquilo-Bomba 0/4.
-
-
-
@@ -115702,8 +112616,6 @@ viene distrutto e infligge
-
-
@@ -115759,8 +112671,6 @@ giocato una carta, infligge
-
-
@@ -115799,7 +112709,6 @@ giocato una carta, infligge
-
@@ -115838,10 +112747,8 @@ giocato una carta, infligge
-
- 00000012-9de5-4a62-bd38-145577db3168
Leutnant Sinclari
Lieutenant Sinclari
@@ -115888,10 +112795,8 @@ o Castelo precisava de mais segurança. Ela avisou!</i>
-
- 00000012-2c47-49c2-8ad4-d709c961a87c
Haltet sie auf!
Hold the Gates!
@@ -115935,7 +112840,7 @@ Daj stronnikowi +2 do zdrowia oraz <b>Prowokację</b>.
Conceda +2 de Vida e <b>Provocar</b> a um lacaio.
<b>Сила героя</b>
Выбранное существо получает +2 к здоровью и <b>«Провокацию»</b>.
- <b>พลังฮีโร่</b> มอบพลังชีวิต_+2_และ <b>ยั่วยุ</b> ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว
+ <b>พลังฮีโร่</b> มอบพลังชีวิต_+2_และ _<b>ยั่วยุ</b>_ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว
<b>英雄技能</b>
使一个随从获得+2生命值和<b>嘲讽</b>。
<b>英雄能力</b>
@@ -115948,13 +112853,8 @@ Conceda +2 de Vida e <b>Provocar</b> a um lacaio.
-
-
-
-
- f333a561-2f56-4556-a7b1-129388e30201
Haltet sie auf!
Hold the Gates!
@@ -115998,7 +112898,7 @@ Daj stronnikowi +4 do zdrowia oraz <b>Prowokację</b>.
Conceda +4 de Vida e <b>Provocar</b> a um lacaio.
<b>Сила героя</b>
Выбранное существо получает +4 к здоровью и <b>«Провокацию»</b>.
- <b>พลังฮีโร่</b> มอบพลังชีวิต_+4_และ <b>ยั่วยุ</b> ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว
+ <b>พลังฮีโร่</b> มอบพลังชีวิต_+4_และ _<b>ยั่วยุ</b>_ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว
<b>英雄技能</b>
使一个随从获得+4生命值和<b>嘲讽</b>。
<b>英雄能力</b>
@@ -116011,10 +112911,6 @@ Conceda +4 de Vida e <b>Provocar</b> a um lacaio.
-
-
-
-
@@ -116056,7 +112952,6 @@ Conceda +4 de Vida e <b>Provocar</b> a um lacaio.
- 8d2e337e-7016-4366-ac1d-da88af68216f
Der steppende Steppke
Dancin' Deryl
@@ -116103,12 +112998,8 @@ del deserto.</i>
-
-
-
- 00000012-4fba-4fda-a60d-cb6859dc6128
Tanzeinlage
Boogie Woogie
@@ -116156,7 +113047,7 @@ Daj przyjaznemu stronnikowi opis „<b>Agonia:</b> Przywróć tego s
<b>Poder Heroico</b>
Conceda a um lacaio aliado "<b>Último Suspiro:</b> Evoque este lacaio novamente".
<b>Сила героя</b>
-Ваше выбранное существо получает «<b>Предсмертный хрип:</b> вы снова призываете это существо».
+Ваше существо получает «<b>Предсмертный хрип:</b> вы снова призываете это существо».
<b>พลังฮีโร่</b>
มอบ "<b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกมินเนี่ยนตัวนี้อีกครั้ง" _ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว
<b>英雄技能</b>
@@ -116174,13 +113065,8 @@ Conceda a um lacaio aliado "<b>Último Suspiro:</b> Evoque este
-
-
-
-
- 497c6f82-67dc-4f6c-b6e5-5f25558ab851
Tanzeinlage
Boogie Woogie
@@ -116228,7 +113114,7 @@ Daj przyjaznemu stronnikowi opis „<b>Agonia:</b> Przywróć tego s
<b>Poder Heroico</b>
Conceda a um lacaio aliado "<b>Último Suspiro:</b> Evoque este lacaio novamente".
<b>Сила героя</b>
-Ваше выбранное существо получает «<b>Предсмертный хрип:</b> вы снова призываете это существо».
+Ваше существо получает «<b>Предсмертный хрип:</b> вы снова призываете это существо».
<b>พลังฮีโร่</b>
มอบ "<b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกมินเนี่ยนตัวนี้อีกครั้ง" _ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว
<b>英雄技能</b>
@@ -116246,13 +113132,8 @@ Conceda a um lacaio aliado "<b>Último Suspiro:</b> Evoque este
-
-
-
-
- 00000012-46e5-464e-94ea-df63b644cd80
Schlüsselmacher Zibb
Locksmith Zibb
@@ -116298,17 +113179,6 @@ chiave le proprie Magie.</i>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -116356,7 +113226,7 @@ Feitiços causam <b>Sobrecarga</b> equivalente ao custo deles.
- <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> เวทมนตร์ทั้งหมด <b>โอเวอร์โหลด</b> ตามจำนวนค่าร่าย
+ <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> เวทมนตร์ทั้งหมด <b>โอเวอร์โหลด</b>_ตาม[b]จำนวนค่าร่าย
<b>被动英雄技能</b>
所有法术牌会造成与法力值消耗相同的<b>过载</b>。
<b>被動英雄能力</b>
@@ -116369,11 +113239,8 @@ Feitiços causam <b>Sobrecarga</b> equivalente ao custo deles.
-
-
- 00000012-d76f-4bb7-8d2e-dd09e42f7893
Hauptmann Hannigan
Captain Hannigan
@@ -116417,18 +113284,8 @@ GUARDS!!</i>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 00000012-5088-42f8-933f-a559db85878c
Alarm!
Raise the Alarm
@@ -116486,10 +113343,8 @@ Evoque uma Guarda do Kirin Tor 1/4.
-
- c56105ad-2a32-461f-9aaf-fd90f60df199
Alarm!
Raise the Alarm
@@ -116547,7 +113402,6 @@ Evoque uma Guarda do Kirin Tor 1/4.
-
@@ -116587,10 +113441,8 @@ Devolva este card à mão do oponente.
-
- 00000012-7828-4eae-a5e9-e276cf1db30e
Königin Wagtoggel
Queen Wagtoggle
@@ -116636,16 +113488,8 @@ e i tuoi servitori.</i>
-
-
-
-
-
-
-
- 00000012-fa09-4d6c-86d5-b7d217acc1ca
Bestechung
Bribery
@@ -116694,7 +113538,7 @@ Przyzwij stronnika z talii przeciwnika. Gdy zginie, zwróć go.
Evoque um lacaio do deck do seu oponente. Quando ele morrer, devolva-o.
<b>Сила героя</b>
Призывает существо из колоды противника. Когда оно погибает, возвращает его владельцу.
- <b>พลังฮีโร่</b> เรียกมินเนี่ยนหนึ่งตัวจาก[b]เด็คคู่ต่อสู้ ส่งกลับคืน[b]เมื่อมันตาย
+ <b>พลังฮีโร่</b> เรียกมินเนี่ยนหนึ่งตัวจากเด็ค[b]คู่ต่อสู้_ส่งกลับคืนเมื่อมันตาย
<b>英雄技能</b>
从你对手的牌库中召唤一个随从。当该随从死亡时,将其送还。
<b>英雄能力</b>
@@ -116705,9 +113549,6 @@ Evoque um lacaio do deck do seu oponente. Quando ele morrer, devolva-o.
-
-
-
@@ -116755,13 +113596,8 @@ Evoque um lacaio do deck do seu oponente. Quando ele morrer, devolva-o.
-
-
-
-
- 00000012-3e86-4b56-9e05-c8969dd7c2ce
Handelsprinz Gallywix
Trade Prince Gallywix
@@ -116805,19 +113641,6 @@ Evoque um lacaio do deck do seu oponente. Quando ele morrer, devolva-o.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -116880,10 +113703,6 @@ Compre uma cópia do primeiro card que seu oponente jogar a cada turno por uma M
-
-
-
-
@@ -116924,8 +113743,6 @@ Compre uma cópia do primeiro card que seu oponente jogar a cada turno por uma M
-
-
@@ -116949,7 +113766,6 @@ Compre uma cópia do primeiro card que seu oponente jogar a cada turno por uma M
- 00000012-afe0-4a2b-aeb8-e47ff1d55957
Sprengmeister Flark
Boommaster Flark
@@ -117000,26 +113816,8 @@ con i servitori.</i>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 00000012-db12-4554-b194-38e0b8bbdc0c
Sprengpulver
Blast Powder
@@ -117083,10 +113881,6 @@ Recubra um lacaio com Pó Explosivo. Quando receber dano, ele será destruído.<
-
-
-
-
@@ -117139,9 +113933,6 @@ ___5ダメージを受ける。
-
-
-
@@ -117194,7 +113985,6 @@ ___5ダメージを受ける。
-
@@ -117233,10 +114023,8 @@ ___5ダメージを受ける。
-
- 00000012-e62a-43c9-b771-d04b33a70774
Madame Goya
Madam Goya
@@ -117286,10 +114074,8 @@ chiamarlo "canone".</i>
-
- 00000012-e689-42fe-9d7c-872978648cf7
Erpressung
Blackmail
@@ -117337,7 +114123,7 @@ Losową kartę w_ręce przeciwnika zastąp „Wymuszeniem”.
Substitua um card aleatório da mão do seu oponente por uma Extorsão.
<b>Сила героя</b>
Заменяет случайную карту в руке противника «Вымогательством».
- <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มเปลี่ยนการ์ดหนึ่งใบใน[b]มือคู่ต่อสู้เป็นการ์ด 'รีดไถ'
+ <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มเปลี่ยนการ์ดหนึ่งใบใน[b]_มือคู่ต่อสู้เป็นการ์ด_'รีดไถ'
<b>英雄技能</b>
用一张“勒索信”随机替换你对手的一张手牌。
<b>英雄能力</b>
@@ -117348,10 +114134,8 @@ Substitua um card aleatório da mão do seu oponente por uma Extorsão.
-
- f628844f-4ee8-41ce-952d-a0658740519d
Erpressung
Blackmail
@@ -117399,7 +114183,7 @@ Losową kartę w_ręce przeciwnika zastąp „Wymuszeniem”.
Substitua um card aleatório da mão do seu oponente por uma Extorsão.
<b>Сила героя</b>
Заменяет случайную карту в руке противника «Вымогательством».
- <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มเปลี่ยนการ์ดหนึ่งใบใน[b]มือคู่ต่อสู้เป็นการ์ด 'รีดไถ'
+ <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มเปลี่ยนการ์ดหนึ่งใบใน[b]_มือคู่ต่อสู้เป็นการ์ด_'รีดไถ'
<b>英雄技能</b>
用一张“勒索信”随机替换你对手的一张手牌。
<b>英雄能力</b>
@@ -117409,7 +114193,6 @@ Substitua um card aleatório da mão do seu oponente por uma Extorsão.
-
@@ -117443,7 +114226,7 @@ carta Estorsione.
Otrzymuje +2/+2 za każdym razem, gdy zagrane zostanie „Wymuszenie”.
Sempre que uma Extorsão for jogada, receba +2/+2.
Получает +2/+2, когда разыгрывается «Вымогательство».
- ได้รับ +2/+2 ทุกครั้งที่มีการเล่น[b]การ์ด 'รีดไถ'
+ ได้รับ +2/+2 ทุกครั้งที่มี[b]การเล่นการ์ด_'รีดไถ'
每当有一张“勒索信”被使用时,便获得+2/+2。
每當有<i><b>勒索</b></i>打出,獲得+2/+2
@@ -117455,11 +114238,8 @@ carta Estorsione.
-
-
- 00000012-1283-4639-992c-0adfffebf45e
Fruchtninja
Fruit Slasher
@@ -117505,7 +114285,7 @@ Cause 4 de dano a um inimigo. <b>Combo:</b> E 1 de dano a todos os o
<b>Боевой клич:</b> наносит 4 ед. урона
выбранному противнику.
<b>Серия приемов:</b> также наносит 1_ед. урона всем прочим противникам.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย 4 แต้มให้ศัตรูหนึ่งตัว <b>คอมโบ:</b>_และ 1 แต้มให้[b]ศัตรูตัวอื่นทั้งหมด
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_4_แต้มให้ศัตรู[b]หนึ่งตัว_<b>คอมโบ:</b>_และ_1_แต้ม[b]ให้ศัตรูตัวอื่นทั้งหมด
<b>战吼:</b>对一个敌人造成4点伤害。<b>连击:</b>并对所有其他敌人造成1点伤害。
<b>戰吼:</b>對一個敵人造成4點傷害。<b>連擊:</b>也對全部其他敵人造成1點傷害
@@ -117518,14 +114298,8 @@ Cause 4 de dano a um inimigo. <b>Combo:</b> E 1 de dano a todos os o
-
-
-
-
-
- 00000012-a052-4572-839b-e32d873bdfb2
Lösegeld
Extortion
@@ -117568,10 +114342,8 @@ Cause 4 de dano a um inimigo. <b>Combo:</b> E 1 de dano a todos os o
-
- 00000012-4569-458d-b7a0-a8bbbdcc16a0
Erzmagier Khadgar
Archmage Khadgar
@@ -117620,12 +114392,8 @@ Inescrutável. Infatigável. Im... pedindo seu caminho.</i>
-
-
-
- 00000012-5d77-463a-8401-c2d0515e32da
Elementar beschwören
Summon Elemental
@@ -117686,12 +114454,8 @@ Evoque um Elemental 2/3. Ele copia seus feitiços.
-
-
-
- 2eef2fc5-34dd-45cd-83fe-e01c96628d11
Elementar beschwören
Summon Elemental
@@ -117750,12 +114514,8 @@ Evoque um Elemental 2/3. Ele copia seus feitiços.
-
-
-
- 00000012-ab46-471a-a605-d798ceb17d7d
Sael’orn
Sael'orn
@@ -117806,12 +114566,8 @@ un demone.</i>
-
-
-
- 00000012-df34-4882-ab51-bcbd92f0d92a
Netzgriff
Web Grab
@@ -117857,7 +114613,7 @@ Seu oponente evoca
um lacaio do deck dele.
<b>Сила героя</b>
Противник призывает существо из своей руки.
- <b>พลังฮีโร่</b> คู่ต่อสู้ของคุณเรียกมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวจากมือ
+ <b>พลังฮีโร่</b> คู่ต่อสู้ของคุณเรียก[b]_มินเนี่ยนหนึ่งตัวจากมือ
<b>英雄技能</b>
你的对手从手牌中召唤一个随从。
<b>英雄能力</b>
@@ -117868,7 +114624,6 @@ um lacaio do deck dele.
-
@@ -117919,8 +114674,6 @@ un servitore di fronte.
-
-
@@ -117959,9 +114712,6 @@ un servitore di fronte.
-
-
-
@@ -118000,10 +114750,8 @@ un servitore di fronte.
-
- 00000012-a44d-4a51-8303-97dbb0124d08
Haro Dämmerlicht
Haro Setting-Sun
@@ -118052,10 +114800,8 @@ es su fuerza.</i>
-
- 00000012-0437-4f5b-9e07-e8d836c1f1f7
Verdunkeln
Darken
@@ -118115,7 +114861,6 @@ Conceda -2 de Ataque a todos os lacaios até seu próximo turno.
-
@@ -118170,10 +114915,8 @@ Os lacaios do oponente têm -1 de Ataque.
-
- 00000012-0c0d-4570-adfe-4d670aee93e6
Dagg der Grausame
Dagg Cruelmight
@@ -118225,14 +114968,8 @@ Tranne Dagg.</i>
-
-
-
-
-
- 00000012-5a3f-4cb9-be98-23da74ba59c5
Rohe Gewalt
Bully
@@ -118288,14 +115025,8 @@ Cause $2 de dano a um lacaio ferido.
-
-
-
-
-
- d946fb41-5fbf-4e9c-a91b-6f7d5c4734e8
Rohe Gewalt
Bully
@@ -118351,11 +115082,6 @@ Cause $4 de dano a um lacaio ferido.
-
-
-
-
-
@@ -118394,10 +115120,8 @@ Cause $4 de dano a um lacaio ferido.
-
- 00000012-a128-4fde-a770-69a0606b9a3c
Bankier Biggs
Banker Biggs
@@ -118442,16 +115166,8 @@ son de gran interés... compuesto.</i>
-
-
-
-
-
-
-
- 00000012-7b06-4998-ba0a-2ffad3c07b5e
Investition
Invest!
@@ -118512,14 +115228,8 @@ aliado à sua mão. Conceda‑lhe +4/+4.
-
-
-
-
-
- ee8b86ca-3439-4eaa-84ee-ccad64566bf8
Investition
Invest!
@@ -118581,19 +115291,8 @@ Devolva um lacaio aliado à sua mão, conceda-lhe +4/+4 e faça uma cópia dele.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 00000012-fe46-4fd7-b67c-e8e982cb211a
Valdera Hochborn
Valdera Highborne
@@ -118643,15 +115342,6 @@ sua armatura luccicante.</i>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -118715,12 +115405,8 @@ Seu herói só pode receber até 3 de dano por vez.
-
-
-
- 00000012-0209-4c0f-8b40-daa1df1127e1
Marei Loom
Marei Loom
@@ -118764,20 +115450,8 @@ Seu herói só pode receber até 3 de dano por vez.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 00000012-72d8-483e-8698-d517a48946bf
Der Nächste!
Next...
@@ -118841,10 +115515,8 @@ Troque o card mais
-
- 00000012-9ca4-4dea-9457-9295edef2771
Erzmagier Vargoth
Archmage Vargoth
@@ -118896,10 +115568,8 @@ fonti di magia.</i>
-
- 00000012-453b-4b99-81bb-722aed87227f
Arkane Runen
Arcane Runes
@@ -118958,17 +115628,8 @@ aleatório à sua mão.
-
-
-
-
-
-
-
-
- 00000012-75f3-4f61-bb61-d0c198fc7b4d
Lilayell Sonnenriss
Lilayell Suntear
@@ -119014,11 +115675,6 @@ aleatório à sua mão.
-
-
-
-
-
@@ -119069,7 +115725,7 @@ Depois que você lançar um feitiço, evoque um lacaio aleatório de custo 1.
<b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์ สุ่มเรียกมินเนี่ยนค่าร่าย_1 หนึ่งตัว
<b>被动英雄技能</b>
-在你施放一个法术后,随机召唤一个法力值消耗为(1)点的随从。
+在你施放一个法术后,随机召唤一个法力值消耗为(1)的随从。
[x]<b>被動英雄能力</b>
在你施放法術後
召喚一個消耗為1的
@@ -119081,8 +115737,6 @@ Depois que você lançar um feitiço, evoque um lacaio aleatório de custo 1.
-
-
@@ -119144,11 +115798,8 @@ Depois que você lançar um feitiço, evoque um lacaio aleatório com o mesmo cu
-
-
- 00000012-a680-4791-b6ae-b3636ebeb0e3
Erzmagier Kalec
Archmage Kalec
@@ -119198,22 +115849,8 @@ il prossimo Malygos.</i>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 00000012-953d-4ada-8140-729308373444
Drachenzorn
Dragonwrath
@@ -119264,7 +115901,7 @@ Conceda <b>+1 de Dano Mágico</b> ao seu herói. <i>(no_moment
Ваш герой получает
<b>урон от заклинаний +1</b>
<i>(уже +@)</i>.
- <b>พลังฮีโร่</b> มอบ_<b>ความเสียหายเวท +1</b> ให้ฮีโร่ของคุณ <i>(ขณะนี้ +@)</i>
+ <b>พลังฮีโร่</b> มอบ_<b>ความเสียหายเวท +1</b> ให้ฮีโร่ของคุณ_<i>(ขณะนี้_+@)</i>
<b>英雄技能</b>
使你的英雄获得<b>法术伤害+1</b><i>(已增加@点)</i>。
<b>英雄能力</b>
@@ -119277,11 +115914,8 @@ Conceda <b>+1 de Dano Mágico</b> ao seu herói. <i>(no_moment
-
-
- b97c23f5-cc70-4526-b98d-1c1cbec99796
Drachenzorn
Dragonwrath
@@ -119332,7 +115966,7 @@ Conceda <b>+1 de Dano Mágico</b> ao seu herói. <i>(no_moment
Ваш герой получает
<b>урон от заклинаний +1</b>
<i>(уже +@)</i>.
- <b>พลังฮีโร่</b> มอบ_<b>ความเสียหายเวท +1</b> ให้ฮีโร่ของคุณ <i>(ขณะนี้ +@)</i>
+ <b>พลังฮีโร่</b> มอบ_<b>ความเสียหายเวท +1</b> ให้ฮีโร่ของคุณ_<i>(ขณะนี้_+@)</i>
<b>英雄技能</b>
使你的英雄获得<b>法术伤害+1</b><i>(已增加@点)</i>。
<b>英雄能力</b>
@@ -119344,8 +115978,6 @@ Conceda <b>+1 de Dano Mágico</b> ao seu herói. <i>(no_moment
-
-
@@ -119383,12 +116015,8 @@ Conceda <b>+1 de Dano Mágico</b> ao seu herói. <i>(no_moment
-
-
-
- 00000012-b64a-41d2-aec9-5c6839535142
Himmelskapitän Smiggs
Sky Captain Smiggs
@@ -119435,12 +116063,8 @@ es su andanada.</i>
-
-
-
- 00000012-09d8-49f2-8c09-c9b932487209
Kanonade
Bombardment
@@ -119502,10 +116126,8 @@ $2點傷害。填裝砲彈
-
- 37a758ca-f4f3-44f7-b8fe-8436f2a7fe17
Kanonade
Bombardment
@@ -119552,10 +116174,10 @@ Zadaj $3 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. Przeładowuje się dwie tur
<b>Poder Heroico</b>
Cause $3 de dano a todos os lacaios inimigos. Precisa de 2 turnos para recarregar.
[x]<b>Сила героя</b>
-Наносит $3 ед. урона всем
+Наносит $3 ед. урона
существам противника.
___Перезаряжается 2 хода.
- <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_$3_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด_ใช้เวลา[b]เปลี่ยนกระสุน_2_เทิร์น
+ <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_$3_แต้มให้[b]มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด_ใช้เวลา[b]เปลี่ยนกระสุน_2_เทิร์น
<b>英雄技能</b>
对所有敌方随从造成$3点伤害。需要两回合重新装弹。
[x]<b>英雄能力</b>
@@ -119569,10 +116191,8 @@ $3點傷害。填裝砲彈
-
- 00000012-00e7-4d62-9a9a-08946f278ca8
Anarii Dämmerhain
Anarii Duskgrove
@@ -119617,10 +116237,8 @@ $3點傷害。填裝砲彈
-
- 00000012-3429-4ef7-9120-771b99a36af4
Beschützer beschwören
Summon Protectors
@@ -119677,12 +116295,8 @@ Evoque um Arvoroso 2/2 com <b>Provocar</b>.
-
-
-
- cee3fd3a-6b11-4d30-adc1-551051da5d42
Beschützer beschwören
Summon Protectors
@@ -119740,12 +116354,8 @@ Evoque dois Arvorosos 2/2 com <b>Provocar</b>.
-
-
-
- 00000012-1628-4fb1-a98a-1426f17a688c
Kazamon Stahlhaut
Kazamon Steelskin
@@ -119793,11 +116403,6 @@ considerazioni da fare.</i>
-
-
-
-
-
@@ -119856,8 +116461,6 @@ Você não pode causar dano a si mesmo.
-
-
@@ -119934,10 +116537,8 @@ Você não pode causar dano a si mesmo.
-
- 00000012-b4f8-49d8-bd34-006ec39a4398
Hesutu Steinwind
Hesutu Stonewind
@@ -119989,18 +116590,8 @@ infuriare i suoi servitori.</i>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 00000012-ac9d-44cf-8673-a632f92437dc
Zorn der Erdenmutter
Earthmother's Rage
@@ -120041,8 +116632,7 @@ Daj przyjaznemu stronnikowi <b>Furię wichru</b>.
<b>Poder Heroico</b>
Conceda <b>Fúria dos Ventos</b> a um lacaio aliado.
[x]<b>Сила героя</b>
-Ваше выбранное
-существо получает
+Ваше существо получает
<b>«Неистовство ветра»</b>.
<b>พลังฮีโร่</b> มอบ_<b>วายุพิโรธ</b>_ให้[b]_มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว
<b>英雄技能</b>
@@ -120057,14 +116647,8 @@ Conceda <b>Fúria dos Ventos</b> a um lacaio aliado.
-
-
-
-
-
- 584e169f-2d62-435b-81b6-fbea689f9958
Zorn der Erdenmutter
Earthmother's Rage
@@ -120108,9 +116692,8 @@ Daj przyjaznemu stronnikowi <b>Mega furię wichru</b>.
<b>Poder Heroico</b>
Conceda <b>Mega-Fúria dos Ventos</b> a um lacaio aliado.
[x]<b>Сила героя</b>
-Ваше выбранное
-существо получает
-<b>_«Меганеистовство ветра»</b>.
+Ваше существо получает
+<b>«Меганеистовство ветра»</b>.
<b>พลังฮีโร่</b> มอบ_<b>มหาวายุพิโรธ</b>_ให้[b]_มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว_
<b>英雄技能</b>
使一个友方随从获得<b>超级风怒</b>。
@@ -120124,14 +116707,8 @@ Conceda <b>Mega-Fúria dos Ventos</b> a um lacaio aliado.
-
-
-
-
-
- 00000012-8499-4c93-b291-a6a9a89943d5
Kara Stamper
Kara Stamper
@@ -120183,16 +116760,8 @@ la sua anima.</i>
-
-
-
-
-
-
-
- 00000012-c5c0-4d96-b94f-0985d8f922b7
Seelenweben
Soul Weave
@@ -120255,12 +116824,8 @@ __существо за ту же ману.
-
-
-
- ba583968-69d4-4003-b35e-f501edd6d019
Seelenweben
Soul Weave
@@ -120323,12 +116888,8 @@ __существо за ту же ману.
-
-
-
- 000f3cb3-e983-4bd3-abab-fa6d48500850
Quest: Bärenleber
Bear Liver Quest
@@ -120351,12 +116912,8 @@ __существо за ту же ману.
-
-
-
- bb7f131b-ec63-45cf-950f-6cf3244de39a
Quest: Murlocs
Murloc Quest
@@ -120379,9 +116936,6 @@ __существо за ту же ману.
-
-
-
@@ -120501,48 +117055,8 @@ _gigantesco sulla testa.</i>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 00000012-c88a-414c-9a21-5314f9fe7f66
Eine Quest!
A Quest!
@@ -120596,10 +117110,6 @@ Conceda uma Missão ao seu oponente!
-
-
-
-
@@ -120645,20 +117155,6 @@ você quer é um lugar onde todo mundo conhece seu deck.</i>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -120704,23 +117200,8 @@ você quer é um lugar onde todo mundo conhece seu deck.</i>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 00000012-948e-4398-9c9b-2348252bf676
Herr Chu
Mr. Chu
@@ -120743,11 +117224,8 @@ você quer é um lugar onde todo mundo conhece seu deck.</i>
-
-
- 34bdef56-501f-443a-a0da-d63ab1f5b616
Schwarm
Swarm
@@ -120759,7 +117237,7 @@ você quer é um lugar onde todo mundo conhece seu deck.</i>
무리
Rój
Enxame
- Рой
+ Стая
กลุ้มรุม
一拥而上
蜂擁成群
@@ -120768,27 +117246,8 @@ você quer é um lugar onde todo mundo conhece seu deck.</i>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 8e1aae3e-5919-45f0-b10b-02d1bfacb0ac
Wiederherstellung
Recovery
@@ -120809,26 +117268,8 @@ você quer é um lugar onde todo mundo conhece seu deck.</i>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- b8803722-3849-43a7-8126-f66925efecb8
Qual der Wahl
Choices, Choices
@@ -120849,27 +117290,8 @@ você quer é um lugar onde todo mundo conhece seu deck.</i>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- a93afe6a-acfb-4ffe-ac0a-4123f78e140c
Baumstark
All Bark
@@ -120890,26 +117312,8 @@ você quer é um lugar onde todo mundo conhece seu deck.</i>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 5e9aae59-a10d-49f7-8b4e-80d34be9a18e
Zorn der Natur
Nature's Wrath
@@ -120930,28 +117334,8 @@ você quer é um lugar onde todo mundo conhece seu deck.</i>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 818f0a2d-2257-4b48-a7e0-c2d1a1bb7245
Bissig
Feral Bite
@@ -120972,25 +117356,8 @@ você quer é um lugar onde todo mundo conhece seu deck.</i>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 7bc5cacd-0485-4065-b99e-ec43a877dc6f
Hege und Pflege
Nurture and Grow
@@ -121011,25 +117378,8 @@ você quer é um lugar onde todo mundo conhece seu deck.</i>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 7dc4a9cb-943b-45ce-8986-94b5195cd469
Groar!
Roar!
@@ -121050,26 +117400,8 @@ você quer é um lugar onde todo mundo conhece seu deck.</i>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- b7c7ed7c-fc5f-4947-876e-a21b43a86b50
Beschützer
Protectors
@@ -121090,25 +117422,8 @@ você quer é um lugar onde todo mundo conhece seu deck.</i>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 0018d8a1-5ea7-49f6-9cbe-9ea0bf3bd74f
Wilde Verstärkung
Beasts and Buffs
@@ -121129,28 +117444,8 @@ você quer é um lugar onde todo mundo conhece seu deck.</i>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 010fe442-61e1-47f0-a6f1-b49c0d0b055a
Dicke Freunde
Big Friends
@@ -121171,27 +117466,8 @@ você quer é um lugar onde todo mundo conhece seu deck.</i>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 51005043-25a7-43d8-832d-2210acab1ce1
Legenden
Legends
@@ -121212,30 +117488,8 @@ você quer é um lugar onde todo mundo conhece seu deck.</i>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 00000012-3d3e-4e98-8aec-11af056cfbc1
Blühendes Leben
Lifebloom
@@ -121291,13 +117545,8 @@ Restaure toda a Vida de um lacaio.
-
-
-
-
- 23a5f1fa-d97f-4730-8dda-d3587d031598
Borkenberührung
Touch of Bark
@@ -121351,10 +117600,6 @@ Conceda +1/+1 a um lacaio.
-
-
-
-
@@ -121393,7 +117638,6 @@ Conceda +1/+1 a um lacaio.
-
@@ -121417,17 +117661,8 @@ Conceda +1/+1 a um lacaio.
-
-
-
-
-
-
-
-
- 43fc3a62-d4ca-450e-9dc1-effa6572f1ee
Käpt’n Eudora
Captain Eudora
@@ -121450,10 +117685,8 @@ Conceda +1/+1 a um lacaio.
-
- 529c505c-eb09-4acf-afad-b11d38b7cb1c
Gustav der Gefallene
George the Fallen
@@ -121476,16 +117709,8 @@ Conceda +1/+1 a um lacaio.
-
-
-
-
-
-
-
- e9b0d48f-c46e-48d1-a9a0-c3139fbad4a0
Zauber
Spells
@@ -121506,29 +117731,8 @@ Conceda +1/+1 a um lacaio.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 8f73adc9-9941-4856-88b9-1b3e5ac3d00e
Geheimnisse
Secretive
@@ -121549,29 +117753,8 @@ Conceda +1/+1 a um lacaio.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- d6b95f5b-bfb1-487c-a80c-a4b2d4650745
Todesröcheln
Deathrattle
@@ -121592,30 +117775,8 @@ Conceda +1/+1 a um lacaio.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 1f6097f4-3286-47bd-9938-8d3a248b3e2f
Technologie
Technological
@@ -121636,27 +117797,8 @@ Conceda +1/+1 a um lacaio.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 8b97093f-c80b-438f-a3ea-70246eaa07ca
Große Wildtiere
Big Beasts
@@ -121677,28 +117819,8 @@ Conceda +1/+1 a um lacaio.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 5d609f37-5eed-4cab-8622-6ea0a1c8c44e
Klein, aber oho
Tiny Trouble
@@ -121719,28 +117841,8 @@ Conceda +1/+1 a um lacaio.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ba5a37bd-8517-4e8c-a6b8-9d90d17fa71a
Ermächtigen
Empowering
@@ -121761,28 +117863,8 @@ Conceda +1/+1 a um lacaio.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 71940ac4-6cc4-46de-86fe-5a9a5d09ce5a
Aggro
Aggression
@@ -121803,29 +117885,8 @@ Conceda +1/+1 a um lacaio.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 364ad638-493c-402f-bdfd-a43a0d119348
Schwarm
Overwhelm
@@ -121846,28 +117907,8 @@ Conceda +1/+1 a um lacaio.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 31b46dc7-6358-42d3-ad51-138285bf0e45
Profis am Werk
Professional
@@ -121888,27 +117929,8 @@ Conceda +1/+1 a um lacaio.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- a2240c92-bb97-402e-a3a9-e81ba0cdb62c
Kampfschrei
Battlecry
@@ -121929,30 +117951,8 @@ Conceda +1/+1 a um lacaio.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 649f57b6-3af2-4cec-afd4-2270b55133ef
Legenden
Legends
@@ -121973,30 +117973,8 @@ Conceda +1/+1 a um lacaio.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- a184c67a-34b0-4d61-b7e8-fb25d345c67d
Opportunist
Opportunist
@@ -122053,10 +118031,6 @@ Conceda +2 de Ataque a um lacaio neste turno.
-
-
-
-
@@ -122096,11 +118070,8 @@ Conceda +2 de Ataque a um lacaio neste turno.
-
-
- 18a06a47-68a5-4954-bc53-ef7e15e40b42
Haustiertraining
Pet Training
@@ -122154,10 +118125,6 @@ Adicione um Camaleão Cambiante 1/1 à sua mão.
-
-
-
-
@@ -122190,18 +118157,13 @@ Adicione um Camaleão Cambiante 1/1 à sua mão.
de custo 1.
Превращается в случайное существо за_(1).
เปลี่ยนเป็น[b]มินเนี่ยน[b]ค่าร่าย_1 แบบสุ่ม
- 随机变成一张法力值消耗为(1)点的随从牌。
+ 随机变成一张法力值消耗为(1)的随从牌。
變形為消耗為1的隨機手下
-
-
-
-
-
@@ -122245,8 +118207,7 @@ __ミニオンに変身する。
A cada turno que este card estiver na sua mão, transforme-o num lacaio aleatório de custo 1.
Находясь в руке, каждый ход превращается в_случайное существо за (1).
ทุกเทิร์นที่การ์ดนี้[b]อยู่ในมือคุณ_เปลี่ยนมันเป็น[b]มินเนี่ยนค่าร่าย_1_แบบสุ่ม
- 如果这张牌在你的手牌中,每个回合都会随机变成一张法力值消耗为(1)点的
-随从牌。
+ 如果这张牌在你的手牌中,每个回合都会随机变成一张法力值消耗为(1)的随从牌。
[x]在你手中的每個
回合,變形為消耗
為1的隨機手下
@@ -122259,8 +118220,6 @@ __ミニオンに変身する。
-
-
@@ -122284,13 +118243,8 @@ __ミニオンに変身する。
-
-
-
-
- a9a13bdc-04ec-47fe-9695-5c3b8f52f8e8
Kriziki
Kriziki
@@ -122313,10 +118267,8 @@ __ミニオンに変身する。
-
- c4959be1-2f78-4bd6-ab2f-92e6cd2f57b1
Zugkraft
Multi-Cast
@@ -122337,29 +118289,8 @@ __ミニオンに変身する。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- c2e26c4a-12ae-4584-bfcb-5094f49d5e07
Eiskalt erwischt
Coldsnap
@@ -122380,27 +118311,8 @@ __ミニオンに変身する。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- e41b4c33-3929-4ec7-a13a-2220d9fae0d9
Beschwörung
Summoning
@@ -122421,27 +118333,8 @@ __ミニオンに変身する。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 2a4feabe-aa58-412a-88ef-03314c8ffa48
Zauberschaden
Powered Up
@@ -122462,28 +118355,8 @@ __ミニオンに変身する。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 786054fc-4863-481f-a9f3-b666b53906f8
Große Zauber
Go Big
@@ -122504,29 +118377,8 @@ __ミニオンに変身する。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 097e230b-1c74-4ff5-8f0e-3f918afb27a0
BRENNT!
BURN!
@@ -122547,29 +118399,8 @@ __ミニオンに変身する。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- c9d7f1df-f964-433d-913f-b1b78efcf02a
Elemente
Elements
@@ -122590,29 +118421,8 @@ __ミニオンに変身する。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- b08fee36-a3b3-4ab8-a103-02ec439d4615
Technologie
Technology
@@ -122633,29 +118443,8 @@ __ミニオンに変身する。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 2eb6e62b-e1a8-4a9b-b533-23adb8c9af8f
Schicksal
Fate's Hand
@@ -122676,29 +118465,8 @@ __ミニオンに変身する。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 41063f53-0bf9-4653-a278-1ab58baffccc
Geheimnisse
Trade Secrets
@@ -122719,29 +118487,8 @@ __ミニオンに変身する。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 587b697c-c41c-4454-8af9-4f2ea343b171
Inspiriert
Inspired
@@ -122762,28 +118509,8 @@ __ミニオンに変身する。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 4cf3f75b-a542-4192-8d56-35c5f574aa20
Legenden
Legends
@@ -122804,30 +118531,8 @@ __ミニオンに変身する。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 0cc89f02-fb71-4650-bc66-872d45bc2d62
Helles Köpfchen
Burning Wit
@@ -122885,9 +118590,6 @@ Reduza em (2) o custo de um card aleatório na sua mão.
-
-
-
@@ -122926,12 +118628,8 @@ Reduza em (2) o custo de um card aleatório na sua mão.
-
-
-
- d7c68d48-3fcb-40c0-a376-591739c27a2e
Frostbrand
Frostburn
@@ -123000,9 +118698,6 @@ Se ele já estiver <b>Congelado</b>, cause $2 de dano.
-
-
-
@@ -123026,13 +118721,8 @@ Se ele já estiver <b>Congelado</b>, cause $2 de dano.
-
-
-
-
- a0528b6f-17e7-402e-950a-7f93e121d858
Geheimnisse
Secret Whispers
@@ -123053,27 +118743,8 @@ Se ele já estiver <b>Congelado</b>, cause $2 de dano.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 9741e36b-4660-4c97-b6dc-9e617658a501
Kleine Armee
Small Army
@@ -123094,26 +118765,8 @@ Se ele já estiver <b>Congelado</b>, cause $2 de dano.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 63b2103c-7d4a-45b5-b551-9d05bcb5bfc7
Drachen
Dragons
@@ -123134,28 +118787,8 @@ Se ele já estiver <b>Congelado</b>, cause $2 de dano.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 7c05f7d8-3e88-4b2f-8fc3-36f589fdc4cc
Segen des Lichts
Holy Infusions
@@ -123176,26 +118809,8 @@ Se ele já estiver <b>Congelado</b>, cause $2 de dano.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- bf581d71-8b55-4a6c-a7dc-302916a4d362
Heilende Hände
Healing Hands
@@ -123216,27 +118831,8 @@ Se ele já estiver <b>Congelado</b>, cause $2 de dano.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 5d5b16aa-2201-4a49-b7b6-918fe606da50
Starke Hand
Handbuff
@@ -123257,26 +118853,8 @@ Se ele já estiver <b>Congelado</b>, cause $2 de dano.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 9d578607-6a23-4344-a001-0f048b7541b7
Mrglgglgl
Murglgglgl
@@ -123297,27 +118875,8 @@ Se ele já estiver <b>Congelado</b>, cause $2 de dano.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- fef7eef1-f774-42bf-9f9f-cb210e7a5221
Mechs
Robotic
@@ -123338,28 +118897,8 @@ Se ele já estiver <b>Congelado</b>, cause $2 de dano.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- cc65dca7-e6a0-47a9-b4f9-13e63d8c03e0
Silberne Hand
The Silver Hand
@@ -123380,26 +118919,8 @@ Se ele já estiver <b>Congelado</b>, cause $2 de dano.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 0c288d69-3adb-4ea9-94c3-737eddfb7a06
Beschützer
Protectors
@@ -123420,27 +118941,8 @@ Se ele já estiver <b>Congelado</b>, cause $2 de dano.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- f07e33fc-ab38-4bf7-8cef-6f4ae16c83eb
Richturteil
Judgment
@@ -123461,26 +118963,8 @@ Se ele já estiver <b>Congelado</b>, cause $2 de dano.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- fe52e4ce-ffcc-45e0-a580-6602557e4625
Legenden
Legends
@@ -123501,28 +118985,8 @@ Se ele já estiver <b>Congelado</b>, cause $2 de dano.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- e271b1cc-b6c7-4785-9e72-640784089720
Verstärkung
Backup
@@ -123579,13 +119043,8 @@ Adicione três Recrutas do Punho de Prata 1/1 à sua mão.
-
-
-
-
- 444ae553-2608-4674-b317-d0e03db6eb28
Gunst des Lichts
Boon of Light
@@ -123626,7 +119085,7 @@ Daj przyjaznemu stronnikowi <b>Boską tarczę</b>.
<b>Poder Heroico</b>
Conceda <b>Escudo Divino</b> a um lacaio aliado.
<b>Сила героя</b>
-Ваше выбранное существо_получает <b>«Божественный щит»</b>.
+Ваше существо получает <b>«Божественный_щит»</b>.
<b>พลังฮีโร่</b> มอบ_<b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> ให้[b]_มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว
<b>英雄技能</b>
使一个友方随从获得<b>圣盾</b>。
@@ -123638,11 +119097,6 @@ Conceda <b>Escudo Divino</b> a um lacaio aliado.
-
-
-
-
-
@@ -123666,13 +119120,8 @@ Conceda <b>Escudo Divino</b> a um lacaio aliado.
-
-
-
-
- 7790a8ca-15ee-4351-ad61-ea51b0af9a3e
Heilkräfte
Curatives
@@ -123693,29 +119142,8 @@ Conceda <b>Escudo Divino</b> a um lacaio aliado.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 0a240988-d3b8-43f9-aef7-ae8a39925128
Jenseits
Afterlife
@@ -123736,29 +119164,8 @@ Conceda <b>Escudo Divino</b> a um lacaio aliado.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- a2dc53c4-1688-43ba-b76b-c31622db8514
Aus dem Grab
From the Graves
@@ -123779,29 +119186,8 @@ Conceda <b>Escudo Divino</b> a um lacaio aliado.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 5aec4320-0dc4-4948-a065-37986b80c5a5
Schatten
Shadows
@@ -123822,29 +119208,8 @@ Conceda <b>Escudo Divino</b> a um lacaio aliado.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- c8711e88-eb8f-4b1d-958e-b2393217a880
Gedankenkontrolle
What's Mind is Mine
@@ -123865,28 +119230,8 @@ Conceda <b>Escudo Divino</b> a um lacaio aliado.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 881ddb58-ac57-432e-b613-fd50dae6482f
Alter Gott
Old God
@@ -123907,22 +119252,8 @@ Conceda <b>Escudo Divino</b> a um lacaio aliado.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- a5b42d86-02a2-46d2-a912-ccee5d96cd60
Klein, aber oho
Pint-Sized
@@ -123943,29 +119274,8 @@ Conceda <b>Escudo Divino</b> a um lacaio aliado.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 16aa56bb-6ae3-41f7-90a7-e3115b66c18f
Drachenfeuer
Dragonfire
@@ -123986,29 +119296,8 @@ Conceda <b>Escudo Divino</b> a um lacaio aliado.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- da61f400-4833-40e8-87b0-d0c4d1e13788
Manipulation
Twisted
@@ -124029,29 +119318,8 @@ Conceda <b>Escudo Divino</b> a um lacaio aliado.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 0c3cc854-f0cf-4a10-8618-ffb7e37ab11b
Innere Stärke
Strength Within
@@ -124072,29 +119340,8 @@ Conceda <b>Escudo Divino</b> a um lacaio aliado.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 0abfb39a-b2f6-47b3-9688-0eb40400b6d2
Wundersam
Miracles
@@ -124115,29 +119362,8 @@ Conceda <b>Escudo Divino</b> a um lacaio aliado.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- d743f49a-f315-4e27-b3ef-d06c3941c720
Legenden
Legends
@@ -124158,31 +119384,8 @@ Conceda <b>Escudo Divino</b> a um lacaio aliado.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- e42b28f0-d576-4b3e-8ea7-e5b9b7160f52
Verzerren
Distort
@@ -124236,10 +119439,6 @@ Troque o Ataque pela Vida de um lacaio.
-
-
-
-
@@ -124278,10 +119477,8 @@ Troque o Ataque pela Vida de um lacaio.
-
- e42659e0-146d-4b08-8482-1bdabef5b282
Besänftigen
Soothe
@@ -124339,10 +119536,6 @@ Conceda -2 de Ataque a um lacaio até seu próximo turno.
-
-
-
-
@@ -124381,9 +119574,6 @@ Conceda -2 de Ataque a um lacaio até seu próximo turno.
-
-
-
@@ -124407,13 +119597,8 @@ Conceda -2 de Ataque a um lacaio até seu próximo turno.
-
-
-
-
- 396635b6-bd80-4df0-be4a-f9e7679a0051
Rakanishu
Rakanishu
@@ -124436,11 +119621,8 @@ Conceda -2 de Ataque a um lacaio até seu próximo turno.
-
-
- 79346c9a-a2b8-4369-b27a-606c97b46069
Combo
Combo
@@ -124461,22 +119643,8 @@ Conceda -2 de Ataque a um lacaio até seu próximo turno.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 661a7d8a-596a-4eee-b3c1-1a85c93baaa4
Dieb
Thief
@@ -124497,26 +119665,8 @@ Conceda -2 de Ataque a um lacaio até seu próximo turno.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 9224bc17-b1cd-4614-8961-e1f3995d5710
Ausgefuchst
Trickery
@@ -124537,28 +119687,8 @@ Conceda -2 de Ataque a um lacaio até seu próximo turno.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- e7e21565-96de-47de-ad85-d8f321fab3dc
Königsmord
Kingslayer
@@ -124579,23 +119709,8 @@ Conceda -2 de Ataque a um lacaio até seu próximo turno.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- d5bbbd7c-0d22-4cb1-87ab-73f9c07f3e71
Todesröcheln
Deathrattle
@@ -124616,25 +119731,8 @@ Conceda -2 de Ataque a um lacaio até seu próximo turno.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 7a6fa186-a3c9-48b0-b5f6-6171389c525f
Mechs
Cogs and Gears
@@ -124655,24 +119753,8 @@ Conceda -2 de Ataque a um lacaio até seu próximo turno.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- cba952f2-c3cc-4de1-bb6a-160ee65ec2d6
Freibeuter
Scallywags
@@ -124693,26 +119775,8 @@ Conceda -2 de Ataque a um lacaio até seu próximo turno.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 0bd1935b-65c6-4f3b-bcef-f94aaec0d09c
Erbarmungslos
Cutthroat
@@ -124733,23 +119797,8 @@ Conceda -2 de Ataque a um lacaio até seu próximo turno.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 50e2273c-b474-4d5f-8ad8-9c120787fe1a
Zieht!
Draw!
@@ -124770,25 +119819,8 @@ Conceda -2 de Ataque a um lacaio até seu próximo turno.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 069218b6-07b8-4648-a13b-1e4618f1f367
Kampfschrei
Battlecry
@@ -124809,29 +119841,8 @@ Conceda -2 de Ataque a um lacaio até seu próximo turno.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 22154bb5-63f1-4476-9890-904f88c227d5
Zauberkünstler
Spellslinger
@@ -124852,27 +119863,8 @@ Conceda -2 de Ataque a um lacaio até seu próximo turno.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 16151dc0-1aa5-4998-adb4-d2134b9c0be1
Legenden
Legends
@@ -124893,27 +119885,8 @@ Conceda -2 de Ataque a um lacaio até seu próximo turno.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 6e5a6043-3e60-48c5-9e41-bbbfcf6db607
Meins!
Yoink!
@@ -124975,13 +119948,8 @@ Dodaj do twojej ręki losową kartę <i>(innej klasy)</i>.
-
-
-
-
- 0189b01c-72ec-4fdf-83ae-53a785991473
Säbelhieb
Cut-less
@@ -125038,11 +120006,6 @@ Cause $2 de dano a um lacaio ileso.
-
-
-
-
-
@@ -125066,13 +120029,8 @@ Cause $2 de dano a um lacaio ileso.
-
-
-
-
- d89931d1-f354-4d96-91aa-eb3ddb2af206
Schwarm
Flood
@@ -125093,29 +120051,8 @@ Cause $2 de dano a um lacaio ileso.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ad6aa4c3-7dcb-43f4-884e-54a23c69e78c
Geister
Spirits
@@ -125136,28 +120073,8 @@ Cause $2 de dano a um lacaio ileso.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 4f747b3e-1844-4242-8393-7ab8b45123b9
Wasserwesen
Fishy
@@ -125178,29 +120095,8 @@ Cause $2 de dano a um lacaio ileso.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 8329cc2b-8c14-47e4-a0bd-e2aa0c942c45
Überladung
Overload
@@ -125221,28 +120117,8 @@ Cause $2 de dano a um lacaio ileso.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 8b39ce57-9851-4c00-b334-b2efd36608bb
Großer Schamane
Big Shaman
@@ -125263,25 +120139,8 @@ Cause $2 de dano a um lacaio ileso.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 9e054179-3fa2-4d27-bc15-3bca3b287fcf
Elementarzorn
Elemental Wrath
@@ -125302,26 +120161,8 @@ Cause $2 de dano a um lacaio ileso.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 045466a8-d428-4ffd-a33d-2a0edcc84e9c
Kampfschrei
Battlecry
@@ -125342,27 +120183,8 @@ Cause $2 de dano a um lacaio ileso.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 54b3eded-4608-41fb-9e1c-cf76bcca03c1
Zauber
Sssspells
@@ -125383,28 +120205,8 @@ Cause $2 de dano a um lacaio ileso.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 5e923ee6-c2a1-4683-86c4-4e601ba2989b
Totems
Carvings
@@ -125425,26 +120227,8 @@ Cause $2 de dano a um lacaio ileso.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 8c7b4efc-1bab-4c62-b0be-5b1087860e74
Regeneration
Regeneration
@@ -125465,25 +120249,8 @@ Cause $2 de dano a um lacaio ileso.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- e8b8c411-8407-40bb-94a7-2c0d801d20c6
Verwandlung
Shifting Scales
@@ -125504,27 +120271,8 @@ Cause $2 de dano a um lacaio ileso.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- afb4f77d-53f1-4655-8545-1b85c0d406ae
Legenden
Legends
@@ -125545,28 +120293,8 @@ Cause $2 de dano a um lacaio ileso.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 32b63f6f-b7d2-4bca-88d0-74063ab0f201
Evolution
Evolution
@@ -125611,7 +120339,7 @@ in uno che costa (1) in più.
<b>Poder Heroico</b>
Transforme um lacaio aliado num lacaio que custa (1) a mais.
<b>Сила героя</b>
-Превращает ваше выбранное существо в_случайное на (1) дороже.
+Превращает ваше существо в другое, на_(1) дороже.
<b>พลังฮีโร่</b> เปลี่ยนมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัวเป็นมินเนี่ยนที่[b]ค่าร่ายสูงกว่าเดิม_(1)
<b>英雄技能</b>
将一个友方随从变形成为一个法力值消耗增加(1)点的随从。
@@ -125623,14 +120351,8 @@ Transforme um lacaio aliado num lacaio que custa (1) a mais.
-
-
-
-
-
- 45de8f8b-3867-4140-816a-d855d0b76bfd
Erquicken
Refresh
@@ -125687,7 +120409,6 @@ Compre um card. <b>Sobrecarga:</b> (1).
-
@@ -125711,13 +120432,8 @@ Compre um card. <b>Sobrecarga:</b> (1).
-
-
-
-
- d11fc736-46a6-4fba-bc47-0c9f59353a02
Zimperlicht
Squeamlish
@@ -125740,10 +120456,8 @@ Compre um card. <b>Sobrecarga:</b> (1).
-
- 0e4b2f5f-7d4b-403c-8876-cb92e2fa399b
Tekahn
Tekahn
@@ -125766,10 +120480,8 @@ Compre um card. <b>Sobrecarga:</b> (1).
-
- 837c2f52-13be-41bc-b536-aa55dc62b5e3
Vessina
Vessina
@@ -125792,12 +120504,8 @@ Compre um card. <b>Sobrecarga:</b> (1).
-
-
-
- 85347f03-2ff4-4efc-bc55-a7bec63fbd4d
Große Dämonen
Big Demons
@@ -125818,30 +120526,8 @@ Compre um card. <b>Sobrecarga:</b> (1).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- cdecef0f-3755-4947-bbb2-ab10b2b9fdbf
Schwarm
Swarming
@@ -125862,28 +120548,8 @@ Compre um card. <b>Sobrecarga:</b> (1).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 911274c9-3339-4002-887c-d51bf3514363
Ziehen
Draw
@@ -125904,28 +120570,8 @@ Compre um card. <b>Sobrecarga:</b> (1).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- a32a4bc0-1fac-4baa-afa2-55da132428b8
Opfer
Sacrifice
@@ -125946,28 +120592,8 @@ Compre um card. <b>Sobrecarga:</b> (1).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 2c6d423b-8bd8-4b06-8645-14ea4116a221
Schmerz
Pain
@@ -125988,29 +120614,8 @@ Compre um card. <b>Sobrecarga:</b> (1).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- b1531480-f46e-4296-a580-7ec7fe1281d9
Abwerfen
Discard
@@ -126031,28 +120636,8 @@ Compre um card. <b>Sobrecarga:</b> (1).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- b255c249-0128-4c67-b839-7cfba8139dca
Kontrollfreak
In Control
@@ -126073,30 +120658,8 @@ Compre um card. <b>Sobrecarga:</b> (1).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 6cc5541c-ee92-4edd-b312-4bd753ddee3d
Zerstörung
Destruction
@@ -126117,27 +120680,8 @@ Compre um card. <b>Sobrecarga:</b> (1).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 14bc87e7-8f57-4609-959f-53afb827f9a4
Kleine Dämonen
Lil' Demons
@@ -126158,29 +120702,8 @@ Compre um card. <b>Sobrecarga:</b> (1).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- dd46be7c-4aef-48d8-a2fe-2ca19c2622b9
Ermächtigen
Empowering
@@ -126201,28 +120724,8 @@ Compre um card. <b>Sobrecarga:</b> (1).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 830ea4b0-75d9-41ad-99ef-7898224a4146
Heilkräfte
Curatives
@@ -126243,28 +120746,8 @@ Compre um card. <b>Sobrecarga:</b> (1).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 8137a1df-a658-460b-8149-9e20b3ce1199
Legenden
Legend
@@ -126285,30 +120768,8 @@ Compre um card. <b>Sobrecarga:</b> (1).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 87555bc9-1f9c-495d-be16-0a85aa8e8a36
Geteiltes Leid
Pain Split
@@ -126365,12 +120826,8 @@ Receba $2 de dano. Cause $2 de dano.
-
-
-
- 453d609e-1558-4c08-90c8-055a0add1a0e
Der Pakt
The Pact
@@ -126428,12 +120885,6 @@ Receba $2 de dano. Evoque um Diabrete 2/2.
-
-
-
-
-
-
@@ -126483,13 +120934,8 @@ Receba $2 de dano. Evoque um Diabrete 2/2.
-
-
-
-
- 817e011e-3e0e-4723-90bb-7e9d175c56f1
Freibeuter
Mercenaries
@@ -126510,30 +120956,8 @@ Receba $2 de dano. Evoque um Diabrete 2/2.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 82714e2d-9d97-4c3c-8dbf-a5e43dc0210b
Verletzt
Damaged
@@ -126554,30 +120978,8 @@ Receba $2 de dano. Evoque um Diabrete 2/2.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- f631a0b7-1158-4940-9c48-4bcd17c0a57d
Große Diener
Big Minions
@@ -126598,28 +121000,8 @@ Receba $2 de dano. Evoque um Diabrete 2/2.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 3c1af46b-689d-4251-9130-5a279c7404f9
Bomben los!
Bombs Away!
@@ -126640,27 +121022,8 @@ Receba $2 de dano. Evoque um Diabrete 2/2.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 09ca68d4-9cfa-4a29-a320-2e055689c97b
Eifer
Rush
@@ -126681,29 +121044,8 @@ Receba $2 de dano. Evoque um Diabrete 2/2.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 4f9a1b31-90d4-47e3-a71e-bc6e9f978341
Eisen und Stahl
Iron and Steel
@@ -126724,31 +121066,8 @@ Receba $2 de dano. Evoque um Diabrete 2/2.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 73b6e533-1846-4837-9832-d4f7633dd7af
Drachen
Dragon
@@ -126769,31 +121088,8 @@ Receba $2 de dano. Evoque um Diabrete 2/2.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 98e8240e-2afe-4b81-a006-1e4b0733c2e5
Rüstung
Armored Up
@@ -126814,30 +121110,8 @@ Receba $2 de dano. Evoque um Diabrete 2/2.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 61018287-c983-459a-a998-80fc866b23b2
Arsenal
Arsenal
@@ -126858,29 +121132,8 @@ Receba $2 de dano. Evoque um Diabrete 2/2.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 7999c650-8184-48da-91cb-d9e9a60f7326
Übermächtig
All Might
@@ -126901,27 +121154,8 @@ Receba $2 de dano. Evoque um Diabrete 2/2.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 56b0234d-ad0f-4336-a64f-120cfec50655
Spott
Taunt
@@ -126933,7 +121167,7 @@ Receba $2 de dano. Evoque um Diabrete 2/2.
도발
Prowokacja
Provocar
- Провокаторы
+ Провокация
ยั่วยุ
嘲讽
嘲諷禦敵
@@ -126942,30 +121176,8 @@ Receba $2 de dano. Evoque um Diabrete 2/2.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 66bef617-a3e4-4366-bf98-e4183ec1bb7d
Legenden
Legends
@@ -126986,30 +121198,8 @@ Receba $2 de dano. Evoque um Diabrete 2/2.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 4c1383fa-750a-43d5-977a-6a305706f765
Stärkendes Gebräu
Invigorating Brew
@@ -127040,7 +121230,7 @@ a un_esbirro y le otorga +2 p. de ataque.
<b>Poder de héroe</b>
Inflige $1 de daño a un esbirro y le otorga +2 de Ataque.
<b>Pouvoir héroïque</b>
-Inflige $1_|4(point,points)t de dégâts à un serviteur et lui donne +2_ATQ.
+Inflige $1_|4(point,points) de dégâts à un serviteur et lui donne +2_ATQ.
<b>Potere Eroe</b>
Infligge $1 |4(danno,danni) a un servitore e gli fornisce +2 Attacco.
[x]<b>ヒーローパワー</b>
@@ -127070,14 +121260,6 @@ $1點傷害並賦予它
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -127116,10 +121298,8 @@ $1點傷害並賦予它
-
- 8edc1af0-9ad7-4ebb-828f-2edf5cd2431d
Untergraben
Undermine
@@ -127177,12 +121357,8 @@ Coloque dois Explosivos no deck do seu oponente.
-
-
-
- 35b4a1ff-141f-440f-a3da-5ec8aa876fab
Improvisiertes Dynamit
Improvised Explosive
@@ -127232,10 +121408,6 @@ Receba 3 de dano.
-
-
-
-
@@ -127259,10 +121431,6 @@ Receba 3 de dano.
-
-
-
-
@@ -127496,10 +121664,8 @@ Receba 3 de dano.
-
- 1662c8aa-c080-477a-849b-9a5bfe1d19fb
Ysera erwacht
Ysera Awakens
@@ -127539,7 +121705,6 @@ $5ダメージを与える。
-
@@ -127567,7 +121732,6 @@ $5ダメージを与える。
- 28e89fe3-39f3-47f0-99ed-6daf76cb5879
Traum
Dream
@@ -127604,13 +121768,8 @@ $5ダメージを与える。
-
-
-
-
- 90db08f8-87af-4e7b-8578-36621fd7065b
Alptraum
Nightmare
@@ -127649,10 +121808,6 @@ $5ダメージを与える。
-
-
-
-
@@ -127693,1847 +121848,2710 @@ $5ダメージを与える。
-
-
-
-
-
-
- 00000012-6e22-47e9-8817-2b424a55a649
+
- Sathrovarr
- Sathrovarr
- Sathrovarr
- Sathrovarr
- Sathrovarr
- Sathrovarr
- サスロヴァール
- 사스로바르
- Sathrovarr
- Sathrovarr
- Сатроварр
- ซาโธรวาร์
- 萨索瓦尔
- 薩索瓦爾
+ Ätzender Atem
+ Corrosive Breath
+ Aliento corrosivo
+ Aliento corrosivo
+ Souffle corrosif
+ Soffio Corrosivo
+ 蝕竜の息吹
+ 산성 숨결
+ Żrące zionięcie
+ Sopro Corrosivo
+ Едкое дыхание
+ ลมหายใจกัดกร่อน
+ 腐蚀吐息
+ 腐蝕吐息
- [x]<b>Kampfschrei:</b> Wählt einen
-befreundeten Diener. Erhaltet
-eine Kopie davon auf die Hand,
-in Euer Deck und auf
-das Schlachtfeld.
- <b>Battlecry:</b> Choose a friendly minion. Add a copy of it to_your hand, deck, and battlefield.
- [x]<b>Grito de batalla:</b> Elige a un
-esbirro amistoso. Añade una
-copia a tu mano, a tu mazo y
-en el campo de batalla.
- <b>Grito de batalla:</b> elige un esbirro aliado y agrega una copia de él a_tu mano, mazo y campo de batalla.
- <b>Cri de guerre :</b> vous choisissez
-un serviteur allié. En ajoute une copie dans votre main, votre deck et sur le plateau.
- [x]<b>Grido di Battaglia:</b> seleziona
-un tuo servitore. Ne mette
-una copia nella tua mano, nel
-tuo mazzo e sul campo.
- [x]<b>雄叫び:</b>
-味方のミニオン1体を選択。
-そのミニオンのコピーを
-自分の手札、デッキ、陣地に
-_____それぞれ1体ずつ追加する。
- [x]<b>전투의 함성:</b> 아군 하수인을
-선택합니다. 그 하수인을
-복사하여 전장에 소환하고
-내 손으로 가져오고
-내 덱에 섞어 넣습니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Wybierz przyjaznego stronnika. Dodaj jego kopię do twojej ręki, talii i na pole bitwy.
- <b>Grito de Guerra:</b>
-Escolha um lacaio aliado.
-Adicione uma cópia dele à sua mão, ao seu deck e ao campo de batalha.
- <b>Боевой клич:</b> выберите ваше существо. Вы кладете его копию в руку, в колоду и на поле боя.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> เลือกมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว_เพิ่มก๊อปปี้[b]ของมันในมือคุณ_ในเด็คคุณ และในสนามฝั่งคุณ
- <b>战吼:</b>选择一个友方随从。将它的一个复制置入你的手牌,牌库以及战场。
- [x]<b>戰吼:</b>選擇一個友方
-手下。放一個它的分身到
-你的手中、牌堆和戰場
+ Fügt einem Diener $3_Schaden zu. Trifft auch den feindlichen Helden, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.
+ [x]Deal $3 damage to a
+minion. If you're holding
+a Dragon, it also hits
+the enemy hero.
+ Inflige $3 p. de daño a un esbirro. Si hay un dragón en tu mano, golpea también al héroe enemigo.
+ Inflige $3 de daño a un esbirro. Si tienes un Dragón en la mano, también golpea al héroe enemigo.
+ Inflige $3 points de dégâts à un serviteur. Si vous avez un Dragon en main, frappe également le héros adverse.
+ [x]Infligge $3 danni a un
+servitore. Infligge danni
+anche all'eroe nemico se
+hai un Drago in mano.
+ ミニオン1体に
+$3ダメージを与える。
+自分の手札にドラゴンがいる場合、そのダメージは
+敵のヒーローにも命中する。
+ 하수인에게 피해를 $3 줍니다. 내 손에 용족이 있으면, 적 영웅에게도 피해를 줍니다.
+ Zadaj $3 pkt. obrażeń stronnikowi. Jeśli masz w_ręce Smoka, wrogi bohater też otrzymuje obrażenia.
+ Cause $3 de dano a um lacaio. Se você tiver um Dragão na mão, também acerta o herói inimigo.
+ Наносит $3 ед. урона выбранному существу. Если у_вас в руке есть дракон, также наносит урон герою противника.
+ สร้างความเสียหาย[b]$3_แต้มให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว ถ้าคุณมี[b]มังกรอยู่ในมือ สร้าง[b]ความเสียหายให้ฮีโร่ศัตรูด้วย
+ 对一个随从造成$3点伤害。如果你的手牌中有龙牌,还会命中敌方英雄。
+ 對一個手下造成$3點傷害。若你手中有龍類,也會擊中敵方英雄
+
+
+ Da hilft auch kein Kaugummi mehr.
+ It's a breath of fresh terror!
+ ¡Y tú creías que te cantaba el aliento!
+ ¡Siente el refrescante aliento del terror!
+ Son haleine marque les esprits. Et le reste.
+ Una boccata d'ansia!
+ 重い荷物を 枕にしたら
+浸呼吸 ドロドロになる
+ 신선한 공포를 불어넣을 숨결입니다!
+ Żrące zionięcie to niepokojący objaw. Udaj się do lekarza, zanim zrobisz krzywdę sobie i otoczeniu!
+ É uma lufada de terror fresco!
+ Свежее дыхание облегчает разъедание.
+ ก็เพราะเธอคือลมหายใจ กัดกร่อนทุกสิ่ง
+ 来一口新鲜的恐惧!
+ 呼吸一口新鮮的恐懼!
+
+ Dave Allsop
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Sturmhammer
+ Stormhammer
+ Martillo de tormenta
+ Martillo tormenta
+ Marteau-tempête
+ Martello della Tempesta
+ ストームハンマー
+ 폭풍망치
+ Młot burzy
+ Martelo da Tempestade
+ Молот бури
+ สตอร์มแฮมเมอร์
+ 风暴之锤
+ 風暴戰錘
+
+
+ Verliert keine Haltbarkeit, wenn Ihr einen Drachen kontrolliert.
+ Doesn't lose Durability while you control a_Dragon.
+ No pierde durabilidad mientras controles a un dragón.
+ No pierde Durabilidad mientras controlas un Dragón.
+ Ne perd pas de durabilité tant que vous contrôlez un Dragon.
+ [x]Non perde
+Integrità finché
+_controlli un Drago.
+ [x]自分の陣地に
+ドラゴンがいる間
+_____耐久度が減らない。_
+ 내 전장에 용족이 있으면, 내구도를 잃지 않습니다.
+ Kiedy kontrolujesz Smoka, nie traci wytrzymałości.
+ Não perde Durabilidade enquanto você controlar um Dragão.
+ Не теряет прочности,
+[x]если у вас под контролем
+есть дракон.
+ ไม่สูญเสียความทนทาน[b]เมื่อคุณมีมังกรในสนาม
+ 当你控制着一条龙时,不会失去
+耐久度。
+ 若你場上有龍類則不會損失耐久度
+
+
+ Er bringt den Sturm vor der Ruhe.
+ It brings the storm before the calm.
+ Es la tormenta que precede a la calma.
+ Trae la tormenta que precede a la calma.
+ C’est la tempête avant le calme.
+ Com'era? La tempesta prima della calma?
+ 静けさの前の嵐。
+ 고요함 뒤에는 언제나 폭풍망치가 몰아치는 법이죠.
+ Gwarantuje potężne grzmotnięcie.
+ Traz a tempestade que precede a calmaria.
+ ...готовый его чинить.
+ นำพายุมาก่อนคลื่นลมสงบ
+ 风暴之锤是老大,毁灭之锤是渣渣。
+ 它會帶來寧靜前的風暴。
+
+ Jason Kang
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Stürmisch
+ Stormin'
+ Tormentas
+ Atormentando
+ Tempétueux
+ Tempestata
+ ストーミング
+ 폭풍을 머금다
+ Błyskanie
+ Tempestuoso
+ Буря!
+ สายฟ้ากระหน่ำ
+ 风暴轰鸣
+ 風暴能量
+
+
+ Verliert keine Haltbarkeit, wenn Ihr einen Drachen kontrolliert.
+ Doesn't lose Durability while you control a Dragon.
+ No pierde durabilidad mientras controles a un dragón.
+ No pierde Durabilidad mientras controlas un Dragón.
+ Ne perd pas de durabilité tant que vous contrôlez un Dragon.
+ Non perde Integrità finché controlli un Drago.
+ [x]自分の陣地に
+ドラゴンがいる間
+_____耐久度が減らない。_
+ 내 전장에 용족이 있으면, 내구도를 잃지 않음
+ Kiedy kontrolujesz Smoka, nie traci wytrzymałości.
+ Não perde Durabilidade enquanto você controlar um Dragão.
+ Не теряет прочности,
+[x]если у вас под контролем
+есть дракон.
+ ไม่สูญเสียความทนทาน[b]เมื่อคุณมีมังกรในสนาม
+ 当你控制着一条龙时,不会失去耐久度。
+ 若你場上有龍類則不會損失耐久度
+
+
+
+
+
+
+ Gerechte Sache
+ Righteous Cause
+ Causa justa
+ Una buena causa
+ Cause vertueuse
+ Giusta Causa
+ 大義
+ 정의로운 명분
+ Słuszna sprawa
+ Causa Justa
+ Правое дело
+ อุดมการณ์เที่ยงธรรม
+ 正义感召
+ 義不容辭
+
+
+ <b>Nebenquest:</b>
+Ruft 5 Diener herbei. <b>Belohnung:</b> Verleiht Euren Dienern +1/+1.
+ <b>Sidequest:</b> Summon 5 minions.
+<b>Reward:</b> Give your minions +1/+1.
+ <b>Misión secundaria:</b>
+Invoca a 5 esbirros. <b>Recompensa:</b> Otorga
++1/+1 a tus esbirros.
+ <b>Misión secundaria:</b> invoca 5 esbirros.
+<b>Recompensa:</b> otorga +1/+1 a tus esbirros.
+ <b>Quête annexe :</b> invoquer 5 serviteurs.
+<b>Récompense :</b> donne_+1/+1 à vos serviteurs.
+ [x]<b>Missione Secondaria:</b>
+evoca cinque servitori.
+<b>Ricompensa:</b> +1/+1
+ai tuoi servitori.
+ [x]<b>サイドクエスト:</b>
+ミニオンを5体召喚する。
+<b>報酬:</b>_味方のミニオン
+全てに+1/+1を付与する。
+ [x]<b>부가 퀘스트:</b> 하수인을
+5회 소환해야 합니다.
+<b>보상:</b> 내 하수인들에게
++1/+1을 부여합니다.
+ <b>Zadanie poboczne:</b> Przyzwij 5 stronników.
+<b>Nagroda:</b> Daj twoim stronnikom +1/+1.
+ <b>Tarefa:</b> Evoque 5 lacaios. <b>Recompensa:</b> Conceda +1/+1 aos seus lacaios.
+ <b>Побочная задача:</b>
+призовите 5 существ. <b>Награда:</b> ваши существа получают +1/+1.
+ <b>เควสต์รอง:</b> เรียกมินเนี่ยน 5 ตัว <b>รางวัล:</b> มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนของคุณทั้งหมด
+ <b>支线任务:</b>
+召唤五个随从。<b>奖励:</b>使你的所有随从获得+1/+1。
+ <b>支線任務:</b>召喚
+5個手下
+<b>獎勵:</b>賦予你的
+手下+1/+1
- Es ist nur eine Frage der Zeit, bis auch eine Kopie in Eurer Tasche auftaucht. Und auf Eurem Tisch. Und in Eurem KÜHLSCHRANK!
- Just wait until you also find a copy in your pocket. And your desk! And your FRIDGE!!
- Ya verás cuando encuentres otra copia en tu bolsillo... ¡Y en la mesa! ¡Y en la nevera!
- Pronto habrá una copia en tu bolsillo. ¡Y en tu escritorio! ¡Y en tu REFRIGERADOR!
- Vous rigolerez moins quand vous en trouverez une copie dans votre poche. Et sur votre bureau ! Et dans votre frigo !!!
- Aspetta solo di trovartene una copia in tasca. E nei cassetti. E NEL FRIGO!
- さらにあんたのポケット、デスク、冷蔵庫にもそれぞれ1体ずつ追加するぞ!!
- 주머니에도 넣습니다. 책상에도! 그리고 냉장고에도!!
- Zanim się obejrzysz kopia trafi też do twojej kieszeni, na biurko i do lodówki!
- Espera só até encontrar uma cópia no seu bolso. Na gaveta! E na sua GELADEIRA!!!
- ...а еще в карман, в ящик стола и даже В ХОЛОДИЛЬНИК!!!
- คอยดูเถอะ เดี๋ยวคุณจะเจอก๊อปปี้อยู่ในกระเป๋า ในลิ้นชักโต๊ะ แล้วก็ในตู้เย็นด้วย!
- 稍待片刻,这张卡牌就会出现在你的口袋,你的桌上,甚至塞满你的冰箱!
- 耐心等待,接下來這張卡會出現在你的口袋裡面,還有桌上!然後塞滿你的冰箱!
+ Hiermit ernenne ich Euch zum Kadetten der Forscherliga. Der nächste!
+ "And I hereby dub thee a cadet of the Explorer’s League! NEXT!"
+ «¡Por la presente te nombro cadete de la Liga de Expedicionarios! ¡Siguiente!».
+ "¡Y en este honorable acto te nombro cadete de la Liga de Expedicionarios! ¡SIGUIENTE!"
+ « En vertu des pouvoirs qui me sont conférés, je vous déclare cadet de la Ligue des explorateurs ! SUIVANT ! »
+ "È con grande onore che ti conferisco il rango di Cadetto della Lega degli Esploratori! IL PROSSIMO!"
+ 「吾輩はここに汝を探検同盟見習いに任ずる!
+__はい次の人!」
+ "...이 자리에서 그대를 탐험가 연맹의 견습생으로 임명하노라! 다음!"
+ „Niniejszym ogłaszam cię kadetem Ligi Odkrywców. Następny!”.
+ "Pelos poderes a mim concedidos, eu te nomeio cadete da Liga dos Exploradores! PRÓXIMO!"
+ Аналогичная карта Лиги ЗЛА называется «Левое безделье».
+ บัดนี้ข้าขอแต่งตั้งให้เจ้าเป็นเด็กฝึก[b]ของสมาพันธ์นักสำรวจ! คนต่อไป!
+ “我特此封你为探险者协会学员!下一位!”
+ 「我在此宣布,從今天起你就是探險者協會的新學員!下一位!」
-
- Erhaltet eine Kopie auf die Hand, ins Deck und aufs Schlachtfeld.
- Add a copy to your hand, deck, and battlefield.
- Añade una copia a tu mano, a tu mazo y en el campo de batalla.
- Agrega una copia a tu mano, mazo y campo de_batalla.
- En ajoute une copie dans votre main, votre deck et sur le plateau.
- Mette una copia nella tua mano, nel tuo mazzo e sul campo.
- コピーを自分の手札、デッキ、陣地に1体ずつ追加する。
- 전장에 소환하고 내 손으로 가져오고 내 덱에 섞어 넣음
- Dodaj kopię do twojej ręki, talii i na pole bitwy.
- Adicione uma cópia à sua mão, ao seu deck e ao campo de batalha.
- Добавить копию в руку, в колоду и на поле боя.
- เพิ่มก๊อปปี้ในมือคุณ ในเด็คคุณ และในสนามฝั่งคุณ
- 将它的一个复制置入你的手牌,牌库以及战场。
- 放一個分身到你的手中、牌堆和戰場上
+ Matt Dixon
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Gerechte Sache
+ Righteous Cause
+ Causa justa
+ Una buena causa
+ Cause vertueuse
+ Giusta Causa
+ 大義
+ 정의로운 명분
+ Słuszna sprawa
+ Causa Justa
+ Правое дело
+ อุดมการณ์เที่ยงธรรม
+ 正义感召
+ 義不容辭
+
+
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1 /+1
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1/+1
+ +1/+1
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1/+1
+ +1/+1。
+ +1/+1
- Alex Horley Orlandelli
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
- Dunkelschuppenheilerin
- Darkscale Healer
- Sanadora Escama Oscura
- Sanadora escama oscura
- Soigneuse sombrécaille
- Guaritrice Scagliascura
- ダークスケイルの治療師
- 어둠비늘 치유사
- Uzdrawiaczka Mrocznołuskich
- Curadora Escamanegra
- Нага-целительница
- ผู้รักษาแห่งดาร์คสเกล
- 暗鳞治愈者
- 暗鱗醫者
+ Herabstoßender Greif
+ Diving Gryphon
+ Grifo en picado
+ Grifo de ataque
+ Griffon plongeant
+ Grifone in Picchiata
+ 急降下グリフォン
+ 급강하하는 그리핀
+ Nurkujący gryf
+ Grifo em Mergulho
+ Стремительный грифон
+ กริฟฟอนพุ่งดิ่ง
+ 俯冲狮鹫
+ 俯衝的獅鷲獸
- <b>Kampfschrei:</b> Stellt bei allen befreundeten Charakteren #2 Leben wieder her.
- <b>Battlecry:</b> Restore #2 Health to all friendly characters.
- [x]<b>Grito de batalla:</b>
-Restaura #2 p. de salud
-a todos los personajes
-amistosos.
- <b>Grito de batalla:</b> restaura
-#2 de Salud a todos los personajes aliados.
- <b>Cri de guerre_:</b> rend #2_PV à tous les personnages alliés.
- [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
-rigenera #2 Salute
-ai tuoi personaggi.
- <b>雄叫び:</b>
-全ての味方の
-キャラクターの体力を#2回復する。
- <b>전투의 함성:</b> 모든 아군 캐릭터의 생명력을
-#2 회복시킵니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b>
-Przywróć #2 pkt. zdrowia wszystkim przyjaznym postaciom.
- <b>Grito de Guerra:</b> Restaure #2 de Vida de todos os personagens aliados.
- <b>Боевой клич:</b> восстанавливает #2_ед._здоровья всем вашим персонажам.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> ฟื้นฟู[b]พลังชีวิต_#2_แต้ม[b]ให้ตัวละคร[b]ฝ่ายเดียวกันทั้งหมด
- <b>战吼:</b>为所有友方角色恢复#2点生命值。
- <b>戰吼:</b>恢復全部友方角色#2點生命值
-
-
- Sie ist eigentlich nur eine Heilerin auf Teilzeit.
- Healing is just something she does in her free time. It's more of a hobby really.
- Le gusta sanar en su tiempo libre.
- Sanar es algo que hace en su tiempo libre. Hasta podría decirse que es un pasatiempo.
- Soigner, c’est juste ce qu’elle fait dès qu’elle a un peu de temps libre. Une sorte de passe-temps, quoi.
- Curare è una cosa che fa solo nel tempo libero. È più un hobby, in realtà.
- 彼女にとって治療は、手の空いている時間にやることでしかない。どちらかというと、趣味に近いらしい。
- 차가워 보이지만 사실은 따스하게 회복해주는 여자입니다.
- Uzdrawianiem zajmuje się w wolnym czasie. To w zasadzie hobby takie.
- Ela só cura quando tem um tempo livre mesmo. É mais um hobby, na verdade.
- Целительством она занимается в свободное время. Вообще, это просто ее хобби.
- การรักษาผู้อื่นก็แค่สิ่งที่เธอทำยามว่าง เรียกว่าเป็น[b]งานอดิเรกซะมากกว่า
- 她只是在闲暇时间做一些治疗工作。这其实只不过是一个业余爱好罢了。
- 治療只是她閒暇時做的事情。其實應該算是嗜好,真的。
-
-
- Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Priester Stufe 55 erreicht.
- Unlocked at Priest Level 55.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 55 con el sacerdote.
- Se desbloquea en nivel 55 de Sacerdote.
- Débloquée au niveau 55 du prêtre.
- Sbloccata al livello 55 del Sacerdote.
- プリーストレベル55で入手。
- 사제 55 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na 55 poziomie kapłana.
- Disponível para Sacerdote no nível 55.
- Доступна по достижении 55-го уровня жрецом.
- ปลดล็อคเมื่อพรีสต์มีเลเวล 55
- 牧师达到55级后解锁。
- 於牧師55級時解鎖。
+ <b>Eifer</b>. <b>Kampfschrei:</b>
+Zieht einen Diener mit <b>Eifer</b> aus Eurem Deck.
+ <b>Rush</b>
+<b>Battlecry:</b> Draw a <b>Rush</b> minion_from_your_deck.
+ <b>Embestir</b>
+<b>Grito de batalla:</b>
+Roba un esbirro con <b>Embestir</b> de tu mazo.
+ <b>Acometida</b>
+<b>Grito de batalla:</b> roba un esbirro con <b>Acometida</b> de tu mazo.
+ <b>Ruée</b>
+<b>Cri de guerre :</b> vous piochez un serviteur avec <b>Ruée</b> de votre deck.
+ [x]<b>Assalto</b>. <b>Grido di Battaglia:</b>
+pesca un servitore con
+<b>Assalto</b> dal tuo mazzo.
+ [x]<b>急襲</b>、<b>雄叫び:</b>
+自分のデッキから
+<b>急襲</b>を持つミニオン
+を1体引く。
+ <b>속공</b>, <b>전투의 함성:</b>
+내 덱에서 <b>속공</b>
+하수인을 뽑습니다.
+ <b>Zryw</b>
+<b>Okrzyk bojowy:</b> Dobierz stronnika ze <b>Zrywem</b> z_twojej talii.
+ <b>Rapidez</b>
+<b>Grito de Guerra:</b>
+Compre um lacaio com <b>Rapidez</b> do seu deck.
+ <b>Натиск</b>. <b>Боевой клич:</b>
+вы берете из колоды
+[x]_существо с <b>«Натиском»</b>.
+ <b>จู่โจม</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> _จั่วมินเนี่ยน <b>จู่โจม</b> หนึ่งใบจากเด็คคุณ
+ <b>突袭,战吼:</b>从你的牌库中抽一张具有<b>突袭</b>的随从牌。
+ <b>衝刺</b>。<b>戰吼:</b>從你的牌堆抽出一個有<b>衝刺</b>的手下
+
+
+ Warnung: Kann unschöne Erinnerungen an Karusselle wecken.
+ Warning: May cause carousel flashbacks.
+ Aviso: Puede despertar traumas de montaña rusa.
+ Advertencia: Puede hacerte recordar momentos de tu infancia en el carrusel.
+ Vous aussi vous avez des souvenirs d’un manège qui vous reviennent, tout à coup ?
+ Attenzione: potrebbe causare ricordi della propria infanzia.
+ 警告: メリーゴーランドのトラウマが蘇る場合があります。
+ 주의: 청룡열차 PTSD가 있으신 분들은 탑승을 삼가주세요.
+ Brrr, przypomniała ci się przejażdżka na gryfiej karuzeli, co?
+ Atenção: Pode causar flashbacks de carrossel.
+ Внимание: может навевать странные воспоминания о карусели.
+ คำเตือน: อาจชวนให้นึกถึง[b]ม้าหมุนสุดหลอน
+ 警告:可能使你想起被旋转木马支配的不良回忆。
+ 警告:可能觸發不好的搖搖椅回憶。
- Jesper Ejsing
-
+ Mike Sass
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
-
-
+
-
- fa93d019-f433-479a-8eca-8960b8a558f1
+
- Hundemeister
- Houndmaster
- Maestro de canes
- Maestro de canes
- Maître-chien
- Maestro dei Segugi
- 猟犬使い
- 사냥개조련사
- Treser ogarów
- Mestre de Matilha
- Псарь
- ผู้ฝึกสุนัข
- 驯兽师
- 馴犬者
+ Herold der Verwüstung
+ Scion of Ruin
+ Sucesor de la ruina
+ Vástago de la ruina
+ Scion de ruine
+ Erede della Rovina
+ 破滅の御子
+ 황폐의 후예
+ Dziedzic spustoszenia
+ Rebento da Ruína
+ Вестник разрушения
+ ทายาทแห่งหายนะ
+ 废墟之子
+ 破滅之裔
- <b>Kampfschrei:</b> Verleiht einem befreundeten Wildtier +2/+2 und <b>Spott</b>.
- <b>Battlecry:</b> Give a friendly Beast +2/+2 and <b>Taunt</b>.
- <b>Grito de batalla:</b> Otorga +2/+2 y <b>Provocar</b> a una bestia amistosa.
- <b>Grito de batalla:</b> otorga +2/+2 y <b>Provocación</b> a una Bestia aliada.
- <b>Cri de guerre :</b> donne_+2/+2 et <b>Provocation</b> à une Bête alliée.
- <b>Grido di Battaglia:</b> +2/+2 e <b>Provocazione</b> a una tua Bestia.
- [x]<b>雄叫び:</b>
- 味方の獣1体に[b]+2/+2と<b>挑発</b>を付与する。
- <b>전투의 함성:</b> 아군 야수에게 +2/+2와 <b>도발</b>을 부여합니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznej Bestii +2/+2 oraz <b>Prowokację</b>.
- <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +2/+2 e <b>Provocar</b> a uma Fera aliada.
- [x]<b>Боевой клич:</b> ваш
-выбранный зверь получает
-+2/+2 и <b>«Провокацию»</b>.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ_+2/+2_และ <b>ยั่วยุ</b> ให้สัตว์ฝ่ายคุณหนึ่งตัว
- <b>战吼:</b>使一个友方野兽获得+2/+2和<b>嘲讽</b>。
- <b>戰吼:</b>賦予一個友方野獸+2/+2及<b>嘲諷</b>
-
-
- Wenn er fragt, wer die Hunde losgelassen hat, ist das bloß eine rhetorische Frage.
- "Who let the dogs out?" he asks. It's rhetorical.
- No mentía al decir que llevaba una vida de perros.
- "¿Quién dejó salir al perro?", se pregunta... retóricamente.
- Il manquerait plus qu’il morde !
- "Chi ha fatto uscire il cane?", chiede. Una domanda retorica.
- 「犬のエサになりたいか?」そうヤツは問う。いわゆる修辞疑問文ってやつだ。
- "누가 개들을 풀었어?"라고 묻네요. 몰라서 물으십니까?
- „Kto spuścił psy?”, zapytał. To retoryczne pytanie.
- "Quem soltou os cachorros", pergunta ele. É pura retórica.
- Кто спустил собак? В данном случае это риторический вопрос.
- คนอ่อนแอไม่คู่ควรกับเรื่องราวของสุนัขของเขา
- “是谁把狗放出来的?”他问。其实,这只是他的口头禅。
- 「來人啊!關門!放狗!」
-
-
- Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 1.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.
- Se desbloquea en nivel 1.
- Débloquée au niveau 1.
- Sbloccata al livello 1.
- レベル1で入手。
- 1 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 1.
- Disponível no nível 1.
- Доступна с 1-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 1
- 达到1级后解锁。
- 於1級時解鎖。
-
-
- Wird auf Stufe 28 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 28.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 28.
- Se desbloquea en nivel 28.
- Débloquée au niveau 28.
- Sbloccata al livello 28.
- レベル28で入手。
- 28 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 28.
- Disponível no nível 28.
- Доступна с 28-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 28
- 达到28级后解锁。
- 於28級時解鎖。
+ [x]<b>Eifer</b>. <b>Kampfschrei:</b> Ruft
+2 Kopien dieses Dieners herbei,
+wenn Ihr Galakrond zweimal
+<b>ermächtigt</b> habt.
+ <b>Rush</b>. <b>Battlecry:</b> If you've <b>Invoked</b> twice, summon 2_copies of this.
+ [x]<b>Embestir</b>
+<b>Grito de batalla:</b> Si has
+<b>Convocado</b> dos veces, invoca
+ 2 copias de este esbirro.
+ <b>Acometida</b>
+<b>Grito de batalla:</b> si has <b>Convocado</b> dos veces, invoca 2 copias de este esbirro.
+ <b>Ruée</b>
+<b>Cri de guerre :</b> si vous avez <b>conjuré</b> deux fois, invoque 2_copies de cette carte.
+ <b>Assalto</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> se hai <b>Invocato</b> due volte, evoca due copie di se stesso.
+ [x]<b>急襲</b>、<b>雄叫び:</b>
+既に2回<b>祈願</b>していた場合
+このミニオンのコピーを
+2体召喚する。
+ [x]<b>속공</b>, <b>전투의 함성:</b>
+내가 2회 <b>기원</b>했으면,
+이 하수인을 둘 복사하여
+소환합니다.
+ <b>Zryw</b>
+<b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli udało ci się <b>Inwokować</b> dwa razy, przyzwij 2_kopie tego stronnika.
+ <b>Rapidez</b>
+<b>Grito de Guerra:</b> Se você
+<b>Invocou</b> duas vezes, evoque 2 cópias deste lacaio.
+ <b>Натиск</b>. <b>Боевой клич:</b>
+если вы <b>взывали</b> дважды, призывает 2 копии этого существа.
+ <b>จู่โจม</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณ <b>ปลุกพลัง</b> ไปแล้วสองครั้ง เรียกร่างก๊อปปี้ของ[b]มินเนี่ยนตัวนี้ 2 ตัว
+ <b>突袭</b>
+<b>战吼:</b>如果你已经<b>祈求</b>过两次,召唤该随从的两个复制。
+ <b>衝刺</b>。<b>戰吼:</b>若你已<b>祈求</b>兩次,召喚此手下的2個分身
+
+
+ Seine Botschaft ist denkbar simpel: Sterbt.
+ Ruined! RUINED!
+ ¡Ruina! ¡RUINA!
+ No es que ESTÁ en ruinas, sino que DEJARÁ TODO en ruinas.
+ Idéal si vous voulez régner sur un champ de ruines.
+ Rovinato. ROVINATO!
+ 斬・飛翔分身抜刀牙!
+ 망했어! 망했다고!
+ Będzie pustoszył do oporu!
+ Ruína! RUÍNA!
+ У вас еще не все разрушено? Тогда мы летим к вам!
+ หายนะ ไปหาเร็ว!
+ 废了!全废了!
+ 對他來說,破滅的形象才是最好的形象。
-
- Verleiht einem Wildtier +2/+2 und Spott.
- Give a Beast +2/+2 and Taunt.
- Otorga +2/+2 y Provocar a una bestia.
- Otorga +2/+2 y Provocación a una Bestia.
- Donne_+2/+2 et Provocation à une Bête.
- Fornisce +2/+2 e <b>Provocazione</b> a una tua Bestia.
- 獣1体に+2/+2と挑発を付与する。
- 야수에게 +2/+2, 도발
- Daj Bestii +2/+2 oraz Prowokację.
- Conceda +2/+2 e Provocar a uma Fera.
- Добавить зверю +2/+2 и <b>«Провокацию»</b>.
- มอบ +2/+2 และยั่วยุ ให้สัตว์หนึ่งตัว
- 使一个野兽获得+2/+2和嘲讽。
- 賦予一隻野獸+2/+2及嘲諷
+ Nicola Saviori
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ü.B.E.L.-Rüstmeister
+ EVIL Quartermaster
+ Intendente del MAL
+ Intendente del MAL
+ Intendant du M.A.L.
+ Fabbro del M.A.L.E.
+ 悪党同盟の補給係
+ 잔.악.무.도. 병참장교
+ Kwatermistrz Ligi Z.Ł.A.
+ Intendente da MAL
+ Интендант ЗЛА
+ ผู้จัดหาอุปกรณ์ EVIL
+ 怪盗军需官
+ 邪惡陣線軍需官
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet einen <b>Lakaien</b> auf die Hand. Erhaltet 3 Rüstung.
+ <b>Battlecry:</b> Add a <b>Lackey</b> to your hand. Gain 3 Armor.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b> Añade un
+<b>lacayo</b> a tu mano. Obtienes
+3 p. de armadura.
+ <b>Grito de batalla:</b> agrega un <b>Lacayo</b> a tu mano. Obtienes 3 de Armadura.
+ <b>Cri de guerre :</b> ajoute un <b>Laquais</b> dans votre main. Vous gagnez 3_points d’armure.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b> mette
+nella tua mano un <b>Lacchè</b>.
+Fornisce 3 Armatura.
+ <b>雄叫び:</b>
+<b>悪の手先</b>1体を
+自分の手札に追加する。装甲を3獲得する。
+ [x]<b>전투의 함성:</b> 무작위 <b>졸개</b>를
+내 손으로 가져옵니다.
+방어도를 +3 얻습니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj <b>Sługusa</b> do twojej ręki. Otrzymujesz 3 pkt. pancerza.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Adicione um <b>Servo</b> à sua mão. Receba 3 de Armadura.
+ <b>Боевой клич</b>: вы кладете
+в руку <b>прихвостня</b>.
+[x]_Вы получаете +3 к броне.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่ม <b>ลูกสมุน</b>_หนึ่งใบในมือคุณ_ ได้รับเกราะ 3 แต้ม
+ <b>战吼:</b>将一张<b>跟班</b>牌置入你的手牌。获得3点护甲值。
+ <b>戰吼:</b>放一個<b>幫眾</b>
+到你的手中。獲得3點護甲值
+
+
+ Als Kind wurde er nur Rostmeister genannt. Doch dann fiel er in ein Ölfass.
+ He trained for a whole year to become quarter-master. Three more, and he'll be a full-master.
+ Se acaba de enterar de que «intendente» no es una forma de cocinar la pasta.
+ Asumió su puesto tras ganar las elecciones en el distrito del MAL con una mayoría arrolladora.
+ Bien entendu, il entend bien gravir les échelons du M.A.L. mais, en attendant, ce n’est qu’un intendant.
+ "Visto che lei ci vede bene, mi controlli se il ferro è bello dritto?"
+ 確かに装甲板がクッションになって命が助かるかは怪しい。だが、鎧を奪われたせいで相手の方が速く落下して、掟破りの必殺技をかけられる――なんてこともあるかもな。
+ 평판 작업을 열심히 하면 휘장도 준답니다!
+ Ma wrażenie, że utknął na tym stanowisku bez szansy na awans, więc rozważa przejście do Ligi Odkrywców.
+ Antes era só um tenente, mas passou a entender mais e virou um intendente.
+ Специалист широкого профиля.
+ ส่วนใหญ่จะเป็นอุปกรณ์เคลื่อนที่ เพื่อให้เข้ากับยุคอาเซรอธ 4.0
+ 治军之道,需则实之,实则需之。
+ 他只不過開了幾次團購,現在不管誰想要什麼都來找他下單了。
- Dan Brereton
+ Kagi
-
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
- Präsenz des Meisters
- Master's Presence
- Presencia del maestro
- Presencia de maestro
- Présence du maître
- Presenza del Maestro
- ご主人様の命令
- 주인의 존재
- Tresura
- Presença do Mestre
- Присутствие хозяина
- คำสั่งเจ้านาย
- 驯兽师的训练
- 主人在場
+ Ritualaxt
+ Ritual Chopper
+ Troceadora ritual
+ Hacha ritual
+ Couperet rituel
+ Ascia Rituale
+ 儀式用斧
+ 의식용 넓적날도끼
+ Rytualny topór
+ Picador Ritualístico
+ Ритуальный топор
+ ปังตอพิธีกรรม
+ 仪式斩斧
+ 祭儀斧
- +2/+2 und <b>Spott</b>.
- +2/+2 and <b>Taunt</b>.
- +2/+2 y <b>Provocar</b>.
- +2/+2 y <b>Provocación</b>.
- +2/+2 et <b>Provocation</b>.
- +2/+2 e <b>Provocazione</b>.
- +2/+2、<b>挑発</b>。
- +2/+2, <b>도발</b>
- +2/+2 oraz <b>Prowokacja</b>.
- +2/+2 e <b>Provocar</b>.
- +2/+2 и <b>«Провокация»</b>.
- +2/+2 และ <b>ยั่วยุ</b>
- +2/+2并具有<b>嘲讽</b>。
- +2/+2及<b>嘲諷</b>
+ <b>Kampfschrei:</b>
+<b>Ermächtigt</b> Galakrond.
+ <b>Battlecry:</b> <b>Invoke</b> Galakrond.
+ <b>Grito de batalla:</b>
+<b>Convoca</b> a Galakrond.
+ <b>Grito de batalla:</b> <b>Convoca</b> a Galakrond.
+ <b>Cri de guerre : conjure</b> Galakrond.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
+<b>Invoca</b> Galakrond.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+ガラクロンドに
+<b>祈願</b>する。
+ <b>전투의 함성:</b> 갈라크론드의 강림을 <b>기원</b>합니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Inwokuj</b> do Galakronda.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+<b>Invoque</b> Galakrond.
+ <b>Боевой клич:</b>
+вы <b>взываете</b> к_Галакронду.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ปลุกพลัง</b> กาลาครอนด์
+ <b>战吼:</b><b>
+祈求</b>迦拉克隆。
+ <b>戰吼:</b><b>祈求</b>
+葛拉克朗
+
+
+ Galakrond steht an der Spitze der Hackordnung.
+ Chop chop, Galakrond!
+ ¡Ese Galakrond que corta la respiración!
+ Puedes usarla para cortar madera y encender una fogata, aunque si despiertas a Galakrond tendrás fuego de sobra.
+ Vous n’allez pas y couper, à Galakrond !
+ Accetta anche tu Galakrond!
+ 儀式用ぉ~の…何?
+ 갈라크론드에게 먹일 고기를 자르는 용도라는군요.
+ Ciachu, ciachu, dużo strachu!
+ Pica a mula, Galakrond!
+ Рабочий инструмент дровосектантов.
+ สับให้ไวเลย กาลาครอนด์!
+ 快砍!迦拉克隆显灵了!
+ 祭儀中的葛拉克朗總是比現實更美好。
+
+ Lloyd Hoshide
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Rammgeschwindigkeit
+ Ramming Speed
+ Boga de ariete
+ Velocidad de embestida
+ Éperonnement
+ Velocità Massima
+ 衝突事故
+ 정면 충돌
+ Łupnięcie taranu
+ Velocidade de Impacto
+ На таран!
+ พุ่งชนความเร็วสูง
+ 横冲直撞
+ 高速衝撞
-
-
-
-
-
-
+
+ Zwingt einen Diener, einen seiner Nachbarn anzugreifen.
+ Force a minion to attack one of its neighbors.
+ Obliga a un esbirro a atacar a uno de los esbirros adyacentes.
+ Obliga a un esbirro a atacar a uno de sus aliados adyacentes.
+ Force un serviteur à attaquer un de ses voisins.
+ Costringe un servitore ad attaccare un servitore adiacente.
+ [x]ミニオン
+1体に、隣接する
+__誰かを攻撃させる。
+ 하수인이 자신의 양옆에 있는 하수인 중 하나를 공격하게 만듭니다.
+ Zmuś stronnika do zaatakowania jednego z sąsiadów.
+ Force um lacaio a atacar um lacaio adjacente.
+ Заставляет существо атаковать одно из соседних существ.
+ บังคับให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]โจมตีมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]ที่อยู่ติดกัน
+ 迫使一个随从攻击相邻的一个
+随从。
+ 強迫一個手下攻擊一個它旁邊的手下
+
+
+ Ihre Selbstbeteiligung schießt immer weiter in die Höhe.
+ Her deductible keeps going up.
+ Sus cuotas del seguro están por las nubes.
+ Tiene el seguro más caro del mundo.
+ À ce rythme-là, son malus va grimper en flèche.
+ La sua assicurazione le costa sempre di più.
+ さらに、保険の自己負担額を増加させる。
+ 자동으로 충돌하게 만듭니다.
+ Te składki ubezpieczeniowe to jakiś skandal!
+ Razão pela qual vários guerreiros já levaram multa nas estradas.
+ Руль на ракете — декоративный.
+ เบี้ยประกันของเธอพุ่งสูงขึ้นไม่หยุด
+ 她的保费不断上浮。
+ 一年出險十次,已經快要被拒保了。
+
+ Max Grecke
+
+
+
+
+
+
-
+
- Waldwolf
- Timber Wolf
- Lobo gris
- Lobo gris
- Loup des bois
- Lupo della Foresta
- 森林オオカミ
- 회갈색 늑대
- Leśny wilk
- Lobo Silvestre
- Лесной волк
- หมาป่า
- 森林狼
- 森林狼
+ Luftschiff
+ Skybarge
+ Barcaza celeste
+ Barcaza aérea
+ Barge du ciel
+ Galeone dei Cieli
+ 飛行砲撃はしけ
+ 비행포격선
+ Podniebna łajba
+ Barcaça dos Ares
+ Летучая баржа
+ เรือปืนลอยฟ้า
+ 空中炮艇
+ 飛天砲艇
- Eure anderen Wildtiere haben +1 Angriff.
- Your other Beasts have +1_Attack.
- [x]Tus demás bestias tienen
-+1 p. de ataque.
- Tus otras Bestias
-tienen +1 de Ataque.
- Vos autres Bêtes ont +1_ATQ.
- Le altre tue Bestie hanno +1 Attacco.
- [x]自身を除く味方の獣は
-攻撃力+1を得る。
- 내 다른 야수들이 공격력을 +1 얻습니다.
- Twoje pozostałe Bestie otrzymują +1 do ataku.
- Suas outras Feras têm +1_de Ataque.
- Другие ваши звери получают +1 к атаке.
- มินเนี่ยนสัตว์ตัวอื่นของคุณ[b]ได้รับพลังโจมตี +1
- 你的其他野兽获得+1攻击力。
- 你的其他野獸獲得
-+1攻擊力
+ Fügt jedes Mal einem zufälligen Feind 2 Schaden zu, nachdem Ihr einen Piraten herbeiruft.
+ [x]After you summon a
+Pirate, deal 2 damage
+to a random enemy.
+ Cuando invocas a un pirata, inflige 2 p. de daño a un enemigo aleatorio.
+ Después de que invocas un Pirata, inflige 2 de daño a un enemigo aleatorio.
+ Une fois que vous avez invoqué un Pirate, inflige 2_points de dégâts à un adversaire aléatoire.
+ Dopo che è stato evocato un Pirata sotto il tuo controllo, infligge 2 danni a un nemico casuale.
+ 自分が海賊を召喚した後ランダムな敵1体に
+___2ダメージを与える。
+ 내가 해적을 소환한 후에, 무작위 적에게
+피해를 2 줍니다.
+ Kiedy przyzwiesz Pirata, zadaj 2 pkt. obrażeń
+losowemu wrogowi.
+ Depois que você evocar um Pirata, cause 2 de dano a um inimigo aleatório.
+ После того как вы призываете пирата, наносит 2 ед. урона __случайному противнику.
+ หลังจากคุณเรียกโจรสลัด สุ่มสร้างความเสียหาย 2_แต้มให้ศัตรูหนึ่งตัว
+ 在你召唤一个海盗后,随机对一个敌人造成2点伤害。
+ [x]在你召喚海盜後,
+對一個隨機敵人造成
+2點傷害
- Unglaublich beliebt bei anderen Wildtieren. Wahrscheinlich ist es sein unwiderstehlicher Charme.
- Other beasts totally dig hanging out with timber wolves.
- Tu oponente le verá las orejas al lobo.
- A las otras bestias les fascina salir a pasear con los lobos grises.
- Toutes les bêtes adorent traîner avec les loups des bois.
- Le altre bestie adorano uscire con i lupi della foresta.
- 他の獣達も、森林オオカミには興味シンリンだ。
- 다른 야수들의 사랑을 독차지한답니다.
- Leśne wilki mają spore powodzenie wśród innych bestii.
- As outras feras adoram ficar perto de lobos silvestres.
- Все звери просто обожают лесных волков.
- เราเรียกหมาที่อาศัยอยู่ในป่าว่าหมาป่า แล้วถ้าเป็นหมาป่าที่อาศัยอยู่ในป่าล่ะ?
- 其他野兽最喜欢和森林狼一起外出打猎了。
- 其他野獸超愛跟森林狼一起出門的。
+ Zielen wird überbewertet.
+ It's more of a ship-gun than a gunship.
+ No bastaban diez cañones por banda.
+ ¿Cuándo dejó de ser un barco con cañones y se convirtió en una ametralladora multicañón voladora?
+ Le nombre de canons embarqués est absolument dément !
+ Più che una nave da guerra, una guerra su nave.
+ 船に大砲を積んでるっていうより、もはや船の方が大砲のオマケだよな。
+ 비행하는 것보다 포격하는 것이 주된 기능입니다.
+ Niezłe uzbrojenie jak na zwykłą łajbę.
+ Mudar de ares ganhou todo um novo sentido.
+ Шестнадцать тонн — опасный груз!
+ จริงๆ น่าจะเรียกว่าปืนเรือ[b]มากกว่าเรือปืน
+ 与其说是空中炮艇,不如说是艇型火炮。
+ 這不是裝了火砲的船艦,是裝了船艦的火砲。
-
- Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 1.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.
- Se desbloquea en nivel 1.
- Débloquée au niveau 1.
- Sbloccata al livello 1.
- レベル1で入手。
- 1 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 1.
- Disponível no nível 1.
- Доступна с 1-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 1
- 达到1级后解锁。
- 於1級時解鎖。
+ Steve Prescott
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Himmelsjäger
+ Sky Raider
+ Asaltante celeste
+ Asaltante aéreo
+ Écumeur du ciel
+ Razziatore dei Cieli
+ 空の略奪者
+ 하늘 약탈자
+ Podniebny grabieżca
+ Saqueador dos Ares
+ Воздушный налетчик
+ โจรปล้นน่านฟ้า
+ 空中悍匪
+ 飛天劫掠者
-
- Wird auf Stufe 23 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 23.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 23.
- Se desbloquea en nivel 23.
- Débloquée au niveau 23.
- Sbloccata al livello 23.
- レベル23で入手。
- 23 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 23.
- Disponível no nível 23.
- Доступна с 23-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 23
- 达到23级后解锁。
- 於23級時解鎖。
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet einen zufälligen Piraten auf die Hand.
+ <b>Battlecry:</b> Add a random Pirate to your hand.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b>
+Añade un pirata
+aleatorio a tu mano.
+ <b>Grito de batalla:</b> agrega un Pirata aleatorio a_tu_mano.
+ <b>Cri de guerre :</b> ajoute un Pirate aléatoire dans votre main.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
+mette nella tua mano
+un Pirata casuale.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+ランダムな海賊1体を
+__自分の手札に追加する。
+ <b>전투의 함성:</b> 무작위 해적을 내 손으로 가져옵니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj losowego Pirata
+do twojej ręki.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Adicione um Pirata aleatório à sua mão.
+ <b>Боевой клич:</b>
+вы кладете в руку случайного пирата.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเพิ่ม[b]โจรสลัดหนึ่งใบในมือคุณ
+ <b>战吼:</b>随机将一张海盗牌置入你的手牌。
+ <b>戰吼:</b>放一個隨機海盜手下到你的手中
+
+
+ Vielleicht hätte er lieber auch den Abtransport der Beute einplanen sollen.
+ Maybe he should've hatched a plan that could actually carry booty back too.
+ No parece que pueda cargar mucho botín.
+ Un claro ejemplo de que no todo lo pequeño provoca ternura
+ Il accourt sur son dragon noir, et partout va porter le désespoir…
+ Il cucciolo di drago sarà anche carino, ma non è molto utile per riportare a casa il bottino.
+ たぶん彼は、どうやって略奪品を持って帰るのか、までちゃんと考えておくべきだった。
+ 보물을 비행선으로 가져올 수 있는 방법도 고안했더라면 더 좋았겠군요.
+ Ten wierzchowiec może mieć pewien problem z przewiezieniem łupów...
+ Talvez fosse bom ele ter pensado num plano que envolvesse poder voltar com o saque.
+ Может, все-таки стоило заранее подумать о том, как вывозить награбленное.
+ แผนที่เขาอุตส่าห์ฟูมฟักมา[b]กลับไม่สามารถ[b]ช่วยให้เขาขนสมบัติกลับไปได้
+ 或许他应该构思一个能把战利品也一块带回来的飞行方案。
+ 他顯然沒考慮到劫掠而來的寶物該怎麼搬回家。
- Malcolm Davis
-
+ Ivan Fomin
+
-
-
-
-
+
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
- Wutgeheul
- Furious Howl
- Aullido furioso
- Aullido furioso
- Hurlement furieux
- Ululato Furioso
- 怒りの咆哮
- 사나운 울음소리
- Wściekły skowyt
- Uivo Furioso
- Неистовый вой
- คำรามเกรี้ยวกราด
- 狂怒之嚎
- 狂怒之嚎
+ Ankarrr
+ Ancharrr
+ Anclarrr
+ Anclarrr
+ Ancre de salut
+ Ancora Piratesca
+ イカリ
+ 해적의 닻
+ Kotwica
+ Âncora
+ Боевой якорррь
+ สมอเรือโจรสลัด
+ 海盗之锚
+ 破天錨
- +1 Angriff von {0}.
- +1 Attack from {0}.
- +1 p. de ataque de {0}.
- +1 de Ataque por {0}.
- {0} donne_+1_ATQ.
- +1 Attacco da {0}.
- {0}により攻撃力+1。
- {0}|1(이,가) 공격력 +1 부여
- {0} daje +1 do ataku.
- +1 de Ataque de {0}
- +1 к атаке («{0}»).
- ได้รับพลังโจมตี +1 จาก {0}
- {0}使其获得+1攻击力。
- {0}使其+1攻擊力
+ Zieht einen Piraten aus Eurem Deck, nachdem Euer Held ange[d]griffen hat.
+ After your hero attacks, draw a Pirate from your_deck.
+ [x]Después de que tu héroe
+ataque, roba un pirata
+de tu mazo.
+ Después de que tu héroe ataca, roba un Pirata de_tu_mazo.
+ Une fois que votre héros a attaqué, vous piochez un Pirate dans votre deck.
+ [x]Dopo che il tuo
+eroe ha attaccato,
+pesca un Pirata
+dal tuo mazzo.
+ 自分のヒーローが
+攻撃した後
+自分のデッキから
+海賊を1体引く。
+ 내 영웅이 공격한 후에,
+내 덱에서 해적을 뽑습니다.
+ Gdy twój bohater zaatakuje, dobierz Pirata_z twojej talii.
+ Depois que seu herói atacar, compre um Pirata do seu deck.
+ После того как ваш герой атакует,
+вы берете [x]из колоды пирата.
+ หลังจากฮีโร่ของคุณ[b]โจมตี_จั่วโจรสลัดหนึ่งใบ[b]จากเด็คคุณ
+ 在你的英雄攻击后,从你的牌库中抽一张海盗牌。
+ 在你的英雄攻擊後,從你的牌堆抽出一個海盜
+
+
+ Das Problem mit Ankern ist, dass sie meistens auf den Grund Eures Decks sinken.
+ The problem with anchors is they often end up sinking to the bottom of your deck.
+ Lo malo de las anclas es que suelen acabar en el fondo de tu mazo.
+ El problema de las anclas es que por lo general terminan en el fondo de tu mazo.
+ Le problème avec les ancres, c’est leur tendance à couler au fond des decks.
+ Il problema con le ancore è che tendono a rimanere sul fondo del mazzo.
+ このカードの問題は、デッキの底に沈んでることが多い、ってことだ。
+ 너무 무거워서 덱 맨 아래까지 가라앉을 수도 있습니다.
+ Uważaj, żeby nie pociągnęła cię na dno.
+ O problema das âncoras é que elas muitas vezes vão parar no fim do seu deck.
+ Беда с этими якорями: они вечно опускаются на самое дно колоды.
+ ปัญหาของสมอเรือคือ[b]มันมักจะไปจมอยู่[b]ก้นเด็คของคุณ
+ 用锚当武器有一个问题:经常在牌库中沉底。
+ 別再說海盜一錨不拔了!
-
-
-
-
-
+ Grace Liu
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+ Irrer Aspekt Todesschwinge
+ Deathwing, Mad Aspect
+ Alamuerte, Aspecto de la Locura
+ Alamuerte, aspecto de locura
+ Aile de mort, Aspect fou
+ Alamorte, Aspetto Folle
+ 狂乱のアスペクト・デスウィング
+ 광기의 위상 데스윙
+ Śmiercioskrzydły, Szalony Aspekt
+ Asa da Morte, o Aspecto Insano
+ Смертокрыл, безумный аспект
+ เดธวิง ผู้แทนเสียสติ
+ 疯狂巨龙死亡之翼
+ 『瘋狂巨龍』死亡之翼
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Greift ALLE anderen Diener an.
+ <b>Battlecry:</b> Attack ALL
+other minions.
+ <b>Grito de batalla:</b> Ataca a todos los demás esbirros.
+ <b>Grito de batalla:</b> ataca a_TODOS los demás esbirros.
+ <b>Cri de guerre :</b> attaque TOUS les autres serviteurs.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
+attacca TUTTI
+gli altri servitori.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+自身を除く全ての
+___ミニオンを攻撃する。
+ <b>전투의 함성:</b>
+다른 <b>모든</b> 하수인을 공격합니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Zaatakuj WSZYSTKICH pozostałych stronników.
+ <b>Grito de Guerra:</b> Ataque TODOS os outros lacaios.
+ <b>Боевой клич:</b> атакует ВСЕХ других существ.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> โจมตี[b]มินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด
+ <b>战吼:</b>攻击所有其他随从。
+ <b>戰吼:</b>攻擊全部其他手下
+
+
+ Der da wird gebissen, der auch, der bekommt die Klauen zu spüren und den da verschlucke ich mit Haut und Haaren_…
+ Bite that one, bite that other one, claw this one, swallow that one whole....
+ Ese Alamuerte loco, loco, loco, no para de descuartizar, que se ha vuelto loco, loco, loco...
+ Muerde a ese, muerde a aquel, destruye a ese de ahí, devora entero al de allá....
+ Alors, dans l’ordre… Mordre celui-ci, puis balafrer ces deux-là, et enfin… incinérer tous les autres !
+ Mordi quello, mordi quell'altro, a quello graffialo, quello divoralo...
+ まずあいつを噛んで、次にあいつを噛んで、あいつは引っ掻いて、アレは丸飲みにして…
+ 얘는 물어뜯고, 얘도 물어뜯고, 얜 할퀴고, 얜 삼키고...
+ „Tego chapsnę, tego drapnę, tego poparzę, a tego połknę w całości...”.
+ Morde um, morde aquele outro, mete a garra nesse aqui, engole aquele lá...
+ Этого укушу, этого обглодаю, того порву, того проглочу целиком...
+ กัดตัวนั้น กัดตัวนั้นอีกตัว ข่วนตัวนี้ แล้วกลืนตัวนั้นลงท้อง...
+ 咬住那个,再咬一口第二个,抓住这个,再把那个整个吞掉……
+ 咬這個、咬那個,抓死他、把那個活活吞了…
+
+ Ludo Lullabi
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Tundranashorn
- Tundra Rhino
- Rinoceronte de la tundra
- Rinoceronte de la tundra
- Rhino de la toundra
- Rinoceronte Furioso
- ツンドラサイ
- 툰드라 코뿔소
- Tundrowy nosorożec
- Rinoceronte da Tundra
- Тундровый люторог
- แรดทุนดรา
- 苔原犀牛
- 凍原犀牛
+ Schattenschleicherin
+ Umbral Skulker
+ Acechadora umbría
+ Acechadora sombría
+ Furtive ombreuse
+ Furtiva dell'Ombra
+ 陰の殺し屋
+ 암영 잠복자
+ Przyczajona w cieniu
+ Espreitadora Umbrática
+ Убийца из теней
+ ผู้ซุ่มซ่อนแห่งเงา
+ 幽影潜藏者
+ 幽影潛藏者
- Eure Wildtiere haben <b>Ansturm</b>.
- Your Beasts have <b>Charge</b>.
- Tus bestias tienen <b>Cargar</b>.
- Tus Bestias tienen <b>Carga</b>.
- Vos Bêtes ont <b>Charge</b>.
- Le tue Bestie hanno <b>Carica</b>.
- 自分の獣達は
-<b>突撃</b>を持つ。
- 내 야수들이 <b>돌진</b>을 얻습니다.
- Twoje Bestie otrzymują <b>Szarżę</b>.
- Suas Feras têm <b>Investida</b>.
- Ваши звери получают <b>«Рывок»</b>.
- มินเนี่ยนสัตว์ของคุณมี <b>บุกทะลวง</b>
- 你的野兽获得<b>冲锋</b>。
- 你的野獸獲得<b>衝鋒</b>
+ <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet 3_Münzen auf die Hand, wenn Ihr Galakrond zweimal <b>ermächtigt</b> habt.
+ [x]<b>Battlecry:</b> If you've <b>Invoked</b>
+twice, add 3 Coins to
+your hand.
+ <b>Grito de batalla:</b> Si has <b>Convocado</b> dos veces, añade 3 monedas a tu mano.
+ <b>Grito de batalla:</b> si ya has <b>Convocado</b> dos veces, agrega 3 Monedas a_tu mano.
+ <b>Cri de guerre :</b> si vous avez <b>conjuré</b> deux fois, ajoute 3_cartes La pièce dans votre main.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b> se
+hai <b>Invocato</b> due volte,
+mette 3 Monete
+nella tua mano.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+既に2回<b>祈願</b>していた場合
+「コイン」3枚を
+____自分の手札に追加する。
+ <b>전투의 함성:</b> 내가 2회 <b>기원</b>했으면, 동전 3개를 내 손으로 가져옵니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli
+udało ci się <b>Inwokować</b> dwa_razy, dodaj 3 Monety do twojej ręki.
+ <b>Grito de Guerra:</b> Se você <b>Invocou</b> duas vezes, adicione 3 Moedas à sua mão.
+ <b>Боевой клич:</b> если вы
+ <b>взывали</b> дважды,
+вы кладете в руку
+3 «Монетки».
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณ <b>ปลุกพลัง</b> ไปแล้วสองครั้ง เพิ่มการ์ด[b]เหรียญ_3_ใบในมือคุณ
+ <b>战吼:</b>如果你已经<b>祈求</b>过两次,则将三个幸运币置入你的手牌。
+ <b>戰吼:</b>若你已<b>祈求</b>兩次,放3張幸運幣到你手中
+
+
+ Drei Gold?! Wisst Ihr eigentlich, wie lang ich für diese Questreihe gebraucht habe?
+ "Three gold?! Do you have any idea how long this quest chain was?"
+ «¡¿Tres de oro?! ¿Sabes lo larga que era esta cadena de misiones?»
+ "¡¿Apenas tres de oro?! ¿Tienes idea de lo larga que era esta cadena de misiones?"
+ Quoi, seulement 3 P.O. ?! Pour une suite de quêtes aussi longue ?
+ "Tre monete d'oro? Ma hai idea di quante missioni ho dovuto compiere per arrivare fin qua?"
+ 「3ゴールド?!この連続クエストがどれほどクソ長かったと思ってるんです?」
+ "3골드라고?! 이 연계 퀘스트가 얼마나 길었는지 알기나 해?"
+ „Trzy złote monety?! Masz pojęcie, ile się namęczyłam przy tym zadaniu?”.
+ "Três de ouro?! Você faz ideia de quanto demorou pra terminar essa série de missões?"
+ «Три золотых?! Ты хоть представляешь, сколько заданий было в этой цепочке?»
+ สามเหรียญเองเหรอ! รู้บ้างรึเปล่าว่าเควสต์นี้มันยาวแค่ไหน
+ “就三个金币?!你知道这条任务线有多长吗?”
+ 才三金?!你知道我解這個任務花了多久嗎?
-
- Der Ansturm von Tundranashörnern ist deshalb so ansteckend, weil keiner von ihm erfasst werden möchte.
- Tundra rhinos are often mistaken for kodos. Or am I mistaken?
- A los rinocerontes de la tundra se los suele confundir con kodos. ¿O era a los kodos con rinocerontes?
- A menudo, a los rinocerontes de la tundra se los confunde con los kodos. ¿O el que está confundido soy yo?
- On confond souvent les rhinos de la toundra avec les kodos. Est-ce que je me trompe ?
- I rinoceronti furiosi della tundra sono spesso confusi con i kodo. O forse mi sto confondendo?
- ツンドラサイはよくコドーと間違えられる。…えーと、こいつはどっちだ?
- 툰드라 코뿔소들은 종종 코도로 오해받곤 합니다. 아니면 그냥 제 착각일지도?
- Nosorożce często mylone są z bestiami kodo. Albo na odwrót.
- Os rinocerontes da tundra costumam ser confundidos com kodos. Ou me confundi?
- Тундровых люторогов часто путают с кодо. Или я что-то путаю?
- หลายคนเข้าใจผิดว่าแรดทุนดราคือตัวโคโด หรือมีข้าเข้าใจผิดอยู่คนเดียวนะ...
- 人们经常无法分清苔原犀牛和科多兽。这是一头苔原犀牛,对不对?
- 凍原犀牛經常被誤認為是科多獸。還是我誤認了?
+ Maria Trepalina
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Drachenschatz
+ Dragon's Hoard
+ Tesoro del dragón
+ Tesoro del dragón
+ Trésor du dragon
+ Tesoro del Drago
+ ドラゴンの宝の山
+ 용의 보물
+ Smocze skarby
+ Tesouro do Dragão
+ Драконье сокровище
+ สมบัติมังกร
+ 巨龙宝藏
+ 巨龍的財寶
+
+
+ <b>Entdeckt</b> einen <b>legendären</b> Diener einer anderen Klasse.
+ <b>Discover</b> a <b>Legendary</b>_minion from another class.
+ <b>Descubre</b> un esbirro <b>legendario</b> de otra clase.
+ <b>Devela</b> un esbirro <b>Legendario</b> de otra_clase.
+ <b>Découvre</b> un serviteur <b>Légendaire</b> d’une autre classe.
+ <b>Rinvieni</b> un servitore <b>Leggendario</b> di un'altra classe.
+ [x]他のクラスの
+<b>レジェンド</b>ミニオン
+1体を<b>発見</b>する。
+ 다른 직업의 <b>전설</b> 하수인을 <b>발견</b>합니다.
+ <b>Odkryj</b> <b>legendarnego</b> stronnika innej klasy.
+ <b>Descubra</b> um lacaio <b>Lendário</b> de outra classe.
+ Вы <b>раскапываете</b> <b>легендарное</b> существо другого класса.
+ <b>ค้นพบ</b> มินเนี่ยน[b]ระดับ_<b>ตำนาน</b>_จาก[b]คลาสอื่นหนึ่งใบ
+ <b>发现</b>一张其他职业的<b>传说</b>
+随从牌。
+ <b>發現</b>一個其他職業的<b>傳說</b>手下
+
+
+ Gelegentlich stößt man hier mit unsichtbaren kleinen Dieben mit behaarten Füßen zusammen.
+ The Alliance loves this hoard.
+ La Alianza adora este tesoro.
+ Si quieres tesoros, mejor frotar una lámpara y no un dragón.
+ Tout est bon dans le trésor d’un dragon !
+ L'Alleanza adora QUESTO drago.
+ アライアンスは「ホード」は嫌いだが「宝庫」は好きなんだ。
+ 다행히도 밀하우스와 초는 직업 전설 하수인이 아니군요.
+ Każde stronnictwo chętnie je przygarnie.
+ A Aliança adora esse tipo de tesouro.
+ Не твое, вот и бесишься.
+ สุดท้ายก็กลายเป็นสมบัติของคลาสอื่น
+ 其实藏宝巨龙只有两个幸运币。
+ 仔細看,財寶堆裡有一罐眼藥水。
-
- Wird auf Stufe 8 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 8.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 8.
- Se desbloquea en nivel 8.
- Débloquée au niveau 8.
- Sbloccata al livello 8.
- レベル8で入手。
- 8 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 8.
- Disponível no nível 8.
- Доступна с 8-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 8
- 达到8级后解锁。
- 於8級時解鎖。
+ Luca Zontini
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Preiset Galakrond!
+ Praise Galakrond!
+ ¡Gloria a Galakrond!
+ ¡Alabado sea Galakrond!
+ Gloire à Galakrond !
+ Lode a Galakrond!
+ ガラクロンドを讃えよ!
+ 갈라크론드 만세!
+ Chwalmy Galakronda!
+ Galakrond Seja Louvado!
+ Хвала Галакронду!
+ สรรเสริญกาลาครอนด์!
+ 赞美迦拉克隆
+ 讚美葛拉克朗!
+
+
+ Verleiht einem Diener +1_Angriff. <b>Ermächtigt</b> Galakrond.
+ [x]Give a minion +1 Attack.
+<b>Invoke</b> Galakrond.
+ Otorga +1 p. de ataque a un esbirro. <b>Convoca</b> a Galakrond.
+ Otorga +1 de Ataque a_un esbirro. <b>Convoca</b> a_Galakrond.
+ Donne +1 ATQ à un serviteur. <b>Conjure</b> Galakrond.
+ +1 Attacco a un servitore. <b>Invoca</b> Galakrond.
+ [x]ミニオン1体に
+攻撃力+1を付与する。
+ガラクロンドに<b>祈願</b>する。
+ [x]하수인에게 공격력을
++1 부여합니다.
+갈라크론드의 강림을
+<b>기원</b>합니다.
+ Daj stronnikowi
++1 do ataku. <b>Inwokuj</b> do Galakronda.
+ Conceda +1 de Ataque a um lacaio. <b>Invoque</b> Galakrond.
+ [x]Выбранное существо
+получает +1 к атаке.
+Вы <b>взываете</b> к Галакронду.
+ มอบพลังโจมตี +1 ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว <b>ปลุกพลัง</b> กาลาครอนด์
+ 使一个随从获得+1攻击力。<b>祈求</b>迦拉克隆。
+ 賦予一個
+手下+1攻擊力
+<b>祈求</b>葛拉克朗
+
+
+ Lesung aus dem Buch Galakrond, Kapitel 3 Vers 12. „GRRRR! GROAR! GRAAAAGH!“ Lasst uns über die Weisheit dieser Worte nachdenken.
+ "Turn to Galakrond, Chapter 3 Verse 12.
+'SNARL! ROAR! GRAAAAGH!'
+Let us reflect on this wisdom."
+ «Leamos las palabras de Galakrond. Capítulo 3, versículo 12: "¡GRRR! ¡GROOAR! ¡AAAARGH!". Meditemos sobre esta sabiduría».
+ Pasemos a Galakrond, capítulo 3, versículo 12: "¡GRRR! ¡RRRAAAR! ¡GRAAAAGH!". Reflexionemos sobre estas palabras.
+ Galakrond nous dit, chapitre 3 verset 12 : « GRRRR ! GROAR ! RHAAAAAARG ! ». Inspirons-nous de la sagesse de ses paroles.
+ "Leggiamo da Galakrond, Capitolo 3, Verso 12: 'SNARL! ROAR! GRAAAGH!' E veramente fu cosa buona e giusta."
+ 「ガラクロンドと向き合って生きよ、第3章 第12節。
+『グルルル!ガオォ!グラァァァァーーーッ!』
+__この言葉について考えてみましょう。」
+ "갈라크론드, 3장 12절, '으르렁! 크아아! 크아아앙!' 이 지혜로운 말을 함께 되뇝시다."
+ „Jak mawia nasz pan: »GRAAAR! WRAAAR! HAAAR!«. Rozważmy w skupieniu to przesłanie”.
+ "Abram em Galakrond, capítulo 3, versículo 12. 'GRRRR! ROAR! GRAAAUR!'. Vamos refletir sobre essas sábias palavras."
+ «<i>Обратитесь к Галакронду</i>,
+глава третья, стих 12-й.
+ «ГР-Р! ХР-Р! ГР-Р-А»!
+ Задумайтесь над мудростью Прародителя».
+ หันหน้าหากาลาครอนด์ บทที่ 3 วรรคที่ 12 'แฮ่! โฮก! กราาา!' ขอพวกเราจงใคร่ครวญถึงคำสอนนี้
+ “翻到《迦拉克隆》,第3章第12节。‘嘶!嗷!嘎!’让我们一同体味其中的智慧。”
+ 翻開葛拉克朗之書、第3章、第12節:『嘶呀!吼啊啊!呃嘎啊!』讓我們一起好好省思這段話語的智慧。
-
- Wird auf Stufe 43 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 43.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 43.
- Se desbloquea en nivel 43.
- Débloquée au niveau 43.
- Sbloccata al livello 43.
- レベル43で入手。
- 43 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 43.
- Disponível no nível 43.
- Доступна с 43-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 43
- 达到43级后解锁。
- 於43級時解鎖。
+ Andrew Hou
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Preiset Galakrond!
+ Praise Galakrond!
+ ¡Gloria a Galakrond!
+ ¡Alabado sea Galakrond!
+ Gloire à Galakrond !
+ Lode a Galakrond!
+ ガラクロンドを讃えよ!
+ 갈라크론드 만세!
+ Chwalmy Galakronda!
+ Galakrond Seja Louvado!
+ Хвала Галакронду!
+ สรรเสริญกาลาครอนด์!
+ 赞美迦拉克隆
+ 讚美葛拉克朗!
- Lars Grant-West
+
+ +1 Angriff.
+ +1 Attack.
+ +1 p. de ataque.
+ +1 de Ataque.
+ +1 ATQ.
+ +1 Attacco.
+ 攻撃力+1。
+ 공격력 +1
+ +1 do ataku.
+ +1 de Ataque.
+ +1 к атаке.
+ พลังโจมตี +1
+ +1攻击力。
+ +1攻擊力
+
+
+
+
+
+
+
+ Nekriumapotheker
+ Necrium Apothecary
+ Boticario de nécrium
+ Boticario de necrio
+ Apothicaire de nécrium
+ Speziale del Necrium
+ ネクリウムの薬師
+ 네크리움 약제사
+ Ekspert od nekrium
+ Boticário do Necrium
+ Экспериментатор с некрием
+ นักปรุงยาเนเครียม
+ 死金药剂师
+ 死金藥劑師
+
+
+ [x]<b>Combo:</b> Zieht einen Diener
+mit <b>Todesröcheln</b> aus Eurem
+Deck und erhält dessen
+<b>Todesröcheln</b>.
+ <b>Combo:</b> Draw a <b>Deathrattle</b> minion from your deck and gain its <b>Deathrattle</b>.
+ [x]<b>Combo:</b> Roba un
+esbirro con <b>Último aliento</b>
+de tu mazo y obtiene
+su <b>Último aliento</b>.
+ <b>Combo:</b> roba un esbirro con <b>Estertor</b> de tu mazo y obtiene su <b>Estertor</b>.
+ <b>Combo :</b> pioche un serviteur avec <b>Râle d’agonie</b> dans votre deck. Gagne son <b>Râle d’agonie</b>.
+ <b>Combo:</b> pesca un servitore con <b>Rantolo di Morte</b> dal tuo mazzo. Ottiene il suo <b>Rantolo di Morte</b>.
+ [x]<b>コンボ:</b>
+自分のデッキから<b>断末魔</b>を
+持つミニオンを1体引き
+その<b>断末魔</b>を獲得する。
+ <b>연계:</b> 내 덱에서 <b>죽음의 메아리</b> 하수인을 뽑습니다.
+그 하수인의 <b>죽음의 메아리</b> 능력도 얻습니다.
+ <b>Kombinacja:</b> Dobierz stronnika z <b>Agonią</b> z_twojej_talii. Ekspert otrzyma jego <b>Agonię</b>.
+ <b>Combo:</b> Compre um lacaio com <b>Último Suspiro</b> do seu deck e receba esse <b>Último Suspiro</b>.
+ <b>Серия приемов:</b> вы берете из_колоды существо с_<b>«Пред-смертным хрипом»</b>. Получает его <b>«Предсмертный хрип»</b>.
+ <b>คอมโบ:</b> จั่วมินเนี่ยน_<b>เสียงสุดท้าย</b> หนึ่งใบจากเด็คคุณ และรับ <b>เสียงสุดท้าย</b>_ของมัน
+ <b>连击:</b>从你的牌库中抽一张<b>亡语</b>随从牌并获得其<b>亡语</b>。
+ <b>連擊:</b>從你的牌堆抽出一個<b>死亡之聲</b>手下並獲得其<b>死亡之聲</b>效果
+
+
+ Nekrium: einfach unschlagbar im Abgang.
+ Necrium: Get the afterlife without the aftertaste!
+ Nécrium: ¡Prueba la otra vida sin morir en el intento!
+ Necrio: ¡Saborea la otra vida, sin conocer el gusto amargo de la muerte!
+ Le nécrium : la vie après la mort, inodore et indolore !
+ Necrium: vita oltre la morte, senza alito di morte!
+ ネクリウム: 後味なしで死後の世界へ!
+ 네크리움. 부작용 없이 곧바로 저세상으로 보내드립니다!
+ Hm, czyżby nie budził twojego zaufania?
+ Necrium: O melhor do pós-vida sem aquele gosto de pós-morte!
+ Некрий: загробная жизнь без неприятных побочных эффектов!
+ เนเครียม: มุ่งสู่โลกหลังความตาย[b]โดยไร้รสชาติหลังดื่ม!
+ 死金药剂:既无余味,也无余生。
+ 選擇死金:死後重生、毋須屍臭纏身!
+
+ Yewon Park
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
-
+
- Sturmangriff
- Charge
- Cargar
- Carga
- Charge
- Carica
- 突撃
- 돌진
- Szarża
- Investida
- Рывок
- บุกทะลวง
- 冲锋
- 衝鋒
-
-
- <b>Ansturm</b> von {0}.
- {0} grants <b>Charge</b>.
- {0} otorga <b>Cargar</b>.
- {0} otorga <b>Carga</b>.
- {0} confère <b>Charge</b>.
- <b>Carica</b> da {0}.
- {0}が<b>突撃</b>を付与。
- {0}|1(이,가) <b>돌진</b> 부여
- {0} daje <b>Szarżę</b>.
- {0} concede <b>Investida</b>.
- <b>«Рывок»</b> («{0}»)
- ได้รับ <b>บุกทะลวง</b> จาก {0}
- {0}使其获得<b>冲锋</b>。
- {0}賦予了<b>衝鋒</b>
+ Nekriuminfusion
+ Necrium Infusion
+ Infusión de nécrium
+ Infusión de necrio
+ Infusion de nécrium
+ Infusione di Necrium
+ ネクリウム注入
+ 네크리움 주입
+ Napar z nekrium
+ Infusão de Necrium
+ Насыщение некрием
+ ฉีดเนเครียม
+ 死金注射
+ 死金灌注
-
-
+
+ Hat das Todesröcheln von {0} kopiert.
+ Copied Deathrattle from {0}.
+ Último aliento de {0} copiado.
+ Estertor copiado de {0}.
+ Râle d’agonie copié sur {0}.
+ Rantolo di Morte copiato dalla carta {0}.
+ {0}から断末魔をコピー。
+ {0}의 죽음의 메아리 복사
+ Skopiowana Agonia z karty {0}.
+ Copiou Último Suspiro de {0}.
+ «Предсмертный хрип» скопирован. Источник: {0}.
+ ก๊อปปี้เสียงสุดท้าย[b]จาก{0}
+ 从{0}复制的<b>亡语</b>。
+ 從{0}複製死亡之聲
+
+
-
-
- 33ac6d62-a3f1-4d6e-957e-86c30aad383e
+
+
+ Kerzenatem
+ Candle Breath
+ Aliento céreo
+ Aliento de vela
+ Souffle de bougie
+ Soffio della Candela
+ 蝋竜の息吹
+ 양초 숨결
+ Woskowe zionięcie
+ Sopro de Vela
+ Свечное дыхание
+ ลมหายใจเปลวเทียน
+ 烛火吐息
+ 燭火吐息
+
+
+ Zieht 3 Karten. Kostet (3) weniger, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.
+ Draw 3 cards. Costs (3)_less while you're holding a Dragon.
+ Roba 3 cartas. Cuesta (3) cristales menos mientras haya un dragón en tu mano.
+ Roba 3 cartas. Cuesta (3) menos si tienes un Dragón en la mano.
+ Vous piochez 3_cartes. Coûte (3)_cristaux de moins si vous avez un Dragon en main.
+ Pesca 3 carte. Costa (3) in meno se hai un Drago in mano.
+ [x]__カードを3枚引く。
+自分の手札に
+ドラゴンがいる間
+コストが(3)減る。
+ [x]카드를 3장 뽑습니다.
+내 손에 용족이 있으면,
+비용이 (3) 감소합니다.
+ Dobierz 3 karty.
+Kosztuje (3) mniej, gdy masz w ręce Smoka.
+ Compre 3 cards. Custa (3) a menos enquanto você tiver um Dragão na mão.
+ Вы берете 3_карты. Стоит на (3) меньше, если у вас в_руке есть дракон.
+ จั่วการ์ด 3 ใบ ค่าร่ายลดลง_(3)_ถ้า[b]คุณมีมังกรอยู่ในมือ
+ 抽三张牌。如果你的手牌中有龙牌,这张牌的法力值消耗减少(3)点。
+ 抽3張牌
+若你手中有龍類則消耗減少(3)
+
+
+ „Mit heißem Atem entzündet fein Waxadred den Kerzenschein. Kommt, ihr Strolche, erhebt die Kerzen und lasst sein Licht in Eure Herzen!“
+ "And Waxadred shall light their fires, with roaring breath hotter than pyres!
+Come before him, scamp and vandal, pledge your faith and lift your candle!"
+ [x]¡Y Aterracera tornará sus llamas en huracán
+con aliento crepitante cual volcán!
+Aproximaos, vándalo y villano:
+por él, ¡poned en el fuego la mano!
+ "¡Y Ceratroz su rugido ardiente liberará, y el fuego todo lo iluminará! ¡Inclínense ante su presencia, y que su fe y sus velas se enciendan!"
+ « Et Ciredenfer ravivera leurs flammes, d’un souffle plus ardent que leurs âmes ! Venez à lui, vandales et bandits, prêtez-lui allégeance et levez vos bougies ! »
+ "I loro fuochi Dragoboldo accenderà, con un fiato che a dir poco scotterà; accorri, adoralo o scappa senza cautela! Dichiara la tua fede e accendi la tua candela."
+ 「ワクサドレッドの 灯らす炎、
+ 息吹の熱さは 計測不能!
+ いくさの敵ども 蹴散らす効能、
+ 気持ちの篤さで ロウソク奉納!」
+ "그리하여 밀랍비늘이 타오르는 불길을 내뱉었으니, 오라, 악당과 무법자들이여! 충성을 맹세하고 양초를 높이 들어라!"
+ Wnet Woskoskrzydły płomień roznieci, z zionięciem woskowym w górę wzleci!
+Podnieś głowę, patrz jak sunie, złóż mu hołd i wznieś świecunię!
+ "E Cerazad sempre acende a fogueira, com sopro mais quente do que se queira! Venham diante dele, nas mãos uma vela, e dediquem todos os párias sua fé mais bela!"
+ «Воскожуть зажжет их свечи,
+пыхнет жарко, как из печи!
+Вор, вандал и Древний бог_—
+заходи на огонек!»
+ แว็กซาเดรดคำรามพ่นเปลวไฟ
+ลมหายใจร้อนแรงเป็นหนักหนา
+เหล่าคนพาลจงมารวมกันเบื้องหน้า
+มอบศรัทธายกเทียนขึ้นรับไฟ!
+ “蜡烛巨龙燃烈火,
+灼灼龙息似柴烧!
+恶信徒,齐来到,
+纷纷举烛迎空招!”
+ 「瓦蠟雷德的吐息,點燃世界不留情!流氓惡棍聚一起,高舉蠟燭齊歡慶!」
+
+ Konstantin Turovec
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Blinder Passagier
+ Stowaway
+ Polizón
+ Polizón
+ Clandestin
+ Clandestino
+ 密航者
+ 밀항자
+ Pasażer na gapę
+ Clandestino
+ «Заяц»
+ ผู้ลอบโดยสาร
+ 偷渡者
+ 偷渡客
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Zieht 2 Karten aus Eurem Deck, die nicht zu Spielbeginn in Eurem Deck waren.
+ [x]<b>Battlecry:</b> If there are cards
+in your deck that didn't start
+there, draw 2 of them.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b>
+Si hay cartas en tu mazo que
+no estaban en el mazo inicial,
+roba 2 de ellas.
+ <b>Grito de batalla:</b> Si hay cartas en tu mazo que no estaban al comenzar la partida, roba 2 de ellas.
+ <b>Cri de guerre :</b> si vous avez dans votre deck des cartes n’en provenant pas directement, vous en piochez 2.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b> se nel
+tuo mazzo ci sono carte non
+presenti nel tuo mazzo
+originale, pescane 2.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+自分のデッキに
+対戦開始時になかったカード
+がある場合、それらを
+2枚まで引く。
+ <b>전투의 함성:</b> 게임이 시작됐을 때 내 덱에 없던 카드들이
+내 덱에 있으면, 그 카드들 중 2장을 뽑습니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli masz w_talii karty, których nie było tam na początku gry, dobierz 2 z nich.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Se houver cards no seu deck que não estavam lá no início, compre 2 deles.
+ <b>Боевой клич:</b> если у вас в_колоде есть карты, которых
+там не было в начале матча,
+[x]вы берете 2 из них.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าในเด็คของคุณ[b]_มีการ์ดที่ไม่ได้อยู่ในเด็คแต่แรก จั่วการ์ดเหล่านั้น 2 ใบ
+ <b>战吼:</b>如果你的牌库中有对战开始时不在牌库中的牌,则抽取其中的两张。
+ <b>戰吼:</b>若你牌堆中有非起始套牌的卡牌,抽出其中2張
+
+
+ Um fair zu sein: Selbst in der Touristenklasse kosten die Tickets heutzutage ein Vermögen.
+ Cut him a break. Even economy class tickets are pretty expensive these days.
+ En realidad no es un polizón, es que había que pagar extra para tener asiento.
+ No lo juzguen. Hasta los pasajes de clase económica son caros hoy en día.
+ Il y a toujours un clandestin, parfois deux…
+ Bisogna aver pazienza, oggigiorno anche i biglietti di terza classe costano un sacco.
+ まあ、最近はエコノミークラスのチケットだって飛び上がるような値段だからな。無罪放免してやんな。
+ 이해는 해줍시다. 요즘은 일반석도 원체 비싸서...
+ Trochę zrozumienia. Nawet bilety do klasy ekonomicznej okropnie ostatnio podrożały.
+ Não pega pesado com ele. Até passagem de classe econômica está o olho da cara hoje em dia.
+ Войдите в положение. В наши дни даже эконом-классом летать очень дорого.
+ ยอมให้เขาหน่อยเถอะ เดี๋ยวนี้แค่ตั๋วชั้นประหยัด[b]ก็แพงจะแย่แล้ว
+ 理解理解他吧,这些天就连经济舱都贵得飞起。
+ 放他一馬吧。這年頭就連經濟艙票價也很貴。
+
+ Jakub Kasper
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Mehrfachschuss
- Multi-Shot
- Multidisparo
- Multidisparo
- Flèches multiples
- Tiro Multiplo
- マルチショット
- 일제 사격
- Wielostrzał
- Tiro Múltiplo
- Залп
- กระหน่ำยิง
- 多重射击
- 多重射擊
+ Blutsegelfliegerin
+ Bloodsail Flybooter
+ Pateadora Velasangre
+ Filibustera alada
+ Flibuciel de la Voile sanglante
+ Volaforte Velerosse
+ ブラッドセイルのスカイ賊
+ 붉은해적단 하늘약탈자
+ Lotniczka Krwawych Żagli
+ Flibusteira da Vela Sangrenta
+ Планирующий флибустьер
+ สลัดเหินฟ้าบลัดเซล
+ 血帆飞贼
+ 血帆飛劫者
- Fügt 2 zufälligen feindlichen Dienern $3_Schaden zu.
- Deal $3 damage to two random enemy minions.
- Inflige $3 p. de daño a dos esbirros enemigos aleatorios.
- Inflige $3 de daño a dos esbirros enemigos aleatorios.
- Inflige $3 |4(point,points) de dégâts à deux serviteurs adverses aléatoires.
- Infligge $3 danni a due servitori nemici casuali.
- [x]ランダムな
-敵のミニオン2体に
-$3ダメージずつ
-与える。
- [x]무작위 적 하수인
-둘에게 피해를
-$3 줍니다.
- Zadaj $3 pkt. obrażeń dwóm losowym wrogim stronnikom.
- Cause $3 de dano a dois lacaios inimigos aleatórios.
- Наносит $3 ед. урона двум случайным существам противника.
- สร้างความเสียหาย $3_แต้มให้มินเนี่ยนศัตรู[b]สองตัวแบบสุ่ม
- 随机对两个敌方随从造成$3点
-伤害。
- 對敵方
-兩個隨機手下造成
-$3點傷害
-
-
- Geteiltes Leid ist ... doppeltes Leid.
- You see, it's all about <i>throughput</i>.
- ¿Por qué conformarse con una sola víctima?
- A veces <i>cantidad</i> es mejor que calidad.
- Suivez les flèches.
- Non è una questione di qualità, ma di quantità.
- つまり、<i>単位時間あたりの処理能力</i>が肝なんだ。
- 나올 때가 되면 항상 나오는 카드 중 하나죠.
- Wicie, rozumicie, wszystko rozbija się o <i>przebicie</i>.
- Sabe, é tudo questão de <i>rendimento</i>.
- Если уж вы погнались за двумя зайцами, лучше убить их одним выстрелом.
- บางครั้งเราก็ต้องการปริมาณมากกว่าคุณภาพ
- 看见没,我完全可以“一心两用”。
- 這一切都跟<b>吞吐量</b>有關,懂吧?
+ <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet
+2 Piraten (1/1) auf die Hand.
+ <b>Battlecry:</b> Add two 1/1 Pirates to your hand.
+ <b>Grito de batalla:</b>
+Añade dos piratas
+1/1 a tu mano.
+ <b>Grito de batalla:</b> agrega dos Piratas 1/1 a_tu_mano.
+ <b>Cri de guerre :</b> ajoute deux cartes Pirate_1/1 dans votre main.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
+mette nella tua mano
+due Pirati 1/1.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+1/1の海賊2体を
+__自分の手札に追加する。
+ [x]<b>전투의 함성:</b>
+1/1 해적 둘을
+내 손으로 가져옵니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b>
+Dodaj dwóch Piratów 1/1 do twojej ręki.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Adicione dois Piratas 1/1 à sua mão.
+ <b>Боевой клич</b>:
+вы кладете в руку двух пиратов 1/1.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มโจรสลัด 1/1_สองใบในมือคุณ
+ <b>战吼:</b>将两张1/1的海盗牌置入你的手牌。
+ <b>戰吼:</b>放兩個1/1海盜到你手中
+
+
+ Der Käpt’n hat gesagt: „Setzt die Segel!“ Er hat nicht gesagt, welche.
+ They’re pretty fly for some pirate guys.
+ Son piratas de altos vuelos.
+ ¡Piratas van a descendeeeeeer!
+ ♪ Envole-toi ! Envole-toi ! Loin de cette flibusterie qui colle à ta peau ! ♫
+ Sono a loro agio per aria, nonostante siano dei marinai.
+ 七つの空の海賊シーンでは、「空賊」ではなく「スカイ賊」と名乗るオルタナティヴなニュー・ウェイヴがヒットチャートを急上昇中。
+ 하늘에 있다는 것부터 이미 해적이 아니지 않나요?
+ „Że co, że niby ja nie polecę?!”.
+ Antes ela usava o título "embusteira", mas ficou muito na cara.
+ Судя по состоянию планера, у нее проблемы с долгосрочным планированием.
+ มนุษย์มักฝันอยากบินได้เหมือนโจรสลัด
+ 想飞上天,和海盗肩并肩。
+ 一群不務正業的阿飛。
-
- Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 1.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.
- Se desbloquea en nivel 1.
- Débloquée au niveau 1.
- Sbloccata al livello 1.
- レベル1で入手。
- 1 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 1.
- Disponível no nível 1.
- Доступна с 1-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 1
- 达到1级后解锁。
- 於1級時解鎖。
+ Jim Nelson
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Luftpirat
+ Sky Pirate
+ Pirata celeste
+ Pirata volador
+ Pirate du ciel
+ Pirata dei Cieli
+ 空賊
+ 하늘 해적
+ Podniebny pirat
+ Pirata dos Ares
+ Воздушный пират
+ สลัดอากาศ
+ 空中海盗
+ 飛天海盜
-
- Wird auf Stufe 36 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 36.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 36.
- Se desbloquea en nivel 36.
- Débloquée au niveau 36.
- Sbloccata al livello 36.
- レベル36で入手。
- 36 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 36.
- Disponível no nível 36.
- Доступна с 36-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 36
- 达到36级后解锁。
- 於36級時解鎖。
+ Jim Nelson
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Waxadred
+ Waxadred
+ Aterracera
+ Ceratroz
+ Ciredenfer
+ Dragoboldo
+ ワクサドレッド
+ 밀랍비늘
+ Woskoskrzydły
+ Cerazad
+ Воскожуть
+ แว็กซาเดรด
+ 蜡烛巨龙
+ 瓦蠟雷德
+
+
+ [x]<b>Todesröcheln:</b> Mischt eine
+Kerze in Euer Deck. Ruft
+Waxadred erneut herbei,
+___wenn sie gezogen wird.
+ [x]<b>Deathrattle:</b> Shuffle a
+Candle into your deck that
+resummons Waxadred
+when drawn.
+ <b>Último aliento:</b> Mete una vela en tu mazo que vuelve a invocar a Aterracera al robarla.
+ <b>Estertor:</b> coloca una Vela en tu mazo que reinvoca a Ceratroz al robarla.
+ <b>Râle d’agonie :</b> place une carte Bougie dans votre deck qui invoque Ciredenfer quand elle est piochée.
+ [x]<b>Rantolo di Morte:</b> mette
+nel tuo mazzo una Candela
+che rievoca Dragoboldo
+___quando viene pescata.
+ [x]<b>断末魔:</b>
+引かれた際
+「ワクサドレッド」を再度
+召喚するロウソク1枚を
+______自分のデッキに混ぜる。_
+ <b>죽음의 메아리:</b> 내 덱에 양초를 섞어 넣습니다. 양초를 뽑으면, 밀랍비늘을 다시 소환합니다.
+ <b>Agonia:</b> Wtasuj do twojej talii Świecę, która po dobraniu przywróci Woskoskrzydłego na_pole bitwy.
+ <b>Último Suspiro:</b> Coloque uma Vela no seu deck que evoca Cerazad de novo quando comprada.
+ <b>Предсмертный хрип:</b> замешивает в колоду свечу. При взятии она снова призывает Воскожуть.
+ _<b>เสียงสุดท้าย:</b> สับการ์ดเทียน[b]หนึ่งใบเข้าเด็คคุณ เรียก_[b]_แว็กซาเดรดอีกครั้งเมื่อจั่วได้
+ <b>亡语:</b>将一支蜡烛洗入你的牌库。抽到蜡烛时,重新召唤蜡烛巨龙。
+ <b>死亡之聲:</b>將一張蠟燭洗入你的牌堆,抽中時重新召喚瓦蠟雷德
+
+
+ Waxadred, der Drache im hellen Kerzenschein, äschert für den König all seine Feinde ein.
+ Waxadred the dragon fought for his king, frolicking through the fields melting everything!
+ ¡El dragón Aterracera luchó por su rey sobrevolando los campos y dando su ley!
+ ¡Ceratroz luchó por su rey con ferocidad, y derritió todo a su paso sin mostrar piedad!
+ Ciredenfer le dragon s’est battu ardemment pour son roi opulent, brûlant champs et méchants indistinctement !
+ Dragoboldo combatté per il suo Re, saltellando per il campo di battaglia, sciogliendo quello che trovava.
+ 「ワクサドレッドはドラゴンナリ、
+ 王様のために戦うナリ!
+ 戦場で大暴れナリ、
+ 敵をみーんな溶かすナリ!
+ ケーッ!ライムなんて簡単ナリ」
+ 자신을 창조한 주인의 부름에 따라, 밀랍비늘은 대지를 휩쓸며 모든 것을 태웠다네.
+ Wielki Woskoskrzydły zrobi wszystko dla swego króla. Stopi wrogów zionięciem i między chmury da nura!
+ Cerazad, o dragão, pelo seu rei lutou, e pelos campos extensos fogo derramou!
+ Весело пышет огнем Воскожуть, чтобы король продолжил свой путь!
+ มังกรแว็กซาเดรดต่อสู้เพื่อราชา โลดแล่นร้อนแรง[b]หลอมทุกอย่างที่ขวางหน้า!
+ 蜡烛巨龙,为王而战。翻过原野,万物焦烂!
+ 巨龍瓦蠟雷德,服從國王的話、
+四處快樂肆虐,把一切都融化!
- Ben Zhang
-
-
-
-
-
-
-
+ Ludo Lullabi
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
- 7d56ad57-6aea-484b-ae4c-899658cb3125
+
- Fährtenlesen
- Tracking
- Rastrear
- Rastreo
- Pistage
- Tracciamento
- 追跡術
- 추적
- Tropienie
- Rastreamento
- Выслеживание
- แกะรอย
- 追踪术
- 追蹤
+ Waxadreds Kerze
+ Waxadred's Candle
+ Vela de Aterracera
+ Vela de Ceratroz
+ Bougie de Ciredenfer
+ Candela di Dragoboldo
+ ワクサドレッドのロウソク
+ 밀랍비늘의 양초
+ Świeca Woskoskrzydłego
+ Vela de Cerazad
+ Свеча Воскожути
+ เทียนของแว็กซาเดรด
+ 巨龙的蜡烛
+ 瓦蠟雷德的蠟燭
- Schaut Euch die 3 obersten Karten Eures Decks an. Zieht eine und werft die anderen ab.
- Look at the top 3 cards of your deck. Draw one and discard the_others.
- [x]Mira las 3 cartas superiores
-de tu mazo. Roba una
-y descarta las demás.
- Mira las 3 primeras cartas de tu mazo.
-Roba una y descarta
-las otras.
- Affiche les 3_cartes du dessus du deck. Vous en piochez une et vous vous défaussez des autres.
- Guarda le prime 3 carte del tuo mazzo. Pescane una e scarta le altre.
- [x]自分のデッキの上から
-3枚のカードを見る。
-1枚を引き
-残りは破棄する。
- 내가 다음에 뽑을 카드 3장을 미리 봅니다. 1장을 선택해 갖고, 나머지는 버립니다.
- Spójrz na trzy górne karty z twojej talii. Jedną dobierz do ręki, a dwie pozostałe odrzuć.
- Olhe os 3 cards do topo do seu deck. Compre um e descarte os outros.
- Вы смотрите
-3 верхние карты из колоды, затем выбираете одну
-и сбрасываете остальные.
- ดูการ์ดสามใบบนสุด[b]จากเด็คของคุณ[b] เลือกจั่ว[b]หนึ่งใบ[b]และ[b]ทิ้ง[b]ที่เหลือ
- 检视你的牌库顶的三张牌,将其中一张置入手牌,弃掉其余牌。
- 瀏覽你牌堆中最上面3張牌。選一張後捨棄其他兩張
+ <b>Beim Ziehen gewirkt</b>. Ruft Waxadred herbei.
+ <b>Casts When Drawn</b>
+Summon Waxadred.
+ [x]<b>Este hechizo
+se lanza al robarlo</b>.
+Invoca a Aterracera.
+ <b>Se juega al robarla</b>
+Invoca a Ceratroz.
+ <b>Jouée quand piochée</b>
+Invoque Ciredenfer.
+ [x]<b>Lancio Quando Pescata</b>.
+Evoca Dragoboldo.
+ [x]<b>自動詠唱</b>
+「ワクサドレッド」
+を召喚する。
+ <b>뽑을 때 시전</b>
+밀랍비늘을 소환합니다.
+ <b>Zagraj po dobraniu</b>
+Przyzwij Woskoskrzydłego.
+ <b>Lançado ao Comprar</b>
+Evoque Cerazad.
+ <b>При взятии</b> призывает Воскожуть.
+ <b>ร่ายเมื่อจั่วได้</b>
+เรียกแว็กซาเดรด
+ <b>抽到时施放</b>
+召唤蜡烛巨龙。
+ <b>抽中時施放</b>
+召喚瓦蠟雷德
-
- Ideal für diejenigen, die sich nicht entscheiden können, was sie ihrem Deck hinzufügen sollen. Denn so wissen sie auch nicht, was sie ihrer Hand hinzufügen sollen.
- For the person who just cannot decide what card to put into a deck!
- «Espera, aquí hay huellas». - Vladimir Barbafuego «Sí, pero ¿de verdad quieres averiguar de qué son?». - Baxter Rompeyunques
- Para los que sufren de indecisión crónica.
- Idéal pour ceux qui n’arrivent pas à décider quelles cartes mettre dans leur deck !
- Per il giocatore che non sa quale carta inserire nel proprio mazzo.
- デッキに入れるカードを決められないあなたに!
- 어떤 카드를 덱에 넣어야 할지 결정 못 하는 소심한 분들을 위해!
- W sam raz dla osoby, która nie może zdecydować się, jakie karty wsadzić do talii!
- Para a pessoa que não consegue decidir que card botar em um deck!
- Отличное заклинание для тех, кто никак не может решить, какую карту положить в колоду!
- เหมาะสำหรับคนที่คิดไม่ออกว่า[b]จะเอาการ์ดใบไหนใส่เด็คดี!!
- 为了那些不知道该把什么牌放入套牌的人准备的!
- 這張是給無法決定要放哪張卡進套牌的人用的!
+ Konstantin Turovec
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Flik Luftdolch
+ Flik Skyshiv
+ Flik Cielopúa
+ Flik Filoalada
+ Flik Trancheciel
+ Flik Volamorte
+ フリック・スカイシヴ
+ 플릭 스카이쉬브
+ Fiki Rzezilotka
+ Flik Furacéus
+ Флик Заточка
+ ฟลิก สกายชิฟ
+ 菲里克·飞刺
+ 菲克‧天刃
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Vernichtet einen Diener und alle Kopien davon <i>(egal, wo sie sich befinden)</i>.
+ [x]<b>Battlecry:</b> Destroy a
+minion and all copies of it
+<i>(wherever they are)</i>.
+ <b>Grito de batalla:</b>
+Destruye a un esbirro
+y a todas sus copias
+<i>(dondequiera que estén)</i>.
+ <b>Grito de batalla:</b> destruye a un esbirro y a todas sus copias <i>(estén donde estén)</i>.
+ <b>Cri de guerre :</b> détruit un serviteur et toutes ses copies <i>(où qu’elles soient)</i>.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
+distrugge un servitore
+e tutte le sue copie
+<i>(ovunque esse siano)</i>.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+ミニオン1体と
+同名のミニオン全てを破壊する
+<i>(居場所は問わない)</i>。
+ <b>전투의 함성:</b>
+하수인을 처치합니다.
+그 하수인과 동일한 <b>모든</b> 하수인을 처치합니다. <i>(어디에_있든)</i>
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz stronnika i wszystkie jego kopie <i>(niezależnie od tego, gdzie są).</i>
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Destrua um lacaio e todas as cópias dele <i>(onde quer que estejam)</i>.
+ <b>Боевой клич:</b> уничтожает существо и все его копии
+<i>[x](где бы они ни были)</i>.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวและก๊อปปี้ทั้งหมด[b]ของมัน_<i>(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)</i>
+ <b>战吼:</b>消灭一个随从及其所有的复制<i>(无论它们在哪)</i>。
+ <b>戰吼:</b>摧毀一個手下和其全部的分身,無論其位於何處
+
+
+ Das Flackern ihrer Kerze ist oft das letzte, was ihre Opfer sehen.
+ Junior explorers scan the night sky in fear of her candle’s flame!
+ ¡Los expedicionarios más jóvenes otean el cielo nocturno por temor a la llama de su vela!
+ ¡La llama de su vela en la noche es el terror de los expedicionarios novatos!
+ Les explorateurs en herbe restent éveillés la nuit, craignant tous d’apercevoir sa bougie !
+ I giovani esploratori scrutano i cieli notturni, terrorizzati dalla sua candela.
+ こいつのロウソクの炎が見えやしないかと、探検同盟の「探検助手」たちは怯えながら夜空を見張り続ける。
+ 밤하늘에 떠있는 플릭의 양초는 수습 탐험가들에게 공포의 대상입니다.
+ Młodsi odkrywcy niczego tak się nie obawiają, jak nocnego spotkania z Fiki Rzezilotką!
+ Os exploradores-juniores ficam sempre de olho no céu noturno com medo da chama que ela traz na vela!
+ Начинающие исследователи со страхом высматривают огонек ее свечи в ночном небе!
+ นักสำรวจรุ่นเล็กกวาดตามอง[b]ท้องฟ้ายามราตรี พลางหวั่นใจว่า[b]จะเห็นเปลวเทียนของนาง!
+ 初级探险者搜寻着夜空,生怕看见她头顶的烛火!
+ 因為她的關係,資淺的探險者必須學會時時注意夜空中出現的蠟燭!
-
- Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 1.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.
- Se desbloquea en nivel 1.
- Débloquée au niveau 1.
- Sbloccata al livello 1.
- レベル1で入手。
- 1 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 1.
- Disponível no nível 1.
- Доступна с 1-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 1
- 达到1级后解锁。
- 於1級時解鎖。
+
+ Vernichtet einen Diener und alle Kopien davon.
+ Destroy a minion and copies of it.
+ Destruye a un esbirro y a sus copias.
+ Destruye un esbirro y sus copias.
+ Détruit un serviteur et ses copies.
+ Distrugge un servitore e le sue copie.
+ ミニオン1体と同名のミニオン全てを
+破壊する。
+ 하수인과 동일한 모든 하수인 처치
+ Zniszcz stronnika i jego kopie.
+ Destrua um lacaio e cópias dele.
+ Уничтожает существо и его копии.
+ ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]และก๊อปปี้ของมันทั้งหมด
+ 消灭一个随从及其复制。
+ 摧毀一個手下和其全部的分身
-
- Wird auf Stufe 15 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 15.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 15.
- Se desbloquea en nivel 15.
- Débloquée au niveau 15.
- Sbloccata al livello 15.
- レベル15で入手。
- 15 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 15.
- Disponível no nível 15.
- Доступна с 15-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 15
- 达到15级后解锁。
- 於15級時解鎖。
+ Matt Dixon
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Leckerer Fliegefisch
+ Tasty Flyfish
+ Pez volador sabroso
+ Carnada sabrosa
+ Poisson volant goûteux
+ Pesce Volante Saporito
+ 美味しいマロバルーン
+ 먹음직스런 멀록
+ Latająca przekąska
+ Peixe-Voador Saboroso
+ Летучая закуска
+ ปลาบินอร่อยเหาะ
+ 美味飞鱼
+ 美味的飛魚
- Mauro Cascioli
-
-
-
-
-
-
-
+
+ <b>Todesröcheln:</b> Verleiht einem Drachen auf Eurer Hand +2/+2.
+ <b>Deathrattle:</b> Give a Dragon in your hand +2/+2.
+ [x]<b>Último aliento:</b>
+Otorga +2/+2 a un dragón
+que esté en tu mano.
+ <b>Estertor:</b> otorga +2/+2 a un Dragón de tu mano.
+ <b>Râle d’agonie :</b> donne_+2/+2 à un Dragon de votre main.
+ <b>Rantolo di Morte:</b> +2/+2 a un Drago nella tua mano.
+ <b>断末魔:</b>
+自分の手札の
+ドラゴン1体に
+__+2/+2を付与する。
+ <b>죽음의 메아리:</b> 내 손에 있는 무작위 용족에게 +2/+2를 부여합니다.
+ <b>Agonia:</b> Daj Smokowi w_twojej ręce +2/+2.
+ <b>Último Suspiro:</b>
+Conceda +2/+2 a um Dragão na sua mão.
+ <b>Предсмертный хрип:</b> дракон у вас в руке получает_+2/+2.
+ <b>เสียงสุดท้าย:</b> มอบ_+2/+2_ให้มังกร[b]หนึ่งใบในมือคุณ
+ <b>亡语:</b>使你手牌中的一张龙牌获得+2/+2。
+ <b>死亡之聲:</b>賦予你手中一個龍類+2/+2
+
+
+ Voller Vitamine und Mrglrls.
+ Reinforced with vitamins and mrglrls.
+ Enriquecido con vitaminas y mrglrls.
+ Reforzada con vitaminas y mrglrls.
+ Au bon goût de fruit et de poisson !
+ Con vitamine e mrglr aggiuntivi!
+ ビタミンおよびムラァグルを配合。
+ 비타민도 듬뿍 들어있습니다.
+ Pełna witamin i mrglrl.
+ Reforçado com vitaminas e mrglrls.
+ Под всё.
+ อาหารเสริมอุดมวิตามินและมรรกล
+ 富含维生素以及鱼人风味。
+ 內含豐富的維生素和…魚物質。
+
+ Matt Dixon
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
- a0cd07d8-4c9c-48b1-a978-80a230d43fd1
+
- Arkaner Schuss
- Arcane Shot
- Disparo Arcano
- Disparo arcano
- Tir des Arcanes
- Tiro Arcano
- 魔力の一矢
- 신비한 사격
- Tajemny strzał
- Tiro Arcano
- Чародейский выстрел
- ศรมนตรา
- 奥术射击
- 秘法射擊
+ Satt und glücklich
+ Well Fed
+ Bien alimentado
+ Bien alimentado
+ Bien nourri
+ Ben Nutrito
+ 満腹
+ 포만감
+ Solidny posiłek
+ Bem Alimentado
+ Сытость
+ อิ่มหนำ
+ 进食充分
+ 餵飽飽
- Verursacht $2 Schaden.
- Deal $2 damage.
- Inflige $2 p. de daño.
- Inflige $2 de daño.
- Inflige $2 |4(point,points) de dégâts.
- Infligge $2 danni.
- $2ダメージを与える。
- 피해를 $2 줍니다.
- Zadaj $2 pkt. obrażeń.
- Cause $2 de dano.
- Наносит $2 ед. урона.
- สร้างความเสียหาย $2 แต้ม
- 造成$2点伤害。
- 造成$2點傷害
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2
+ +2/+2
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2
+ +2/+2。
+ +2/+2
-
- Früher verkauften Magier diese arkanen Pfeile an Jäger, doch als die Jäger genug Magie erlernt hatten, um sie selbst herzustellen, machte Sturm[d]wind aufgrund des damit verbundenen Verlusts an Arbeitsplätzen eine Rezession durch.
- Magi conjured arcane arrows to sell to hunters, until hunters learned just enough magic to do it themselves. The resulting loss of jobs sent Stormwind into a minor recession.
- Los magos conjuraban flechas arcanas para vendérselas a los cazadores, hasta que los cazadores aprendieron la magia necesaria para crearlas por su cuenta. La pérdida de empleos resultante sumió a Ventormenta en una breve recesión.
- Los magos conjuraban flechas arcanas para venderlas a los cazadores, hasta que los cazadores aprendieron un poco de magia para crearlas ellos mismos. ¿El resultado? La falta de trabajo llevó a Ventormenta a una leve recesión.
- Les magi conjuraient des flèches arcaniques qu’ils vendaient aux chasseurs, jusqu’à ce que ces derniers apprennent à le faire eux-mêmes. Les pertes d’emploi en découlant ont plongé Hurlevent dans une récession mineure.
- I Maghi un tempo evocavano le Frecce Arcane per i Cacciatori, fin quando questi non impararono un po' di magia. La conseguente crisi gettò Roccavento in una recessione economica.
- メイジは魔力の矢を作ってはハンターに売っていた…ハンターが自作するための魔法を学ぶまでは。この需要の減少と失業の増加で、ストームウィンドは少々不景気になったとさ。
- 예전엔 마법사들이 신비한 화살을 만들어 사냥꾼들에게 팔았습니다. 그러다 사냥꾼들이 아예 마법을 직접 배워 신비한 화살을 만들기 시작하면서, 스톰윈드는 작은 경기 침체에 시달렸다죠.
- Magowie wytwarzali tajemne pociski i sprzedawali je łowcom, do czasu aż ci nauczyli się robić je sami. Doprowadziło to do bezrobocia, które wywołało pomniejszy kryzys w Wichrogrodzie.
- Magos conjuravam flechas arcanas para vender para os caçadores, até que os caçadores aprenderam magia suficiente para fazer eles mesmos. O desemprego consequente levou Ventobravo a uma leve recessão.
- Маги создавали чародейские стрелы и продавали их охотникам, пока те не обучились делать их сами. Это событие несколько пошатнуло экономику Штормграда.
- สมัยก่อนพวกเมจจะร่ายเวทใส่ลูกธนู เพื่อนำไปขายให้ฮันเตอร์ จนกระทั่งฮันเตอร์รู้เรื่องเวทมนตร์มากพอจะทำได้ด้วยตัวเอง อัตราการว่างงานที่เพิ่มขึ้น ทำให้เศรษฐกิจในสตอร์มวินด์ซบเซา[b]ขึ้นมาเลยทีเดียว
- 法师们用奥术强化箭矢,然后出售给猎人;后来猎人们自己学会了足够的魔法之后便能够自给自足。不少法师因此失业,给暴风城的经济带来不小的冲击。
- 法師召喚秘法箭矢來賣給獵人,直到獵人們學會足夠的魔法來自己進行製造。接下來的失業率導致暴風城陷入短暫的不景氣。
+
+
+
+
+
+
+ Ergebener Fanatiker
+ Devoted Maniac
+ Maníaco devoto
+ Maniático devoto
+ Maniaque dévoué
+ Maniaco Devoto
+ 心血注ぐ献身者
+ 헌신적인 광신자
+ Żarliwy fanatyk
+ Maníaco Devoto
+ Преданный безумец
+ สาวกคลั่งถวายหัว
+ 虔信狂徒
+ 虔誠的瘋狂信徒
-
- Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 1.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.
- Se desbloquea en nivel 1.
- Débloquée au niveau 1.
- Sbloccata al livello 1.
- レベル1で入手。
- 1 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 1.
- Disponível no nível 1.
- Доступна с 1-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 1
- 达到1级后解锁。
- 於1級時解鎖。
+
+ <b>Eifer</b>, <b>Kampfschrei:</b>
+<b>Ermächtigt</b> Galakrond.
+ <b>Rush</b>
+<b>Battlecry:</b> <b>Invoke</b> Galakrond.
+ <b>Embestir</b>
+<b>Grito de batalla:</b>
+<b>Convoca</b> a Galakrond.
+ <b>Acometida</b>
+<b>Grito de batalla:</b>
+<b>Convoca</b> a Galakrond.
+ <b>Ruée</b>
+<b>Cri de guerre : conjure</b> Galakrond.
+ <b>Assalto</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> <b>Invoca</b> Galakrond.
+ <b>急襲</b>、<b>雄叫び:</b>
+ガラクロンドに
+<b>祈願</b>する。
+ <b>속공</b>, <b>전투의 함성:</b>
+갈라크론드의 강림을 <b>기원</b>합니다.
+ <b>Zryw</b>
+<b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Inwokuj</b> do_Galakronda.
+ <b>Rapidez</b>
+<b>Grito de Guerra:</b>
+<b>Invoque</b> Galakrond.
+ <b>Натиск</b>
+<b>Боевой клич:</b>
+вы <b>взываете</b> к_Галакронду.
+ <b>จู่โจม</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ปลุกพลัง</b> กาลาครอนด์
+ <b>突袭,战吼:</b>
+<b>祈求</b>迦拉克隆。
+ <b>衝刺</b>
+<b>戰吼:</b><b>祈求</b>葛拉克朗
+
+
+ Es gibt auch jede Menge apathische Fanatiker, aber die hatten einfach keine Lust.
+ There are plenty of apathetic maniacs, but they couldn't be bothered.
+ Hay montones de maníacos impíos, pero les falta un poquito de fervor.
+ Basta con verlo para entender por qué lo llaman así.
+ Il y a tout plein de maniaques indifférents, mais ils n’avaient pas envie de venir.
+ Ci sono molti Maniaci Non Devoti, ma ovviamente non si sono presentati.
+ 彼らは心血を注ぎ、身を献げる。主に他人のを。
+ 덜 헌신적인 광신자들도 많지만 그러면 애초에 광신자가 아니죠.
+ Odwala czarną robotę za apatycznych fanatyków.
+ Esse é o melhor tipo de maníaco, porque os maníacos apáticos não se dispõem a fazer o serviço.
+ Безразличных безумцев на Азероте тоже хватает, но они сидят себе по домам и ни к кому не взывают.
+ สาวกเฉยๆ ก็มีหลายคนนะ แต่พวกเขาไม่ค่อยรู้สึกรู้สาอะไร
+ 虽说是一群狂徒,但他们对迦拉克隆的虔信坚定不移。
+ 其實也有許多麻木無感的瘋狂信徒,但他們沒興趣參戰。
+
+ Anzka Nguyen
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Übermacht
+ Strength in Numbers
+ Ventaja numérica
+ Unión de fuerzas
+ L’union fait la force
+ Superiorità Numerica
+ 数の力
+ 집단의 힘
+ W kupie siła
+ A União Faz a Força
+ Численное преимущество
+ รวมกันเราอยู่
+ 人多势众
+ 人多樹眾
+
+
+ <b>Nebenquest:</b> Verbraucht 10 Mana für Diener.
+<b>Belohnung:</b> Ruft einen Diener aus Eurem Deck herbei.
+ <b>Sidequest:</b> Spend 10 Mana on minions.
+<b>Reward:</b> Summon a minion from your deck.
+ [x]<b>Misión secundaria:</b> Gasta
+10 p. de maná en esbirros.
+<b>Recompensa:</b> Invoca
+a un esbirro de tu mazo.
+ <b>Misión secundaria:</b> gasta 10 de maná en esbirros.
+<b>Recompensa:</b> invoca un esbirro de tu mazo.
+ <b>Quête annexe :</b> dépenser 10 cristaux en serviteurs.
+<b>Récompense :</b> invoque un serviteur de votre deck.
+ <b>Missione Secondaria:</b> consuma 10 Mana per i servitori. <b>Ricompensa:</b> evoca un servitore dal tuo mazzo.
+ <b>サイドクエスト:</b>
+ミニオンのために
+合計10マナ消費する。
+<b>報酬:</b>_自分のデッキから
+ミニオンを1体召喚する。
+ [x]<b>부가 퀘스트:</b> 하수인으로
+마나를 10 소모해야 합니다.
+<b>보상:</b> 내 덱에서
+하수인을 소환합니다.
+ <b>Zadanie poboczne:</b> Wydaj 10 pkt. many na stronników. <b>Nagroda:</b> Przyzwij stronnika z twojej talii.
+ <b>Tarefa:</b> Gaste 10 de mana em lacaios. <b>Recompensa:</b> Evoque um lacaio do seu deck.
+ <b>Побочная задача:</b> потратьте 10 кристаллов маны на существ. <b>Награда:</b> призывает случайное существо из колоды.
+ <b>เควสต์รอง:</b> ใช้มานา[b]เล่นมินเนี่ยน 10 มานา
+<b>รางวัล:</b> เรียกมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวจากเด็คคุณ
+ <b>支线任务:</b>
+消耗10点法力值用于随从牌上。<b>奖励:</b>从你的牌库中召唤一个随从。
+ <b>支線任務:</b>花費
+10點法力打出手下
+<b>獎勵:</b>從你的牌堆
+召喚一個手下
-
- Wird auf Stufe 32 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 32.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 32.
- Se desbloquea en nivel 32.
- Débloquée au niveau 32.
- Sbloccata al livello 32.
- レベル32で入手。
- 32 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 32.
- Disponível no nível 32.
- Доступна с 32-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 32
- 达到32级后解锁。
- 於32級時解鎖。
+
+ Wenn es auf die sanfte Tour nicht geht, dann eben gewaldsam.
+ One minion, two minions... tree minions!
+ Las mates son una asignatura troncal en Hearthstone.
+ Un esbirro, dos esbirros... ¡Tres esbirros!
+ Dix de perdus, un de retrouvé !
+ Un servitore, due servitori, tre servitori...
+ ワン…ツー…ツリー!
+ 세 사람만 우기면 용도 만드는데 하수인 정도야...
+ W kupie siła, w drzewach moc!
+ Um lacaio, dois lacaios... três lacaios!
+ Бежим, это рассада!
+ ลองนับดูว่าครบ 10 มานามั้ย ถ้าครบแล้วห้ามเลิกนะ
+ 一个随从,两个随从……树个随从!
+ 一個手下,兩個手下,三個手下…樹個手下!
- Luca Zontini
+ Luke Mancini
-
-
-
+
+
-
-
+
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Drachenlakai
+ Draconic Lackey
+ Lacayo dracónico
+ Lacayo dracónico
+ Laquais draconique
+ Lacchè Draconico
+ ドラゴンの悪の手先
+ 용족의 졸개
+ Smoczy sługus
+ Servo Dracônico
+ Драконий прихвостень
+ ลูกสมุนมังกร
+ 龙族跟班
+ 尋龍幫眾
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> einen Drachen.
+ <b>Battlecry:</b> <b>Discover</b> a Dragon.
+ <b>Grito de batalla:</b>
+<b>Descubre</b> un dragón.
+ <b>Grito de batalla:</b> <b>Devela</b> un Dragón.
+ <b>Cri de guerre : découvre</b>
+un Dragon.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
+<b>Rinvieni</b> un Drago.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+ドラゴン1体を<b>発見</b>する。
+ <b>전투의 함성:</b>
+용족을 <b>발견</b>합니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Odkryj</b> Smoka.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+<b>Descubra</b> um Dragão.
+ <b>Боевой клич:</b>
+вы <b>раскапываете</b> дракона.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b>_มังกรหนึ่งใบ
+ <b>战吼:</b>
+<b>发现</b>一张龙牌。
+ <b>戰吼:</b><b>發現</b>一個龍類
+
+ Dave Allsop
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
- Langbogen des Gladiators
- Gladiator's Longbow
- Arco largo de Gladiador
- Arco largo de Gladiador
- Arc long du gladiateur
- Arco del Gladiatore
- 剣闘士の長弓
- 검투사의 장궁
- Długi Łuk Gladiatora
- Arco Longo do Gladiador
- Длинный лук
- ธนูยาวกลาดิเอเตอร์
- 角斗士的长弓
- 鬥士長弓
+ Riesenwelpling
+ Big Ol' Whelp
+ Gran cría
+ Cría gigantona
+ Bon gros dragonnet
+ Piccolo Grande Drago
+ ぽっちゃりチビドラゴン
+ 통통한 새끼용
+ Przerośnięte pisklę
+ Dragonete Grandão
+ Маленькое драконище
+ ลูกมังกรใหญ่เบิ้ม
+ 雏龙巨婴
+ 巨型幼龍
- Euer Held ist <b>immun</b>, während er angreift.
- Your hero is <b>Immune</b> while attacking.
- Tu héroe es <b>inmune</b> al atacar.
- Tu héroe es <b>Inmune</b> mientras ataca.
- Votre héros est <b>Insensible</b> quand il attaque.
- Il tuo eroe è <b>Immune</b> quando attacca.
- [x]自分のヒーローは
-攻撃する際に
-<b>無敵</b>を得る。
- 내 영웅이 공격할 때, <b>면역</b> 상태가 됩니다.
- Twój bohater posiada <b>Niewrażliwość</b> podczas ataku.
- Seu herói fica <b>Imune</b> enquanto ataca.
- Ваш герой <b>неуязвим</b> во время атаки.
- ฮีโร่ของคุณมี_<b>คงกระพัน</b> ขณะโจมตี
- 你的英雄在攻击时具有<b>免疫</b>。
- 你的英雄在攻擊時<b>免疫</b>
+ <b>Kampfschrei:</b>
+Zieht eine Karte.
+ <b>Battlecry:</b> Draw a card.
+ <b>Grito de batalla:</b>
+Roba una carta.
+ <b>Grito de batalla:</b> roba una carta.
+ <b>Cri de guerre :</b> vous piochez une carte.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
+pesca una carta.
+ <b>雄叫び:</b>
+カードを1枚引く。
+ <b>전투의 함성:</b>
+카드를 뽑습니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Dobierz kartę.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Compre um card.
+ <b>Боевой клич:</b>
+вы берете карту.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วการ์ดหนึ่งใบ
+ <b>战吼:</b>抽一张牌。
+ <b>戰吼:</b>抽一張牌
- Da dieser Langbogen sich hervorragend dazu eignet, Feinde aus großer Entfernung zu erledigen, wird er für die Jagd auf stark riechende Ziele empfohlen.
- The longbow allows shots to be fired from farther away and is useful for firing on particularly odorous targets.
- El arco largo permite disparar desde mayores distancias y es muy útil para eliminar a objetivos particularmente apestosos.
- El arco largo te permite disparar desde más lejos y es muy útil cuando los enemigos son especialmente apestosos.
- Cet arc long permet de tirer depuis une certaine distance, ce qui est particulièrement utile contre les cibles qui… sentent.
- Gli archi lunghi possono colpire da molto lontano, il che è utile quando bisogna colpire bersagli particolarmente maleodoranti.
- 長弓の矢ははるか遠くまで射抜けるので、特にニオイのきつい標的を射る時に便利だ。
- 멀리서 쏠 수 있기 때문에 냄새가 지독한 적을 상대할 때 유용합니다.
- Ten długi łuk pozwala na ostrzał z naprawdę daleka i przydaje się do likwidowania szczególnie cuchnących celów.
- O arco longo permite atirar flechas mais de longe e é útil para disparar contra alvos especialmente fedorentos.
- Длинный лук позволяет стрелять намного дальше, что особенно полезно при стрельбе по дурно пахнущим целям.
- ธนูยาวช่วยให้สามารถยิงได้จากระยะไกลยิ่งขึ้น ซึ่งมีประโยชน์มากเมื่อต้องต่อกรกับศัตรู[b]ที่มีกลิ่นตัวแรงเป็นพิเศษ
- 弓弦很长,这使得射手能够射得更远,对付那些难闻的目标尤其有效。
- 長弓能從更遠的地方發射,對於特別臭的目標格外好用。
-
- Peter C. Lee
+ Er hat bloß schwere Knochen.
+ A chonker, a real absolute unit.
+ No está gordo, está fuertecito.
+ La obesidad infantil puede ser un problema, también entre los dragones.
+ On mange bien à la cantine des dragons !
+ Un pacioccone, davvero impressionante.
+ こいつはぽっちゃりチビだが、姉さんはガリデブらしいぞ。
+ 5/5 전함 왜 하냐고오!
+ Słodziak z gatunku dobrze odżywionych.
+ Tecnicamente ainda é um bicho alado.
+ Он бы и сам взял, да не может: у него лапки.
+ ดูน้องสิ พุงน้องกลมมาก
+ 萌得像个二百斤的宝宝。
+ 沒關係啦,這只是嬰兒肥。
+
+ Concept Art House
+
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
- Langbogenverzauberung
- Gladiator's Longbow enchantment
- Encantamiento de Arco largo de Gladiador
- Encantamiento de Arco largo de Gladiador
- Enchantement d’Arc long du gladiateur
- Potenziamento Arco del Gladiatore
- 剣闘士の長弓の魔力
- 검투사의 장궁 강화 효과
- Zaklęcie Długiego Łuku Gladiatora
- Encantamento Arco Longo do Gladiador
- Чары для длинного лука
- ผลพิเศษของธนูยาวกลาดิเอเตอร์
- 角斗士的长弓强化
- 鬥士長弓附魔
+
+
+ Schatzplünderin
+ Hoard Pillager
+ Saqueadora de tesoros
+ Saqueadora de tesoros
+ Pilleuse de trésors
+ Predatrice di Tesori
+ 財宝荒らし
+ 보물 도굴꾼
+ Łowczyni smoczych skarbów
+ Pilhadora de Tesouros
+ Грабительница
+ โจรสลัดบ้าสมบัติ
+ 藏宝匪贼
+ 寶藏盜掠者
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Legt eine Eurer zerstörten Waffen an.
+ <b>Battlecry:</b> Equip one of your destroyed weapons.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b> Equipa
+una de tus armas destruidas.
+ <b>Grito de batalla:</b> equipa una de tus armas destruidas.
+ <b>Cri de guerre :</b> vous équipe d’une de vos armes détruites.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
+equipaggia una tua
+Arma distrutta.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+自分の破壊された
+___武器1つを装備する。
+ <b>전투의 함성:</b>
+파괴된 내 무기 중
+하나를 장착합니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Wyposaż bohatera w jedną z twoich zniszczonych broni.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Equipe uma de suas armas destruídas.
+ <b>Боевой клич:</b> снаряжает вас вашим оружием, уничтоженным
+в этом матче.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> สวมใส่อาวุธของคุณ[b]ที่ถูกทำลาย
+ <b>战吼:</b>装备一把你的被摧毁的武器。
+ <b>戰吼:</b>裝備一把你已被摧毀的武器
+
+
+ „Oh, hey! Genau so eine hatte ich mal!“
+ Better to have stabbed and lost. And then found again!
+ Nada mejor tras una dura jornada de saqueo que descansar sobre una montaña de monedas de oro.
+ La última tendencia entre los piratas: hacer ángeles sobre monedas de oro.
+ Une de perdue… une de retrouvée !
+ È meglio aver accoltellato e perso... e poi averlo ritrovato!
+ 博物館に収められたと思ってたのに、こんなとこで取り戻せるなんて!
+ 찔렀다! 없어졌다! 찾았다!
+ Przyznaje, że pierścień dający niewidzialność ułatwia jej robotę.
+ A despeito de todos os conselhos, ela insiste em entrar nessa pilha.
+ «Скажите, а я у вас нож в спине не оставляла?»
+ อาวุธหักดีกว่ารักไม่เป็น
+ 不如我们破剑重圆吧!
+ 刺過才懂得什麼是失去,錯過才認真重新找回來!
-
-
-
-
-
-
+ A.J. Nazzaro
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
- a088d9e1-f570-4b4b-a3ce-4ce09b7b233d
+
- Gedankenschlag
- Mind Blast
- Explosión mental
- Explosión mental
- Attaque mentale
- Detonazione Mentale
- 思念撃破
- 정신 분열
- Uderzenie umysłu
- Impacto Mental
- Взрыв разума
- ระเบิดจิต
- 心灵震爆
- 心靈震爆
+ Fallschirmbrigantin
+ Parachute Brigand
+ Salteadora en paracaídas
+ Bandida en paracaídas
+ Brigande parachutiste
+ Bandita Paracadutista
+ パラシュート・パイレート
+ 공수 부대원
+ Rozbójniczka desantowa
+ Salteadora de Paraquedas
+ Разбойница-парашютистка
+ โจรโดดร่ม
+ 空降歹徒
+ 盜匪傘兵
- Fügt dem feindlichen Helden $5 Schaden zu.
- Deal $5 damage to the enemy hero.
- Inflige $5 p. de daño al héroe enemigo.
- Inflige $5 de daño al héroe enemigo.
- Inflige $5 |4(point,points) de dégâts au héros adverse.
- Infligge $5 danni all'eroe nemico.
- [x]敵のヒーローに
-$5ダメージを
-与える。
- 적 영웅에게 피해를 $5 줍니다.
- Zadaj $5 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi.
- Cause $5 de dano ao herói inimigo.
- Наносит $5 ед. урона герою противника.
- สร้างความเสียหาย $5_แต้มให้ฮีโร่ศัตรู
- 对敌方英雄造成$5点伤害。
- 對敵方英雄造成$5點傷害
-
-
- Dieser Zauber schlägt sich förmlich in den Gedanken nieder.
- This spell blasts you directly in the MIND.
- Este hechizo te explota en la mente.
- Este hechizo te volará la mente.
- Ce sort vous explose littéralement DANS la tête.
- Questo incantesimo esplode direttamente nella mente.
- この呪文はあんたの精神に直接ガツンと効くぜ。
- 멘붕이 아닙니다. 정붕입니다.
- To zaklęcie wali mocno po głowie.
- Este feitiço causa um impacto direto na sua MENTE.
- Это заклинание бьет прямо по РАЗУМУ.
- ดิฉันสัมผัสได้ถึงพลังงานบางอย่างค่ะ
- 这个法术直接震爆你的心灵。
- 這個法術會對你的<b>心靈</b>造成很大的震盪。
-
-
- Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 1.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.
- Se desbloquea en nivel 1.
- Débloquée au niveau 1.
- Sbloccata al livello 1.
- レベル1で入手。
- 1 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 1.
- Disponível no nível 1.
- Доступна с 1-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 1
- 达到1级后解锁。
- 於1級時解鎖。
-
-
- Wird auf Stufe 15 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 15.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 15.
- Se desbloquea en nivel 15.
- Débloquée au niveau 15.
- Sbloccata al livello 15.
- レベル15で入手。
- 15 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 15.
- Disponível no nível 15.
- Доступна с 15-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 15
- 达到15级后解锁。
- 於15級時解鎖。
+ [x]Ruft diesen Diener
+aus Eurer Hand herbei,
+nachdem Ihr einen Piraten
+ausgespielt habt.
+ [x]After you play a Pirate,
+summon this minion
+from your hand.
+ [x]Después de que juegues un
+pirata, invoca a este esbirro
+desde tu mano.
+ Después de jugar un Pirata, invoca a este esbirro de tu mano.
+ Une fois que vous avez joué un Pirate, invoque ce serviteur de votre main.
+ [x]Dopo che hai giocato
+un Pirata, evoca questo
+_servitore dalla tua mano.
+ [x]自分が海賊を
+手札から使用した後
+自分の手札から
+____このミニオンを召喚する。
+ 내가 해적을 낸 후에,
+이 하수인을 내 손에서
+소환합니다.
+ Gdy zagrasz Pirata, przyzwij tego stronnika z_twojej ręki.
+ Depois que você jogar um Pirata, evoque este lacaio da sua mão.
+ После того как вы разыгрываете пирата, вы_призываете это существо из руки.
+ หลังจากคุณเล่น[b]โจรสลัด_เรียกมินเนี่ยน[b]ตัวนี้จากมือคุณ
+ 在你使用一张海盗牌后,从你的手牌中召唤该随从。
+ 在你打出海盜
+後,從你的手中召喚這個手下
+
+
+ Sie fliegt Stand-by.
+ She flies standby.
+ Sobrevuela al acecho.
+ Le gusta volar, pero odia los aeropuertos.
+ Mettez les voiles !
+ Sempre pronta a gettarsi nella mischia.
+ 本当になりたかったのは「パイロット」だった――だがたとえ間違った道を突き進んできたとしても、彼女は今、こうして空にいる。
+ "이젠 내가 해적이다!"
+ Niecierpliwie czeka na przyzwanie.
+ O negócio dela é ficar de perna pro ar.
+ Все прыгнули, и она прыгнула.
+ เธอชอบบินด่วน
+ 蹲在手牌里,等着蹭最便宜的航班。
+ 她負責在飛船上待命。
- Dave Allsop
+ Adam Byrne
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
-
+
- Welpling
- Whelp
- Cría
- Cría
- Dragonnet
- Draghetto
- チビドラゴン
- 새끼용
- Pisklę
- Dragonete
- Дракончик
- ลูกมังกร
- 雏龙
- 幼龍
+ Heißluftballon
+ Hot Air Balloon
+ Globo aerostático
+ Globo aerostático
+ Montgolfière
+ Mongolfiera
+ 熱気球
+ 열기구
+ Nagrzewany balon
+ Balão de Ar Quente
+ Воздушный шар
+ บอลลูนลมร้อน
+ 热气球
+ 熱氣球
-
+
+ Erhält zu Beginn Eures Zuges +1 Leben.
+ At the start of your turn, gain +1 Health.
+ Al comienzo de tu turno,
+obtiene +1 p. de salud.
+ Al comienzo de tu turno, obtiene +1 de Salud.
+ Gagne +1 PV au début de votre tour.
+ [x]Ottiene +1 Salute
+all'inizio del tuo turno.
+ [x]自分のターンの開始時
+体力+1を獲得する。
+ 내 턴이 시작될 때, 생명력을 +1 얻습니다.
+ Otrzymuje +1 do zdrowia na początku twojej tury.
+ No início do seu turno, receba +1 de Vida.
+ Получает +1 к здоровью
+в начале вашего хода.
+ เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ ได้รับพลังชีวิต_+1
+ 在你的回合开始时,获得+1生命值。
+ 在你的回合開始時,獲得+1生命值
+
+
+ Dieses Jahr fehlt beim Pilgerfreudenfest in Gadgetzan ein Umzugswagen.
+ The Gadgetzan Pilgrim's Bounty parade is missing a float this year.
+ Al desfile de carnaval de Gadgetzan le falta una carroza este año.
+ ¿Alguien vio el dragón flotante que faltaba en el desfile de Generosidad del Peregrino de Gadgetzan?
+ Il manquera un ballon à la parade des Bienfaits du pèlerin de Gadgetzan cette année.
+ Nella parata di Meccania manca un pallone, quest'anno.
+ 本当なら、ガジェッツァンの「巡礼の恵み」パレードの山車として使われるはずだった。
+ 올해 열린 가젯잔 순례절에서 기구가 하나 모자란다 했더니...
+ Miał wziąć udział w corocznym przelocie balonów, ale nawinęła się ta smocza draka i nie wyszło.
+ Esse vai fazer falta no desfile da Festa da Fartura de Geringontzan este ano.
+ Технически, это дирижабль, но воздушный шар дешевле растаможить.
+ พาเหรดเทศกาลให้ทานผู้แสวงบุญ[b]ของแกดเจ็ตแซนปีนี้ไม่มีบอลลูน
+ 今年加基森的感恩节巡游里少了一只热气球。
+ 今年的加基森旅人豐年祭大遊行少了一個大氣球。
+
+ Ivan Fomin
+
+
-
+
-
-
+
-
+
+
-
- c89937a8-b00c-4410-bf24-82b162821bd5
-
- Zuverlässiger Schuss
- Steady Shot
- Disparo firme
- Disparo firme
- Tir assuré
- Tiro Stabilizzato
- 不抜の一矢
- 고정 사격
- Pewny strzał
- Tiro firme
- Верный выстрел
- ศรแม่นยำ
- 稳固射击
- 穩固射擊
+
+
+ In luftiger Höhe
+ Up, Up, and Away!
+ Viaje con nosotros
+ ¡Bien inflado!
+ Plus haut !
+ Sempre Più in Alto!
+ どこまでも!
+ 날아올라라!
+ Ku chmurom!
+ Para o Alto e Avante!
+ Вверх, под облака!
+ ลอยไปตามลม
+ 飞得更高
+ 飛高高
- <b>Heldenfähigkeit</b>
-Fügt dem feindlichen [x]Helden $2 Schaden zu.@<b>Heldenfähigkeit</b>
-Verursacht $2 Schaden.
- <b>Hero Power</b>
-Deal $2 damage to the enemy hero.@<b>Hero Power</b>
-Deal $2 damage.
- <b>Poder de héroe</b>
-Inflige $2 p. de daño al héroe enemigo.@<b>Poder de héroe</b>
-Inflige_$2_p._de_daño.
- <b>Poder de héroe</b>
-Inflige $2 de daño al héroe enemigo.@<b>Poder de héroe</b>
-Inflige $2 de daño.
- <b>Pouvoir héroïque</b>
-Inflige $2_points de dégâts au héros adverse.@<b>Pouvoir héroïque</b>
-Inflige $2_points de dégâts.
- <b>Potere Eroe</b>
-Infligge $2 danni all'eroe nemico.@<b>Potere Eroe</b>
-Infligge $2 danni.
- <b>ヒーローパワー</b>
-敵のヒーローに
-$2ダメージを
-与える。@<b>ヒーローパワー</b>
-$2ダメージを
-与える。
- <b>영웅 능력</b>
-적 영웅에게 피해를 $2 줍니다.@<b>영웅 능력</b>
-피해를 $2 줍니다.
- <b>Moc specjalna</b>
-Zadaj $2 pkt. obrażeń_wrogiemu bohaterowi.@<b>Moc specjalna</b>
-Zadaj $2 pkt. obrażeń.
- <b>Poder Heroico</b>
-Cause $2 de dano ao herói inimigo.@<b>Poder Heroico</b>
-Cause $2 de dano.
- <b>Сила героя</b>
-Наносит $2 ед. урона герою противника.@<b>Сила героя</b>
-Наносит $2 ед. урона.
- <b>พลังฮีโร่</b>
-สร้างความเสียหาย_$2_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ฝ่ายตรงข้าม@<b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย $2 แต้ม
- <b>英雄技能</b>
-对敌方英雄造成$2点伤害。@<b>英雄技能</b>
-造成$2点伤害。
- [x]<b>英雄能力</b>
-對敵方英雄造成
-$2點傷害@<b>英雄能力</b>
-造成$2點傷害
+ Erhöhtes Leben.
+ Increased Health.
+ Salud aumentada.
+ Salud aumentada.
+ Vie augmentée.
+ Salute aumentata.
+ 体力が増加。
+ 생명력 증가
+ Zwiększone zdrowie.
+ Vida aumentada.
+ Здоровье увеличено.
+ พลังชีวิตเพิ่มขึ้น
+ 生命值提高。
+ 生命值提高
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
- 9819c832-6cc1-41e0-bf86-2c38b44d9c60
+
+
+ Staffelkommandant
+ Wing Commander
+ Comandante del aire
+ Comandante alado
+ Chef d’escadrille
+ Comandante dei Cieli
+ ウィングコマンダー
+ 편대사령관
+ Dowódca powietrzny
+ Comandante Alado
+ Командир звена
+ ผู้บัญชาการฝูงบิน
+ 空军指挥官
+ 飛翼指揮官
+
+
+ Hat +2 Angriff für jeden Drachen auf Eurer Hand.
+ Has +2 Attack for each Dragon in your hand.
+ [x]Tiene +2 p. de ataque
+por cada dragón que
+tengas en tu mano.
+ Tiene +2 de Ataque por cada Dragón que esté en tu mano.
+ A +2 ATQ pour chaque Dragon dans votre main.
+ Ha +2 Attacco per ogni Drago nella tua mano.
+ [x]自分の手札の
+ドラゴン1体につき
+__攻撃力+2を得る。
+ 내 손에 있는 용족 하나당 공격력을 +2 얻습니다.
+ Ma +2 do ataku za każdego Smoka w twojej ręce.
+ Tem +2 de Ataque para cada Dragão na sua mão.
+ +2 к атаке за каждого дракона у вас в руке.
+ มีพลังโจมตี_+2_ต่อ[b]มังกรแต่ละใบในมือคุณ
+ 你手牌中每有一张龙牌,便获得+2
+攻击力。
+ 你手中的每個龍類使其獲得+2攻擊力
+
+
+ „Aaaachtung! Alle Mann im Gleichflug! Auf, ab, auf, ab, auf, ab!“
+ "Flap! Flap! FLAP!"
+ «¡Aletea! ¡Aletea!».
+ ¡Vuela, vuela! ¡Nadie controla tu dragón!
+ Battez-moi ces ailes en cadence ! Une ! Deux ! Une ! Deux !
+ "Flap! Flap! FLAP!"
+ 実はトーレン戦士の名前が「ウィング」で、グリーンドラゴンの方が「コマンダー」なんだ。
+ "날아! 날라고!"
+ „Łopotać, równo, z życiem!”.
+ O bicho é que voa, mas ele é que leva a fama de alado.
+ Вы — самое слабое звено. Прощайте.
+ พั่บ! พั่บ! พั่บ!
+ “扇翅膀!快扇啊!”
+ 「拍翅膀!拍拍拍!」
+
+ Jim Nelson
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Zuverlässiger Schuss
- Steady Shot
- Disparo firme
- Disparo firme
- Tir assuré
- Tiro Stabilizzato
- 不抜の一矢
- 고정 사격
- Pewny strzał
- Tiro Firme
- Верный выстрел
- ศรแม่นยำ
- 稳固射击
- 穩固射擊
+ Befehlston
+ Commanding
+ Ordenando
+ Al mando
+ Commandement
+ Comando
+ 指揮
+ 지휘
+ Dowodzenie
+ Comando
+ Командование
+ บัญชาการ
+ 发号施令
+ 指揮號令
- <b>Heldenfähigkeit</b>
-Fügt dem feindlichen [x]Helden $2 Schaden zu.@<b>Heldenfähigkeit</b>
-Verursacht $2 Schaden.
- <b>Hero Power</b>
-Deal $2 damage to the enemy hero.@<b>Hero Power</b>
-Deal $2 damage.
- <b>Poder de héroe</b>
-Inflige $2 p. de daño al héroe enemigo.@<b>Poder de héroe</b>
-Inflige_$2_p._de_daño.
- <b>Poder de héroe</b>
-Inflige $2 de daño al héroe enemigo.@<b>Poder de héroe</b>
-Inflige $2 de daño.
- <b>Pouvoir héroïque</b>
-Inflige $2_points de dégâts au héros adverse.@<b>Pouvoir héroïque</b>
-Inflige $2_points de dégâts.
- <b>Potere Eroe</b>
-Infligge $2 danni all'eroe nemico.@<b>Potere Eroe</b>
-Infligge $2 danni.
- <b>ヒーローパワー</b>
-敵のヒーローに
-$2ダメージを
-与える。@<b>ヒーローパワー</b>
-$2ダメージを
-与える。
- <b>영웅 능력</b>
-적 영웅에게 피해를 $2 줍니다.@<b>영웅 능력</b>
-피해를 $2 줍니다.
- <b>Moc specjalna</b>
-Zadaj $2 pkt. obrażeń_wrogiemu bohaterowi.@<b>Moc specjalna</b>
-Zadaj $2 pkt. obrażeń.
- <b>Poder Heroico</b>
-Cause $2 de dano ao herói inimigo.@<b>Poder Heroico</b>
-Cause $2 de dano.
- <b>Сила героя</b>
-Наносит $2 ед. урона герою противника.@<b>Сила героя</b>
-Наносит $2 ед. урона.
- <b>พลังฮีโร่</b>
-สร้างความเสียหาย_$2_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ฝ่ายตรงข้าม@<b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย $2 แต้ม
- <b>英雄技能</b>
-对敌方英雄造成$2点伤害。@<b>英雄技能</b>
-造成$2点伤害。
- [x]<b>英雄能力</b>
-對敵方英雄造成
-$2點傷害@<b>英雄能力</b>
-造成$2點傷害
+ Erhöhter Angriff.
+ Increased Attack.
+ Ataque aumentado.
+ Ataque aumentado.
+ Attaque augmentée.
+ Attacco aumentato.
+ 攻撃力が増加。
+ 공격력 증가
+ Zwiększony atak
+ Ataque aumentado.
+ Атака увеличена.
+ พลังโจมตีเพิ่มขึ้น
+ 攻击力提高。
+ 攻擊力提高
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
- c619d69f-46f0-48be-9256-5a9544ceea22
+
- Ballistenschuss
- Ballista Shot
- Disparo de balista
- Disparo de ballesta
- Tir de baliste
- Tiro Balistico
- 弩弓の一矢
- 쇠뇌 사격
- Strzał z balisty
- Disparo de Balista
- Выстрел из баллисты
- ศรทะลวง
- 弩炮射击
- 弩砲射擊
+ Gobogleiter
+ Goboglide Tech
+ Técnico de gobliplaneo
+ Técnico de vuelo goblin
+ Technicien gobeglisse
+ Goblin Planante
+ ゴボグライダー技士
+ 고블라이더 기술자
+ Technik goblotnictwa
+ Técnico de Goboplanagem
+ Летный техник
+ ช่างเทคนิคโกโบไกลด์
+ 地精滑翔技师
+ 哥布林滑翔技師
- <b>Heldenfähigkeit</b>
-Fügt dem feindlichen [x]Helden $3 Schaden zu.@<b>Heldenfähigkeit</b>
-Verursacht $3 Schaden.
- <b>Hero Power</b>
-Deal $3 damage to the enemy hero.@<b>Hero Power</b>
-Deal $3 damage.
- <b>Poder de héroe</b>
-Inflige $3 p. de daño al héroe enemigo.@[x]<b>Poder de héroe</b>
-Inflige_$3_p._de_daño.
- <b>Poder de héroe</b>
-Inflige $3 de daño al héroe enemigo.@<b>Poder de héroe</b>
-Inflige $3 de daño.
- <b>Pouvoir héroïque</b>
-Inflige $3_points de dégâts au héros adverse.@<b>Pouvoir héroïque</b>
-Inflige $3_points de dégâts.
- <b>Potere Eroe</b>
-Infligge $3 danni all'eroe nemico.@<b>Potere Eroe</b>
-Infligge $3 danni.
- <b>ヒーローパワー</b>
-敵のヒーローに
-$3ダメージを
-与える。@<b>ヒーローパワー</b>
-$3ダメージを
-与える。
- <b>영웅 능력</b>
-적 영웅에게 피해를 $3 줍니다.@<b>영웅 능력</b>
-피해를 $3 줍니다.
- <b>Moc specjalna</b>
-Zadaj $3 pkt. obrażeń_wrogiemu bohaterowi.@<b>Moc specjalna</b>
-Zadaj $3 pkt. obrażeń.
- <b>Poder Heroico</b>
-Cause $3 de dano ao herói inimigo.@<b>Poder Heroico</b>
-Cause $3 de dano.
- <b>Сила героя</b>
-Наносит $3 ед. урона герою противника.@<b>Сила героя</b>
-Наносит $3 ед. урона.
- <b>พลังฮีโร่</b>
-สร้างความเสียหาย_$3_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ฝ่ายตรงข้าม@<b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย $3 แต้ม
- <b>英雄技能</b>
-对敌方英雄造成$3点伤害。@<b>英雄技能</b>
-造成$3点伤害。
- <b>英雄能力</b>
-對敵方英雄造成$3點傷害@<b>英雄能力</b>
-造成$3點傷害
+ <b>Kampfschrei:</b> Erhält +1/+1 und <b>Eifer</b>, wenn Ihr einen Mech kontrolliert.
+ <b>Battlecry:</b> If you control a_Mech, gain +1/+1 and_<b>Rush</b>.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b> Si
+controlas un robot, obtiene
++1/+1 y <b>Embestir</b>.
+ <b>Grito de batalla:</b> si controlas un Meca, obtiene +1/+1 y <b>Acometida</b>.
+ <b>Cri de guerre :</b> gagne_+1/+1 et <b>Ruée</b> si vous contrôlez un Méca.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
+ottiene +1/+1 e <b>Assalto</b>
+se controlli un Robot.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+自分の陣地に
+メカがいる場合
++1/+1と<b>急襲</b>を
+獲得する。
+ <b>전투의 함성:</b>
+내 전장에 기계가 있으면, +1/+1과 <b>속공</b>을 얻습니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b>
+Otrzymuje +1/+1 oraz_<b>Zryw</b>, jeśli kontrolujesz <b>Mecha</b>.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Se você controlar
+um Mecanoide, receba +1/+1 e <b>Rapidez</b>.
+ <b>Боевой клич:</b> получает +1/+1 и_<b>«Натиск»</b>, если у_вас под контролем есть механизм.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ +1/+1_และ_<b>จู่โจม</b>_ถ้าคุณ[b]มีเครื่องจักรในสนาม
+ <b>战吼:</b>如果你控制一个机械,便获得+1/+1和<b>突袭</b>。
+ <b>戰吼:</b>若你場上有機械,獲得+1/+1和<b>衝刺</b>
+
+
+ Aus irgendeinem Grund steht im Handbuch das Wort „gleiten“ immer in Anführungszeichen_…
+ The word "glide" is always in quotes in the manual.
+ La palabra «planeo» siempre aparece sospechosamente entre comillas en el manual.
+ La palabra "volar" está aparece entre comillas en el manual...
+ C’est le roi de la glisse !
+ La parola "planare" è sempre tra virgolette nel manuale.
+ 「ゴボ」な「グライダー」なのか、「ゴボグ」に乗る「ライダー」なのか、それを研究するだけのつもりだったのに…
+ "추락"과 "저공 비행"의 차이를 아직도 깨닫지 못했습니다.
+ Z tym lataniem to może nie do końca prawda. To raczej... szybowanie. Albo w miarę kontrolowane spadanie?
+ A palavra "planar" sempre aparece entre aspas no manual.
+ Слово «полет» в его руководстве всегда в кавычках.
+ คำว่า "ร่อน" ในคู่มือมีเครื่องหมายคำพูด[b]คร่อมไว้ทุกจุด
+ 操作手册中出现的所有“滑翔”字样都打了双引号。
+ 說明書裡頭,『滑翔』這個詞全都加上了雙引號。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Matt Dixon
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
- 318e6f6f-1753-422f-871e-44d6c4f7f21d
+
- Zuverlässiger Schuss
- Steady Shot
- Disparo firme
- Disparo firme
- Tir assuré
- Tiro Stabilizzato
- 不抜の一矢
- 고정 사격
- Pewny strzał
- Tiro Firme
- Верный выстрел
- ศรแม่นยำ
- 稳固射击
- 穩固射擊
+ Gleitflug
+ Gobogliding
+ Gobliplaneo
+ Volando
+ Gobeglisse
+ Planato
+ ゴボグライディング
+ 고블라이딩
+ Goblinolotnictwo
+ Goboplanador
+ Гоблинский глайдер
+ โกโบไกลด์
+ 地精滑翔
+ 哥布林滑翔
- <b>Heldenfähigkeit</b>
-Fügt dem feindlichen [x]Helden $2 Schaden zu.@<b>Heldenfähigkeit</b>
-Verursacht $2 Schaden.
- <b>Hero Power</b>
-Deal $2 damage to the enemy hero.@<b>Hero Power</b>
-Deal $2 damage.
- [x]<b>Poder de héroe</b>
-Inflige $2 p. de daño
-al héroe enemigo.@<b>Poder de héroe</b>
-Inflige $2 p. de daño.
- <b>Poder de héroe</b>
-Inflige $2 de daño al héroe enemigo.@<b>Poder de héroe</b>
-Inflige $2 de daño.
- <b>Pouvoir héroïque</b>
-Inflige $2_points de dégâts au héros adverse.@<b>Pouvoir héroïque</b>
-Inflige $2_points de dégâts.
- <b>Potere Eroe</b>
-Infligge $2 danni all'eroe nemico.@<b>Potere Eroe</b>
-Infligge $2 danni.
- <b>ヒーローパワー</b>
-敵のヒーローに
-$2ダメージを
-与える。@<b>ヒーローパワー</b>
-$2ダメージを
-与える。
- <b>영웅 능력</b>
-적 영웅에게 피해를 $2 줍니다.@<b>영웅 능력</b>
-피해를 $2 줍니다.
- <b>Moc specjalna</b>
-Zadaj $2 pkt. obrażeń_wrogiemu bohaterowi.@<b>Moc specjalna</b>
-Zadaj $2 pkt. obrażeń.
- <b>Poder Heroico</b>
-Cause $2 de dano ao herói inimigo.@<b>Poder Heroico</b>
-Cause $2 de dano.
- <b>Сила героя</b>
-Наносит $2 ед. урона герою_противника.@<b>Сила героя</b>
-Наносит $2 ед. урона.
- <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย $2_แต้มให้ฮีโร่ศัตรู@<b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย $2_แต้ม
- <b>英雄技能</b>
-对敌方英雄造成$2点伤害。@<b>英雄技能</b>
-造成$2点伤害。
- <b>英雄能力</b>
-對敵方英雄造成$2點傷害@<b>英雄能力</b>
-造成$2點傷害
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 4b704451-6ec9-4eb5-85b7-22c3ea6540b3
-
- Dieb
- Thief
- Robo
- Ladrón
- Voleur
- Furto
- 盗賊
- 도둑
- Złodzieje
- Ladrão
- Воровство
- หัวขโมย
- 窃贼之道
- 竊賊小偷
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- c639e4bd-6ca4-43e2-8d3b-32f6a74c7b34
-
- Schwarm
- Swarming
- Enjambre
- Enjambre
- Remplissage
- Sciame
- 雲霞の如く
- 무리
- Zarojenie
- Enxameante
- Заполонение
- กลุ้มรุม
- 数量即优势
- 蜂擁成群
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- b7148c0c-e4e1-4828-a76e-525757629525
-
- Ziehen
- Draw
- Robar
- Robar
- Pioche
- Pescaggio
- 札引き
- 카드 보충
- Dobieranie
- Compra
- Вытягивание карт
- จั่ว
- 抽牌即真理
- 大抽特抽
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 698c420b-2d47-4bfb-a1bf-546f5ec0c4e9
-
- Kontrollfreak
- In Control
- Control
- En control
- Contrôle
- Controllo
- 戦況支配
- 컨트롤
- Pełna kontrola
- No Controle
- Контроль
- พลังแห่งการควบคุม
- 控场即一切
- 掌控一切
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- e3dddf91-a422-4a13-bb3f-9d83ee73b924
-
- Kleine Dämonen
- Lil' Demons
- Pequeños demonios
- Pequeños demonios
- Mini démons
- Demoni Piccoli
- 小悪魔
- 작은 악마들
- Tycie demony
- Demoninhos
- Мелкие демоны
- ปีศาจตัวน้อย
- 小巧即灵活
- 小型惡魔
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- cd186e2b-590f-448e-87ca-411d51b82d0c
-
- Ermächtigen
- Empowering
- Potenciar
- Potenciamiento
- Renforcement
- Potenziamento
- みなぎる力
- 강화 효과
- Przyrost siły
- Fortalecimento
- Усиление
- การ์ดเสริมพลัง
- 强化即致胜
- 力量強化
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- c25a7bb5-c414-41f5-99fe-d1a0326a9bde
-
- Heilkräfte
- Curatives
- Remedios
- Curas
- Remèdes
- Rimedi
- 治療術
- 치유법
- Medykamenty
- Curativos
- Лекарства
- เยียวยา
- 药剂即力量
- 治療手段
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1 /+1
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1/+1
+ +1/+1
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1/+1
+ +1/+1。
+ +1/+1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
+
- Lichtwächterin
- Lightwarden
- Celadora de la Luz
- Celadora de la Luz
- Gardelumière
- Custode della Luce
- ライトウォーデン
- 빛의 감시자
- Strażniczka Światłości
- Guardiã da Luz
- Стражница Света
- ผู้พิทักษ์แห่งแสง
- 圣光护卫者
- 護光者
+ Feuerfalke
+ Fire Hawk
+ Halcón de fuego
+ Halcón de fuego
+ Faucon de feu
+ Falco Fiammeggiante
+ ファイアーホーク
+ 불꽃매
+ Żaroptak
+ Falcão de Fogo
+ Огнеястреб
+ เหยี่ยวไฟ
+ 火鹰
+ 火鷹
- Erhält jedes Mal +2 Angriff, wenn ein Charakter geheilt wird.
- Whenever a character is healed, gain +2 Attack.
- Obtiene +2 p. de ataque cada vez que se sana a un personaje.
- Cada vez que un personaje es sanado, obtiene +2 de Ataque.
- Chaque fois qu’un personnage est soigné, gagne +2 ATQ.
- Ottiene +2 Attacco quando un personaggio viene curato.
- [x]キャラクターが
-回復を受ける度に
-攻撃力+2を獲得する。
- 캐릭터가 치유될 때마다 공격력을 +2 얻습니다.
- Otrzymuje +2 do ataku za każdym razem, gdy jakaś postać zostanie uzdrowiona.
- Sempre que um personagem for curado, receba +2 de Ataque.
- Получает +2 к атаке, когда персонаж_восстанавливает здоровье.
- ได้รับพลังโจมตี +2 ทุกครั้งที่มีการฟื้นฟู[b]พลังชีวิตให้ตัวละคร
- 每当一个角色获得治疗,便获得
-+2攻击力。
- 每當一個角色受到治療,獲得+2攻擊力
-
-
- Sie hatte Glück – ihre Schwester musste Nachtwächterin werden.
- She’s smaller than her sisters Mediumwarden and Heavywarden.
- Así es como reacciona cada vez que alguien llama «cabras espaciales» a los draenei.
- ¿A quién no le gustaría que lo vigilara una celadora así?
- Petite mais costaude !
- Costa meno delle sue sorelle Custode del Gas e Custode dell'Affitto.
- 彼女は三姉妹の末っ子で、一番小さい。姉はミドルウォーデン、そしてヘビーウォーデンである。
- 빛의 감시자의 폭력성을 알아보기 위해 캐릭터를 치유해보겠습니다.
- Praktyki odbywała w sklepie z lampami.
- Guardiã da Luz, Guardiã da Luz. Não sei se tu me amas, pra quê tu me seduz?
- Ее сестры – стражницы Вера, Надежда и Любовь.
- เธอเป็นผู้พิทักษ์แห่งแสง แต่ใครล่ะจะเป็นผู้พิทักษ์[b]ผู้พิทักษ์แห่งแสง?
- 她善于从别人的希望之中获取力量。
- 她還有兩個姊妹:護膚者和護髮者。
+ <b>Kampfschrei:</b> Erhält +1_Angriff für jede Hand[d]karte des Gegners.
+ <b>Battlecry:</b> Gain +1 Attack for each card in your opponent's hand.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b> Obtiene
++1 p. de ataque por cada carta
+en la mano de tu oponente.
+ <b>Grito de batalla:</b> obtiene +1 de Ataque por cada carta que tenga tu adversario en la mano.
+ <b>Cri de guerre :</b> gagne +1_ATQ pour chaque carte dans la main de votre adversaire.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
+ottiene +1 Attacco per
+ogni carta nella mano
+dell'avversario.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+相手の手札1枚につき
+__攻撃力+1を獲得する。
+ <b>전투의 함성:</b> 상대편의 손에 있는 카드 1장당 공격력을 +1 얻습니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje +1 do ataku za każdą kartę w ręce przeciwnika.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Receba +1 de Ataque para cada card na mão do oponente.
+ <b>Боевой клич:</b>
+получает +1 к атаке
+за каждую карту в руке противника.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ[b]พลังโจมตี_+1_ต่อการ์ด[b]แต่ละใบในมือคู่ต่อสู้
+ <b>战吼:</b>你的对手每有一张手牌,该随从便获得+1攻击力。
+ <b>戰吼:</b>對手的每張手牌使其獲得+1攻擊力
+
+
+ Vielleicht hätten wir nicht ganz so viele Kartenrücken entwerfen sollen, die essbar aussehen.
+ It’s our fault for making all those card backs that look like food.
+ La culpa es nuestra por crear todos esos dorsos de carta con pinta de comida.
+ Es que todos esos dorsos de cartas se ven deliciosos...
+ Forcément, des dos de cartes aussi appétissants, ça met l’eau à la bouche !
+ Colpa nostra e dei nostri dorsi delle carte troppo golosi.
+ あまりに美味しそうに見えるカード裏面デザインが多数存在していることは認識していますが、今回のアップデートではこれらのデザインの調整は見送ることに決定しました。
+ 카드 뒷면에 그려진 음식이 너무 사실적이었나 봐요.
+ Raczej żeroptak, bo nic tylko by jadł.
+ A culpa é nossa por fazer tanto verso de card com aparência de comida.
+ Это все мы виноваты. Слишком много рубашек, которые похожи на что-то съедобное.
+ เราผิดเองที่ออกแบบหลังการ์ดพวกนั้น[b]ให้มีหน้าตาเหมือนอาหาร
+ 都怪我们推出了那些看起来就好吃的卡背图案。
+ 都怪我們做了那麼多看起來像食物的卡背。
- Erik Ko
-
-
+ Servando Lupini
+
-
-
+
+
+
-
+
+
-
-
-
+
- Wachsam
- Warded
- Fervor
- Protegido
- Garde rapprochée
- Illuminata
- 庇護
- 감시 중
- Pod strażą
- Protegido
- На страже
- แสงพิทักษ์
- 护佑之力
- 光明籠罩
+ Entfacht
+ Fired Up
+ Enardecimiento
+ En llamas
+ Tout feu tout flamme
+ Infuocato
+ 火の鳥
+ 점화
+ Żarliwość
+ Abrasado
+ Горение
+ ร้อนเป็นไฟ
+ 燃起火焰
+ 火大
Erhöhter Angriff.
@@ -129551,11832 +124569,18325 @@ Cause $2 de dano.
攻击力提高。
攻擊力提高
-
-
+
-
-
-
-
- 9c704757-1b1a-423e-86a3-ec023aa78b81
+
- Der Schwarze Ritter
- The Black Knight
- El Caballero Negro
- El Caballero negro
- Le Chevalier noir
- Cavaliere Nero
- 黒騎士
- 흑기사
- Czarny Rycerz
- O Cavaleiro Negro
- Черный рыцарь
- อัศวินดำ
- 黑骑士
- 黑騎士
+ Gyrokopter
+ Gyrocopter
+ Girocóptero
+ Girocóptero
+ Gyrocoptère
+ Girocottero
+ オートジャイロ
+ 자이로콥터
+ Żyrokopter
+ Girocóptero
+ Гирокоптер
+ ไจโรคอปเตอร์
+ 旋翼机
+ 旋翼機
- <b>Kampfschrei:</b> Vernichtet einen feindlichen Diener mit <b>Spott</b>.
- <b>Battlecry:</b> Destroy an enemy minion with <b>Taunt</b>.
- <b>Grito de batalla:</b> Destruye a un esbirro enemigo con <b>Provocar</b>.
- <b>Grito de batalla:</b> destruye un esbirro enemigo con <b>Provocación</b>.
- <b>Cri de guerre :</b> détruit un serviteur adverse avec <b>Provocation</b>.
- <b>Grido di Battaglia:</b> distrugge un servitore nemico con <b>Provocazione</b>.
- [x]<b>雄叫び:</b>
-<b>挑発</b>を持つ敵の
-ミニオン1体を
-破壊する。
- <b>전투의 함성:</b>
-적 <b>도발</b> 하수인을 처치합니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz wrogiego stronnika posiadającego <b>Prowokację</b>.
- <b>Grito de Guerra:</b> Destrua um lacaio inimigo com <b>Provocar</b>.
- <b>Боевой клич:</b> уничтожает существо противника с_<b>«Провокацией»</b>.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> _ทำลายมินเนี่ยนศัตรู[b]หนึ่งตัวที่มี <b>ยั่วยุ</b>
- <b>战吼:</b>消灭一个具有<b>嘲讽</b>的敌方随从。
- <b>戰吼:</b>摧毀一個有<b>嘲諷</b>的敵方手下
+ <b>Eifer</b>, <b>Windzorn</b>
+ <b>Rush</b>
+<b>Windfury</b>
+ <b>Embestir</b>
+<b>Viento furioso</b>
+ <b>Acometida</b>
+<b>Viento furioso</b>
+ <b>Ruée</b>
+<b>Furie des vents</b>
+ <b>Assalto</b>. <b>Furia del Vento</b>.
+ <b>急襲</b>、<b>疾風</b>
+ <b>속공</b>
+<b>질풍</b>
+ <b>Zryw</b>
+<b>Furia wichru</b>
+ <b>Rapidez</b>
+<b>Fúria dos Ventos</b>
+ <b>Натиск</b>
+<b>Неистовство ветра</b>
+ <b>จู่โจม</b>
+<b>วายุพิโรธ</b>
+ <b>突袭,风怒</b>
+ <b>衝刺</b>、<b>風怒</b>
- Er geht regelmäßig Blut spenden. Nicht sein eigenes, und auch nicht für wohltätige Zwecke, aber immerhin.
-– Tobias K.
- He was sent by the Lich King to disrupt the Argent Tournament. We can pretty much mark that a failure.
- No es más que un arañazo.
- Lo envió el Rey Exánime para interrumpir el Torneo Argenta. Sin dudas puede decirse que fracasó en el intento.
- Le roi-liche l’a envoyé interrompre le tournoi d’Argent. Mais on peut dire que ça a été un échec cuisant.
- Era stato mandato dal Re dei Lich per interrompere il Torneo d'Argento. Possiamo tranquillamente dire che ha fallito miseramente.
- 彼はリッチキングの命を受け、アージェント・トーナメントを妨害するために送り出された。結果は紛れもない大失敗だった、と断言できるだろう。
- 은빛십자군 마상시합을 방해하라고 리치 왕이 보낸 심복이지만, 우린 모두 그를 아이템 셔틀로 기억하고 있죠.
- Pilnowanie mostu to JEGO obowiązek. Będzie o to walczył do ostatniej kończyny i jeszcze dalej!
- Ele foi enviado pelo Lich Rei para atrapalhar o Torneio Argênteo. Podemos dizer que ele falhou miseravelmente.
- Его послал Король-лич, чтобы сорвать проведение Серебряного турнира. Разумеется, его миссия была обречена на неудачу.
- ลิชคิงส่งเขามาเพื่อขัดขวางอาร์เจนท์ทัวร์นาเมนท์ แต่คงทำไม่สำเร็จแน่นอนถึงได้มีสภาพแบบนี้
- 巫妖王派他来阻止银色锦标赛的进行。可以说那是个失败。
- 巫妖王派他去擾亂銀白聯賽。我們可以說他做得相當失敗。
-
-
- Vernichtet einen Diener mit Spott.
- Destroy a minion with Taunt.
- Destruye a un esbirro con Provocar.
- Destruye un esbirro con Provocación.
- Détruit un serviteur avec Provocation.
- Distrugge un servitore con <b>Provocazione</b>.
- 挑発を持つミニオン1体を破壊する。
- 도발 하수인 처치
- Zniszcz stronnika z Prowokacją.
- Destrua um lacaio com Provocar.
- Уничтожить существо с <b>«Провокацией»</b>.
- ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]ที่มียั่วยุ
- 消灭一个具有嘲讽的随从。
- 摧毀一個有嘲諷的手下
+ Die Hulapuppe ist immer noch zwingend notwendig.
+ The hula doll is still absolutely required.
+ La muñeca de niña Hula sigue siendo indispensable.
+ Este modelo también incluye uno de esos muñecos que mueven la cabeza.
+ Ça va chier dans le ventilo !
+ La bambolina Hula è un pezzo fondamentale.
+ 未だにフラドールは必須。
+ 조종석에 매달 노움 인형은 있겠죠?
+ Może chwiejnie, ale leci!
+ Não pode faltar aquele boneco de cachorrinho que balança a cabeça no para-brisa.
+ Кивающий болванчик на приборной панели — непременный аксессуар.
+ ยังไงก็ต้องมีตุ๊กตาฮาวาย[b]วางไว้ข้างหน้า
+ 照例必须在起飞前进行精确的调校。
+ 依照地精的理論,旋翼機的原理其實是機翼靜止,讓整個世界旋轉。
- Alex Horley Orlandelli
+ Phil Saunders
-
-
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+ Wyrmruhläuterin
+ Wyrmrest Purifier
+ Purificadora de los dragones
+ Purificadora del Reposo
+ Purificatrice de Repos du ver
+ Epuratrice dei Draghi
+ ワームレストの浄術師
+ 고룡쉼터 정화자
+ Elfia czyścicielka
+ Purificadora do Repouso
+ Защитница Драконьего Покоя
+ ผู้ชำระล้างเวิร์มเรสต์
+ 龙眠净化者
+ 龍眠淨化者
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Verwandelt alle neutralen Karten in Eurem Deck in zufällige Karten Eurer Klasse.
+ [x]<b>Battlecry:</b> Transform all
+Neutral cards in your deck
+into random cards from
+your class.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b> Transforma
+todas las cartas neutrales
+de tu mazo en cartas
+aleatorias de tu clase.
+ <b>Grito de batalla:</b> transforma todas las cartas neutrales de tu mazo en cartas aleatorias de tu clase.
+ <b>Cri de guerre :</b> transforme toutes les cartes neutres de votre deck en cartes aléatoires de votre classe.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
+trasforma le carte Generiche
+nel tuo mazzo in carte
+casuali della tua classe.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+自分のデッキの中立カード
+全てをランダムな自分の
+クラスのカードに
+変身させる。
+ <b>전투의 함성:</b> 내 덱에 있는 모든 중립 카드를
+내 직업의 카드로 변신시킵니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Przemień wszystkie neutralne karty w_twojej talii w losowe karty z twojej klasy.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Transforme todos os cards
+Neutros do seu deck em cards aleatórios da sua classe.
+ <b>Боевой клич:</b> превращает
+все неклассовые карты в_колоде в случайные карты вашего класса.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยนการ์ดเป็นกลาง[b]ทั้งหมดในเด็คคุณเป็นการ์ด[b]แบบสุ่มจากคลาสของคุณ
+ <b>战吼:</b>
+将你牌库中的所有中立卡牌随机变形成为你的职业的卡牌。
+ <b>戰吼:</b>將你牌堆中所有中立卡牌變形為你的職業的隨機卡牌
+
+
+ Sie sorgt dafür, dass Euer Deck richtig Klasse hat.
+ She keeps your deck classy.
+ Le da un toque de clase a tu mazo.
+ Le da un toque de clase a tu mazo.
+ Avec elle, votre deck aura toujours la classe.
+ Mantiene il mazzo puro.
+ 1クラス上のデッキへ。
+ 직업 정신이 아주 투철합니다.
+ Ma wysoką świadomość klasową.
+ Melhor pessoa pra cuidar do asseio do seu deck.
+ Гарантирует классную колоду.
+ เธอคอยดูแลให้เด็คของคุณมีคลาส
+ 她能让你的牌库保持专业水准。
+ 她會讓你的牌堆變得稱職又專業。
+
+ Eva Widermann
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
+
- Junge Priesterin
- Young Priestess
- Sacerdotisa joven
- Sacerdotisa joven
- Jeune prêtresse
- Giovane Vestale
- 若きプリーステス
- 젊은 여사제
- Nowicjuszka
- Sacerdotisa Jovem
- Молодая жрица
- นักบวชสาว
- 年轻的女祭司
- 年輕的女牧師
+ Drachenmalwilderer
+ Dragonmaw Poacher
+ Furtivo Faucedraco
+ Cazador faucedraco
+ Braconnier gueule-de-dragon
+ Predatore Fauci di Drago
+ ドラゴンモーの密猟者
+ 용아귀 밀렵꾼
+ Kłusownik Smoczych Paszcz
+ Caçador Presa do Dragão
+ Браконьер Драконьей Пасти
+ นักล่าดราก้อนมอว์
+ 龙喉偷猎者
+ 龍喉盜獵者
- [x]Verleiht am Ende Eures
-Zuges einem anderen
-zufälligen befreundeten
-Diener +1 Leben.
- At the end of your turn, give another random friendly minion +1 Health.
- Al final de tu turno, otorga +1 p. de salud a otro esbirro amistoso aleatorio.
- Al final de tu turno, otorga +1 de Salud a otro esbirro aliado aleatorio.
- À la fin de votre tour, donne +1 PV à un autre serviteur allié aléatoire.
- Alla fine del tuo turno, +1 Salute a un altro tuo servitore casuale.
- [x]自分のターンの終了時
-自身を除くランダムな
-味方のミニオン1体に
-_____体力+1を付与する。
- 내 턴이 끝날 때,
-다른 무작위 아군 하수인에게 생명력을 +1 부여합니다.
- Na koniec twojej tury
-daj innemu losowemu
-przyjaznemu stronnikowi
-+1 do zdrowia.
- No final do seu turno, conceda +1 de Vida a outro lacaio aliado aleatório.
- В конце вашего хода другое ваше случайное существо получает +1 к здоровью.
- เมื่อจบเทิร์นของคุณ มอบพลังชีวิต +1 ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันแบบสุ่ม
- 在你的回合结束时,随机使另一个友方随从获得+1生命值。
- 在你的回合結束時,賦予另一個隨機友方手下+1生命值
-
-
- Sie kann es kaum erwarten, Rang 2 von Machtwort: Seelenstärke zu erlernen.
- She can't wait to learn Power Word: Fortitude Rank 2.
- No ve el momento de aprender el rango 2 de Palabra de poder: entereza.
- Está ansiosa por aprender Palabra de poder: Entereza nivel 2.
- Elle a hâte d’apprendre Mot de pouvoir : Robustesse II.
- Non vede l'ora di imparare Parola del Potere: Fermezza di Grado 2.
- 彼女は「真言・不屈」ランク2を早く修得したいと切望している。
- 2단계 신의 권능: 인내를 배우려고 노력중입니다.
- Ma nadzieję, że kiedyś skończy praktyki w szpitalu na peryferiach.
- Ela mal pode esperar para aprender Palavra de Poder: Fortitude Grau 2
- Она с нетерпением ждет того дня, когда освоит заклинание «Слово силы: Стойкость» второго ранга.
- เธอแทบจะอดใจรอไม่ไหวที่จะได้เรียนรู้ วาจาแห่งพลัง: พลังกาย ระดับ 2
- 她已经等不及想要学习2级的真言术:韧了。
- 她等不及想要學等級2的真言術:韌了。
+ [x]<b>Kampfschrei:</b> Erhält
++4/+4 und <b>Eifer</b>, wenn Euer
+Gegner einen Drachen
+kontrolliert.
+ <b>Battlecry:</b> If your opponent controls a Dragon, gain +4/+4 and <b>Rush</b>.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b>
+Si tu oponente controla
+a un dragón, obtiene
++4/+4 y <b>Embestir</b>.
+ <b>Grito de batalla:</b> si tu adversario controla un Dragón, obtiene +4/+4 y <b>Acometida</b>.
+ <b>Cri de guerre :</b> gagne_+4/+4 et <b>Ruée</b> si votre adversaire contrôle un Dragon.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
+ottiene +4/+4 e
+<b>Assalto</b> se l'avversario
+controlla un Drago.
+ <b>雄叫び:</b>
+相手の陣地にドラゴンがいる場合、+4/+4と<b>急襲</b>を獲得する。
+ <b>전투의 함성:</b>
+상대편 전장에 용족이 있으면, +4/+4와 <b>속공</b>을 얻습니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje +4/+4 oraz <b>Zryw</b>,
+jeśli twój przeciwnik kontroluje Smoka.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Se o oponente controlar um Dragão, receba +4/+4 e <b>Rapidez</b>.
+ <b>Боевой клич:</b> если у вашего противника под контролем есть дракон, получает +4/+4 и_<b>«Натиск»</b>.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ_+4/+4_และ_<b>จู่โจม</b> _ถ้าคู่ต่อสู้มีมังกรในสนาม_
+ <b>战吼:</b>如果你的对手控制着一条龙,便获得+4/+4和<b>突袭</b>。
+ [x]<b>戰吼:</b>若對手
+場上有龍類,獲得
++4/+4和<b>衝刺</b>
+
+
+ Nur ein toter Drache ist ein guter Drache.
+ I prefer my dragons over-easy.
+ Los dragones lo vuelven loco.
+ Nada como un buen safari para combatir el aburrimiento.
+ Un bon dragon est un dragon mort.
+ I miei draghi li preferisco facili da trovare.
+ 昔はドラゴンを倒すだけで英雄だったのに、昨今はちょいと鱗や角や首を持ち帰っただけで保護団体が糾弾してくる。
+ 용족은 좋은 단백질 공급원이죠.
+ Jak nic dziś nie upoluje, zadowoli się tobą.
+ Eu prefiro dragão bem-passado.
+ Он предпочитает термин «драконьер».
+ ข้าชอบเห็นมังกรนอนหงาย
+ “妈妈,我长角了!”
+“……”
+“妈妈,你不为我高兴吗?”
+ 盜亦有道,但他見獵心喜,總是一不小心太衝動。
- Vance Kovacs
-
-
-
-
-
+ Rafael Zanchetin
+
+
+
+
+
-
-
+
-
+
- Elunes Anmut
- Elune's Grace
- Gracia de Elune
- La gracia de Elune
- Grâce d’Élune
- Grazia di Elune
- エルーンの恩寵
- 엘룬의 은총
- Łaska Eluny
- Graça de Eluna
- Благодать Элуны
- ความสง่างามแห่งเอลูน
- 艾露恩的赐福
- 伊露恩之賜
-
-
- Erhöhtes Leben.
- Increased Health.
- Salud aumentada.
- Salud aumentada.
- Vie augmentée.
- Salute aumentata.
- 体力が増加。
- 생명력 증가
- Zwiększone zdrowie.
- Vida aumentada.
- Здоровье увеличено.
- พลังชีวิตเพิ่มขึ้น
- 生命值提高。
- 生命值提高
+ Auf der Pirsch
+ Poaching
+ Caza furtiva
+ En cacería
+ Braconnage
+ Bracconaggio
+ 密猟
+ 밀렵
+ Kłusownictwo
+ Caça Clandestina
+ Браконьерство
+ ล่ามังกร
+ 疯狂偷猎
+ 盜獵
+
+
+ +4/+4 und <b>Eifer</b>.
+ +4/+4 and <b>Rush</b>.
+ +4/+4 y <b>Embestir</b>.
+ +4/+4 y <b>Acometida</b>.
+ +4/+4 et <b>Ruée</b>.
+ +4/+4 e <b>Assalto</b>.
+ +4/+4、<b>急襲</b>。
+ +4/+4, <b>속공</b>
+ +4/+4 oraz <b>Zryw</b>.
+ +4/+4 e <b>Rapidez</b>.
+ +4/+4 и <b>«Натиск»</b>.
+ +4/+4 และ <b>จู่โจม</b>
+ +4/+4和<b>突袭</b>。
+ +4/+4和<b>衝刺</b>
-
+
-
-
-
-
- 41e81c66-edf9-4f0f-b7ba-9dad6a522133
+
- Großwildjäger
- Big Game Hunter
- Cazador de fieras
- Cazador mayor
- Chasseur de gros gibier
- Esperto di Caccia
- 大物ハンター
- 나 이런 사냥꾼이야
- Łowca grubego zwierza
- Caçador Profissional
- Опытный охотник
- นักล่าสัตว์ใหญ่
- 王牌猎人
- 王牌獵人
+ Ritualistin von Zul'Drak
+ Zul'Drak Ritualist
+ Ritualista de Zul'Drak
+ Ritualista de Zul'Drak
+ Ritualiste de Zul’Drak
+ Ritualista di Zul'drak
+ ズルドラクの儀式官
+ 줄드락 의식술사
+ Rytualistka z Zul'Draku
+ Ritualista Zul'Drak
+ Зул'дракская ритуалистка
+ ผู้ประกอบพิธีซุลแดร็ค
+ 祖达克仪祭师
+ 祖爾德拉克祭儀師
- <b>Kampfschrei:</b> Vernichtet einen Diener mit mind. 7 Angriff.
- <b>Battlecry:</b> Destroy a minion with 7 or more Attack.
- [x]<b>Grito de batalla:</b>
-Destruye a un esbirro
-con 7 p. de ataque
-o más.
- <b>Grito de batalla:</b>
-destruye un esbirro
-con 7 o más de Ataque.
- <b>Cri de guerre_:</b> détruit un serviteur avec 7_Attaque ou plus.
- <b>Grido di Battaglia:</b> distrugge un servitore con Attacco pari a 7 o superiore.
- [x]<b>雄叫び:</b>
-攻撃力7以上の
-ミニオン1体を
-破壊する。
- <b>전투의 함성:</b>
-공격력이 7 이상인
-하수인을 처치합니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz stronnika z atakiem 7 lub większym.
- <b>Grito de Guerra:</b> Destrua um lacaio com 7 ou mais de Ataque.
- <b>Боевой клич:</b> уничтожает существо с атакой 7 или больше.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัวที่มี[b]พลังโจมตี_7_หรือสูงกว่า
- <b>战吼:</b>
-消灭一个攻击力大于或等于7的随从。
- <b>戰吼:</b>摧毀一個攻擊力7點以上的手下
-
-
- Das Jagen ordinärer Teufelssaurier reizt ihn nicht mehr so wie früher. Nicht mehr lange und er wird versuchen, Onyxia mit einer einfachen Krolklinge zur Strecke zu bringen.
- Mere devilsaurs no longer excite him. Soon he'll be trying to catch Onyxia with only a dull Krol Blade.
- Los meros demosaurios ya no le interesan. Pronto intentará cazar a Onyxia sin más arma que una hoja Krol roma.
- Los simples demosaurios ya no lo apasionan. Pronto tratará de cazar a Onyxia con la sola ayuda de una hoja krol desafilada.
- Les simples diablosaures ne l’excitent même plus. Bientôt, il voudra attraper Onyxia avec une lame de Krol émoussée.
- Semplici gigantosauri non sono più stimolanti. Prova a cacciare Onyxia armato solo di un coltellino senza filo.
- もはやデビルサウルス狩りでもスリルを味わえないそうだ。ヤツがなまくらのクロルブレード一振りだけを手に、オニクシアの捕獲にチャレンジするのは時間の問題だな。
- 그에게 데빌사우루스 따윈 코웃음만 나옵니다. 조만간 크롤 칼 하나 들고 오닉시아를 잡으러 간다더군요.
- Zwykłe diabłozaury przestały mu wystarczać. Wkrótce zapoluje na Onyksję korzystając jedynie ze snopowiązałki.
- Meros demossauros não o apetecem mais. Logo ele vai tentar capturar Onyxia apenas com uma Lâmina Krol cega.
- Обычные дьявозавры больше его не вдохновляют. Скоро он будет пытаться поймать Ониксию, вооружившись лишь тупым клинком Крола.
- การล่าเดวิลซอร์ไม่สามารถทำให้เขาตื่นเต้นได้อีกต่อไป อีกไม่นานเขาจะลองพยายามจับโอนิกเซียโดยใช้เพียงมืด[b]ทื่อๆ
- 魔暴龙之类的猎物已经让他提不起兴趣了。很快,他就会提着一把生锈的“科罗尔之刃”去猎杀奥妮克希亚了。
- 魔暴龍已經引不起他的興趣了。再沒多久,他就會開始嘗試用鈍掉的克羅之刃抓捕奧妮克希亞。
-
-
- Vernichtet einen Diener mit mind. 7 Angriff.
- Destroy a minion with an Attack of 7 or more.
- Destruye a un esbirro con 7 p. de ataque o más.
- Destruye a un esbirro con 7 de Ataque o más.
- Détruit un serviteur avec 7 Attaque ou plus.
- Distrugge un servitore con Attacco pari a 7 o superiore.
- 攻撃力7以上のミニオン1体を破壊する。
- 공격력 7 이상의 하수인 처치
- Zniszcz stronnika z atakiem 7 lub większym.
- Destrua um lacaio com 7 ou mais de Ataque.
- Уничтожить существо с атакой 7 или больше.
- ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]ที่มีพลังโจมตี_7_แต้ม[b]หรือสูงกว่า
- 消灭一个攻击力大于或等于7的随从。
- 摧毀一個攻擊力7點以上的手下
+ <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b>
+Ruft für Euren Gegner
+3 zufällige Diener herbei, die (1) kosten.
+ [x]<b>Taunt</b>
+ <b>Battlecry:</b> Summon three
+random 1-Cost minions
+for your opponent.
+ [x]<b>Provocar</b>
+<b>Grito de batalla:</b> Invoca a tres
+esbirros aleatorios de coste 1
+para tu oponente.
+ <b>Provocación</b>
+<b>Grito de batalla:</b> invoca tres esbirros aleatorios de costo 1 para tu adversario.
+ <b>Provocation</b>
+<b>Cri de guerre :</b> invoque trois serviteurs aléatoires coûtant 1_cristal pour votre adversaire.
+ [x]<b>Provocazione</b>. <b>Grido di
+_Battaglia:</b> evoca tre servitori
+casuali da 1 Mana sotto il
+__controllo dell'avversario.
+ [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b>
+ランダムなコスト1の
+ミニオン3体を相手の
+______陣地に召喚する。__
+ <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> 상대편에게 비용이 1인 무작위 하수인을 셋 소환해 줍니다.
+ <b>Prowokacja</b>
+<b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij twojemu przeciwnikowi trzech losowych stronników o koszcie (1).
+ <b>Provocar</b>
+<b>Grito de Guerra:</b>
+Evoque três lacaios
+aleatórios de custo 1
+para o oponente.
+ <b>Провокация</b>. <b>Боевой клич:</b> призывает на сторону противника трех случайных существ за (1).
+ <b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเรียกมินเนี่ยนค่าร่าย 1 สามตัวให้คู่ต่อสู้
+ <b>嘲讽,战吼:</b>
+随机为你的对手召唤三个法力值消耗为(1)的随从。
+ [x]<b>嘲諷</b>
+<b>戰吼:</b>為對手召喚3個
+消耗為1的隨機手下
+
+
+ „Geben ist seliger denn Nehmen“ ist ein Leitmotiv unserer Kult-Kultur.
+ Generosity is a core value in cult culture.
+ La generosidad es un valor esencial dentro de una secta.
+ La generosidad es un valor muy apreciado en la cultura de los cultos.
+ La générosité est une valeur fondamentale chez les sectateurs.
+ La generosità è fondamentale per un cultista.
+ 寛大さこそ、カルト・カルチャーのコアバリューなんだ。
+ 관대함은 이교도 문화의 핵심 가치 중 하나죠.
+ Nie do wiary, jacy hojni ci kultyści.
+ Generosidade é um valor fundamental da cultura cult.
+ Лоа завещали делиться!
+ ความเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่[b]เป็นค่านิยมหลัก[b]ของวัฒนธรรมลัทธิ
+ “乐于助人”是他们的核心价值观之一。
+ 邪教文化中,慷慨大方是重要的教條。
- Chris Seaman
-
-
-
-
+ Mike Sass
+
+
+
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
- Alarm-o-Bot
- Alarm-o-Bot
- Roboalarma
- Roboalarma
- Robot d’alarme
- Allarm-Bot
- アラームロボ
- 노움 자동경보기
- Alarmobot
- Alarmobô
- Тревого-бот
- หุ่นเตือนภัย
- 报警机器人
- 警報機器人
+ Hippogryph
+ Hippogryph
+ Hipogrifo
+ Hipogrifo
+ Hippogriffe
+ Ippogrifo
+ ヒポグリフ
+ 히포그리프
+ Hipogryf
+ Hipogrifo
+ Гиппогриф
+ ฮิปโปกริฟ
+ 角鹰兽
+ 角鷹獸
- Tauscht zu Beginn Eures Zuges diesen Diener gegen einen zufälligen Diener auf Eurer Hand aus.
- [x]At the start of your turn,
-swap this minion with a
- random one in your hand.
- [x]Al comienzo de tu turno,
-cambia a este esbirro
-por otro al azar que
-tengas en tu mano.
- Al comienzo de tu turno, cambia este esbirro
-por uno aleatorio de tu mano.
- Au début de votre tour, échange ce serviteur avec un autre choisi au hasard dans votre main.
- All'inizio del tuo turno, scambia questo servitore con un altro casuale nella tua mano.
- [x]自分のターンの開始時
-このミニオンを自分の
-手札のランダムな
- ミニオンと入れ替える。__
- 내 턴이 시작될 때,
-이 하수인이 내 손에 있는 무작위 하수인과 교체됩니다.
- [x]Na początku twojej tury
-zamień tego stronnika
-z innym, wybranym losowo
-z twojej ręki.
- No início do seu turno,
-troque este lacaio por um lacaio aleatório da
-sua mão.
- В начале вашего хода это существо меняется местами со_случайным существом из_вашей руки.
- [x]เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ
-สลับมินเนี่ยนตัวนี้กับมินเนี่ยน
-ตัวอื่นในมือคุณแบบสุ่ม
- 在你的回合开始时,随机将你的手牌中的一张随从牌与该随从
-交换。
- 在你的回合開始時,與你手中的一個隨機手下交換
+ <b>Eifer</b>, <b>Spott</b>
+ <b>Rush</b>
+<b>Taunt</b>
+ <b>Embestir</b>. <b>Provocar</b>.
+ <b>Acometida</b>
+<b>Provocación</b>
+ <b>Ruée</b>, <b>Provocation</b>
+ <b>Assalto</b>. <b>Provocazione</b>.
+ <b>急襲</b>、<b>挑発</b>
+ <b>속공</b>, <b>도발</b>
+ <b>Zryw</b>
+<b>Prowokacja</b>
+ <b>Rapidez</b>
+<b>Provocar</b>
+ <b>Натиск</b>
+<b>Провокация</b>
+ <b>จู่โจม</b> <b>ยั่วยุ</b>
+ <b>突袭</b>
+<b>嘲讽</b>
+ <b>衝刺</b>
+<b>嘲諷</b>
- WARNUNG. WARNUNG. WARNUNG.
- WARNING. WARNING. WARNING.
- ALERTA. ALERTA. ALERTA.
- ADVERTENCIA. ADVERTENCIA. ADVERTENCIA.
- ALERTE. ALERTE. ALERTE.
- PERICOLO. PERICOLO. PERICOLO.
- ケイコク!ケイコク!ケイコク!
- 삐뽀. 삐뽀. 삐뽀.
- UWAGA. UWAGA. UWAGA.
- ALERTA. ALERTA. ALERTA.
- ТРЕВОГА, ТРЕВОГА, ТРЕВОГА.
- อันตราย อันตราย อันตราย
- 警报。警报。警报。
- 警告。警告。警告。
+ Hippogryphen sind wahrhaft majestätische Kreaturen, voller Wildheit und Anmut. Außer während der Mauser.
+ Known for its ferocious grace, the hippogryph is a truly majestic creature. Except when molting.
+ Los hipogrifos, reputados por su feroz elegancia, son unas criaturas majestuosas. Salvo cuando están mudando las plumas.
+ Conocido por su elegancia feroz, el hipogrifo es una criatura realmente majestuosa. Excepto cuando cambia de plumas.
+ Connu pour sa grâce et sa férocité, l’hippogriffe est une créature majestueuse en tous points. Sauf quand il entre en période de mue.
+ Famoso per la sua feroce grazia, l'ippogrifo è un animale splendido. Tranne quando cambia le penne.
+ 野生的な優雅さで有名なヒポグリフは、実に威風堂々たる生き物だ。羽根の生え変わる時期以外は。
+ 사나우면서도 우아한 히포그리프는 가히 장엄한 생물이라 할 수 있습니다. 털갈이 때만 빼면요.
+ To majestatyczne stworzenie pełne gracji. Chyba że właśnie traci pióra.
+ Conhecido pela sua graça e ferocidade, o hipogrifo é uma criatura majestosa. Exceto na troca de penas.
+ Яростные гиппогрифы — прекрасные и величественные существа. Не во время сезонной линьки, конечно.
+ ฮิปโปกริฟขึ้นชื่อในเรื่อง[b]ความอ่อนช้อยแต่ดุดัน พวกมันเป็นสิ่งมีชีวิต[b]ที่สง่างามมาก ยกเว้นตอนผลัดขน
+ 角鹰兽,集凶猛与优雅于一身,堪称一种雄壮的生物。褪毛阶段除外。
+ 角鷹獸的兇猛習性與優雅舉止人盡皆知,是真正高貴的生物…除了在脫毛季節以外。
+
+ Gabe Gonzalez
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Wendige Schimäre
+ Evasive Chimaera
+ Quimera evasiva
+ Quimera evasiva
+ Chimère insaisissable
+ Chimera Sfuggente
+ 躱し身のキメラ
+ 교묘한 키메라
+ Nieuchwytna chimera
+ Quimera Evasiva
+ Неуловимая химера
+ ไคมีร่าจอมหลบหลีก
+ 辟法奇美拉
+ 閃避奇美拉
+
+
+ <b>Giftig</b>. Kann nicht
+als Ziel von Zaubern oder Heldenfähigkeiten gewählt werden.
+ <b>Poisonous</b>
+Can't be targeted by spells or Hero Powers.
+ [x]<b>Veneno</b>
+No puede ser objetivo
+de hechizos ni de
+poderes de héroe.
+ <b>Venenoso</b>
+No puede ser objetivo de hechizos ni Poderes de héroe.
+ <b>Toxicité</b>
+Ne peut pas être la cible de sorts ou de pouvoirs héroïques.
+ [x]<b>Veleno</b>. Non può essere
+il bersaglio di Magie
+o Poteri Eroe.
+ <b>猛毒</b>
+呪文とヒーロー
+パワーの標的に
+ならない。
+ <b>독성</b>
+이 하수인은 주문이나
+영웅 능력의 대상으로 지정되지 않습니다.
+ <b>Trucizna</b>
+Nie może zostać wybrana jako cel zaklęć lub mocy specjalnych.
+ <b>Venenoso</b>
+Não pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos.
+ <b>Яд</b>
+Не может быть
+целью заклинаний
+или силы героя.
+ <b>พิษ</b>
+ไม่ตกเป็นเป้าหมายของ[b]เวทมนตร์หรือพลังฮีโร่
+ <b>剧毒</b>
+无法成为法术或英雄技能的目标。
+ <b>致命劇毒</b>
+無法被法術或英雄能力指定
- Sean O’Daniels
-
-
-
-
+
+ Ein Kopf sagt nur die Wahrheit, der andere lügt immer. Aber beide spucken Gift.
+ One head only tells the truth, while the other head only tells lies. But they both spit poison.
+ Una cabeza solo dice la verdad, mientras que la otra solo cuenta mentiras, pero ambas escupen veneno.
+ Una cabeza dice la verdad, y la otra solo dice mentiras. Pero las dos escupen veneno.
+ Une tête dit toujours la vérité, tandis que l’autre ment toujours. Mais leur discours à toutes les deux est toxique.
+ Una testa dice solo la verità, l'altra solo bugie. Entrambe sputano veleno.
+ 一方の頭は真実のみを話し、
+もう一方の頭は偽りのみを話す。
+だが両方とも毒を吐く。
+ 한 머리는 진실만을 말하고, 나머지 머리는 거짓만을 말합니다. 그리고 두 머리 모두 독을 내뱉습니다.
+ Klasyczna osobowość chimeryczna. Kto by pomyślał.
+ Uma cabeça fala a verdade, a outra só conta mentiras. Ambas cospem veneno.
+ Одна голова всегда врет, другая говорит только правду. Но обе плюются ядом.
+ หัวหนึ่งพูดแต่ความจริง ส่วนอีกหัวหนึ่งพูดแต่เรื่องโกหก แต่ทั้งสองหัวพ่นพิษได้
+ 一个头只说真话,另一个头只说假话。不过两个头都很毒舌。
+ 一個頭只會說真話、另一個頭只會說謊。但兩個頭都會噴吐毒液。
+
+ Anton Zemskov
+
+
+
+
-
+
-
+
+
-
-
+
+
-
+
- Akolyth des Schmerzes
- Acolyte of Pain
- Acólito de dolor
- Acólito de dolor
- Acolyte de la souffrance
- Accolito del Dolore
- 苦痛の侍祭
- 고통의 수행사제
- Akolita bólu
- Acólito da Dor
- Служитель боли
- สาวกแห่งความเจ็บปวด
- 苦痛侍僧
- 苦痛侍僧
+ Trollfledermausreiter
+ Troll Batrider
+ Jinete de murciélagos trol
+ Jinete de murciélagos trol
+ Chevaucheur de chauve-souris
+ Cavalcapipistrelli Troll
+ トロルのコウモリ騎兵
+ 트롤 박쥐기수
+ Jeździec nietoperza
+ Troll Cavalga-Morcegos
+ Наездник на нетопыре
+ หน่วยรบค้างคาว
+ 巨魔蝙蝠骑士
+ 食人妖蝙蝠騎士
- Zieht jedes Mal eine Karte, wenn dieser Diener Schaden erleidet.
- Whenever this minion takes damage, draw a_card.
- [x]Roba una carta
-cada vez que este esbirro
-recibe daño.
- Cada vez que este esbirro recibe daño,
-roba una carta.
- Vous piochez une carte chaque fois que ce serviteur subit des dégâts.
- Quando subisce danni, pesca una carta.
- [x]このミニオンが
-ダメージを受ける度
- カードを1枚引く。
- 이 하수인이
-피해를 받을 때마다 카드를 뽑습니다.
- Dobierz kartę za każdym razem, gdy ten stronnik otrzyma obrażenia.
- Sempre que este lacaio receber dano, compre um card.
- Когда это существо получает урон, вы берете карту.
- ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับความเสียหาย จั่วการ์ดหนึ่งใบ
- 每当该随从受到伤害,抽一张牌。
- 每當此手下受到傷害,抽一張牌
-
-
- Als er klein war, wollte er eines Tages ein Akolyth der Freude werden, aber manchmal kommen die Dinge eben anders, als man denkt.
- He trained when he was younger to be an acolyte of joy, but things didn’t work out like he thought they would.
- Cuando era joven intentó buscar trabajo como acólito de la alegría, pero la economía lo convirtió en lo que es ahora.
- De joven entrenó mucho para convertirse en un acólito de alegría, pero las cosas no le salieron como esperaba.
- Quand il était plus jeune, il voulait devenir acolyte de la joie, mais on ne fait pas toujours ce qu’on veut, dans la vie.
- "È stato imbarazzante... Ogni volta che subiva un colpo, gli scappavano dei gridolini di piacere."
- もっと若い頃、彼は「喜びの侍祭」になるための修行をしていたが、その実態は彼が期待していたものとはずいぶん違ったらしい。
- 사실은 기쁨의 수행사제가 되고 싶었던 사람입니다. 이것으로 우리는 고통과 기쁨이 종이 한 장 차이라는 걸 알 수 있습니다.
- Kiedy był młody, miał zostać akolitą radości, ale coś poszło nie tak.
- Quando era mais jovem, ele estava treinando para ser um Acólito da Alegria, mas as coisas não saíram bem como ele esperava.
- Вообще-то он учился на служителя радости, но что-то пошло не так...
- ในวัยเด็กเขาได้รับการฝึกฝนให้เป็นสาวกแห่งความสุข แต่แล้วอะไรๆ ก็ไม่เป็นไปตามที่เขาวาดฝันไว้
- 在他年轻的时候,他经受的是“快乐侍僧”的训练,但是训练成果并不如他想象的那么好。
- 他年輕時本來是想要受訓成為快樂侍僧,但是後來的發展並不如他原本的預期。
+ <b>Kampfschrei:</b>
+Fügt einem zufälligen feindlichen Diener 3_Schaden zu.
+ <b>Battlecry:</b> Deal 3 damage to a random enemy minion.
+ <b>Grito de batalla: </b>Inflige
+3 p. de daño a un esbirro enemigo aleatorio.
+ <b>Grito de batalla:</b> inflige 3 de daño a un esbirro enemigo aleatorio.
+ <b>Cri de guerre :</b> inflige 3_points de dégâts à un serviteur adverse aléatoire.
+ <b>Grido di Battaglia:</b> infligge 3 danni a un servitore nemico casuale.
+ <b>雄叫び:</b>
+ランダムな
+敵のミニオン1体に
+__3ダメージを与える。
+ <b>전투의 함성:</b>
+무작위 적 하수인에게 피해를 3 줍니다.
+ [x]<b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj
+3 pkt. obrażeń losowemu
+wrogiemu_stronnikowi.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Cause 3 de dano
+a um lacaio inimigo aleatório.
+ <b>Боевой клич:</b> наносит 3_ед._урона случайному [x]существу противника.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มสร้าง[b]ความเสียหาย_3_แต้ม[b]_ให้มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว
+ <b>战吼:</b>随机对一个敌方随从造成3点伤害。
+ <b>戰吼:</b>對一個隨機敵方手下造成3點傷害
+
+
+ „Hey, Klappe halt’n! Die Fledermaus hört nich’, wo sie hinfliegt!“
+ "Quiet! The bat can't hear where he's goin'!"
+ ¡Silencio! ¡El murciélago no oye a dónde va!
+ "¡Silencio! ¡El murciélago no puede oír por dónde va!"
+ Taisez-vous ! La chauve-souris n’entend plus où elle va !
+ "Zitto! Il pipistrello non sente dove sta andando!"
+ 「静かにしれ!コウモリが前、聞こえんさー!」
+ "조용히 해! 내 박쥐가 방향 감각을 상실하고 있잖아!"
+ „Hej, zamknij się. Nietoperz nie słyszy, gdzie leci”.
+ "Silêncio! Assim o morcego não consegue ouvir pra onde tá indo!"
+ «Цыц! Нетопырь не слышит, куда лететь!»
+ เงียบหน่อย! ค้างคาวไม่ได้ยินว่า[b]เขาจะไปทางไหน!
+ “闭嘴!蝙蝠听不清路了!”
+ 「安靜!我的蝙蝠聽不見前面的路了!」
- Dave Kendall
-
+ Jim Nelson
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Lebender Drachenodem
+ Living Dragonbreath
+ Aliento de dragón vivo
+ Aliento de dragón animado
+ Souffle de dragon vivant
+ Soffio di Drago Vivente
+ 生き息ドラゴンブレス
+ 살아 있는 용숨결
+ Ożywione smocze zionięcie
+ Sopro de Dragão Vivo
+ Живое пламя
+ ไฟมังกรมีชีวิต
+ 活化龙息
+ 活化的龍息
+
+
+ Eure Diener können nicht <b>eingefroren</b> werden.
+ Your minions can't be_<b>Frozen</b>.
+ Tus esbirros no pueden
+ser <b>congelados</b>.
+ Tus esbirros no pueden quedar <b>Congelados</b>.
+ Vos serviteurs ne peuvent pas être <b>gelés</b>.
+ I tuoi servitori non possono essere <b>Congelati</b>.
+ 味方のミニオンは
+<b>凍結</b>しない。
+ 내 하수인들이 <b>빙결</b> 상태가 되지 않습니다.
+ Twoi stronnicy nie mogą zostać <b>Zamrożeni</b>.
+ Seus lacaios não podem ser <b>Congelados</b>.
+ Ваших существ нельзя <b>заморозить</b>.
+ มินเนี่ยนทั้งหมด[b]ของคุณไม่ถูก_<b>แช่แข็ง</b>
+ 你的随从无法被
+<b>冻结</b>。
+ 你的手下無法被<b>凍結</b>
+
+
+ Für solche Muckis muss es richtig brennen.
+ If you want that muscular physique, you've really gotta feel the burn.
+ Para lograr un físico así, tienes que hacer repeticiones hasta que te quemen los músculos.
+ Si quieres lograr ese físico privilegiado, tienes que ejercitar hasta sentir el ardor.
+ Si vous voulez le même physique, il va falloir brûler autre chose que des calories !
+ Se vuoi un bel fisico scolpito, preparati a bruciare... i grassi.
+ 「もっと熱くなれよ…熱い火燃やしてけよ…人間熱くなった時が、本当の自分に出会えるんだ…だからこそ!…もっと!熱くなれよおおおおおおおお!!」
+ 이런 근육을 원한다면 말 그대로 지방을 태워야 합니다. 남김없이.
+ Musisz trochę spalić na siłowni, jeśli chcesz tak wyglądać.
+ Se você quer ficar com corpo sarado, tem que sentir o músculo queimando.
+ А ты сколько жжешь от груди?
+ ถ้าอยากมีหุ่นล่ำบึ้กแบบนั้น คุณต้องเผาผลาญให้เยอะๆ
+ 如果你想要这种好身材,那你就得让脂肪燃起来。
+ 想要健壯的身材,就要讓身體跟精神都燃燒起來!
+
+ Jakub Kasper
+
+
-
+
+
-
-
+
+
-
+
- Argentumknappin
- Argent Squire
- Escudera Argenta
- Escudera argenta
- Écuyère d’Argent
- Guardiana d'Argento
- アージェントの従騎士
- 은빛십자군 종자
- Giermek Argentu
- Escudeira Argêntea
- Сквайр Авангарда
- ผู้ติดตามแห่งอาร์เจนท์
- 银色侍从
- 銀白侍從
+ Kuschlig warm
+ Toasty
+ Calentito
+ Ardiente
+ Chauffé
+ Caldo
+ 魔強火
+ 후끈
+ Ciepełko
+ Tostadinho
+ Печет!
+ อบอุ่น
+ 暖意融融
+ 暖烘烘
+
+
+ Kann nicht <b>eingefroren</b> werden.
+ Can't be <b>Frozen</b>.
+ No puede ser <b>congelado</b>.
+ No se puede <b>Congelar</b>.
+ Ne peut pas être <b>gelé</b>.
+ Non può essere <b>Congelato</b>.
+ <b>凍結</b>しない。
+ <b>빙결</b>될 수 없음
+ Nie może zostać <b>Zamrożony</b>.
+ Não pode ser <b>Congelado</b>.
+ Нельзя <b>заморозить</b>.
+ ไม่ถูก <b>แช่แข็ง</b>
+ 无法被<b>冻结</b>。
+ 無法被<b>凍結</b>
-
- <b>Gottesschild</b>
- <b>Divine Shield</b>
- <b>Escudo divino</b>
- <b>Escudo divino</b>
- <b>Bouclier divin</b>
- <b>Scudo Divino</b>
- <b>聖なる盾</b>
- <b>천상의 보호막</b>
- <b>Boska tarcza</b>
- <b>Escudo Divino</b>
- <b>Божественный щит</b>
- <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b>
- <b>圣盾</b>
- <b>聖盾術</b>
+
+
+
+
+
+
+ Plattenbrecherin
+ Platebreaker
+ Rompeblindajes
+ Rompearmaduras
+ Brise-plaque
+ Spaccapiastre
+ プレートブレイカー
+ 판금파괴자
+ Łamaczka pancerza
+ Quebra-Placas
+ Разрушительница брони
+ จอมทลายเกราะ
+ 破甲骑士
+ 破鎧者
-
- „Ich schwöre feierlich, für das Licht zu streiten, die Welt von der Dunkelheit zu befreien und mich ausschließlich von Süßigkeiten zu ernähren.“
-– Schwur der Argentumdämmerung
- "I solemnly swear to uphold the Light, purge the world of darkness, and to eat only burritos." - The Argent Dawn Oath
- «El alba se avecina, ahora empieza mi guardia». - El juramento del Alba Argenta
- "Juro solemnemente proteger la Luz, purgar la oscuridad del mundo y solo comer burritos" —Juramento de El Alba Argenta
- « Je jure solennellement de faire respecter la Lumière, de purger le monde de ses ténèbres et de manger au moins 5 fruits et légumes par jour._» - Serment de l’Aube d’argent
- "Giuro solennemente di sostenere la Luce, epurare l'oscurità e mangiare solo pizza." - Giuramento degli Alba d'Argento
- 「聖なる光を信奉すること、世界から闇を放逐すること、生涯ブリトーだけを食することを、ここに誓います」―アージェント・ドーンの誓い
- "맹세합니다. 이 시간 이후로, 나는 빛을 수호하고, 어둠을 물리치며, 유통기한이 지난 음식은 먹지 않겠다고." - 은빛 여명회 서약
- „Uroczyście przysięgam walczyć w obronie Światłości, oczyścić świat z ciemności i mieć z tego dużo radości!” - Przysięga Argentowego Brzasku
- "Juro solenemente defender a Luz, livrar o mundo da escuridão e comer somente risole de camarão." — Juramento da Aurora Argêntea
- «Торжественно клянусь защищать дело Света, очищать мир от Тьмы и есть только обезжиренный йогурт.»
-Обет ордена Серебряного Рассвета
- ข้าขอปฏิญาณว่า ข้าจะยึดมั่นในหนทางแห่งแสงสว่าง[b]ข้าจะชำระล้างโลกแห่งความมืด และข้าจะกินแต่[b]ฮ็อทด็อกเท่านั้น - คำปฏิญาณของนักรบแห่ง[b]อาร์เจนท์ดอว์น
- “在此我严正宣誓:追随圣光,净化黑暗,只吃煎饼。”——银色黎明之誓
- 「我在此宣誓將信仰聖光,驅散世界上的黑暗力量,並只食用捲餅。」-銀色黎明誓語
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Zerstört die Rüstung Eures Gegners.
+ <b>Battlecry:</b> Destroy your opponent's Armor.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b>
+Destruye la armadura
+de tu oponente.
+ <b>Grito de batalla:</b> destruye la Armadura de tu adversario.
+ <b>Cri de guerre :</b> détruit l’armure de votre adversaire.
+ <b>Grido di Battaglia:</b> distrugge l'Armatura dell'avversario.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+相手の装甲を破壊する。
+ <b>전투의 함성:</b> 상대편의 방어도를 파괴합니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz pancerz przeciwnika.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Destrua a Armadura do seu oponente.
+ <b>Боевой клич:</b>
+уничтожает броню противника.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลาย[b]เกราะของคู่ต่อสู้
+ <b>战吼:</b>
+摧毁你对手的护甲。
+ <b>戰吼:</b>摧毀對手的
+護甲
+
+
+ Marmor, Stein und Eisen bricht. Man muss nur fest genug zuschlagen.
+ Worst. Dinner guest. Ever.
+ Mejor no lo invites a una herrería.
+ No te preocupes por pulir tu armadura.
+ Note : n’agit pas contre la plaque dentaire.
+ Peggior. Fabbro. Di sempre.
+ いや、相手の絵が変わったりはしない。
+ 곰탱이랑 악탱은 봐줍니다.
+ Nawet pancerz z torium nie uchroni cię przed pociskami z adamantynu.
+ Não deixem ela andar perto das sinalizações de trânsito.
+ Вскрывает консервные банки голыми руками!
+ จากนี้ไป เกราะจะเป็นเพียงตัวเลข
+ 护甲都是纸。
+ 塞卡爾?哈!手下敗將!
- Zoltan & Gabor
-
-
-
-
-
+ Paul Mafayon
+
+
+
+
-
-
+
-
-
+
- Wütendes Huhn
- Angry Chicken
- Pollo furioso
- Pollo enfadado
- Poulet furieux
- Gallina Arrabbiata
- アングリーチキン
- 화난 닭
- Wściekły kurczak
- Frango Nervoso
- Злая курица
- ไก่พิโรธ
- 愤怒的小鸡
- 憤怒雞
+ Drachenzüchter
+ Dragon Breeder
+ Criador de dragones
+ Criador de dragones
+ Éleveur de dragons
+ Allevatore di Draghi
+ ドラゴンブリーダー
+ 용 조련사
+ Hodowca smoków
+ Criador de Dragões
+ Заводчик драконов
+ นักเพาะพันธุ์มังกร
+ 幼龙饲养员
+ 飼龍者
- Dieser Diener hat +5 Angriff, wenn er verletzt ist.
- Has +5 Attack while damaged.
- Tiene +5 p. de ataque mientras está dañado.
- Tiene +5 de Ataque cuando está dañado.
- A +5_ATQ s’il est blessé.
- [x]Ha +5 Attacco
-finché è danneggiato.
- [x]ダメージを
-受けている間は
-___攻撃力+5を得る。
- 피해를 받은 상태면 공격력을 +5 얻습니다.
- Ma +5 do ataku,
-kiedy jest ranny.
- Tem +5 de Ataque enquanto estiver ferido.
- +5 к атаке,
-если у этого существа неполное_здоровье.
- พลังโจมตี +5 ถ้าพลังชีวิตไม่เต็ม
- 受伤时具有+5攻
-击力。
- 受傷時+5攻擊力
+ <b>Kampfschrei:</b> Wählt einen befreundeten Drachen. Erhaltet eine Kopie davon auf die Hand.
+ <b>Battlecry:</b> Choose a friendly Dragon. Add a copy of it to_your hand.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b> Elige a
+un dragón amistoso.
+Añade una copia de ese
+esbirro a tu mano.
+ <b>Grito de batalla:</b> elige un Dragón aliado. Agrega una_copia de él_a_tu_mano.
+ <b>Cri de guerre :</b> choisit un Dragon allié et en ajoute une copie dans votre main.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
+seleziona un tuo Drago.
+Ne mette una copia
+nella tua mano.
+ <b>雄叫び:</b>
+味方のドラゴン1体を
+選択する。
+そのコピー1体を自分の手札に追加する。
+ <b>전투의 함성:</b> 아군 용족을 선택합니다. 그 용족을 복사하여 내 손으로 가져옵니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Wybierz przyjaznego Smoka.
+Dodaj jego kopię do_twojej ręki.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Escolha um Dragão aliado. Adicione uma cópia dele à sua mão.
+ <b>Боевой клич:</b>
+вы кладете в руку копию вашего выбранного дракона.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> เลือกมังกร[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว_เพิ่มก๊อปปี้[b]ของมันหนึ่งใบในมือคุณ
+ <b>战吼:</b>选择一条友方的龙。将它的一张复制置入你的手牌。
+ <b>戰吼:</b>選擇一個友方龍類,放一個它的分身到你的手中
+
+
+ Todesschwinge hätte sicher viel bessere Manieren, wenn dieser Typ ihn aufgezogen hätte.
+ Deathwing would have been more well-adjusted if he'd been raised by this guy.
+ Alamuerte habría tenido un mejor equilibrio emocional si lo hubiese criado este tío.
+ Alamuerte habría sido mucho más apacible si lo hubiera criado este sujeto.
+ Aile de mort aurait sans doute été plus épanoui s’il l’avait élevé.
+ Se avesse allevato Alamorte, magari oggi si chiamerebbe Alamore!
+ こいつに育てられてたら、きっとデスウィングももっと社会に適応できてただろうな。
+ 이런 조련사가 키웠다면 데스윙도 조금은 온순해지지 않았을까요.
+ Gdyby tylko wziął pod swoje skrzydła Śmiercioskrzydłego... Kto wie, może wyrósłby z niego przyzwoity smok.
+ Asa da Morte seria mais equilibrado se tivesse sido criado por esse cara.
+ Если бы Смертокрыла вырастил этот парень, он стал бы приличным драконом.
+ ถ้าได้เขาคนนี้คอยเลี้ยงดู เดธวิงคงโตขึ้นมาเป็นผู้เป็นคนกว่านี้
+ 死亡之翼要是被这家伙一手带大,或许还能变得好一点。
+ 如果當初讓這傢伙養大的話,死亡之翼可能就不會那麼壞了。
-
- Kein Wesen ist furchteinflößender (oder lächerlicher) als ein echt wütendes Huhn.
- There is no beast more frightening (or ridiculous) than a fully enraged chicken.
- ¡Es el pollo diablo!
- No hay bestia más aterradora (o ridícula) que una gallina completamente fuera de sus casillas.
- Tais-toi, tais-toi, tais-toi, la patte de poulet furieux satan hérétique !!!
- Non c'è bestia più spaventosa (o ridicola) di una gallina sull'orlo di una crisi di nervi.
- 激怒したニワトリほどおっかない(または馬鹿げた)獣はいないな。
- 완전히 격노한 닭보다 무시무시한(또는 황당한) 야수는 없습니다.
- „Lusia wściekła się, gdy odwołano obchody Święta Kreta” - Pan Józek, znany hodowca kurczaków.
- Não existe criatura mais assustadora (ou ridícula) que uma galinha totalmente enfurecida.
- Нет зверя страшнее (или смешнее?), чем разъяренная курица.
- ไม่มีสัตว์ชนิดไหนที่จะน่ากลัว (หรือน่าขำ) มากไปกว่า[b]ไก่ที่กำลังโมโหอย่างสุดเหวี่ยงอีกแล้ว
- 没有什么野兽比一只彻底发疯的小鸡更加吓人(或者更加可笑)的了。
- 憤怒到極點的禽類是最可怕<b>(或最可笑)</b>的生物。
+
+ Erhaltet eine Kopie auf die Hand.
+ Add a copy to your hand.
+ Añade una copia a_tu_mano.
+ Agrega una copia a tu mano.
+ Ajoute une copie dans votre main.
+ Mette una copia nella tua mano.
+ コピー1体を自分の手札に追加する。
+ 복사하여 내 손으로 가져옴
+ Dodaj kopię do twojej ręki.
+ Adicione uma cópia à sua mão.
+ Положить копию в руку.
+ เพิ่มก๊อปปี้หนึ่งใบในมือคุณ
+ 将一张复制置入你的手牌。
+ 放一個分身到你的手中
- Mike Sass
+ MAR Studio
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Unglücksalbatros
+ Bad Luck Albatross
+ Albatros gafe
+ Albatros de mala suerte
+ Albatros porte-poisse
+ Albatros Portasfortuna
+ 悪運アホウドリ
+ 불운의 알바트로스
+ Pechowy albatros
+ Albatroz Azarento
+ Проклятый альбатрос
+ อัลบาทรอสลางร้าย
+ 厄运信天翁
+ 惡運信天翁
+
+
+ <b>Todesröcheln:</b> Mischt 2_Albatrosse (1/1) in das Deck Eures Gegners.
+ <b>Deathrattle:</b> Shuffle two 1/1 Albatross into your opponent's deck.
+ [x]<b>Último aliento:</b> Mete a
+dos albatros 1/1 en el
+mazo de tu oponente.
+ <b>Estertor:</b> coloca dos Albatros 1/1 en el mazo de tu adversario.
+ <b>Râle d’agonie :</b> place deux cartes Albatros 1/1 dans le deck de votre adversaire.
+ [x]<b>Rantolo di Morte:</b> mette
+due Albatros 1/1 nel
+mazzo dell'avversario.
+ [x]<b>断末魔:</b>
+相手のデッキに
+1/1の「アホウドリ」
+2体を混ぜる。
+ <b>죽음의 메아리:</b> 상대편의 덱에 1/1 알바트로스를 둘 섞어 넣습니다.
+ <b>Agonia:</b> Wtasuj dwa Albatrosy 1/1 do talii przeciwnika.
+ <b>Último Suspiro:</b>
+Coloque dois
+Albatrozes 1/1
+no deck do oponente.
+ <b>Предсмертный хрип:</b> замешивает двух альбатросов 1/1
+в колоду противника.
+ <b>เสียงสุดท้าย:</b> สับอัลบาทรอส_1/1 สองใบเข้าเด็คคู่ต่อสู้
+ <b>亡语:</b>将两张1/1的信天翁洗入你对手的
+牌库。
+ <b>死亡之聲:</b>將兩個
+1/1信天翁洗入對手的牌堆
+
+
+ Legenden zufolge bringt es Unglück, einen Albatros zu töten. Lieber nichts riskieren.
+ Legend holds that it's bad luck to harm it. So maybe just pat it on the head, okay?
+ Cuenta la leyenda que da mala suerte hacerle daño. Así que prueba a darle palmaditas en la cabeza.
+ Según las leyendas, lastimarlo es de mala suerte. Así que mejor solo acaríciale la cabeza, ¿sí?
+ D’après la légende, lui faire du mal porte malchance. Alors ne lui volez pas dans les plumes !
+ Le leggende dicono che porta sfortuna fargli male. Magari dagli giusto un buffetto in testa, d'accordo?
+ 言い伝えでは、アホウドリは死んだ船乗りの魂を運ぶそうで、傷つければ不幸を招くらしい。だから頭を一発張るくらいにしとけ、いいな?
+ 전설에 따르면 이 새를 해치면 불운이 따른다고 합니다. 그러니... 머리만 좀 쓰다듬어볼까요?
+ Jak go skrzywdzisz, dopadnie cię pech. Więc po prostu pogłaskaj go po główce, dobra?
+ Reza a lenda que dá azar machucar ele. Então dá só um tapinha na cabeça, ok?
+ Говорят, убивать альбатросов — к неудаче. Давайте его просто погладим.
+ เชื่อกันว่าการทำร้ายมัน[b]จะก่อให้เกิดโชคร้าย งั้นแค่ลูบหัวมันอย่างเดียว[b]ก็น่าจะพอเนอะ
+ 在传说故事里,对它造成伤害会招致厄运。所以轻轻地摸摸它的头就可以了,好吗?
+ 據說傷害牠會招來惡運。不然,給牠拍拍頭好嗎?
+
+ Melvin Chan
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Albatros
+ Albatross
+ Albatros
+ Albatros
+ Albatros
+ Albatros
+ アホウドリ
+ 알바트로스
+ Albatros
+ Albatroz
+ Альбатрос
+ อัลบาทรอส
+ 信天翁
+ 信天翁
+
+ Patrik Bjorkstrom
-
+
-
-
-
-
-
+
- Wütend
- Enraged
- Enfurecido
- Enfurecido
- Enragé
- Infuriato
- 激怒
- 격노함
- W szale
- Enfurecido
- Исступление
- บ้าคลั่ง
- 激怒
- 狂怒
+ Himmelsflosse
+ Skyfin
+ Aletacielo
+ Aletacélica
+ Murdragon
+ Pinnaceleste
+ スカイフィン
+ 하늘지느러미
+ Skrzydłopłetw
+ Barbato dos Ares
+ Небесный плавник
+ สกายฟิน
+ 飞天鱼人
+ 天鰭魚人
- +5 Angriff.
- +5 Attack.
- +5 p. de ataque.
- +5 de Ataque.
- +5 ATQ.
- +5 Attacco.
- 攻撃力+5。
- 공격력 +5
- +5 do ataku.
- +5 de Ataque.
- +5 к атаке.
- พลังโจมตี +5
- +5攻击力。
- +5攻擊力
+ <b>Kampfschrei:</b> Ruft 2 zufällige Murlocs herbei, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.
+ <b>Battlecry:</b> If you're holding a Dragon, summon 2 random Murlocs.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b> Si hay un
+dragón en tu mano, invoca
+2 múrlocs aleatorios.
+ <b>Grito de batalla:</b> si tienes un Dragón en la mano, invoca 2 Múrlocs aleatorios.
+ <b>Cri de guerre :</b> si vous avez un Dragon en main, invoque 2_Murlocs_aléatoires.
+ <b>Grido di Battaglia:</b> evoca due Murloc casuali se hai un Drago in mano.
+ <b>雄叫び:</b>
+自分の手札に
+ドラゴンがいる場合
+ランダムなマーロックを2体召喚する。
+ [x]<b>전투의 함성:</b> 내 손에
+용족이 있으면, 무작위
+멀록을 2마리
+소환합니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij dwa losowe Murloki, jeśli masz w_ręce Smoka.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Se você tiver um Dragão
+na mão, evoque 2 Murlocs aleatórios.
+ <b>Боевой клич:</b> если у вас
+в руке есть дракон, призывает_2_случайных мурлоков.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมี[b]มังกรอยู่ในมือ_สุ่มเรียก_[b]เมอร์ล็อค_2_ตัว
+ <b>战吼:</b>如果你的手牌中有龙牌,随机召唤两个鱼人。
+ <b>戰吼:</b>若你手中有龍類,召喚2個隨機魚人
+
+
+ „Lieber Murloc oder lieber Drache?“ – „Ja.“
+ "Do you want to be a murloc or a dragon?"
+"Yes."
+ «¿Quieres ser múrloc o dragón?».
+«Sí».
+ —¿Quieres ser un múrloc o un dragón?
+—Sí.
+ « – Vous préférez être un dragon ou un murloc ?
+– Oui. »
+ "Vuoi essere un Murloc o un Drago?" "Sì."
+ 「あなたはマーロックとして生きたいんですか、それともドラゴンとして?」
+2つマロをつけて ちょっぴりサカナさ
+ "멀록이랑 용족 중에 뭐가 되고 싶으세요?" "네."
+ Skrzyżowanie smoka z murlokiem. Z domieszką oposa.
+ "Você quer ser murloc ou dragão?" "Sim."
+ – Кем хочешь быть — мурлоком или драконом?
+– Да.
+ จะเอาเมอร์ล็อคหรือจะเอามังกร
+"เอา"
+ “你是想当鱼人还是巨龙?”
+“我都行。”
+ 「你要當魚人還是龍?」
+「我全都要。」
-
+ Alex Horley Orlandelli
+
+
+
+
-
-
-
+
+
+
+
+
-
+
- Worgenspitzel
- Worgen Infiltrator
- Infiltrado huargen
- Infiltrado huargen
- Infiltrateur worgen
- Infiltrato Worgen
- ウォーゲンのスパイ
- 늑대인간 침투요원
- Worgen dywersant
- Infiltrador Worgen
- Ворген-разведчик
- หน่วยสอดแนมวอร์เก้น
- 狼人渗透者
- 狼人滲透者
+ Wendige Feenschwinge
+ Evasive Feywing
+ Alamagus evasiva
+ Alamística evasiva
+ Aile-faë insaisissable
+ Alafatata Sfuggente
+ 躱し身のフェイウィング
+ 교묘한 요정날개
+ Nieuchwytna czaroskrzydła
+ Asetérea Evasiva
+ Неуловимый дракончик
+ เฟย์วิงจอมหลบหลีก
+ 辟法灵龙
+ 閃避精靈龍
- <b>Verstohlenheit</b>
- <b>Stealth</b>
- <b>Sigilo</b>
- <b>Sigilo</b>
- <b>Camouflage</b>
- <b>Furtività</b>
- <b>隠れ身</b>
- <b>은신</b>
- <b>Ukrycie</b>
- <b>Furtividade</b>
- <b>Маскировка</b>
- <b>ซ่อนตัว</b>
- <b>潜行</b>
- <b>潛行</b>
+ [x]Kann nicht als
+Ziel von Zaubern oder
+Heldenfähigkeiten
+gewählt werden.
+ Can't be targeted by spells or Hero Powers.
+ No puede ser objetivo
+de hechizos ni de poderes de héroe.
+ No puede ser objetivo de hechizos ni Poderes de héroe.
+ Ne peut pas être la cible de sorts ou de pouvoirs héroïques.
+ Non può essere il bersaglio di Magie o Poteri Eroe.
+ 呪文とヒーロー
+パワーの標的に
+ならない。
+ 이 하수인은 주문이나 영웅 능력의 대상으로 지정되지 않습니다.
+ Nie może zostać wybrana jako cel zaklęć lub mocy specjalnych.
+ Não pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos.
+ Не может быть целью заклинаний или силы героя.
+ ไม่ตกเป็นเป้าหมายของ[b]เวทมนตร์หรือพลังฮีโร่
+ 无法成为法术或英雄技能的目标。
+ 無法被法術或英雄能力指定
- Wenn Ihr einen Worgen daran hindern wollt, Euch zu bespitzeln, ruft einfach laut: „Aus! Pfui!“
- If you want to stop a worgen from infiltrating, just yell, "No! Bad boy!"
- Para detener a los infiltrados huargen hay que gritar «¡No! ¡Chico malo!».
- Si quieres evitar que un huargen se infiltre, grítale: "¡No! ¡Perro malo!".
- Si vous ne voulez pas que des worgens vous infiltrent, vous n’avez qu’à crier : « Non ! Méchant loup ! »
- Se vuoi fermare un Worgen dall'infiltrarsi basta urlare: "No! Cane cattivo!"
- ウォーゲンの潜入工作を止めるのにピッタリの呪文があるぞ。「待て!お座り!」
- 늑대인간이 침투하지 못하게 만드는 방법은 간단합니다. 함정 위에 개껌을 던져두세요.
- Jeśli chcesz powstrzymać dywersję worgenów, wystarczy krzyknąć „Do budy!”
- Se quiser impedir um worgen de se infiltrar, é só gritar: "Não! Cachorro feio!"
- Если вы хотите прогнать воргена, который лезет к вам в дом на разведку, просто крикните ему: «Фу! Плохой песик!»
- ถ้าคุณอยากให้วอร์เก้นหยุดการสอดแนม ก็แค่ตะโกนว่า "หยุด! นั่ง!"
- 他们原本都是人类,他们更知道怎样悄无声息地进入某些人类的居所中。
- 你不想被狼人滲透的話,只要大喊「不可以!壞壞!」就好。
+ Weicht allem aus: Zaubern, Angriffen, unangenehmen Fragen_…
+ I've never heard of this fey-dragon called "Brightwing," but if I HAD, I’d say we’d be best friends.
+ Ven y evádeme otra vez
+Evádeme otra vez
+Que la boca me sabe a antracita
+Se despliegan mis alas por ti.
+ Nunca oí hablar de esta dragona feérica llamada "Alasol", pero si la conociera creo que seríamos las mejores amigas.
+ Je n’avais jamais entendu parler de ce dragon-faë, « Luisaile ». Mais je parie qu’on serait les meilleures amies du monde.
+ Non ho mai sentito parlare di Alachiara, ma di sicuro saremmo OTTIMI amici!
+ 「ブライトウィング」を知ってるかって?どうだろうねー、そのフェイドラゴンをもし知ってるとしたら、きっと親友同士かな?それともそれ以上だったりして?
+ご想像にお任せー☆
+ "빛나래라는 요정용은 들어본 적이 없어요. 그래도 왠지 만나보면 친구가 될 수 있을 것 같네요."
+ „Jasnoskrzydła? Pierwsze słyszę. Ale gdybym ją znała, byłybyśmy najlepszymi przyjaciółkami”.
+ Eu nunca ouvi falar dessa dragoleta chamada "Asaluz", mas, SE eu tivesse, diria que somos melhores amigas.
+ «Светик? Первый раз слышу. Но если бы мы вдруг встретились, то стали бы лучшими друзьями!»
+ ข้าไม่เคยรู้จักมังกรภูตชื่อ "ไบรท์วิง" มาก่อน แต่ถ้ารู้จัก ข้าว่าเราต้องได้เป็นเพื่อนกันแน่นอน
+ 我从没听说过这只叫“光明之翼”的精灵龙。但如果我听过的话,我一定要说:我们是最好的朋友。
+ 我不認識你說叫「亮翼」的精靈龍,但要是認識的話,我們應該能當最好的朋友。
+
+ Concept Art House
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Getarntes Luftschiff
+ Camouflaged Dirigible
+ Dirigible camuflado
+ Dirigible camuflado
+ Dirigeable camouflé
+ Dirigibile Mimetizzato
+ 擬装した飛行船
+ 위장한 비행선
+ Zakamuflowany sterowiec
+ Dirigível Camuflado
+ Незаметный дриблежабль
+ เรือบินพรางตัว
+ 迷彩飞艇
+ 偽裝的飛船
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Verleiht Euren anderen Mechs bis zu Eurem nächsten Zug <b>Verstohlenheit</b>.
+ <b>Battlecry:</b> Give your other Mechs <b>Stealth</b> until your_next turn.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b> Otorga
+<b>Sigilo</b> a tus otros robots
+ hasta tu siguiente turno.
+ <b>Grito de batalla:</b> otorga <b>Sigilo</b> a tus otros Mecas hasta tu próximo turno.
+ <b>Cri de guerre :</b> confère <b>Camouflage</b> à vos autres Méca jusqu’à votre prochain tour.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
+fornisce <b>Furtività</b> agli
+altri tuoi Robot fino al
+tuo turno successivo.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+次の自分のターンまで
+自身を除く味方のメカに
+<b>隠れ身</b>を付与する。
+ <b>전투의 함성:</b>
+내 다음 턴까지 내 다른 기계들에게 <b>은신</b>을 부여합니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj twoim pozostałym Mechom <b>Ukrycie</b> do twojej następnej tury.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Conceda "<b>Furtivo</b> até seu próximo turno" aos seus outros Mecanoides.
+ <b>Боевой клич:</b> другие ваши механизмы получают <b>«Маскировку»</b> до вашего следующего хода.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ <b>ซ่อนตัว</b> ให้[b]เครื่องจักรตัวอื่นของคุณ[b]จนถึงเทิร์นถัดไปของคุณ
+ <b>战吼:</b>直到你的下个回合,使你的其他机械获得<b>潜行</b>。
+ <b>戰吼:</b>賦予你的其它機械<b>潛行</b>,直到你的下一回合
+
+
+ „Wonach sieht diese Wolke für Euch aus?“ – „Ärger.“
+ "What does that cloud look like to you?"
+"Trouble."
+ «¿Qué crees que trae ese nubarrón?».
+«Problemas».
+ —¿A qué se parece esa nube?
+—A un gran problema.
+ « – À quoi tu dirais qu’il ressemble ce nuage ?
+– À des ennuis. »
+ "Cosa ti sembra quella nuvola?" "Guai."
+ 「あの雲、何の形に見える?」
+「トラブル、かな」
+ "저 구름, 뭘 닮은 거 같아?" "골칫거리."
+ „Co ci przypomina ta chmurka?”. „Kłopoty”.
+ "Aquela nuvem te lembra o quê?" "Problemas."
+ – Это облако!
+– Это самолет!
+– Это фигня какая-то!
+ เมฆก้อนนั้นดูเหมือนอะไรน่ะ
+"ปัญหา"
+ “你看那朵云像什么?”
+“忧郁。”
+ 「那朵雲看起來像什麼?」「像個大麻煩。」
- Raymond Swanland
-
-
-
-
-
+ Matt Dixon
+
+
+
+
-
+
-
-
+
-
+
-
- 16b3528e-10d9-45b5-acdc-6eaa826f4817
+
- Voodoodoktor
- Voodoo Doctor
- Médico vudú
- Doctor vudú
- Docteur vaudou
- Taumaturgo Vudù
- ヴードゥーの呪術医
- 부두교 의술사
- Znachor
- Mandingueiro Vodu
- Знахарь вуду
- หมอผีวูดู
- 巫医
- 巫毒巫醫
+ Getarnt
+ Camouflaged
+ Camuflaje
+ Camuflado
+ Camouflé
+ Mimetizzato
+ 擬装
+ 위장
+ Kamuflaż
+ Camuflado
+ Камуфляж
+ พรางตัว
+ 迷彩遮罩
+ 偽裝
- <b>Kampfschrei:</b> Stellt #2 Leben wieder her.
- <b>Battlecry:</b> Restore #2_Health.
- [x]<b>Grito de batalla:</b>
-Restaura #2 p. de salud.
- <b>Grito de batalla:</b> restaura #2_de Salud.
- <b>Cri de guerre_:</b> rend #2_PV.
- [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
-rigenera #2 Salute.
- <b>雄叫び:</b>
-体力を#2回復する。
- [x]<b>전투의 함성:</b>
-생명력을 #2 회복시킵니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Przywróć
-#2 pkt. zdrowia.
- <b>Grito de Guerra:</b> Restaure #2 de Vida.
- <b>Боевой клич:</b> восстанавливает #2_ед._здоровья.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> ฟื้นฟูพลังชีวิต #2_แต้ม
- <b>战吼:</b>
-恢复#2点生命值。
- <b>戰吼:</b>恢復#2點生命值
-
-
- Voodoo ist eine verpönte Kunst. Aber eine Kunst ist es dennoch.
- Voodoo is an oft-misunderstood art. But it <i>is</i> art.
- ¡Aléjate del vudú!
- El vudú es un arte muchas veces incomprendido. Pero nadie puede negar que es un arte.
- Le vaudou est un art souvent incompris. Mais c’est un <i>art</i>.
- Il vudù sarà pure un'arte incompresa, ma <i>è</i> arte.
- ヴードゥーは何かと誤解されがちな技術だ。…<i>全てが</i>誤解だとは言ってないぞ。
- 한동안 이 카드의 이름은 "더러운 트롤 의술사"였습니다.
- Przyszła pora na znachora.
- O Vodu é uma arte mal compreendida. Mas ainda <i>é</i> arte.
- Вуду – это искусство, хотя не все его понимают.
- วูดูเป็นศิลปะที่มักถูกเข้าใจผิดอยู่บ่อยครั้ง แต่ไม่ว่ายังไงมันก็เป็น<i>ศิลปะ</i>ล่ะนะ
- 别以为带上大坏蛋面具,再把两根筷子插在嘴里,你就是巫医了,伙计。
- 巫毒是一門經常被誤會的藝術。但不管怎麼說,它都是一門藝術。
+ Bleibt bis zu Eurem nächsten Zug verstohlen.
+ Stealthed until your next turn.
+ En sigilo hasta tu siguiente turno.
+ En sigilo hasta tu próximo turno.
+ Camouflé jusqu’à votre prochain tour.
+ Furtivo fino al tuo turno successivo.
+ 次の自分のターンまで隠れ身状態。
+ 내 다음 턴까지 은신함
+ Ukrycie trwa do twojej następnej tury.
+ Furtivo até seu próximo turno.
+ Маскировка до вашего следующего хода.
+ ซ่อนตัวจนถึง[b]เทิร์นถัดไปของคุณ
+ 获得潜行直到你的下个回合。
+ 潛行,直到你的下一回合
-
- Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Schurke Stufe 55 erreicht.
- Unlocked at Rogue Level 55.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 55 con el pícaro.
- Se desbloquea en nivel 55 de Pícaro.
- Débloquée au niveau 55 du voleur.
- Sbloccata al livello 55 del Ladro.
- ローグレベル55で入手。
- 도적 55 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na 55 poziomie łotra.
- Disponível para Ladino no nível 55.
- Доступна по достижении 55-го уровня разбойником.
- ปลดล็อคเมื่อโร้กมีเลเวล 55
- 潜行者达到55级后解锁。
- 於盜賊55級時解鎖。
+
+
+
+
+
+
+ Kobaltwirkerin
+ Cobalt Spellkin
+ Hechizaria de cobalto
+ Hechicera de cobalto
+ Sortillienne cobalt
+ Stirpemagica di Cobalto
+ コバルト・スペルキン
+ 푸른비늘혈족 주문술사
+ Kobaltowa czarołuska
+ Encantante Cobalto
+ Кобальтовая чародейка
+ โคบอลต์สเปลคิน
+ 深蓝系咒师
+ 鈷藍龍人法師
-
- Stellt 2 Leben wieder her.
- Restore 2 Health.
- Restaura 2 p. de salud.
- Restaura 2 de Salud.
- Rend 2 points de vie.
- Rigenera 2 Salute.
- 体力を2回復する。
- 생명력 2 회복
- Przywróć 2 pkt. zdrowia.
- Restaure 2 de Vida.
- Восстановить 2 ед. здоровья.
- ฟื้นฟูพลังชีวิต 2_แต้ม
- 恢复2点生命值。
- 恢復2點生命值
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet 2_Zauber Eurer eigenen Klasse auf die Hand, die (1) kosten.
+ <b>Battlecry:</b> Add two 1-Cost spells from your class to_your hand.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b> Añade
+dos hechizos de coste 1
+de tu clase a tu mano.
+ <b>Grito de batalla:</b> agrega dos hechizos de costo 1 de tu clase a tu mano.
+ <b>Cri de guerre :</b> ajoute deux sorts de votre classe et coûtant 1 cristal dans votre main.
+ <b>Grido di Battaglia:</b> mette nella tua mano 2 Magie casuali da 1 Mana della tua classe.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+自分のクラスのコスト1の
+呪文2枚を自分の手札に
+追加する。
+ [x]<b>전투의 함성:</b> 내 직업의
+비용이 1인 주문 둘을
+내 손으로 가져옵니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj do twojej_ręki dwa
+zaklęcia z twojej klasy o koszcie (1).
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Adicione dois feitiços de custo 1 à sua mão.
+ <b>Боевой клич:</b>
+вы кладете в руку
+два заклинания вашего класса за (1).
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มเวทมนตร์[b]ค่าร่าย_1 จากคลาสของคุณ[b]สองใบในมือคุณ
+ <b>战吼:</b>随机将两张你职业的法力值消耗为(1)的法术牌置入你的手牌。
+ <b>戰吼:</b>放兩張消耗
+為1的你的職業法術到你手中
+
+
+ Spuckt mehr Zauber aus als ein Zauberer, der im Schlaf redet.
+ Spews more spells than a sleep-talking wizard.
+ Suelta más hechizos que un mago hablando en sueños.
+ Lanza más hechizos que un mago que habla dormido.
+ Lance plus de sorts qu’un mage qui parle dans son sommeil.
+ Lancia più incantesimi lei di un mago sonnambulo.
+ 寝言癖のある魔法使いよりもたくさんの呪文を吐き散らすぞ。
+ 몽유병에 걸린 마법사보다 더 많은 주문을 시전합니다.
+ Rzuca zaklęcia szybciej niż czarodziej mamroczący przez sen.
+ Solta mais feitiço do que teurgo que fala dormindo.
+ Сыплет чарами, как бормочущий во сне маг.
+ ร่ายเวทมนตร์ได้รัวเร็วยิ่งกว่า[b]จอมเวทละเมอพูด
+ 乱喷出来的咒语比说梦话的巫师念的还多。
+ 她專精的法術派系是「俗擱大碗」。
- Karl Richardson
-
-
-
-
+ MAR Studio
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
- Blutmagier Thalnos
- Bloodmage Thalnos
- Mago sangriento Thalnos
- Mago sangriento Thalnos
- Mage de sang Thalnos
- Thalnos
- ブラッドメイジ・サルノス
- 혈법사 탈노스
- Mag krwi Thalnos
- Mago Sangrento Thalnos
- Маг крови Талнос
- จอมเวทโลหิต ธาลนอส
- 血法师萨尔诺斯
- 血法師薩爾諾斯
+ Gesichtsloser Verderber
+ Faceless Corruptor
+ Corruptor ignoto
+ Corruptora ignota
+ Corruptrice sans-visage
+ Corruttrice Senzavolto
+ 無貌の変性者
+ 얼굴 없는 타락자
+ Beztwarzowa skazicielka
+ Corruptor Sem-Rosto
+ Безликая осквернительница
+ ผู้สร้างมลทินไร้หน้า
+ 无面腐蚀者
+ 無面腐化者
- <b>Zauberschaden +1</b>. <b>Todesröcheln:</b> Zieht eine Karte.
- <b>Spell Damage +1</b>
-<b>Deathrattle:</b> Draw a card.
- <b>+1 p. de daño con hechizos</b>. <b>Último aliento:</b> Roba una carta.
- <b>Daño de hechizo +1</b> <b>Estertor:</b> roba una carta.
- <b>Dégâts des sorts : +1</b>.
-<b>Râle d’agonie :</b> vous piochez une carte.
- <b>+1 Danni Magici</b>.
-<b>Rantolo di Morte:</b>
-pesca una carta.
- [x]<b>呪文ダメージ+1</b>
-<b>断末魔:</b>
-カードを1枚引く。
- <b>주문 공격력 +1</b>
-<b>죽음의 메아리:</b>
-카드를 뽑습니다.
- <b>Obrażenia zaklęć +1</b>
-<b>Agonia:</b> Dobierz kartę.
- <b>+1 de Dano Mágico</b>
-<b>Último Suspiro:</b> Compre um card.
- <b>Урон от заклинаний +1</b>
-<b>Предсмертный хрип:</b> вы_берете карту.
- <b>ความเสียหายเวท +1</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b> จั่วการ์ดหนึ่งใบ
- <b>法术伤害+1</b>,<b>亡语:</b>抽一张牌。
- <b>法術傷害+1</b>
-<b>死亡之聲:</b>抽一張牌
+ <b>Eifer</b>. <b>Kampfschrei:</b>
+Verwandelt einen befreun[d]deten Diener in eine Kopie dieses Dieners.
+ [x]<b>Rush</b>. <b>Battlecry:</b> Transform
+one of your minions into
+a copy of this.
+ [x]<b>Embestir</b>
+<b>Grito de batalla:</b> Transforma
+a uno de tus esbirros
+en una copia de este.
+ <b>Acometida</b>.
+<b>Grito de batalla:</b> transforma uno de tus esbirros en una copia de esta carta.
+ <b>Ruée</b>
+<b>Cri de guerre :</b> transforme un de vos serviteurs en une copie de cette carte.
+ [x]<b>Assalto</b>. <b>Grido di Battaglia:</b>
+trasforma un tuo
+servitore in una copia
+di questo servitore.
+ <b>急襲</b>、<b>雄叫び:</b>
+味方のミニオン1体を
+このミニオンのコピーに変身させる。
+ <b>속공</b>, <b>전투의 함성:</b> 아군 하수인을 이 하수인으로 변신시킵니다.
+ <b>Zryw</b>
+<b>Okrzyk bojowy:</b> Przemień jednego z twoich stronników w_kopię tego stronnika.
+ <b>Rapidez</b>
+<b>Grito de Guerra:</b>
+Transforme um de seus lacaios numa cópia deste.
+ <b>Натиск</b>. <b>Боевой клич:</b> превращает ваше_существо
+в копию этого.
+ <b>จู่โจม</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> _เปลี่ยนมินเนี่ยนของคุณ[b]หนึ่งตัวเป็นก๊อปปี้ของตัวนี้
+ <b>突袭,战吼:</b>将你的一个随从变形成为该随从的复制。
+ [x]<b>衝刺</b>
+<b>戰吼:</b>將你的一個手下
+變形為此手下的分身
+
+
+ Was hat Lazul nur gegen Gesichter?!
+ What does Madame Lazul have against faces?!
+ «Ignoto» qué tiene Madame Lazul en mi contra…
+ Quizás sea un poco corrupto, pero hace buenas copias.
+ Mais qu’est-ce qu’elle a contre les visages, Madame Lazul ?
+ Ma cos'ha Madame Lazul contro i volti?
+ 「あんたの顔も見飽きたねぇ」
+マダム・ラズールは顔を潰した手下に言った。
+ 부인 라줄은 얼굴에 뭔가 집착하는 게 분명합니다.
+ Czy Madame Lazul ma jakiś problem z twarzami?
+ O que é que Madame Lazul tem contra rostos?!
+ Почему мадам Лазул так не любит лица?
+ มาดามลาซูลมีปัญหาอะไร[b]กับใบหน้านักนะ
+ 拉祖尔女士和脸有什么仇什么怨?!
+ 為什麼拉祖爾女士這麼喜歡不要臉的傢伙?!
-
- Er hat kürzlich eine Kampagne zum Blutspenden ins Leben gerufen – natürlich aus komplett uneigennützigen Gründen.
- He's in charge of the Annual Scarlet Monastery Blood Drive!
- Es el encargado de las donaciones de sangre del Monasterio Escarlata.
- Es el jefe del departamento de donación anual de sangre en el Monasterio Escarlata.
- Il est en charge de la campagne annuelle de don du sang du monastère Écarlate.
- È colui che gestisce la donazione annuale di sangue al Monastero Scarlatto!
- 彼は「毎年恒例・緋色の修道院献血運動」の責任者なんだってよ!
- 전설 카드 치고는 좀 초라하죠? 네, 당신만 그렇게 느낀 게 아닙니다.
- Kieruje coroczną zbiórką krwi w Szkarłatnym Klasztorze.
- Ele é o responsável pela campanha de doação de sangue anual do Monastério Escarlate!
- Он отвечает за проведение ежегодного кровавого бала в Монастыре Алого ордена.
- เขาเป็นผู้รับผิดชอบงานเทศกาลละเลงเลือดแห่งวิหาร[b]สการ์เล็ตประจำปีเชียวนะ!
- 他负责每年一度的血色修道院献血运动!
- 他負責血色修道院的每年度的捐血活動。
+
+ Verwandelt einen Diener.
+ Transform a minion.
+ Transforma a un esbirro.
+ Transforma a un esbirro.
+ Transforme un serviteur.
+ Trasforma un servitore.
+ ミニオン1体を変身させる。
+ 하수인 변신
+ Przemień stronnika.
+ Transforme um lacaio.
+ Превратить существо.
+ เปลี่ยนร่างมินเนี่ยนหนึ่งตัว
+ 将一个随从变形。
+ 變形一個手下
- Alex Horley Orlandelli
-
-
-
-
-
-
+ Slawomir Maniak
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
-
-
-
+
-
- bfc8471e-08fb-412b-a569-c7f1709c90eb
-
- König Mukla
- King Mukla
- Rey Mukla
- Rey Mukla
- Roi Mukla
- Re Mukla
- キング・ムクラ
- 밀림의 왕 무클라
- Król Mukla
- Rei Mukla
- Король Мукла
- คิงมุคล่า
- 穆克拉
- 穆克拉
-
-
- <b>Kampfschrei:</b> Gebt Eurem Gegner 2 Bananen.
- <b>Battlecry:</b> Give your opponent 2 Bananas.
- <b>Grito de batalla:</b>
-Da 2 plátanos a tu oponente.
- <b>Grito de batalla:</b> otorga 2 Bananas a tu adversario.
- <b>Cri de guerre_:</b> donne 2_bananes à votre adversaire.
- <b>Grido di Battaglia:</b> fornisce due Banane all'avversario.
- <b>雄叫び:</b>
-敵の手札に
-「バナナ」2枚を
-追加する。
- <b>전투의_함성:</b> 상대편에게 바나나를 2개 줍니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przeciwnikowi 2_banany.
- <b>Grito de Guerra:</b> Conceda 2 Bananas ao seu oponente.
- <b>Боевой клич:</b> противник получает 2 банана.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบการ์ดกล้วยให้[b]ฝ่ายตรงข้าม 2_ใบ
- <b>战吼:</b>使你的对手获得两个香蕉。
- <b>戰吼:</b>給對手2根香蕉
-
-
- König Mukla durchstreift die Insel Jaguero auf der Suche nach Liebe.
- King Mukla wanders Jaguero Isle, searching for love.
- La única carta que se preocupa por el nivel de potasio del contrincante.
- Rey Mukla merodea por la Isla Jaguero... en busca de amor.
- Le roi Mukla s’est rendu sur l’île aux Jagueros pour trouver l’amour.
- Signore e signori, ecco a voi Mukla, l'ottava meraviglia del mondo.
- キング・ムクラは、今日もジャゲロ島をさまよってるのさ…愛を求めて。
- 밀림의 왕 무클라는 오늘도 자구에로 섬을 떠돕니다. 진정한 사랑을 찾기 위해...
- Ulubiona potrawa Króla Mukli to oczywiście banany. I bułka!
- O Rei Mukla vaga pela Ilha Jaguara em busca do amor.
- Король Мукла бродит по острову Жагуаро в поисках любви.
- คิงมุคล่าเป็นลิงจั๊กๆ
- 穆克拉在哈圭罗岛上徘徊,寻找他的真爱。
- 穆克拉在哈圭羅島上遊盪,尋找他的真愛。
+
+
+ Harpunierin von Utgarde
+ Utgarde Grapplesniper
+ Tiraganchos de Utgarde
+ Lanzarpones de Utgarde
+ Tire-grappin d’Utgarde
+ Lanciarpioni di Utgarde
+ ウトガルドのグラップル狙撃手
+ 우트가드 갈고리사수
+ Kuszniczka z Utgardu
+ Lança-Gancho de Utgarde
+ Утгардская гарпунщица
+ มือยิงฉมวกแห่งอุทการ์ด
+ 乌特加德鱼叉射手
+ 俄特加德爪鉤射手
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Beide Spieler ziehen eine Karte. Wenn es ein Drache ist, wird er herbeigerufen.
+ <b>Battlecry:</b> Both players draw a card. If it's a Dragon, summon it.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b> Ambos
+jugadores roban una carta.
+Si es un dragón,
+lo invoca.
+ <b>Grito de batalla:</b> los dos jugadores roban una carta. Si es un Dragón, se invoca.
+ <b>Cri de guerre :</b> les deux joueurs piochent une carte. Si c’est un Dragon, l’invoque.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
+ogni giocatore pesca
+una carta. Se è un
+Drago, viene evocato.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+両プレイヤーは
+カードを1枚引く。
+それがドラゴンだった場合
+召喚する。
+ [x]<b>전투의 함성:</b> 두 플레이어
+모두 카드를 뽑습니다.
+그 카드가 용족이면,
+소환합니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Obaj gracze dobierają kartę.
+Jeśli dobiorą Smoka, przyzywają go.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Os dois jogadores compram um card. Se for um Dragão, evoque-o.
+ <b>Боевой клич:</b>
+оба игрока берут по карте. Если это драконы, призывает их.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> ผู้เล่นสองฝ่าย[b]จั่วการ์ดหนึ่งใบ_ถ้าจั่วได้[b]มังกร_เรียกมังกรตัวนั้น
+ <b>战吼:</b>每个玩家抽一张牌。如果是龙牌,则将其召唤。
+ <b>戰吼:</b>雙方各抽
+一張牌。若為龍類則召喚它
+
+
+ Hinweis: Der Drache könnte bei seiner Ankunft etwas gereizt reagieren.
+ Note: The dragon may be a little cranky upon arrival.
+ Nota: es posible que el dragón no esté de muy buen humor al llegar.
+ Nota: Puede que el dragón esté un poco malhumorado al llegar.
+ Attention : il se peut que le dragon soit de mauvaise humeur à son arrivée.
+ Attenzione: il drago potrebbe arrivare di cattivo umore.
+ 注意: 召喚されたドラゴンは、少々機嫌が悪くなっている可能性があります。
+ 참고: 소환된 용족의 기분이 좋지 않을 수도 있습니다.
+ Przyciąga smoki, choć pewnie nie tak, jakby tego chciały.
+ Atenção: O dragão pode estar um pouco mal-humorado quando chegar.
+ Внимание: по прибытии дракон может быть немного нервным.
+ หมายเหตุ: มังกรอาจหงุดหงิดเล็กน้อย[b]เมื่อปรากฏตัว
+ 注意:巨龙在冲过来的时候脾气可能会有点大。
+ 附註:龍在抵達時可能會顯得特別暴躁。
- Sunny Gho
+ J. Axer
-
-
-
+
+
-
-
+
-
-
- 3f3ed805-a9b8-4b68-b438-a11cf3628033
+
- Banane
- Bananas
- Plátanos
- Bananas
- Banane
- Banana
- バナナ
- 바나나
- Banany
- Bananas
- Бананы
- กล้วย
- 香蕉
- 香蕉
+ Wasserbombe
+ Depth Charge
+ Carga de profundidad
+ Carga de profundidad
+ Tonneau chargé
+ Carica di Profondità
+ 爆雷
+ 폭뢰
+ Bomba głębinowa
+ Carga de Profundidade
+ Высотная бомба
+ ระเบิดน้ำลึก
+ 深潜炸弹
+ 深水炸彈
- Verleiht einem Diener +1/+1.
- Give a minion +1/+1.
- Otorga +1/+1 a un esbirro.
- Otorga +1/+1 a un esbirro.
- Donne_+1/+1 à un serviteur.
- +1/+1 a un servitore.
- ミニオン
-1体に+1/+1を
-付与する。
- 하수인에게 +1/+1을 부여합니다.
- Daj stronnikowi +1/+1.
- Conceda +1/+1 a um lacaio.
- Выбранное существо получает +1/+1.
- มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว
- 使一个随从获得+1/+1。
- 賦予一個手下+1/+1
+ Fügt ALLEN Dienern zu Beginn Eures Zuges 5_Schaden zu.
+ At the start of your turn, deal 5 damage to ALL_minions.
+ [x]Al comienzo de tu turno,
+inflige 5 p. de daño
+a todos los esbirros.
+ Al comienzo de tu turno, inflige 5 de daño a TODOS los esbirros.
+ Au début de votre tour, inflige 5 points de dégâts à_TOUS_les_serviteurs.
+ [x]All'inizio del tuo
+turno, infligge 5 danni
+a TUTTI i servitori.
+ [x]自分のターンの開始時
+全てのミニオンに
+___5ダメージを与える。
+ 내 턴이 시작될 때,
+<b>모든</b> 하수인에게
+피해를 5 줍니다.
+ [x]Na początku twojej tury
+zadaj 5 pkt. obrażeń
+ WSZYSTKIM stronnikom.
+ No início do seu turno, cause 5 de dano a TODOS os lacaios.
+ В начале вашего хода наносит 5 ед. урона ВСЕМ существам.
+ เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย_5_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด
+ 在你的回合开始时,对所有随从造成
+5点伤害。
+ 在你的回合開始時,對全部手下
+造成5點傷害
+
+
+ Bei frechen Goblinkindern äußerst beliebt.
+ * Does not have <b>Charge</b>.
+ Se lo carga todo en profundidad.
+ * No tiene <b>Carga</b>.
+ Avertissement : n’a pas <b>Charge</b>.
+ *Non ha <b>Carica</b>.
+ 「バックレる」という言葉の語源。疑うなら、こいつに耳を当ててよく聞いてみな。
+ * 수중에서만 사용할 수 있는 건 아닙니다.
+ Ależ skąd, to najzwyklejsza beczka!
+ * Não tem <b>Investida</b>.
+ Глубоко неправильный способ охоты на птиц.
+ น้ำไม่ลึกก็ระเบิด บนบกก็ระเบิด
+ *并不能潜入牌库。
+ *若在陸地、淺水、深海等非深水場所引爆,本公司概不負責。
+ Dan Scott
+
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
-
+
- Banane
- Bananas
- Plátanos
- Bananas
- Banane
- Banana
- バナナ
- 바나나
- Banany
- Bananas
- Бананы
- กล้วย
- 香蕉
- 香蕉
+ Wendiger Wyrm
+ Evasive Wyrm
+ Vermis evasiva
+ Vermis evasivo
+ Wyrm insaisissable
+ Dragone Sfuggente
+ 躱し身のワーム
+ 교묘한 고룡
+ Nieuchwytny żmij
+ Serpe Evasiva
+ Неуловимый змей
+ เวิร์มจอมหลบหลีก
+ 辟法巨龙
+ 閃避飛龍
- +1/+1.
- Has +1/+1.
- Tiene +1/+1.
- Tiene +1/+1.
- A +1/+1.
- +1/+1.
- +1/+1を付与。
- +1/+1
- Ma +1/+1.
- Tem +1/+1.
- +1/+1.
- ได้รับ +1/+1
- 获得+1/+1。
- 擁有+1/+1
+ [x]<b>Gottesschild</b>, <b>Eifer</b>. Kann
+nicht als Ziel von Zaubern
+oder Heldenfähigkeiten
+gewählt werden.
+ <b>Divine Shield</b>. <b>Rush</b>.
+Can't be targeted by spells or Hero Powers.
+ [x]<b>Escudo divino</b>
+<b>Embestir</b>
+No puede ser objetivo de hechizos
+ni de poderes de héroe.
+ <b>Escudo divino</b>. <b>Acometida</b>.
+No puede ser objetivo de hechizos ni Poderes de héroe.
+ <b>Bouclier divin</b>, <b>Ruée</b>
+Ne peut pas être la cible de sorts ou de pouvoirs héroïques.
+ <b>Scudo Divino</b>. <b>Assalto</b>. Non può essere il bersaglio di Magie o Poteri Eroe.
+ <b>聖なる盾</b>、<b>急襲</b>
+呪文とヒーロー
+パワーの標的に
+ならない。
+ [x]<b>속공</b>, <b>천상의 보호막</b>
+이 하수인은 주문이나
+영웅 능력의 대상으로
+지정되지 않습니다.
+ <b>Boska tarcza</b>
+<b>Zryw</b>
+Nie może zostać wybrany
+jako cel zaklęć lub mocy specjalnych.
+ <b>Escudo Divino</b>. <b>Rapidez</b>. Não pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos.
+ <b>Божественный щит</b>
+<b>Натиск</b>. Не может быть целью заклинаний или силы героя.
+ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> <b>จู่โจม</b>
+ไม่ตกเป็นเป้าหมายของ เวทมนตร์หรือพลังฮีโร่
+ <b>圣盾,突袭</b>
+无法成为法术或英雄技能的目标。
+ <b>聖盾術</b>、<b>衝刺</b>
+無法被法術或英雄能力指定
-
-
-
-
-
-
-
-
- 4295b5dc-4faa-43ab-b755-00d8c5f1b91f
-
- Ingenieurslehrling
- Novice Engineer
- Ingeniera novata
- Ingeniera novicia
- Ingénieur novice
- Ingegnera Novizia
- 初級エンジニア
- 풋내기 기술자
- Młodsza inżynier
- Engenheira Novata
- Инженер-новичок
- วิศวกรฝึกหัด
- 工程师学徒
- 見習工程師
+
+ Wo weiße Wölkchen wallen, wandert der Wyrm auf wilden Winden.
+ Deftly dodges spells like a real wiggle wyrm.
+ Da igual lo que le preguntes: siempre te contestará con otra pregunta.
+ ¿Cómo que no puedes acertarle? ¡Si es enorme!
+ Il esquive aussi bien les sorts que les flèches et les boulets de canon !
+ Impareggiabile nello sfuggire agli incantesimi.
+ つまり、呪文をワームに向かって放るとワームホールに吸い込まれるから当たらない、ってことか?
+ 비결이 뭐냐고요? 무지개 반사입니다.
+ Manewruje w przestworzach z gracją skrzydlatego gada.
+ Desvia-se com destreza de feitiços como uma serpe serpenteante.
+ Уклоняется от заклинаний, извиваясь, как уж на сковородке.
+ หลบหลีกเวทมนตร์อย่างพลิ้วไหว[b]ไม่ต่างจากหนอนดิ้นดุ๊กดิ๊ก
+ 八百巨龙奔北坡,北坡法师并排跑。
+ 下班的時候閃人比閃法術還快。
-
- <b>Kampfschrei:</b> Zieht eine Karte.
- <b>Battlecry:</b> Draw a card.
- <b>Grito de batalla:</b> Roba una carta.
- <b>Grito de batalla:</b> roba una carta.
- <b>Cri de guerre :</b> vous piochez une carte.
- <b>Grido di Battaglia:</b> pesca una carta.
- <b>雄叫び:</b>
- カードを1枚引く。
+ Arthur Bozonnet
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Schuppenreiterin
+ Scalerider
+ Jinete de escamas
+ Montaescamas
+ Chevauche-écailles
+ Cavalcascaglie
+ スケイルライダー
+ 비늘기수
+ Łuskojeździec
+ Cavalgante das Escamas
+ Драконья наездница
+ สเกลไรเดอร์
+ 锐鳞骑士
+ 飛龍騎兵
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Verursacht 2_Schaden, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.
+ <b>Battlecry:</b> If you're holding a Dragon, deal 2 damage.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b> Inflige
+2 p. de daño si hay un
+dragón en tu mano.
+ <b>Grito de batalla:</b> si tienes un Dragón en la mano, inflige 2 de daño.
+ <b>Cri de guerre :</b> inflige 2_points de dégâts si vous avez un Dragon en main.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
+infligge 2 danni se hai
+un Drago in mano.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+自分の手札に
+ドラゴンがいる場合
+_____2ダメージを与える。
<b>전투의 함성:</b>
-카드를 뽑습니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Dobierz kartę.
- <b>Grito de Guerra:</b> Compre um card.
- <b>Боевой клич:</b> вы берете карту.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วการ์ดหนึ่งใบ
- <b>战吼:</b>抽一张牌。
- <b>戰吼:</b>抽一張牌
-
-
- „Die Hälfte der anwesenden Studenten wird die Abschlussprüfung nur noch als Hühnchen erleben.“
-– Tüftlermeister Oberfunks
- "Half of this class will not graduate… since they'll have been turned to chickens." - Tinkmaster Overspark, teaching Gizmos 101.
- «La mitad de esta promoción no se licenciará... porque se habrán convertido en pollos». - Maestro manitas Sobrechispa, en su clase de Introducción a los Cachivaches.
- "La mitad de esta clase no se graduará... a menos que comiencen a diplomar gallinas". —Maestro manitas Sobrechispa, titular del curso básico de Artilugios.
- « Seulement la moitié des étudiants obtiendra son diplôme… les autres auront été transformés en poulet avant la fin de l’année. » - Maître-bricoleur Suprétincelle, professeur du cours de bidules pour débutant.
- "Molti degli studenti di questa classe non verranno promossi... dato che saranno stati trasformati in galline." - Mastro Meccanista Granfavilla, lezione introduttiva di Ingegneria
- 「このクラスの半分は卒業できんな…何しろニワトリに変身してしもうての」―ティンクマスター・オーバースパーク(初級ギズモ学講師)
- "수강생들의 반은 재수강도 하지 못할 걸요? 닭으로 변해 있을 테니까요." - 수석땜장이 오버스파크, 기계공학개론 101장 강의 중에서.
- „Połowa klasy nie otrzyma promocji... ponieważ zostaną zamienieni w kurczaki”. - Złote myśli dla nauczycieli autorstwa Nadiskrownika Opiłka.
- "Metade da turma não vai se formar, já que terão sido transformados em galinhas." — Mestre-faz-tudo Superchispa (aula de Tranqueiras I)
- «Половина учеников в этом классе не получат дипломы, поскольку они были превращены в куриц». – мехмастер Замыкалец, обучающий работе с удивительными механизмами.
- ครึ่งหนึ่งของนักเรียนรุ่นนี้ไม่จบการศึกษา... เพราะพวกเขากลายเป็นไก่ไปแล้ว - สุดยอดนักประดิษฐ์ โอเวอร์สปาร์ค ผู้บรรยายวิชากลศาสตร์ 101
- “班里的一半学生无法毕业...因为他们会被变成小鸡。”——工匠大师欧沃斯巴克,授课于齿轮101班
- 「這一班有一半的學生無法畢業…因為他們已經被變成雞了。」-技工大師歐沃斯巴克,指導「科學講座101」
+내 손에 용족이 있으면, 피해를 2 줍니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj
+2 pkt. obrażeń, jeśli masz w ręce Smoka.
+ <b>Grito de Guerra:</b> Se você tiver um Dragão na mão, cause 2 de dano.
+ <b>Боевой клич:</b> наносит 2_ед. урона, если у вас [x]в руке есть дракон.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมี[b]มังกรอยู่ในมือ_สร้าง[b]ความเสียหาย_2_แต้ม
+ <b>战吼:</b>如果你的手牌中有龙牌,则造成2点伤害。
+ <b>戰吼:</b>若你手中有龍類,造成2點傷害
+
+
+ Nordend, Windstärke 5: die Schuppen sitzen. (Der Speer auch.)
+ Do Re Me Fa So La Spear Throw!
+ Do, re, mi, fa, sol, la, ¡ti-ro!
+ Aprendió a montar con una sola mano cuando era muy pequeña.
+ Ses lances sont bonnes à jeter… sur les autres !
+ Un giorno, magari, cavalcherà un drago intero!
+ 相手の隙に付け入るライダー。
+ 도 레 미 파 솔 라 기 수!
+ Do Re Me Fa So La Dzi Do Go!
+ Ela considera qualquer técnica de peeling profundamente ofensiva.
+ Ветеран Первой драконной дивизии.
+ โด เร มี ฟา ซอล ลา ยิง โดน!
+ 骑着龙,齐动枪,骑着龙动枪!
+ 叫公孫馬的人類曾經說過「白龍非龍」,但對他來說什麼顏色的龍騎乘方式都差不多。
-
- Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Druide Stufe 59 erreicht.
- Unlocked at Druid Level 59.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 59 con el druida.
- Se desbloquea en nivel 59 de Druida.
- Débloquée au niveau 59 du druide.
- Sbloccata al livello 59 del Druido.
- ドルイドレベル59で入手。
- 드루이드 59 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na 59 poziomie druida.
- Disponível para Druida no nível 59.
- Доступна по достижении 59-го уровня друидом.
- ปลดล็อคเมื่อดรูอิดมีเลเวล 59
- 德鲁伊达到59级后解锁。
- 於德魯伊59級時解鎖。
+
+ Verursacht 2 Schaden.
+ Deal 2 damage.
+ Inflige 2 p. de daño.
+ Inflige 2 de daño.
+ Inflige 2 points de dégâts.
+ Infligge 2 danni.
+ 2ダメージを与える。
+ 피해 2
+ Zadaj 2 pkt. obrażeń.
+ Cause 2 de dano.
+ Нанести 2 ед. урона.
+ สร้างความเสียหาย_2_แต้ม
+ 造成2点伤害。
+ 造成2點傷害
- Karl Richardson
-
-
-
-
+ Rafael Zanchetin
+
+
+
+
-
-
+
-
-
-
+
- Sylvanas Windläufer
- Sylvanas Windrunner
- Sylvanas Brisaveloz
- Sylvanas Brisaveloz
- Sylvanas Coursevent
- Sylvanas Ventolesto
- シルヴァナス・ウィンドランナー
- 실바나스 윈드러너
- Sylwana Bieżywiatr
- Sylvana Correventos
- Сильвана Ветрокрылая
- ซิลวานัส วินด์รันเนอร์
- 希尔瓦娜斯·风行者
- 希瓦娜斯‧風行者
+ Koboldstibitzer
+ Kobold Stickyfinger
+ Dedos ligeros kóbold
+ Kóbold Manolarga
+ Barboteur kobold
+ Coboldo Ditoviscoso
+ コボルトの棒ドロ
+ 약삭빠른 코볼트
+ Kobold Lepkopalcy
+ Kobold Manoleve
+ Вороватый кобольд
+ โคโบลด์มือไว
+ 黏指狗头人
+ 狗頭人扒手
- <b>Todesröcheln:</b> Übernehmt die Kontrolle über einen zufälligen feindlichen
-Diener.
- <b>Deathrattle:</b> Take
-control of a random
-enemy minion.
- [x]<b>Último aliento:</b>
-Toma el control de un esbirro
-enemigo aleatorio.
- <b>Estertor:</b> toma el control de un esbirro enemigo aleatorio.
- <b>Râle d’agonie_:</b> prend le contrôle d’un serviteur adverse aléatoire.
- <b>Rantolo di Morte:</b> prendi il controllo di un servitore nemico casuale.
- [x]<b>断末魔:</b>
-ランダムな敵のミニオン
-1体を味方にする。
- <b>죽음의 메아리:</b>
-무작위 적 하수인을 가져옵니다.
- <b>Agonia:</b> Przejmij kontrolę nad losowym wrogim stronnikiem.
- [x]<b>Último Suspiro:</b> Assuma o
- controle de um lacaio
- inimigo aleatório.
- [x]<b>Предсмертный хрип:</b>
-вы получаете контроль
-над случайным существом
- противника.
- <b>เสียงสุดท้าย:</b> ควบคุม[b]มินเนี่ยนฝ่ายตรงข้าม[b]หนึ่งตัวแบบสุ่ม
- <b>亡语:</b>随机获得一个敌方随从的控制权。
- <b>死亡之聲:</b>控制一個隨機敵方手下
+ <b>Kampfschrei:</b> Stehlt die Waffe Eures Gegners.
+ <b>Battlecry:</b> Steal your opponent's weapon.
+ <b>Grito de batalla:</b> Roba
+el arma de tu oponente.
+ <b>Grito de batalla:</b> roba el arma de tu adversario.
+ <b>Cri de guerre :</b> vole l’arme de votre adversaire.
+ <b>Grido di Battaglia:</b> ruba l'Arma dell'avversario.
+ <b>雄叫び:</b>
+相手の武器を奪う。
+ <b>전투의 함성:</b> 상대편의 무기를 가져옵니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Ukradnij broń przeciwnika.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Roube a arma do oponente.
+ <b>Боевой клич:</b> крадет оружие противника.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> ขโมย[b]อาวุธของคู่ต่อสู้
+ <b>战吼:</b>
+偷取对手的武器。
+ <b>戰吼:</b>偷取對手
+的武器
- Sylvanas wurde von Arthas in die Bansheekönigin verwandelt, aber er hätte sie besser gleich getötet, denn so hat er sie einfach nur wütend gemacht.
- Sylvanas was turned into the Banshee Queen by Arthas, but he probably should have just killed her because it just pissed her off.
- Siendo una forestal no-muerta, Sylvanas es la mayor experta del mundo en Fingir muerte.
- Arthas convirtió a Sylvanas en la Reina alma en pena, pero evidentemente tendría que haberla matado porque lo único que consiguió fue enfurecerla.
- Sylvanas a été transformée en reine banshee par Arthas, mais il aurait sans doute dû la tuer parce que ça n’a fait que l’énerver.
- Arthas ha fatto risorgere Sylvanas come Regina delle Banshee. Una scelta di cui si è amaramente pentito.
- アーサスはシルヴァナスをバンシー・クィーンに変化させたが、一思いに殺しておくべきだった。手間ヒマかけた結果、彼女を怒らせただけだったからな。
- 실바나스는 "아서스에 의해" 밴시 여왕으로 되살아났으나, 그냥 놔두는 게 나았을지도 모릅니다. 그 사실이 실바나스를 열 받게 했으니까요.
- Sylwana została zamieniona w królową upiorów przez Arthasa. Mocno ją tym wkurzył.
- Sylvana foi transformada na Rainha Banshee por Arthas. Ele devia tê-la matado, porque isso só deixou ela irritada.
- Артас превратил Сильвану в королеву банши. Какое оскорбление! Право, лучше бы он ее убил...
- ซิลวานัสถูกอาร์ธัสสาปให้กลายเป็นราชินีแห่งแบนชี[b]จริงๆ แล้วเขาควรจะฆ่าเธอให้ตายเสียมากกว่า[b]เพราะแบบนี้ยิ่งทำให้ซิลวานัสโมโหหนักกว่าเดิมอีก
- 没有人比女王更渴望真正地死去。
- 希瓦娜斯是被阿薩斯轉化為女妖之王的,但他當初應該殺死她就算了,因為那麼做只是惹毛她而已。
+ Er nicht nehmen Kerze. Er nehmen Schwert.
+ He no take candle. He take sword.
+ Él no llevarse vela. Él llevarse espada.
+ Él no llevar vela. Él llevar espada.
+ Lui pas prendre bougie. Lui prendre épée.
+ Lui no prendere candela. Lui prendere spada.
+ ロウソク、盗る、ない。棒、盗る。
+ 양초는 가져가지 않습니다. 대신 칼을 가져갑니다.
+ Na co mu świecunia, skoro ma szablisko!
+ Ele não pega vela. Pega espada.
+ Не трогай свечку. Трогай меч!
+ เขาไม่เอาเทียนไป เขาเอาดาบไป
+ 他不要蜡烛。他只想宝剑。
+ 他不拿蠟燭,拿刀劍!
- Glenn Rane
-
-
-
-
-
+ Andrew Hou
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
- Dschungelpanther
- Jungle Panther
- Pantera de la selva
- Pantera de la selva
- Panthère de la jungle
- Pantera della Giungla
- ジャングル・パンサー
- 밀림 표범
- Przyczajona pantera
- Pantera da Selva
- Тропическая пантера
- เสือดำป่าลึก
- 丛林猎豹
- 叢林豹
+ Tentakelterror
+ Tentacled Menace
+ Amenaza tentacular
+ Amenaza tentacular
+ Menace à tentacules
+ Minaccia Tentacolare
+ 触手の脅異
+ 촉수 달린 위협
+ Mackowata potworność
+ Ameaça Tentacular
+ Щупальценосный враг
+ ภัยร้ายหลายรยางค์
+ 触手恐吓者
+ 觸手惡徒
- <b>Verstohlenheit</b>
- <b>Stealth</b>
- <b>Sigilo</b>
- <b>Sigilo</b>
- <b>Camouflage</b>
- <b>Furtività</b>
- <b>隠れ身</b>
- <b>은신</b>
- <b>Ukrycie</b>
- <b>Furtividade</b>
- <b>Маскировка</b>
- <b>ซ่อนตัว</b>
- <b>潜行</b>
- <b>潛行</b>
-
-
- Das Schlingendorntal ist der sprichwörtliche Dschungel. Überleben ist Glückssache.
- Stranglethorn is a beautiful place to visit, but you wouldn't want to live there.
- Tuercespina es un lugar precioso, pero la esperanza de vida es alarmante.
- Tuercespina es un hermoso lugar para visitar, pero no creo que te guste mucho vivir ahí.
- Strangleronce est un endroit magnifique où partir en vacances, mais vous ne voudriez pas y vivre.
- Rovotorto è un posto bellissimo da visitare, ma viverci è tutta un'altra cosa.
- ストラングルソーンは観光するには素敵な場所だが、そこに住もうとは誰も思うまい。
- 가시덤불 골짜기는 아름답습니다. 등 뒤에 항상 누군가 있다는 걸 빼면요.
- Weszła kiedyś w spółkę z ukrytym smokiem.
- A Selva do Espinhaço é um lugar lindo para se visitar, mas você não gostaria de morar lá.
- «Чего уставился? Гладь!»
-Кирилл Г. «Rel»
- สแตรงเกิลธอร์นเป็นสถานที่ที่สวยงาม[b]เหมาะสำหรับการท่องเที่ยว[b]แต่คุณคงไม่อยากอาศัยอยู่ที่นั่นแน่
- 荆棘谷是一个很适合观光的地方,但你绝对不会想住在那儿。
- 荊棘谷是個觀光的好去處,但你不會想要住在那裡。
+ [x]<b>Kampfschrei:</b> Jeder Spieler
+zieht eine Karte. Ihre Kosten
+werden vertauscht.
+ <b>Battlecry:</b> Each player draws a card. Swap their_Costs.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b> Cada
+jugador roba una carta.
+Intercambia sus costes.
+ <b>Grito de batalla:</b> cada jugador roba una carta. Intercambia sus costos.
+ <b>Cri de guerre :</b> chaque joueur pioche une carte. Échange leur coût.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b> ogni
+giocatore pesca una carta.
+Scambia il loro costo.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+各プレイヤーはカードを
+1枚ずつ引く。それらの
+____コストを入れ替える。__
+ <b>전투의 함성:</b> 각 플레이어가 카드를 뽑습니다. 두 카드의 비용을 바꿉니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b>
+Każdy gracz dobiera kartę. Zamień ich koszt.
+ <b>Grito de Guerra:</b> Cada jogador compra um card. Troque o custo de um pelo do outro.
+ <b>Боевой клич:</b> каждый игрок берет карту.
+Эти карты меняются стоимостью.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> ผู้เล่นทุกคน[b]จั่วการ์ดหนึ่งใบ สลับค่าร่าย[b]ของการ์ดสองใบนั้น
+ <b>战吼:</b>每个玩家抽一张牌,交换其法力值消耗。
+ <b>戰吼:</b>雙方各抽一張牌,並對調其消耗
+
+
+ Er nennt diesen Trick „Kalamari Spezial“.
+ He calls this one the "Calamari Special."
+ A este truco lo llama «Calamares remozados».
+ Y a este truco lo llama "Especial de calamares".
+ Ça ne se lit pas sur son visage, mais il a horreur qu’on le prenne pour un calamar.
+ Lo chiama "Fritto misto speciale".
+ 「カラマリ・スペシャル」という通称は、運命の糸を複雑に絡まらせるからか、それとも単にイカに似てるからなのか。
+ 예로부터 비용으로 사기 치는 카드는 좋은 카드라 했습니다.
+ Dla wielbicieli groźnych owoców morza.
+ Não fale em "Sinfonia Marítima" perto dele.
+ Ловкость щупалец — и никакого мошенничества!
+ เขาเรียกเทคนิคนี้ว่า "คาลามารีสเปเชียล"
+ 取无面者触手备用,与两张卡牌共同翻炒。
+ 我知道接下來會發生什麼。
- Jaemin Kim
-
-
-
-
-
+ Zoltan Boros
+
+
+
+
-
-
-
-
-
+
+
-
-
- a888e345-781f-46bd-a094-870b3680be7d
+
+
+ Tentakelterrorisiert
+ Tentacle Confusion
+ Confusión tentacular
+ Confusión tentacular
+ Confusion tentaculaire
+ Confusione Tentacolare
+ 触手で混乱
+ 혼란의 촉수
+ Mackowate poplątanie
+ Confusão dos Tentáculos
+ Запутанность
+ รยางค์สับสน
+ 迷乱触手
+ 觸手混亂
+
+
+ Kosten durch Tentakelterror vertauscht.
+ Cost swapped by Tentacled Menace.
+ Coste intercambiado por Amenaza tentacular.
+ Costo intercambiado por Amenaza tentacular.
+ Coût échangé par Menace à tentacules.
+ Costo scambiato da Minaccia Tentacolare.
+ 触手の脅異によりコストが入れ替わった。
+ 촉수 달린 위협이 비용 바꿈
+ Koszt zamieniony przez Mackowatą potworność.
+ Custo trocado por Ameaça Tentacular.
+ Стоимость изменена «Щупальценосным врагом».
+ ค่าร่ายถูกสลับโดย[b]ภัยร้ายหลายรยางค์
+ 触手恐吓者交换了其法力值消耗。
+ 消耗被觸手惡徒對調
+
+
+
+
+
+
- Blutelfenklerikerin
- Shattered Sun Cleric
- Clériga Sol Devastado
- Clériga Sol devastado
- Clerc du Soleil brisé
- Chierica Sole Infranto
- シャタード・サンの聖職者
- 무너진 태양 성직자
- Kapłanka Straceńczego Słońca
- Clériga do Sol Partido
- Священник син'дорай
- นักบวชแห่งตะวันพ่าย
- 破碎残阳祭司
- 破碎之日教士
+ Chromatisches Ei
+ Chromatic Egg
+ Huevo cromático
+ Huevo cromático
+ Œuf chromatique
+ Uovo Cromatico
+ クロマティックの卵
+ 오색 알
+ Chromatyczne jajo
+ Ovo Cromático
+ Разноцветное яйцо
+ ไข่โครมาติก
+ 多彩龙卵
+ 炫彩龍蛋
- <b>Kampfschrei:</b> Verleiht einem befreundeten Diener +1/+1.
- <b>Battlecry:</b> Give a friendly minion +1/+1.
- <b>Grito de batalla:</b> Otorga +1/+1 a un esbirro amistoso.
- <b>Grito de batalla:</b> otorga +1/+1 a un esbirro aliado.
- <b>Cri de guerre_:</b> donne_+1/+1 à un serviteur allié.
- <b>Grido di Battaglia:</b> +1/+1 a un tuo servitore.
+ <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> einen geheimen Drachen, der
+aus dem Ei schlüpfen wird.
+<b>Todesröcheln:</b> Ausschlüpfen!
+ [x]<b>Battlecry:</b> Secretly <b>Discover</b>
+a Dragon to hatch into.
+<b>Deathrattle:</b> Hatch!
+ [x]<b>Grito de batalla:</b> <b>Descubre</b>
+un dragón, que saldrá del
+huevo (oculto). <b>Último aliento:</b>
+¡Eclosiona!
+ <b>Grito de batalla:</b> <b>Devela</b> un Dragón en secreto que saldrá de este huevo cuando eclosione. <b>Estertor:</b> ¡eclosiona!
+ <b>Cri de guerre : découvre</b> en secret un Dragon en lequel éclore._<b>Râle_d’agonie_:</b> éclot !
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b> <b>Rinvieni</b>
+segretamente un Drago che
+uscirà dall'uovo. <b>Rantolo di
+Morte:</b> si schiude!
[x]<b>雄叫び:</b>
-味方のミニオン1体に
- +1/+1を 付与する。
- [x]<b>전투의 함성:</b>
-아군 하수인에게
-+1/+1을 부여합니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznemu stronnikowi +1/+1.
- <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +1/+1 a um lacaio aliado.
- <b>Боевой клич:</b> ваше выбранное существо получает +1/+1.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b>
-มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว
- <b>战吼:</b>使一个友方随从获得+1/+1。
- <b>戰吼:</b>賦予一個友方手下+1/+1
-
-
- Sie hat immer eine Dose Sonnenbrunnen-Energydrink™ dabei!
- They always have a spare flask of Sunwell Energy Drink™!
- Siempre lleva un frasco de bebida energética marca «Fuente del Sol».
- Siempre tienen un frasco de energizante Fuente del Sol™ de repuesto.
- Elle a toujours sur elle une flasque de boisson énergétique du Puits de soleil !
- Hanno sempre da parte qualche fiaschetta di Bevanda Energetica del Pozzo Solare™!
- 彼女のカバンにいつも1本!「太陽の泉エナジードリンク」、こいつで解き放て!
- 비결이 뭐냐고요? 태양샘 에너지 드링크라고 하네요.
- Zawsze ma pod ręką napój energetyczny „Słoneczna Studnia™”!
- Eles sempre têm um frasquinho do Energético Nascente do Sol™ à mão!
- Они всегда носят с собой фляжку энергетического напитка на основе воды из Солнечного Колодца.
- พวกเขามักจะมีเครื่องดื่มชูกำลังตะวันแดง™ พกติดตัวไว้เสมอ!
- 他们会随身带着一瓶太阳井能量饮料!
- 他們最愛萃取自太陽之井的魔力礦泉水!
+孵化後のドラゴン1体を
+秘密裏に<b>発見</b>する。
+__<b>断末魔:</b>_孵化する!
+ [x]<b>전투의 함성:</b> 부화할
+용족을 <b>발견</b>합니다. (비밀)
+<b>죽음의 메아리:</b> 부화합니다!
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Potajemnie <b>Odkryj</b> Smoka, który wykluje się z Jaja.
+<b>Agonia:</b> Smok się wykluwa!
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+<b>Descubra</b> secretamente
+um Dragão para ser chocado.
+<b>Último[x] Suspiro:</b> Choque-o!
+ <b>Боевой клич:</b> вы тайно <b>раскапываете</b> дракона, который_вылупится из яйца. <b>Предсмертный хрип:</b> дракон проклевывается!
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b> มังกร[b]ที่จะฟักโดยคู่ต่อสู้ไม่รู้ <b>เสียงสุดท้าย:</b>_ฟักเป็นตัว!
+ <b>战吼:</b>秘密<b>发现</b>一条龙作为孵化对象。
+<b>亡语:</b>破壳而出!
+ [x]<b>戰吼:</b>秘密<b>發現</b>一個
+準備孵化的龍類
+<b>死亡之聲:</b>孵出來!
+
+
+ Nefarian war ein wahrer Meister im Erschaffen grauenvoller Monster und köstlicher Frühstückseier.
+ Nefarian was known for creating two things: horrible monsters and excellent breakfasts.
+ A Nefarian se le conocía por hacer dos cosas: monstruos horribles y desayunos excelentes.
+ Nefarian era conocido por crear dos cosas: monstruos horribles y desayunos nutritivos.
+ Nefarian était connu pour deux choses : ses horribles monstres et ses omelettes mortelles !
+ Nefarian era noto per due cose: mostri orribili e una colazione bilanciata.
+ ネファリアンは二つのものを作り出すことで有名だった。
+恐ろしい怪物と、美味しい朝食である。
+ 네파리안은 두 가지를 잘 만든다고 알려져 있습니다. 바로 끔찍한 괴물과 맛있는 아침 식사죠.
+ Chromatyczna jajecznica to najmodniejsze śniadanie tego sezonu.
+ Nefarian ficou famoso por fazer duas coisas: monstros horrendos e um ótimo café da manhã.
+ Нефариан прославился не только ужасными чудовищами, но и отменными омлетами.
+ เป็นที่รู้กันว่าผลงานสร้างสรรค์[b]ของเนฟาเรี่ยนมีสองอย่าง สัตว์ประหลาดน่ากลัว และอาหารเช้าแสนอร่อย
+ 奈法利安的造物中有两种最为知名:凶猛恐怖的怪物和花样繁多的早餐。
+ 奈法利安創造的東西中,有兩樣最成功:恐怖的怪物和華麗的早午餐
-
- Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Priester Stufe 53 erreicht.
- Unlocked at Priest Level 53.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 53 con el sacerdote.
- Se desbloquea en nivel 53 de Sacerdote.
- Débloquée au niveau 53 du prêtre.
- Sbloccata al livello 53 del Sacerdote.
- プリーストレベル53で入手。
- 사제 53 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na 53 poziomie kapłana.
- Disponível para Sacerdote no nível 53.
- Доступна по достижении 53-го уровня жрецом.
- ปลดล็อคเมื่อพรีสต์มีเลเวล 53
- 牧师达到53级后解锁。
- 於牧師53級時解鎖。
+ Jason Kang
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Was wohl drin ist?
+ What's in the Egg?
+ ¿Qué hay en el huevo?
+ ¿Qué hay en el Huevo?
+ C’est quoi, cet œuf ?
+ Uovo Misterioso
+ 卵の中身は?
+ 무슨 용의 알일까요?
+ Co jest w jaju?
+ O Que Tem Nesse Ovo?
+ Что в яйце?
+ อะไรอยู่ในไข่
+ 里面藏着什么?
+ 蛋裡有什麼?
+
+
+ Wie geheimnisvoll_… es ist @{0}! <i>(Nur Ihr könnt das sehen.)</i>
+ It's a mystery...@{0} is inside! <i>(Only you can see this.)</i>
+ Es un misterio...@¡{0} está dentro!
+<i>(Solo puedes verlo tú)</i>.
+ Es un misterio... ¡@{0} está dentro! <i>(Solo tú puedes ver esto.)</i>
+ Mystère…@Contient le serviteur {0} !<i>(Vous seul pouvez voir ça)</i>
+ È un mistero... dentro c'è @{0}! <i>(Solo tu puoi vederlo.)</i>
+ 中身は謎だ…@中身は{0}だ!<i>(見えるのはあんただけだ)</i>
+ 무엇일까요...@{0}|1(이,가) 들어있습니다! <i>(당신만 이걸 볼 수 있습니다.)</i>
+ To tajemnica...@W środku jest {0}! <i>(Tylko ty to widzisz.)</i>
+ É um mistério...@{0} está lá dentro! <i>(Só você pode ver isso.)</i>
+ Тсс... там @{0}! <i>(Это видите только вы.)</i>
+ เป็นความลับ...@{0}[b]อยู่ข้างใน!
+<i>(คุณเท่านั้นที่เห็น)</i>
+ 这是个秘密……@里面是{0}!<i>(只有你能看得到。)</i>
+ 猜不透…@裡面是{0}!<i>(只有你能看見)</i>
-
- Verleiht +1/+1.
- Give +1/+1.
- Otorga +1/+1.
- Otorga +1/+1.
- Donne_+1/+1.
- Fornisce +1/+1.
- +1/+1を付与する。
- +1/+1
- Daj +1/+1.
- Conceda +1/+1.
- Добавить +1/+1.
- มอบ +1/+1
- 使其获得+1/+1。
- 賦予+1/+1
+
+
+
+
+
+
+ Schreckensrabe
+ Dread Raven
+ Cuervo aterrador
+ Cuervo aterrador
+ Corbeau de l’effroi
+ Corvo del Terrore
+ タタリガラス
+ 공포의 까마귀
+ Straszliwy kruk
+ Corvo Medonho
+ Жуткий ворон
+ เรเวนนำภัย
+ 恐惧渡鸦
+ 恐懼烏鴉
+
+
+ Hat +3 Angriff für jeden anderen Schreckensraben, den Ihr kontrolliert.
+ Has +3 Attack for each other Dread Raven you_control.
+ Tiene +3 p. de ataque por cada cuervo aterrador adicional que controles.
+ Tiene +3 de Ataque por cada Cuervo aterrador adicional que controles.
+ A +3 ATQ pour chaque autre corbeau de l’effroi que vous contrôlez.
+ [x]Ha +3 Attacco per ogni
+altro Corvo del Terrore
+che controlli.
+ 自身を除く味方の
+「タタリガラス」
+1体につき
+攻撃力+3を得る。
+ 내 다른 공포의 까마귀 하나당 공격력을 +3 얻습니다.
+ [x]Ma +3 do ataku za każdego
+innego Straszliwego kruka,
+którego kontrolujesz.
+ Tem +3 de Ataque para cada outro Corvo Medonho que você controlar.
+ +3 к атаке за_каждого другого жуткого ворона у_вас_под_контролем.
+ มีพลังโจมตี +3 ต่อ[b]เรเวนนำภัยฝ่ายคุณตัวอื่น[b]_แต่ละตัวในสนามฝั่งคุณ
+ 你每控制一只其他恐惧渡鸦,便获得+3攻击力。
+ 你場上每個其他的恐懼烏鴉使其攻擊力+3
+
+
+ Bei drei Schreckensraben ist man ein Pechvogel. Bei vieren ist man tot.
+ Fun Fact: A group of three Dread Ravens is an unkindness. Four is lethal!
+ Los edificios arden, las personas mueren, pero el terror verdadero es para siempre.
+ Dato curioso: le encantan los cuentos de Edgar Allan Poe.
+ Petite anecdote : un groupe de trois corbeaux de l’effroi s’appelle une volée, et un groupe de quatre, une raclée !
+ Curiosità: un gruppo di tre Corvi del Terrore sono uno stormo. Quattro sono una tragedia.
+ タタリガラスが3羽いると「三羽烏」。
+じゃあ、4羽いたら?
+答え:「リーサル」
+ '공포의 까마귀 네 마리'를 두 글자로 줄이면 뭘까요?
+킬각.
+ Na jego widok gołębie pierzchają w przerażeniu.
+ Você sabia? Um grupo de três Corvos Medonhos é apenas um inconveniente. Mas se for quatro é letal!
+ Интересный факт: три жутких ворона — это дурной знак. А четыре — это убийство по предварительному сговору.
+ เรื่องน่ารู้: เรเวนนำภัยสามตัว[b]เรียกว่าฝูงกา แต่ถ้าสี่ตัวเรียกว่าลีทัล!
+ 趣味小知识:三只恐惧渡鸦表示凶恶之兆。而四只就够斩杀了!
+ 一隻烏鴉呱呱叫,兩隻烏鴉互相吵,三隻烏鴉很熱鬧,四隻烏鴉會打爆!
- Doug Alexander
-
+ Patrik Bjorkstrom
+
-
+
-
+
-
-
-
+
-
-
-
-
-
+
-
- b3930144-6586-4c45-b217-ca6cdd195248
+
+
+ Rabenverschwörung
+ Conspiracy of Ravens
+ Conspiración de cuervos
+ Conspiración de cuervos
+ Cabale de corbeaux
+ Congiura dei Corvi
+ 多多リガラス
+ 모의하는 까마귀들
+ Krucza konspiracja
+ Conspiração de Corvos
+ Заговор воронов
+ เรเวนรวมหัว
+ 群鸦诡计
+ 群鴉盛宴
+
+
+ +3 Angriff für jeden anderen Schreckensraben.
+ +3 Attack for each other Dread Raven.
+ +3 p. de ataque por cada cuervo aterrador adicional.
+ +3 de Ataque por cada Cuervo aterrador.
+ +3 ATQ pour chaque autre corbeau de l’effroi.
+ +3 Attacco per ogni altro Corvo del Terrore.
+ 自身を除く「タタリガラス」1体につき攻撃力+3。
+ 다른 공포의 까마귀 하나당 공격력 +3
+ +3 do ataku za każdego innego Straszliwego kruka.
+ Tem +3 de Ataque para cada outro Corvo Medonho.
+ +3 к атаке за_каждого другого жуткого ворона.
+ พลังโจมตี_+3 ต่อเรเวนนำภัย[b]ตัวอื่นแต่ละตัว
+ 每有一只其他恐惧渡鸦便获得+3攻击力。
+ 每個其他的恐懼烏鴉使其攻擊力+3
+
+
+
+
+
+
- Segen der Klerikerin
- Cleric's Blessing
- Bendición de la clériga
- Bendición de clériga
- Bénédiction du clerc
- Benedizione
- 聖職者の祝福
- 성직자의 축복
- Dar kapłanki
- Bênção de Clérigo
- Молитва священника
- พรแห่งนักบวช
- 祭司的祝福
- 教士的祝福
-
-
- +1/+1.
- +1/+1.
- +1/+1.
- +1/+1.
- +1/+1.
- +1/+1.
- +1/+1
- +1/+1
- +1/+1.
- +1/+1.
- +1/+1.
- +1/+1
- +1/+1。
- +1/+1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Scharlachrote Fanatikerin
- Scarlet Crusader
- Cruzada Escarlata
- Cruzada escarlata
- Croisée écarlate
- Crociata Scarlatta
- スカーレット・クルセイダー
- 붉은십자군 성전사
- Szkarłatny krzyżowiec
- Cruzada Escarlate
- Алый крестоносец
- สการ์เล็ตครูเซเดอร์
- 血色十字军战士
- 血色十字軍
+ Drachenkönigin Alexstrasza
+ Dragonqueen Alexstrasza
+ Reina dragón Alexstrasza
+ Reina de dragones Alexstrasza
+ Reine-dragon Alexstrasza
+ Regina Alexstrasza
+ 竜の女王アレクストラーザ
+ 용의 여왕 알렉스트라자
+ Smocza Królowa Alexstraza
+ Rainha Dragonesa Alexstrasza
+ Королева Алекстраза
+ ราชินีมังกรอเล็กสตราสซา
+ 红龙女王阿莱克丝塔萨
+ 『龍后』雅立史卓莎
- <b>Gottesschild</b>
- <b>Divine Shield</b>
- <b>Escudo divino</b>
- <b>Escudo divino</b>
- <b>Bouclier divin</b>
- <b>Scudo Divino</b>
- <b>聖なる盾</b>
- <b>천상의 보호막</b>
- <b>Boska tarcza</b>
- <b>Escudo Divino</b>
- <b>Божественный щит</b>
- <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b>
- <b>圣盾</b>
- <b>聖盾術</b>
-
-
- Niemals gemeinsam mit weißer Wäsche waschen!
- Never wash your whites with a Scarlet Crusader.
- ¡El infiel será purificado!
- Consejo de amigo: no pongas a lavar tu ropa blanca con el traje de esta Cruzada.
- La croisée écarlate prend soin du linge que vous aimez.
- Non lavare mai i tuoi capi chiari insieme a quelli di una Crociata Scarlatta.
- 白い物とスカーレット・クルセイダーを一緒に洗濯しないで下さい。
- 세탁할 때 흰 옷이 물들지 않게 조심해야겠군요.
- Kiedyś śniło się jej, że poślubiła karmazynowego króla.
- Nunca lave suas roupas brancas com um Cruzado Escarlate.
- Привезите ей цветочек аленький. Она будет счастлива.
- คนที่คิดค้นเครื่องแบบของสการ์เล็ตครูเซเดอร์
-คงไม่ทันได้คิดว่า การมีทั้งสีขาวและสีแดงอยู่บนเสื้อผ้า
-ทำให้การซักผ้ายุ่งยากขึ้นเป็นสองเท่า
- 他们的狂热使衣衫上的猩红色更加刺眼。
- 洗白衣服的時候,千萬不要跟血色十字軍的人一起洗。
+ <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet 2 zufällige andere Drachen auf die Hand, wenn Euer Deck keine Karte mehrfach enthält. Sie kosten (0).
+ [x]<b>Battlecry:</b> If your deck has
+no duplicates, add 2 other
+random Dragons to your
+hand. They cost (0).
+ <b>Grito de batalla:</b> Si tu mazo no contiene cartas repetidas, añade 2 dragones aleatorios a tu mano. Cuestan (0) cristales.
+ <b>Grito de batalla:</b> si en tu mazo no hay cartas repetidas, agrega otros 2 Dragones aleatorios a tu mano. Cuestan (0).
+ <b>Cri de guerre :</b> si votre deck ne contient pas de cartes en double, ajoute 2 autres Dragons aléatoires dans votre main qui coûtent (0)_|4(cristal,cristaux).
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b> se il tuo mazzo
+ha una sola copia per carta, mette
+nella tua mano altri due Draghi
+casuali. Costano (0).
+ [x]<b>雄叫び:</b>_自分のデッキに
+重複するカードがない場合
+自身を除くランダムなドラゴン
+2体を自分の手札に追加する。
+____それらのコストは(0)になる。
+ [x]<b>전투의 함성:</b> 내 덱에 똑같은
+카드가 없으면, 다른 무작위 용족
+둘을 내 손으로 가져옵니다.
+그 용족들의 비용이
+(0)이 됩니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli w twojej talii nie ma duplikatów, dodaj 2 inne losowe Smoki do twojej ręki. Kosztują (0).
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Se não houver cards repetidos no seu deck, adicione 2 outros Dragões aleatórios à sua mão. Eles custam (0).
+ <b>Боевой клич:</b> если в вашей колоде нет одинаковых карт, вы_кладете в руку 2 других случайных драконов. Они стоят (0).
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b>
+ถ้าเด็คของคุณไม่มีการ์ดซ้ำกัน สุ่มเพิ่มมังกรตัวอื่น_2_ใบในมือคุณ พวกมันมี[b]ค่าร่ายเป็น_(0)
+ <b>战吼:</b>如果你的牌库里没有相同的牌,则随机将两张其他龙牌置入你的手牌,其法力值消耗为(0)点。
+ <b>戰吼:</b>若你牌堆中沒有重複的卡牌,放2個隨機其他龍類到你手中,且消耗為(0)
+
+
+ Spendet Leben. Und Arschtritte.
+ Givin' lives and takin' names.
+ La Protectora también necesita protectores.
+ Sin muerte, tampoco hay vida.
+ Lieuse de vie et botteuse de fesses.
+ Lei ti ha dato la vita e lei può togliertela.
+ 呼び出される2体のドラゴンは、そのコストが(0)となることから「女王陛下の00子分」と呼ばれる。
+ 용의 여왕 알렉스트라자로 생성되었던 용의 여왕 알렉스트라자로 생성되었던...
+ Daje życie i odbiera życie.
+ Melhor dois dragões na mão do que um voando.
+ Дарит жизнь и составляет список тех, кто ее не заслужил.
+ ผู้ให้ชีวิตสหาย ย่อมได้ชีวิตศัตรูตอบแทน
+ 依然能够带来生命与希望,但打起架来也毫不手软。
+ 不管攻擊還是治療都不落龍後。
- Gonzalo Ordonez
-
-
-
-
-
+ Ludo Lullabi
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
- Scharfseher von Thrallmar
- Thrallmar Farseer
- Clarividente de Thrallmar
- Clarividente de Thrallmar
- Long-voyant de Thrallmar
- Veggente di Thrallmar
- スロールマーの遠見師
- 스랄마 선견자
- Wieszcz z Thrallmaru
- Clarividente de Thrallmar
- Провидец Траллмара
- ผู้หยั่งรู้แห่งธรอลมาร์
- 萨尔玛先知
- 索爾瑪先知
+ Gunst der Königin
+ A Queen's Discount
+ Descuento real
+ Descuento de reina
+ Réduction royale
+ Sconto della Regina
+ 女王割引
+ 여왕의 자애로움
+ Królewski rabat
+ Desconto da Rainha
+ Королевская щедрость
+ ราชินีลดค่าร่าย
+ 女王特权
+ 龍后的恩典
- <b>Windzorn</b>
- <b>Windfury</b>
- <b>Viento furioso</b>
- <b>Viento furioso</b>
- <b>Furie des vents</b>
- <b>Furia del Vento</b>
- <b>疾風</b>
- <b>질풍</b>
- <b>Furia wichru</b>
- <b>Fúria dos Ventos</b>
- <b>Неистовство ветра</b>
- <b>วายุพิโรธ</b>
- <b>风怒</b>
- <b>風怒</b>
-
-
- Er ist momentan auf der Höllenfeuerhalbinsel stationiert, hofft aber darauf, nach Orgrimmar verlegt zu werden – oder an irgendeinen anderen Ort, an dem der Boden weniger brennt.
- He's stationed in the Hellfire Peninsula, but he's hoping for a reassignment closer to Orgrimmar, or really anywhere the ground is less on fire.
- Trabaja en la Península del Fuego Infernal, pero le gustaría que lo destacaran en Orgrimmar, o en cualquier otro sitio que no esté ardiendo permanentemente.
- Lo enviaron a la Península del Fuego Infernal, pero pidió que lo reasignaran más cerca de Orgrimmar... o, para ser sinceros, a cualquier otro lugar donde no se le quemaran los pies.
- Il est en poste dans la péninsule des Flammes infernales, mais il espère être réaffecté plus près d’Orgrimmar, ou à tout autre endroit qui ne soit pas en feu.
- Attualmente è di stanza nella Penisola del Fuoco Infernale, ma spera di essere riassegnato più vicino a Orgrimmar... o da qualsiasi parte in cui la terra non sia in fiamme.
- 彼はヘルファイア半島に駐在しているが、よりオーグリマーに近い場所への配置転換を望んでいる。あるいは、あまり地面が燃えない場所であればどこへでも。
- 지금은 지옥불 반도에서 근무 중이지만, 오그리마에 더 가까운 곳으로 배치되길 원합니다. 최소한 땅에서 불을 뿜지는 않은 곳으로요.
- Postanowił napisać epicki poemat. Ma już pierwszy wers: „Thrallmarze, ojczyzno moja, ty jesteś jak zdrowie”.
- Ele está alocado na Península Fogo do Inferno, mas tem esperanças de ser transferido para algum lugar mais perto de Orgrimmar... ou em qualquer lugar que o chão não esteja pegando fogo.
- Он служит на Полуострове Адского Пламени, но мечтает, чтобы его перевели в Оргриммар или куда-нибудь, где не так много огня.
- เขาประจำการอยู่ที่คาบสมุทรเพลิงนรก แต่หวังว่าสักวัน[b]หนึ่งจะได้ไปอยู่ในที่ที่ใกล้กับออร์กริมมาร์มากกว่านี้[b]จริงๆ แล้วขอเป็นที่ไหนก็ได้ที่มันเย็นสบายกว่านี้
- 他受命驻扎在地狱火半岛,但他很希望能够被调配到奥格瑞玛附近,或者随便什么地方,只要那里的土地不要老是着火就行。
- 他被派駐在地獄火半島,但是他很希望能轉調到靠近奧格瑪的地方,或者只要地上沒著火的地方就好。
+ Kostet (0).
+ Costs (0).
+ Cuesta (0) cristales.
+ Cuesta (0).
+ Coûte (0) |4(cristal,cristaux).
+ Costa (0).
+ コスト(0)。
+ 비용 (0)
+ Kosztuje (0).
+ Custa (0).
+ Стоит (0).
+ ค่าร่ายเป็น (0)
+ 法力值消耗为(0)点。
+ 消耗為(0)
- Efrem Palacios
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
- Wache von Silbermond
- Silvermoon Guardian
- Guardián de Lunargenta
- Guardián de Lunargenta
- Garde de Lune-d’argent
- Guardia di Lunargenta
- シルバームーンの守護兵
- 실버문 수호병
- Strażnik Srebrnej Luny
- Guardião de Luaprata
- Страж Луносвета
- ผู้พิทักษ์แห่งซิลเวอร์มูน
- 银月城卫兵
- 銀月看守者
+ Murozond der Ewige
+ Murozond the Infinite
+ Murozond el Infinito
+ Murozond el Infinito
+ Murozond l’Infini
+ Murozond l'Infinito
+ 無限のムロゾンド
+ 무한의 무르도즈노
+ Murozond Nieskończony
+ Murozond, o Infinito
+ Дорнозму Бесконечный
+ มูโรซอนด์ ผู้ไร้สิ้นสุด
+ 永恒巨龙姆诺兹多
+ 『恆龍之王』姆多茲諾
- <b>Gottesschild</b>
- <b>Divine Shield</b>
- <b>Escudo divino</b>
- <b>Escudo divino</b>
- <b>Bouclier divin</b>
- <b>Scudo Divino</b>
- <b>聖なる盾</b>
- <b>천상의 보호막</b>
- <b>Boska tarcza</b>
- <b>Escudo Divino</b>
- <b>Божественный щит</b>
- <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b>
- <b>圣盾</b>
- <b>聖盾術</b>
-
-
- Bei der ersten Verteidigung Silbermonds gegen die Geißel sah er nicht so gut aus ...
- The first time they tried to guard Silvermoon against the scourge, it didn’t go so well…
- ¿Dónde estaba cuando la Plaga invadió Lunargenta?
- La primera vez que intentaron proteger Lunargenta contra la plaga no les fue muy bien que digamos...
- La première fois qu’il a protégé Lune-d’Argent contre le Fléau, ça ne s’est pas très bien passé…
- La prima volta che hanno provato a difendere Lunargenta dal Flagello, non è finita tanto bene...
- シルバームーンをスコージから守ろうとした最初の戦いは、「首尾は上々」というわけには行かなかった…
- 수호병들이 처음 스컬지로부터 실버문을 지키려 했을 때는 결과가 좋지 않았습니다...
- Kiedy pierwszym razem próbowali ochronić Srebrną Lunę przed plagą, nie do końca im się udało...
- Da primeira vez que tentaram proteger Luaprata contra o Flagelo, as coisas não acabaram muito bem...
- Его первое задание – защитить Луносвет от нападения Плети – закончилось не очень успешно...
- ครั้งแรกที่พวกเขาพยายามปกป้องซิลเวอร์มูนจากเหล่า[b]มฤตยู มันจบไม่ค่อยสวยสักเท่าไหร่…
- 当他们首次试图在天灾军团的围攻下守住银月城时,事情进行得并不顺利...
- 他們第一次嘗試在銀月城抵抗天譴軍團的結果實在不怎麼理想…
+ <b>Kampfschrei:</b> Spielt alle Karten aus, die Euer Gegner im letzten Zug ausge[d]spielt hat.
+ <b>Battlecry:</b> Play all cards your opponent played last_turn.
+ <b>Grito de batalla:</b> Juega todas las cartas que haya jugado tu oponente en su último turno.
+ <b>Grito de batalla:</b> juega todas las cartas que tu adversario jugó en su último turno.
+ <b>Cri de guerre :</b> joue toutes les cartes que votre adversaire a jouées au tour précédent.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
+gioca tutte le carte che
+l'avversario ha giocato
+nel turno precedente.
+ <b>雄叫び:</b>
+相手が前のターンに
+手札から使用した全てのカードを使用する。
+ [x]<b>전투의 함성:</b> 지난 턴에
+상대편이 낸 카드를
+모두 냅니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Zagraj wszystkie karty zagrane przez twojego przeciwnika w ostatniej turze.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Jogue todos os cards que seu oponente jogou no turno anterior.
+ <b>Боевой клич:</b> разыгрывает все карты, разыгранные противником на_прошлом ходу.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> เล่นการ์ด[b]ทั้งหมดที่คู่ต่อสู้เล่น[b]เมื่อเทิร์นที่แล้ว
+ <b>战吼:</b>使用你的对手上个回合使用的所有卡牌。
+ <b>戰吼:</b>打出對手上回合打出的全部卡牌
+
+
+ „Da bin ich aber froh, dass IHR wusstet, was ich in diesem Zug machen soll.“
+ "Well, I'm glad YOU knew what I should be doing this turn."
+ Pues menos mal que sabías lo que iba a hacer este turno.
+ "Bueno, es un placer que TÚ supieras lo que yo tenía que hacer este turno".
+ Bon, je suis content de voir que VOUS saviez ce que je devrais jouer ce tour-ci.
+ "Be', almeno tu hai idea di cosa fare in questo turno."
+ 大丈夫だ、どのカードが使われたかはこいつが全部ちゃんと覚えててくれるから。
+ 이번 기회에 지난 턴의 행실을 돌아보도록 하세요.
+ „Dobrze, że KTOKOLWIEK wie, co będę robił w tej turze”.
+ "Bom, fico feliz por você saber o que eu ia fazer neste turno."
+ «Интересно. Я как раз собирался сделать то же самое».
+ ดีใจนะที่เจ้ารู้ว่า[b]ข้าควรทำอะไรในเทิร์นนี้
+ “好吧,我很欣慰,你知道我在这回合要做什么。”
+ 「真高興你知道我這回合要做什麼。」
- Phroilan Gardner
-
-
-
-
-
-
-
+ Ludo Lullabi
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
- d5da4b2c-4233-4200-883e-9643d3b409ab
+
- Drachlingmechanikerin
- Dragonling Mechanic
- Mecánica de dragonizos
- Mecánica de dragonizos
- Mécano de petit dragon
- Costruttrice di Draghi
- ミニドラゴン・メカニック
- 기계용 정비사
- Monterka smokorów
- Mecânica de Dragonete
- Дракономеханик
- ช่างกลหุ่นมังกร
- 机械幼龙技工
- 機械幼龍技師
+ Shu’ma
+ Shu'ma
+ Shu'ma
+ Shu'ma
+ Shu’ma
+ Shu'ma
+ シュ=マ
+ 슈마
+ Szu'ma
+ Shu'ma
+ Шу'ма
+ ชูม่า
+ 舒玛
+ 鬚瑪
- <b>Kampfschrei:</b> Ruft einen Mechanischen Drachling (2/1) herbei.
- <b>Battlecry:</b> Summon a 2/1 Mechanical Dragonling.
- <b>Grito de batalla:</b> Invoca un dragonizo mecánico 2/1.
- <b>Grito de batalla:</b> invoca un Dragonizo mecánico 2/1.
- <b>Cri de guerre_:</b> invoque un petit dragon mécanique_2/1.
- <b>Grido di Battaglia:</b> evoca un Minidrago Meccanico 2/1.
- [x]<b>雄叫び:</b>
- 2/1のメカ・ミニドラゴンを[b]1体召喚する。
- <b>전투의 함성:</b> 2/1 소형 기계용을 소환합니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij Mechanicznego smokora 2/1.
- <b>Grito de Guerra:</b> Evoque um Dragonete Mecânico 2/1.
- <b>Боевой клич:</b> призывает механодракончика 2/1.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียก หุ่นยนต์มังกร_2/1
- <b>战吼:</b>召唤一个2/1的机械幼龙。
- <b>戰吼:</b>召喚一隻
-2/1機械幼龍
-
-
- Sie arbeitet immer noch an der Integration von Raketenwerfern in ihr Design.
- She is still working on installing the rocket launcher add-on for Mr. Bitey.
- Estudia la posibilidad de añadirle un lanzacohetes a Mordisquitos.
- Sigue intentando instalar un accesorio lanzacohetes al Sr. Mordisquitos.
- Son projet en cours prévoit l’installation d’un lance-missile sur Mordicator.
- Sta ancora cercando di installare un lanciarazzi su Mordino.
- 彼女はまだガブガブちゃんにロケットランチャーを搭載しようと試行錯誤を続けてるんだ。
- 앙앙이에게 로켓 발사기를 장착하려고 요즘 고민 중입니다.
- Cały czas pracuje nad przystawką z wyrzutnią rakiet dla Pana Kąsacza.
- Ela ainda está tentando instalar o Lança-foguetes no Sr. Mord.
- Она раздумывает над тем, как прикрепить ракетную установку к мистеру Кусаке.
- เธอกำลังพยายามหาวิธีติดตั้งเครื่องยิงจรวดให้กับมิสเตอร์ไบตี้
- 她依然在想办法为咬咬先生装上火箭发射器。
- 她還在想辦法要替小機械幼龍「咬咬」加裝一套火箭發射器。
-
-
- Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Magier Stufe 53 erreicht.
- Unlocked at Mage Level 53.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 53 con el mago.
- Se desbloquea en nivel 53 de Mago.
- Débloquée au niveau 53 du mage.
- Sbloccata al livello 53 del Mago.
- レベル53で入手。
- 마법사 53 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na 53 poziomie maga.
- Disponível para Mago no nível 53.
- Доступна по достижении 53-го уровня магом.
- ปลดล็อคเมื่อเมจมีเลเวล 53
- 法师达到53级后解锁。
- 於法師53級時解鎖。
+ Füllt Eure Seite des Schlachtfelds am Ende Eures Zuges mit Tentakeln (1/1).
+ At the end of your turn,
+fill your board with 1/1_Tentacles.
+ [x]Al final de tu turno, llena tu
+tablero de tentáculos 1/1.
+ Al final de tu turno, llena tu tablero_con Tentáculos 1/1.
+ À la fin de votre tour, remplit votre plateau de tentacules 1/1.
+ [x]Alla fine del tuo
+turno, riempie il
+tuo lato del campo
+con Tentacoli 1/1.
+ [x]自分のターンの終了時
+自分の陣地に1/1の
+「触手」を可能な限り
+召喚する。
+ 내 턴이 끝날 때,
+내 전장을 1/1 촉수로 가득 채웁니다.
+ Na koniec twojej tury zapełnij twoją planszę Mackami 1/1.
+ No final do seu turno, encha seu tabuleiro com Tentáculos 1/1.
+ В конце вашего хода заполняет вашу сторону щупальцами 1/1.
+ เมื่อจบเทิร์นของคุณ[b]เรียกหนวดรยางค์_1/1 จนเต็มสนามฝั่งคุณ
+ 在你的回合结束时,召唤数条1/1的触手,直到你的随从数量达到上限。
+ 在你的回合結束時,召喚1/1觸手直到你場上位置全滿
+
+
+ Die Wissenschaftler streiten bis heute, ob er mehr Tentakel oder Zähne hat. Aber keiner traut sich, nachzuzählen.
+ How to tell your mother to go away.
+ Si eliminase esbirros del tablero, se llamaría «Resh'ta».
+ Cómo decirle a tu mamá que se vaya.
+ Nul ne sait s’il possède plus de dents ou de tentacules… Mais, dans tous les cas, c’est trop.
+ Come dire a tua madre di uscire dalla tua stanza.
+ 「~~でシュ、とか、~~まシュ、なんて語尾でしゃべるとでも思ったか?あり得ないでごらす」
+ 오닉시아를 무한으로 즐겨요!
+ Masz łaskotki? Masz problem.
+ Como enxotar sua mãe.
+ Щупальца не производят шума. Шу'ма производит щупальца.
+ ระวังหน่อยนะ ม่าแก่แล้ว
+ 触手烧不尽,春风吹又生。
+ 觸鬚嘛,永遠不嫌多。
- Warren Mahy
-
-
-
-
+ Hideaki Takamura
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
+
-
-
+
- Mechanischer Drachling
- Mechanical Dragonling
- Dragonizo mecánico
- Dragonizo mecánico
- Petit dragon mécanique
- Minidrago Meccanico
- メカ・ミニドラゴン
- 소형 기계용
- Mechaniczny smokor
- Dragonete Mecânico
- Механодракончик
- หุ่นยนต์มังกร
- 机械幼龙
- 機械幼龍
+ Tentakel
+ Tentacle
+ Tentáculo
+ Tentáculo
+ Tentacule
+ Tentacolo
+ 触手
+ 촉수
+ Macka
+ Tentáculo
+ Щупальце
+ หนวดรยางค์
+ 触手
+ 觸手
+ Hideaki Takamura
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
- Schlingendorntiger
- Stranglethorn Tiger
- Tigre de Tuercespina
- Tigre de Tuercespina
- Tigre de Strangleronce
- Tigre di Rovotorto
- ストラングルソーントラ
- 가시덤불 호랑이
- Tygrys z Cierniodławów
- Tigre-do-espinhaço
- Тигр Тернистой долины
- เสือสแตรงเกิลธอร์น
- 荆棘谷猛虎
- 荊棘谷猛虎
+ Transmogrifiziererin
+ Transmogrifier
+ Transfiguradora
+ Transfiguradora
+ Transmogrifieuse
+ Trasmogrificatrice
+ 魔改造師
+ 형상변환사
+ Transmogryfikator
+ Transmogrificador
+ Трансмогрификатор
+ ทรานสมอกริไฟเออร์
+ 幻化师
+ 塑形師
- <b>Verstohlenheit</b>
- <b>Stealth</b>
- <b>Sigilo</b>
- <b>Sigilo</b>
- <b>Camouflage</b>
- <b>Furtività</b>
- <b>隠れ身</b>
- <b>은신</b>
- <b>Ukrycie</b>
- <b>Furtividade</b>
- <b>Маскировка</b>
- <b>ซ่อนตัว</b>
- <b>潜行</b>
- <b>潛行</b>
-
-
- Das Tolle an Tigern ist, dass Tiger toll sind.
- The wonderful thing about tigers is tigers are wonderful things!
- Hemet Nesingwary ya tiene pensada la cartera que se quiere hacer con él.
- ¡Lo más maravilloso de los tigres es que los tigres son maravillosos!
- Quand on parle du tigre, le tigre apparaît… Euh, non c’est pas ça.
- Il bello delle tigri è che le tigri sono belle!
- トラの素晴らしいところは何といっても、トラは素晴らしい、というところだ!
- 호랑이에 대한 멋진 사실은 호랑이가 멋지다는 사실입니다!
- Tygrysy często mylone są z Jagrysami i Ongrysami. Choć wiadomo, że to Ongrys gryzł!
- O mais legal dos tigres é que os tigres são muito legais!
- Если вы заблудились в Тернистой долине, то кричите громче: своим криком вы спасете местных тигров от вымирания.
- สิ่งที่น่าประหลาดใจเกี่ยวกับเสือก็คือ เสือเป็นสิ่งมีชีวิต[b]ที่น่าประหลาดใจ!
- 这些美丽的大猫是荆棘谷一道亮丽的风景!
- 老虎最棒的地方就是牠們棒透了!
+ Immer wenn Ihr eine Karte zieht, wird sie in einen zufälligen <b>legendären</b> Diener verwandelt.
+ Whenever you draw a card, transform it into a random <b>Legendary</b> minion.
+ [x]Cuando robas una carta,
+la transforma en un esbirro
+<b>legendario</b> aleatorio.
+ Cada vez que robas una carta, transfórmala en un esbirro <b>Legendario</b> aleatorio.
+ Chaque fois que vous piochez une carte, la transforme en serviteur <b>Légendaire</b> aléatoire.
+ [x]Quando peschi una carta,
+la trasforma in un servitore
+<b>Leggendario</b> casuale.
+ [x]自分がカードを引く度
+それをランダムな
+<b>レジェンド</b>ミニオンに
+変身させる。
+ [x]내가 카드를 뽑을 때마다
+그 카드를 무작위
+<b>전설</b> 하수인으로
+변신시킵니다.
+ Za każdym razem gdy dobierasz kartę, przemień ją w losowego <b>legendarnego</b> stronnika.
+ Sempre que você comprar um card, transforme-o num lacaio <b>Lendário</b> aleatório.
+ Когда вы берете карту, превращает ее в случайное <b>легендарное</b> существо.
+ ทุกครั้งที่คุณจั่วการ์ด เปลี่ยน[b]การ์ดที่จั่วเป็นมินเนี่ยน_[b]ระดับ_<b>ตำนาน</b>_แบบสุ่ม
+ 每当你抽到一张牌时,随机将其变形成为一张<b>传说</b>随从牌。
+ 每當你抽牌,將抽出的卡牌變形為隨機的<b>傳說</b>手下
+
+
+ Wenn der Preis stimmt, macht sie auch aus einer Fliege einen Elekk.
+ All it takes is some imagination and a cardboard box.
+ Solo hace falta un poco de imaginación y una caja de cartón.
+ Solo se necesita un poco de imaginación y una caja de cartón.
+ Parfois, il suffit d’une boîte en carton et d’un peu d’imagination !
+ Serve solo immaginazione, cartoncino e abbondante colla vinilica!
+ 「翼はこれなんていいんじゃない?皮膚はこれにしてこういう鱗かさねて~、鎧はトゲがあるプレートがいいな。武器はこれを持たせて…」
+ワタシがなりたい姿…アイツに見て欲しい姿…あなたが代わりに…
+ 상상력과 종이 상자만 있으면 됩니다.
+ Na tym stanowisku niezbędna jest kreatywność.
+ Basta uma caixa de papelão e um pouco de imaginação.
+ Требуется только немного воображения и много картона.
+ ขอแค่คุณมีจินตนาการและลังกระดาษ
+ 只要一点纸板再加上想象力,你也能完成传说级的幻化。
+ 只要一點想像力跟一個大紙箱,就能造就無限可能。
- Alex Horley Orlandelli
-
-
-
-
-
+ Anton Zemskov
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
+
-
-
+
- Lepragnom
- Leper Gnome
- Gnomo paria
- Gnomo paria
- Gnome lépreux
- Gnomo Contaminato
- レプラノーム
- 오염된 노움
- Trędowaty gnom
- Gnomo Leproso
- Лепрогном
- โนมขี้เรื้อน
- 麻风侏儒
- 麻瘋地精
+ Veranus
+ Veranus
+ Veranus
+ Veranus
+ Veranas
+ Veranus
+ ヴェラナス
+ 베라누스
+ Veranus
+ Veranes
+ Веранус
+ เวรานัส
+ 维拉努斯
+ 維拉努斯
- <b>Todesröcheln:</b> Fügt dem feindlichen Helden 2_Schaden zu.
- <b>Deathrattle:</b> Deal 2 damage to the enemy_hero.
- [x]<b>Último aliento:</b>
-Inflige 2 p. de daño
-al héroe enemigo.
- <b>Estertor:</b> inflige 2 de daño al héroe enemigo.
- <b>Râle d’agonie_:</b> inflige 2_points de dégâts au héros adverse.
- <b>Rantolo di Morte:</b> infligge 2 danni all'eroe nemico.
- [x]<b>断末魔:</b>
- 敵のヒーローに
- 2ダメージを与える。
- <b>죽음의 메아리:</b>
-적 영웅에게
-피해를 2 줍니다.
- <b>Agonia:</b> Zadaj 2 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi.
- <b>Último Suspiro:</b> Cause 2 de dano ao herói inimigo.
- <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 2 ед. урона герою_противника.
- <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย 2_แต้มให้ฮีโร่ศัตรู
- <b>亡语:</b>对敌方英雄造成2点伤害。
- <b>死亡之聲:</b>對敵方
-英雄造成2點傷害
-
-
- Er möchte einfach nur Euer Freund sein, aber Ihr solltet Euch überlegen, ob Ihr ihm den kleinen Finger reichen wollt.
- He really just wants to be your friend, but the constant rejection is starting to really get to him.
- ¡Dale un abrazo!
- Lo único que quiere es ser tu amigo, pero el rechazo constante ya está empezando a afectarlo.
- Tout ce qu’il veut, c’est se faire des amis, mais ces rejets constants commencent à l’énerver.
- Ti ha chiesto molte volte di diventare suo amico... ma i costanti rifiuti non stanno giovando alla sua salute mentale.
- ヤツはただ友達になりたいだけなんだ。だが誰からも拒絶され続けてるせいで、ヤツはだんだんねじ曲がって…
- 그는 단지 친구가 필요할 뿐입니다. 하지만 언제나 거부당하죠.
- Bardzo by chciał zostać twoim przyjacielem, ale naprawdę źle odbiera brak akceptacji.
- Ele só quer ser seu amigo, mas as rejeições constantes estão começando a deixar ele abalado.
- Он очень хочет с вами подружиться, но постоянно чувствует себя изгоем, что плохо сказывается на его характере.
- ใจจริงเขาก็แค่อยากจะเป็นเพื่อนกับคุณ แต่การถูก[b]ปฏิเสธบ่อยๆ มันเริ่มทำให้เขาโมโหแล้ว
- 他真的很想和你做朋友,但由于总是被排斥,他开始变得很沮丧。
- 他只是想要跟你做好朋友,但是一直受到拒絕害他開始有點不爽了。
+ <b>Kampfschrei:</b> Setzt das Leben aller feindlichen Diener auf 1.
+ <b>Battlecry:</b> Change the Health of all enemy minions to 1.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b> Cambia
+la salud de todos los
+ esbirros enemigos a 1 p.
+ <b>Grito de batalla:</b> cambia la Salud de todos los esbirros enemigos a 1.
+ <b>Cri de guerre :</b> fait passer les PV de tous les serviteurs adverses à 1.
+ <b>Grido di Battaglia:</b> imposta la Salute dei servitori nemici a 1.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+敵のミニオン全ての
+_____体力を1に変える。__
+ <b>전투의 함성:</b> 모든
+적 하수인의 생명력을 1로 바꿉니다.
+ [x]<b>Okrzyk bojowy:</b> Zmień
+zdrowie wszystkich
+ wrogich_stronników_na_1.
+ <b>Grito de Guerra:</b> Mude a Vida de todos os lacaios inimigos para 1.
+ <b>Боевой клич:</b>
+здоровье существ противника становится равно_1.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยน[b]พลังชีวิตของมินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมดเป็น_1
+ <b>战吼:</b>将所有敌方随从的生命值变为1。
+ <b>戰吼:</b>將全部敵方手下的生命值改為1點
+
+
+ Seit die Kleinen flügge sind, fühlt sie sich einfach einsam.
+ As an empty nester, she just misses her little ones.
+ Es solo que echa de menos a sus pequeñines, que ya abandonaron el nido.
+ ¿A qué no sabes cuál es su estación favorita? ¡Claro, el otoño!
+ Attention à l’invasion des uns !
+ Come tutte le madri, sente la mancanza dei suoi piccoli.
+ 子供たちも巣立って久しい今、おチビちゃん達と過ごした日々が恋しかっただけなんだ。
+ 평등해져라, 얍!
+ Ojej, jakie urocze maleństwa!
+ Com síndrome do ninho vazio, ela simplesmente sente falta dos pequeninos.
+ Ей одиноко в пустом гнезде и так не хватает хлопанья маленьких крылышек.
+ ลูกๆ ออกจากรังไปหมดแล้ว เธอก็เลยคิดถึงพวกตัวเล็กเป็นธรรมดา
+ 作为空巢老龙,她这么做只是因为怀念她的“小”家伙们。
+ 面對空巢期,她一心只想再見到小傢伙們。
- Glenn Rane
-
-
-
-
-
-
+ Jaemin Kim
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
+
+
-
-
-
+
- Sonnenläuferin
- Sunwalker
- Caminasol
- Caminasol
- Marche-soleil
- Campionessa del Sole
- サンウォーカー
- 태양길잡이
- Słońcowierca
- Andarilha do Sol
- Служительница солнца
- ซันวอล์คเกอร์
- 烈日行者
- 日行者
+ Eingeschüchtert
+ Intimidated
+ Intimidado
+ Intimidado
+ Intimidé
+ Intimorito
+ 威嚇された
+ 겁에 질림
+ Zastraszenie
+ Intimidado
+ Испуг
+ ถูกข่มขู่
+ 恐吓
+ 威嚇
- <b>Spott</b>, <b>Gottesschild</b>
- <b>Taunt</b>
-<b>Divine Shield</b>
- <b>Provocar</b>.
-<b>Escudo divino</b>.
- <b>Provocación</b>
-<b>Escudo divino</b>
- <b>Provocation</b>
-<b>Bouclier divin</b>
- <b>Provocazione</b>. <b>Scudo Divino</b>.
- [x]<b>挑発</b>、<b>聖なる盾</b>
- <b>도발</b>
-<b>천상의 보호막</b>
- <b>Prowokacja</b>
-<b>Boska tarcza</b>
- <b>Provocar</b>
-<b>Escudo Divino</b>
- <b>Провокация</b>
-<b>Божественный щит</b>
- <b>ยั่วยุ</b>
-<b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b>
- <b>嘲讽</b>
-<b>圣盾</b>
- <b>嘲諷</b>
-<b>聖盾術</b>
+ Leben auf 1 gesetzt.
+ Health changed to 1.
+ Salud cambiada a 1 p.
+ Salud cambiada a 1.
+ Les points de vie sont passés à 1.
+ Salute pari a 1.
+ 体力を1にする。
+ 생명력 1로 바뀜
+ Zdrowie zmienione na 1.
+ Vida mudada para 1.
+ Здоровье стало равно 1.
+ พลังชีวิต[b]เปลี่ยนเป็น 1
+ 生命值变为1。
+ 生命值改為1點
-
- Sie läuft nicht wirklich auf der Sonne herum. Es ist nur ein Name. Macht Euch keine Sorgen!
- She doesn’t ACTUALLY walk on the Sun. It's just a name. Don’t worry!
- Aunque sea Protección, sigue siendo una vaca sagrada.
- No te preocupes. Eso de que camina sobre el sol no es literal... ¡Es solo un nombre!
- Elle ne marche pas VRAIMENT sur le soleil, c’est juste un nom. Ne vous inquiétez pas !
- D'estate le Campionesse del Sole non hanno paura di scottarsi. Al massimo usano Scudo Divino.
- 実際に太陽を歩いたりはしない。そういう名前ってだけだから。安心しな!
- 태양길잡이라고 정말로 태양의 길잡이 노릇을 하는 건 아닙니다. 그냥 이름만 이런 거예요!
- Słońcowiercy to zakon taureńskich paladynów wyznających An'she - bóstwo słońca.
- Ela não anda pelo sol de verdade. É só um nome. Não se preocupe!
- На самом деле, она не служит солнцу. Просто ее так зовут!
- ใช้พลังสิ ซันวอล์คเกอร์!
- 她不是真的能够在太阳上行走。这只是个名称,别担心!
- 別緊張!她並沒有真的在太陽上面行走,只是經常在大太陽底下散步而已。
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Humperschnork
+ Bandersmosh
+ Copiota
+ Bandersmosh
+ Barjaqueur
+ Strisciazampa
+ バンダースモッシュ
+ 독깨비
+ Dżubdżor
+ Parçasmoga
+ Барабым
+ แบนเดอร์สมอช
+ 班德斯莫什
+ 潘達斯莫許
+
+
+ Verwandelt sich in jedem Zug auf Eurer Hand in eine Kopie (5/5) eines zufälligen <b>legendären</b> Dieners.
+ [x]Each turn this is in your
+hand, transform it into a
+5/5 copy of a random
+<b>Legendary</b> minion.
+ [x]Cada turno que está en tu
+mano, se transforma en una
+copia 5/5 de un esbirro
+<b>legendario</b> aleatorio.
+ Cada turno que esta carta esté en tu mano, se transforma en una copia 5/5 de un esbirro <b>Legendario</b> aleatorio.
+ Chaque tour que cette carte passe dans votre main, la transforme en une copie 5/5 d’un serviteur <b>Légendaire</b> aléatoire.
+ Finché resta nella tua mano, si trasforma in una copia 5/5 di un servitore <b>Leggendario</b> casuale all'inizio di ogni turno.
+ [x]このカードが
+自分の手札にある場合
+毎ターン、これは5/5の
+ランダムな<b>レジェンド</b>ミニオンの
+コピーに変身する。
+ [x]이 하수인은 내 손에 있으면
+내 턴이 시작될 때마다 무작위
+<b>전설</b> 하수인으로 변신합니다.
+능력치는 5/5가 됩니다.
+ W każdej turze kiedy jest w_twojej ręce, przemienia się_w kopię 5/5_losowego <b>legendarnego</b> stronnika.
+ A cada turno que este card estiver em sua mão, transforme-o numa cópia 5/5 de um lacaio <b>Lendário</b> aleatório.
+ Находясь в руке, каждый ход превращается в 5/5 копию случайного <b>легендарного</b> существа.
+ ทุกเทิร์นที่การ์ดนี้[b]อยู่ในมือคุณ_เปลี่ยนมันเป็น[b]ก๊อปปี้_5/5_ของมินเนี่ยน[b]ระดับ <b>ตำนาน</b>_แบบสุ่ม
+ 如果这张牌在你的手牌中,每个回合都会随机变成一张<b>传说</b>随从牌的5/5的复制。
+ 在你手中的每個回合,變形為隨機<b>傳說</b>手下的5/5分身
+
+
+ Der Grauselhurz findet ihn besonders frumiös.
+ The Shudderwock finds him particularly frumious.
+ Al Espantagón le parece especialmente frumioso.
+ Al Shudderwock le resulta particularmente frumioso.
+ Le Carniflore le trouve particulièrement frumieux.
+ Il Ciciazampa lo trova particolarmente snervante.
+ シャダウォックもこいつの燻り狂いっぷりには一目置いている。
+ 두억시니가 말하기를 언제나 독기에 가득 차있다고 합니다.
+ Wyjątkowo zgroźliwy osobnik.
+ O Calafrarte o considera particularmente frumioso.
+ Дрыжеглот утверждает, что он особенно злопасен.
+ ชัดเดอร์ว็อกรู้สึกว่าเขาชวนให้[b]ควันออกหัวเป็นพิเศษ
+ 他最拿手的还是模仿沙德沃克。
+ 哮斗龍覺得他特別讓人怒躁。
- Andrea Uderzo
+ Matt Dixon
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
-
+
-
-
-
+
+
+ Schnorkig
+ Smoshing
+ Copión
+ Esmosheando
+ Barjaquage
+ Striscio
+ スモッシン
+ 독깨비 변신
+ Dżubdżornięcie
+ Esmogando
+ Рыманье
+ สมอช
+ 变形
+ 潘達斯莫許
+
+
+ Verwandelt sich in zufällige <b>legendäre</b> Diener.
+ Transforming into random <b>Legendary</b> minions.
+ Se transforma en esbirros <b>legendarios</b> aleatorios.
+ Se transforma en esbirros <b>Legendarios</b> aleatorios.
+ Se transforme en serviteurs <b>Légendaires</b> aléatoires.
+ Si trasforma in un servitore <b>Leggendario</b> casuale.
+ ランダムな<b>レジェンド</b>ミニオンに変身中。
+ 무작위 <b>전설</b> 하수인으로 변신 중
+ Przemiana w losowych <b>legendarnych</b> stronników.
+ Transformando-se em lacaios <b>Lendários</b> aleatórios.
+ Превращается в случайных <b>легендарных</b> существ.
+ เปลี่ยนเป็นมินเนี่ยน[b]ระดับ_<b>ตำนาน</b> แบบสุ่ม
+ 随机变形成为<b>传说</b>随从牌。
+ 變形為隨機的<b>傳說</b>手下
+
+
+
+
+
+
- Windzornharpie
- Windfury Harpy
- Arpía Viento furioso
- Arpía Viento furioso
- Harpie Furie-des-vents
- Arpia Furia del Vento
- 疾風のハーピィ
- 성난바람 하피
- Wichrogniewna harpia
- Harpia Ventofúria
- Неистовая гарпия
- ฮาร์ปี้วายุพิโรธ
- 风怒鹰身人
- 風怒鷹身人
+ Schnorkig
+ Smoshing
+ Copión
+ Esmosheando
+ Barjaquage
+ Striscio
+ スモッシン
+ 독깨비 변신
+ Dżubdżornięcie
+ Esmogando
+ Рыманье
+ สมอช
+ 变形
+ 潘達斯莫許
- <b>Windzorn</b>
- <b>Windfury</b>
- <b>Viento furioso</b>
- <b>Viento furioso</b>
- <b>Furie des vents</b>
- <b>Furia del Vento</b>
- <b>疾風</b>
- <b>질풍</b>
- <b>Furia wichru</b>
- <b>Fúria dos Ventos</b>
- <b>Неистовство ветра</b>
- <b>วายุพิโรธ</b>
- <b>风怒</b>
- <b>風怒</b>
+ 5/5.
+ 5/5.
+ 5/5.
+ 5/5.
+ 5/5.
+ 5/5.
+ 5/5
+ 5/5
+ 5/5.
+ 5/5.
+ 5/5.
+ 5/5
+ 5/5。
+ 5/5
-
- Harpyien haben nicht die schönsten Stimmen. Diplomatischer vermag man es nicht auszudrücken.
- Harpies are not pleasant sounding. That's the nicest I can put it.
- Las arpías no son aves cantoras precisamente.
- El chillido de las Arpías no es muy agradable. Y conste que estoy siendo educado.
- Comment de si belles créatures peuvent-elles avoir une voix aussi désagréable ?
- La cosa migliore che si può dire sulle Arpie è che sono stonate.
- ハーピィの立てる音は、あまり気持ちのいいもんじゃない。…精一杯遠回しに言って、こんな感じだ。
- 하피는 참 거슬리는 소리를 냅니다. 이보다 더 상냥하게 묘사할 순 없을 것 같네요.
- Zbyt przyjemne to harpie nie są. Oględnie rzecz mówiąc.
- Harpias não têm uma voz bonita. É o jeito mais educado de dizer.
- У гарпий омерзительный голос. И это еще мягко сказано.
- ฮาร์ปี้มีเสียงที่ไม่น่าฟังนัก นี่ข้าพูดแบบถนอมน้ำใจสุดๆ แล้วนะ
- 鹰身人的声音非常...“令人不悦”。这是最好听的说法。
- 鷹身人的叫聲聽起來不是很令人愉快。這是我最客氣的說法了。
+
+
+
+
+
+
+ Kronx Drachenhuf
+ Kronx Dragonhoof
+ Kronx Pezuña Dragón
+ Kronx Dracuno
+ Kronx Sabot-de-Dragon
+ Kronx Zoccolo Scaglioso
+ クロンクス・ドラゴンフーフ
+ 크롱스 드래곤후프
+ Kronk Smocze Kopyto
+ Kronx Casco Dracônico
+ Кронкс Драконье Копыто
+ ครองซ์ ดราก้อนฮูฟ
+ 克罗斯·龙蹄
+ 克隆克斯‧龍蹄
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Zieht Galakrond. Entfesselt eine Verwüstung, wenn Ihr bereits Galakrond seid.
+ [x]<b>Battlecry:</b> Draw Galakrond.
+If you're already Galakrond,
+unleash a Devastation.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b>
+Roba a Galakrond.
+Si ya eres Galakrond, desata
+una devastación.
+ <b>Grito de batalla:</b> roba a Galakrond. Si ya eres Galakrond, libera una Devastación.
+ <b>Cri de guerre :</b> vous piochez Galakrond. Si vous êtes déjà Galakrond, déchaîne une dévastation.
+ <b>Grido di Battaglia:</b> pesca Galakrond. Se sei già Galakrond, scatena una Devastazione.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+ガラクロンドを引く。
+自分が既にガラクロンドの場合
+ガラクロンドの大禍を
+引き起こす。
+ <b>전투의 함성:</b> 갈라크론드를 뽑습니다. 내 영웅이 이미 갈라크론드면, 재앙을 불러옵니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Dobierz Galakronda. Jeśli
+jesteś już Galakrondem, zagraj Dewastację.
+ <b>Grito de Guerra:</b> Compre Galakrond. Se você já for Galakrond, solte uma Devastação.
+ <b>Боевой клич:</b> вы берете Галакронда. Если вы
+уже стали Галакрондом, __применяет «Опустошение».
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วกาลาครอนด์ ถ้าคุณเป็นกาลาครอนด์[b]อยู่แล้ว สร้างหายนะ
+ <b>战吼:</b>抽取迦拉克隆。如果你已经变为迦拉克隆,则释放一场
+灾难。
+ <b>戰吼:</b>抽出葛拉克朗。若你已是葛拉克朗,釋放一道災難
+
+
+ Er ist der Einzige, der Galakronds Kaffee richtig hinbekommt.
+ The only one who knows how to properly prepare Galakrond's coffee.
+ El único que sabe cómo prepararle bien el café a Galakrond.
+ Aunque no lo creas, es el único que sabe cómo preparar el café tal como le gusta a Galakrond.
+ Le seul à savoir préparer correctement le café de Galakrond.
+ L'unico a sapere come Galakrond prende il caffè.
+ ガラクロンドの好みにぴったりのコーヒーを淹れられる、ただ一人の存在。
+ 갈라크론드의 커피 취향을 가장 잘 알고 있는 자입니다.
+ Serwuje Galakrondowi idealne potrójne espresso.
+ O único que sabe fazer o café de Galakrond do jeito certo.
+ Вставай, Галакронд! Мир сам себя не сожжет.
+ คนเดียวที่รู้วิธีชงกาแฟ[b]ให้ถูกใจกาลาครอนด์
+ 只有他能把迦拉克隆的咖啡安排得明明白白。
+ 全世界只有他知道要怎麼煮出讓葛拉克朗滿意的咖啡。
- Luke Mancini
-
-
+ Jerry Mascho
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
+
-
- 80b6975f-1f7c-42de-ac99-e06a273f4399
+
- Zwielichtdrache
- Twilight Drake
- Draco Crepuscular
- Draco crepuscular
- Drake du Crépuscule
- Draco del Crepuscolo
- トワイライト・ドレイク
- 황혼의 비룡
- Smokowiec zmierzchu
- Draco do Crepúsculo
- Сумеречный дракон
- เดรคสนธยา
- 暮光幼龙
- 暮光飛龍
-
-
- <b>Kampfschrei:</b> Erhält +1 Leben für jede Karte auf Eurer Hand.
- <b>Battlecry:</b> Gain +1 Health for each card in your hand.
- <b>Grito de batalla:</b> Obtiene
-+1 p. de salud por cada carta que tengas en tu mano.
- <b>Grito de batalla:</b> obtiene +1 de Salud por cada carta de tu mano.
- <b>Cri de guerre_:</b> gagne +1_PV pour chaque carte dans votre main.
- <b>Grido di Battaglia:</b> ottiene +1 Salute per ogni altra carta nella tua mano.
- <b>雄叫び:</b>
- 自分の手札
-1枚につき体力
-+1を獲得する。
- [x]<b>전투의 함성:</b>
-내 손에 있는 카드 1장당
-생명력을 +1 얻습니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje +1 do zdrowia za każdą kartę w ręce.
- <b>Grito de Guerra:</b> Receba +1 de Vida para cada card na sua mão.
- <b>Боевой клич:</b> получает
-+1 к здоровью за каждую карту у вас в руке.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ[b]พลังชีวิต_+1_ต่อจำนวน[b]การ์ดหนึ่งใบในมือคุณ
- <b>战吼:</b>
-你每有一张手牌,便获得+1生命值。
- <b>戰吼:</b>你的每張手牌使其獲得+1生命值
-
-
- Zwielichtdrachen ernähren sich von mystischer Energie. Und von Dönern.
- Twilight drakes feed on Mystical Energy. And Tacos.
- Los dracos Crepusculares se alimentan de energía mística. Y de gnomos.
- Los Draco crepusculares se alimentan de energía mística... y de tacos.
- Les drakes du Crépuscule se nourrissent d’énergie mystique. Et de crêpes au suc’.
- I Drachi del Crepuscolo si nutrono di energia mistica... e mozzarella.
- トワイライト・ドレイクのエサは神秘のエネルギーだ。それとタコス、な。
- 황혼의 비룡은 신비한 에너지를 먹고 삽니다. 가끔 타코도 먹지만요.
- Smokowce zmierzchu żywią się mistyczną energią. I paluszkami.
- Dracos do Crepúsculo se alimentam de Energia Mística. E pizza.
- Сумеречные драконы питаются духовной энергией и бутербродами с колбасой.
- เดรคสนธยากินพลังเวทเป็นอาหาร แล้วก็แซนด์วิชด้วย
- 暮光幼龙以神秘能量为食,还吃玉米卷。
- 暮光飛龍是靠秘法能量為食。還有玉米餅。
+ Dezimieren
+ Decimation
+ Exterminio
+ Exterminio
+ Décimation
+ Decimazione
+ 互
+ 학살
+ Zdziesiątkowanie
+ Dizimação
+ Истребление
+ หายนะสูบพลัง
+ 屠戮
+ 屠虐
+
+
+ Fügt dem feindlichen Helden 5 Schaden zu.
+Stellt bei Eurem Helden 5_Leben wieder her.
+ Deal 5 damage to the enemy hero. Restore 5 Health to your hero.
+ [x]Inflige 5 p. de daño al héroe
+enemigo. Restaura 5 p. de
+salud a tu héroe.
+ Inflige 5 de daño al héroe enemigo. Restaura 5 de Salud a tu héroe.
+ Inflige 5 points de dégâts au héros adverse. Rend 5 PV à votre héros.
+ Infligge 5 danni all'eroe nemico. Rigenera 5 Salute al tuo eroe.
+ 敵のヒーローに
+5ダメージを与える。
+自分のヒーローの
+体力を5回復する。
+ 적 영웅에게 피해를 5 줍니다.
+내 영웅의 생명력을
+5 회복시킵니다.
+ Zadaj 5 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi. Przywróć 5_pkt. zdrowia twojemu bohaterowi.
+ Cause 5 de dano ao herói inimigo. Restaure 5 de Vida do seu herói.
+ Наносит 5 ед._урона герою противника. Восстанавливает 5 ед. здоровья вашему герою.
+ สร้างความเสียหาย_5_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ศัตรู_ฟื้นฟูพลังชีวิต[b]5_แต้มให้ฮีโร่ของคุณ
+ 对敌方英雄造成5点伤害。为你的英雄恢复5点生命值。
+ 對敵方英雄造成5點傷害。為你的英雄恢復5點生命值
- Jaemin Kim
-
-
-
-
+ Mauricio Herrera
+
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
- Dämmerstunde
- Hour of Twilight
- Hora del Crepúsculo
- Hora del crepúsculo
- Heure du Crépuscule
- Ora del Crepuscolo
- 黄昏時、来たれり
- 황혼의 시간
- Godzina zmierzchu
- Hora do Crepúsculo
- Время Сумерек
- ยามสนธยา
- 暮光审判
- 暮光之時
+ Reanimieren
+ Reanimation
+ Reanimación
+ Reanimación
+ Réanimation
+ Rianimazione
+ 甦
+ 생환
+ Ożywienie
+ Reanimação
+ Оживление
+ หายนะปลุกศพ
+ 复活
+ 復生
- Erhöhtes Leben.
- Increased Health.
- Salud aumentada.
- Salud aumentada.
- Vie augmentée.
- Salute aumentata.
- 体力が増加。
- 생명력 증가
- Zwiększone zdrowie.
- Vida aumentada.
- Здоровье увеличено.
- พลังชีวิตเพิ่มขึ้น
- 生命值提高。
- 生命值提高
+ Ruft einen Drachen (8/8) mit <b>Spott</b> herbei.
+ Summon an 8/8 Dragon with <b>Taunt</b>.
+ Invoca a un dragón 8/8
+con <b>Provocar</b>.
+ Invoca un Dragón 8/8 con <b>Provocación</b>.
+ Invoque un Dragon 8/8 avec <b>Provocation</b>.
+ Evoca un Drago 8/8 con <b>Provocazione</b>.
+ <b>挑発</b>を持つ
+8/8のドラゴンを1体召喚する。
+ <b>도발</b> 능력이 있는 8/8 용을 소환합니다.
+ Przyzwij Smoka 8/8 z <b>Prowokacją</b>.
+ Evoque um Dragão 8/8 com <b>Provocar</b>.
+ Призывает
+дракона 8/8 с_<b>«Провокацией»</b>.
+ เรียกมังกร 8/8 ที่มี_<b>ยั่วยุ</b>
+ 召唤一条8/8并具有<b>嘲讽</b>的龙。
+ 召喚一個有<b>嘲諷</b>的8/8飛龍
-
+ Hideaki Takamura
+
-
-
-
-
+
+
-
+
- Rastloser Abenteurer
- Questing Adventurer
- Aventurero en misión
- Aventurero explorador
- Aventurier en pleine quête
- Avventuriero Risoluto
- クエスト中の冒険者
- 퀘스트 중인 모험가
- Poszukiwacz przygód
- Aventureiro em Missão
- Авантюрист
- นักผจญภัยสำรวจโลก
- 任务达人
- 解任務的冒險者
+ Reanimierter Drache
+ Reanimated Dragon
+ Dragón reanimado
+ Dragón reanimado
+ Dragon réanimé
+ Drago Rianimato
+ 甦ったドラゴン
+ 되살아난 용
+ Ożywiony smok
+ Dragão Reanimado
+ Воскрешенный дракон
+ มังกรศพคืนชีพ
+ 重生的巨龙
+ 復生的飛龍
- Erhält jedes Mal +1/+1, wenn Ihr eine Karte ausspielt.
- Whenever you play a card, gain +1/+1.
- Obtiene +1/+1 cada vez que juegas una carta.
- Cada vez que juegas una carta, obtiene +1/+1.
- Chaque fois que vous jouez une carte,
-gagne +1/+1.
- Ottiene +1/+1 quando giochi una carta.
- [x]自分がカードを
-使う度、+1/+1を
-獲得する。
- 내가 카드를 낼 때마다 +1/+1을 얻습니다.
- Otrzymuje +1/+1 za każdym razem, gdy zagrasz kartę.
- Sempre que você jogar um card, receba +1/+1.
- Получает +1/+1, когда вы разыгрываете карту.
- ได้รับ_+1/+1 ทุกครั้ง[b]ที่คุณเล่นการ์ด
- 每当你使用一张牌时,便获得+1/+1。
- 每當你出牌,獲得+1/+1
-
-
- „Hat jemand zufällig noch ein paar überzählige Bärenpelze?“
- "Does anyone have some extra Boar Pelts?"
- Todavía le hacen falta pellejos de jabalí.
- "¿A alguien le sobra una pelambre de jabalí?".
- « Quelqu’un aurait quelques peaux de sanglier en rab ? »
- "Qualcuno ha delle Pelli di Cinghiale che gli avanzano?"
- 誰か、イノシシの毛皮余ってない?
- "멧돼지 모피 남으시는 분? 마지막 1개가 안나오네요."
- „Czy ktoś ma jakieś zbędne skóry dzika?”
- "Alguém aí tem peles de javali sobrando?"
- Правильнее было бы назвать его «Приключенец», потому что с ним все время что-то приключается.
- ใครมีหนังหมูป่าเหลือบ้าง?
- “高价收购致命的短枪,卖的密!”
- 「有人有多的野豬皮嗎?」
+ <b>Spott</b>
+ <b>Taunt</b>
+ <b>Provocar</b>
+ <b>Provocación</b>
+ <b>Provocation</b>
+ <b>Provocazione</b>
+ <b>挑発</b>
+ <b>도발</b>
+ <b>Prowokacja</b>
+ <b>Provocar</b>
+ <b>Провокация</b>
+ <b>ยั่วยุ</b>
+ <b>嘲讽</b>
+ <b>嘲諷</b>
- Attila Adorjany
-
-
-
-
-
+ Hideaki Takamura
+
+
+
+
+
-
+
-
-
-
-
-
+
- Stufenaufstieg
- Level Up!
- ¡Sube de nivel!
- ¡Subiste de nivel!
- Gain de niveau !
- Nuovo Livello!
- レベルアップ!
- 레벨 상승!
- Awans!
- Subiu de Nível!
- Приключения!
- เลเวลอัพ!
- 升级
- 升級了!
+ Überlegenheit
+ Domination
+ Dominación
+ Dominio
+ Domination
+ Dominazione
+ 覇
+ 지배
+ Dominacja
+ Dominação
+ Превосходство
+ หายนะครอบงำ
+ 统御
+ 支配
- Erhöhter Angriff und erhöhtes Leben.
- Increased Attack and Health.
- Ataque y salud aumentados.
- Ataque y Salud aumentados.
- Attaque et Vie augmentées.
- Attacco e Salute aumentati.
- 攻撃力と体力が増加。
- 공격력과 생명력 증가
- Zwiększony atak i zdrowie.
- Ataque e Vida aumentados.
- Атака и здоровье увеличены.
- พลังโจมตีและ[b]พลังชีวิตเพิ่มขึ้น
- 攻击力和生命值提高。
- 攻擊力及生命值提高
+ Verleiht Euren anderen Dienern +2/+2.
+ Give your other minions +2/+2.
+ Otorga +2/+2 a tus otros esbirros.
+ Otorga +2/+2 a tus otros esbirros.
+ Donne +2/+2 à vos autres serviteurs.
+ [x]+2/+2 agli altri
+tuoi servitori.
+ [x]自身を除く
+味方のミニオンに
++2/+2を付与する。
+ 내 다른 하수인들에게 +2/+2를 부여합니다.
+ Daj twoim pozostałym stronnikom +2/+2.
+ Conceda +2/+2 aos seus outros lacaios.
+ Другие ваши существа получают +2/+2.
+ มอบ_+2/+2_ให้[b]มินเนี่ยนตัวอื่นของคุณ
+ 使你的所有其他随从获得+2/+2。
+ 賦予你其他手下+2/+2
-
+ Jakub Kasper
+
+
+
+
+
+
+
+ Überlegen
+ Dominating
+ Dominante
+ Dominando
+ Dominant
+ Dominazione
+ 覇軍
+ 지배
+ Zdominowanie
+ Dominador
+ Превосходство
+ ถูกครอบงำ
+ 统御之下
+ 支配
+
+
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2
+ +2/+2
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2
+ +2/+2。
+ +2/+2
+
+
-
-
+
- Uralter Wächter
- Ancient Watcher
- Vigía ancestral
- Vigía anciano
- Guetteur ancien
- Guardiano Antico
- 古代の番人
- 고대의 감시자
- Prastary obserwator
- Vigia Anciente
- Древний дозорный
- ผู้พิทักษ์โบราณ
- 上古看守者
- 遠古看守者
+ Vernichtung
+ Annihilation
+ Aniquilación
+ Aniquilación
+ Annihilation
+ Distruzione
+ 滅
+ 섬멸
+ Unicestwienie
+ Aniquilação
+ Аннигиляция
+ หายนะทำลายล้าง
+ 毁灭
+ 殲滅
- Kann nicht angreifen.
- Can't attack.
- No puede atacar.
- No puede atacar.
- Ne peut pas attaquer.
- Non può attaccare.
- 攻撃できない。
- 이 하수인은 적을
-공격할 수 없습니다.
- Nie może atakować.
- Não pode atacar.
- Не может атаковать.
- โจมตีไม่ได้
- 无法攻击。
- 無法攻擊
-
-
- Warum scheint es so, als würden seine Augen Euch folgen, wenn Ihr vorbeigeht?
- Why do its eyes seem to follow you as you walk by?
- ¿No tienes la sensación de que te sigue con la mirada?
- ¿Por qué parece que sus ojos te siguen mientras caminas?
- Vous avez l’impression que son regard vous suit quand vous passez à côté.
- Perché sembra sempre che i suoi occhi ti seguano quando gli cammini vicino?
- 前を通り過ぎる時、なぜかそいつの目はあんたを追って…
- 왜 지날 때마다 눈이 날 따라 움직이는 것 같을까요?
- Masz dziwne wrażenie, że jego oczy cały czas za tobą podążają.
- Por que parece que os olhos dele te seguem quando você passa?
- Почему у вас такое ощущение, что его глаза следят за вами, когда вы проходите мимо?
- ทำไมตาของมันถึงขยับตามคุณล่ะ
- 为什么在你走动的时候,会感觉它的眼珠也在跟着你动?
- 為什麼在你經過的時候,它的視線好像在跟著你?
+ Fügt allen anderen Dienern 5 Schaden zu.
+ Deal 5 damage to all other minions.
+ Inflige 5 p. de daño
+a todos los demás esbirros.
+ Inflige 5 de daño a todos los demás esbirros.
+ Inflige 5 points de dégâts à tous les autres serviteurs.
+ Infligge 5 danni a TUTTI gli altri servitori.
+ [x]自身を除く
+全てのミニオンに
+5ダメージを与える。
+ [x]다른 <b>모든</b> 하수인에게
+피해를 5 줍니다.
+ Zadaj 5 pkt. obrażeń wszystkim pozostałym stronnikom.
+ Cause 5 de dano a todos os outros lacaios.
+ Наносит 5 ед. урона всем прочим существам.
+ สร้างความเสียหาย 5_แต้มให้มินเนี่ยน[b]ตัวอื่นทั้งหมด
+ 对所有其他随从造成5点伤害。
+ 對全部其它
+手下造成5點傷害
- Richard Wright
-
-
-
-
+ Mauricio Herrera
+
-
+
+
+
+
+
+
+ Azurblaue Forscherin
+ Azure Explorer
+ Expedicionaria azur
+ Expedicionaria azur
+ Exploratrice azur
+ Esploratrice di Zaffiro
+ アジュア探検竜
+ 하늘빛 탐험가
+ Lazurowa odkrywczyni
+ Exploradora Lazúli
+ Лазурная исследовательница
+ นักสำรวจฟ้าคราม
+ 碧蓝龙探险者
+ 蒼藍探險者
+
+
+ <b>Zauberschaden +2</b>. <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> einen Drachen.
+ <b>Spell Damage +2</b>
+<b>Battlecry:</b> <b>Discover</b> a Dragon.
+ [x]<b>+2 p. de daño con hechizos</b>
+<b>Grito de batalla:</b>
+<b>Descubre</b> un dragón.
+ <b>Daño de hechizo +2</b>
+<b>Grito de batalla:</b>
+<b>Devela</b> un Dragón.
+ <b>Dégâts des sorts : +2</b>
+<b>Cri de guerre : découvre</b>
+un_Dragon.
+ [x]<b>+2 Danni Magici</b>.
+<b>Grido di Battaglia:</b>
+<b>Rinvieni</b> un Drago.
+ [x]<b>呪文ダメージ+2</b>
+<b>雄叫び:</b>
+ドラゴン1体を
+<b>発見</b>する。
+ <b>주문 공격력 +2</b>
+<b>전투의 함성:</b> 용족을 <b>발견</b>합니다.
+ <b>Obrażenia zaklęć +2</b>
+<b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Odkryj</b> Smoka.
+ <b>+2 de Dano Mágico</b>
+<b>Grito de Guerra:</b>
+<b>Descubra</b> um Dragão.
+ [x]<b>Урон от заклинаний +2</b>
+<b>Боевой клич:</b>
+ вы <b>раскапываете</b> дракона.
+ <b>ความเสียหายเวท +2</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b>_<b>ค้นพบ</b> มังกรหนึ่งใบ
+ <b>法术伤害+2</b>
+<b>战吼:</b><b>发现</b>一张
+龙牌。
+ <b>法術傷害+2</b>
+<b>戰吼:</b><b>發現</b>一個龍類
+
+
+ Hat die Weisheit auch ohne Löffel gefressen.
+ Has an appetite for knowledge!
+ ¡Tiene hambre de conocimiento!
+ ¡Tiene un gran apetito por el conocimiento!
+ Un appétit de savoir insatiable !
+ Ha un vorace bisogno di sapere.
+ 知食欲旺盛!
+ 식욕이 엄청납니다. 지식욕이요!
+ Wiecznie głodna wiedzy.
+ Tem apetite pelo conhecimento!
+ Глотает книги одну за другой.
+ หิวกระหายความรู้เป็นอย่างมาก!
+ 特别能吃书!
+ 吃書都吃成這樣了,還有什麼好說的?
+
+ Charlene LeScanff
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
+
+
-
+
+
-
- 1d14b0a8-f2f2-4c33-a181-5b62ccf41f69
+
+
+ Chenvaala
+ Chenvaala
+ Chenvaala
+ Chenvaala
+ Chenvaala
+ Chenvaala
+ シェンヴァーラ
+ 첸바라
+ Czenwaala
+ Chenvaala
+ Нави'ла
+ เชนวาลา
+ 齐恩瓦拉
+ 泫瓦拉
+
+
+ Ruft einen Elementar (5/5) herbei, nachdem Ihr in einem Zug 3 Zauber gewirkt habt.
+ After you cast three spells in a turn, summon a 5/5_Elemental.
+ [x]Después de que lances
+tres hechizos en un turno,
+ invoca un elemental 5/5.
+ Después de que lanzas tres_hechizos en un turno,_invoca un_ Elemental 5/5.
+ Une fois que vous avez lancé trois sorts en un tour, invoque un Élémentaire 5/5.
+ Dopo che hai lanciato 3 Magie in un turno, evoca un Elementale 5/5.
+ [x]自分が1ターン中に
+呪文を3回使用した後
+5/5のエレメンタルを
+1体召喚する。
+ [x]한 턴에 내 주문이
+3번 시전된 후에, 5/5
+정령을 소환합니다.
+ Gdy zagrasz 3 zaklęcia w_jednej turze, przyzwij Żywiołaka 5/5.
+ Depois que você lançar três feitiços no mesmo turno, evoque um Elemental 5/5.
+ После того как вы
+применяете 3_заклинания за ход, призывает элементаля_5/5.
+ หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์[b]สามใบในเทิร์นเดียว _เรียกวิญญาณธาตุ_5/5
+ 你在一回合中施放三个法术后,召唤一个5/5的元素。
+ [x]在你本回合施放
+三個法術後,召喚
+一個5/5的元素
+
+
+ Genau wie die Drachenseele. Bloß eisiger.
+ Like the Dragon Soul. If dragons had souls of ice.
+ Como Alma de Dragón; si los dragones tuviesen almas de hielo.
+ Como el Alma de dragón. Si los dragones tuvieran almas de hielo.
+ Comme Âme de dragon. Si l’âme des dragons était glacée.
+ Come l'Anima del Drago. Se i draghi avessero anime di ghiaccio.
+ まるでドラゴンソウルだな。ドラゴンの魂が氷でできてたら、だが。
+ 용의 영혼이랑 비슷합니다. 용들이 얼음으로 된 영혼을 가지고 있다면요.
+ Prawie jak Smocza dusza. Gdyby smoki miały dusze z lodu.
+ É como Alma Dragônica. Se dragões tivessem alma de gelo.
+ Как душа дракона... но только из чистого льда.
+ เหมือนดวงจิตมังกรนั่นแหละ ถ้ามังกรมีดวงจิตเป็นน้ำแข็ง
+ 和巨龙之魂有点像——如果巨龙有这种冷冰冰的灵魂。
+ 類似巨龍之魂,但是比較冷酷。
+
+ James Ryman
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Dunkeleisenzwerg
- Dark Iron Dwarf
- Enano Hierro Negro
- Enano Hierro negro
- Nain sombrefer
- Nano Ferroscuro
- ダークアイアンのドワーフ
- 검은무쇠 드워프
- Krasnolud z Czarnorytnych
- Anão Ferro Negro
- Дворф Черного Железа
- คนแคระดาร์คไอรอน
- 黑铁矮人
- 黑鐵矮人
+ Schneeelementar
+ Snow Elemental
+ Elemental de nieve
+ Elemental de nieve
+ Élémentaire de neige
+ Elementale della Neve
+ 雪のエレメンタル
+ 눈 정령
+ Żywiołak śniegu
+ Elemental de Neve
+ Снежный элементаль
+ วิญญาณหิมะ
+ 冰雪元素
+ 冰雪元素
-
- <b>Kampfschrei:</b> Verleiht einem Diener +2 Angriff in diesem Zug.
- <b>Battlecry:</b> Give a minion +2_Attack this turn.
- <b>Grito de batalla:</b>
-Otorga a un esbirro
-+2 p. de ataque
-este turno.
- <b>Grito de batalla:</b> otorga
-+2 de Ataque a un esbirro en este turno.
- <b>Cri de guerre_:</b> donne +2_ATQ à un serviteur pendant ce tour.
- <b>Grido di Battaglia:</b> +2 Attacco a un servitore per questo turno.
- [x]<b>雄叫び:</b>
- このターンの間
-ミニオン1体に
- 攻撃力+2を付与する。
- [x]<b>전투의 함성:</b> 이번 턴에
-하수인에게 공격력을
-+2 부여합니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj stronnikowi +2 do ataku w_tej turze.
- <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +2 de Ataque a um lacaio neste turno.
- <b>Боевой клич:</b> выбранное существо получает +2
-[x]к атаке до конца хода.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ[b]พลังโจมตี_+2_ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวจนจบเทิร์น
- <b>战吼:</b>
-本回合中,使一个随从获得+2攻击力。
- <b>戰吼:</b>本回合賦予一個手下+2攻擊力
+ James Ryman
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Arkanatem
+ Arcane Breath
+ Aliento Arcano
+ Aliento arcano
+ Souffle des Arcanes
+ Soffio Arcano
+ 魔竜の息吹
+ 비전 숨결
+ Tajemne zionięcie
+ Sopro Arcano
+ Дыхание чар
+ ลมหายใจมนตรา
+ 奥术吐息
+ 秘法吐息
-
- Die Wächter des Dunkeleisenerzes. Vielleicht das nervigste Erz, wenn man bedenkt, wo man es verhütten muss.
- Guardians of Dark Iron Ore. Perhaps the most annoying ore, given where you have to forge it.
- No te sorprendas de su mal genio, tienen que pasarse el día fundiendo mena de hierro negro...
- Son los guardianes de la Mena de hierro negro, que tal vez sea la mena más irritante de todas si uno tiene en cuenta dónde hay que forjarla.
- Les gardiens du minerai de sombrefer. Sans doute le plus insupportable minerai au monde, vu le trajet à faire pour le forger.
- Guardiani del Minerale di Ferroscuro. Probabilmente il minerale più odioso, considerando dove devi fonderlo.
- ダークアイアン鉱石の番人だ。加工の手間を考えると、たぶん一番面倒な鉱石だろうな。
- 검은무쇠 주괴의 수호자들입니다. 이 주괴가 필요한 자들에게는 참으로 귀찮은 존재가 아닐 수 없습니다.
- Strażnicy rudy czarnorytu. Ruda ta, jak wskazuje nazwa, jest czarna, a nie ruda.
- Guardiões do Minério de Ferro Negro. Talvez seja o minério mais irritante de todos, considerando aonde você precisa ir para forjá-lo.
- Дворфы Черного Железа отличаются скверным характером. Принимая во внимание, где это железо выплавляется, в этом нет ничего удивительного.
- พวกเขาเป็นผู้ปกป้องแร่ดาร์คไอรอน ซึ่งอาจจะเป็น[b]แร่ที่น่ารำคาญที่สุดในโลก เมื่อพิจารณาถึงสถานที่[b]ในการหลอม
- 黑铁矿脉的守护者。也许那是最令人头疼的矿脉,因为你必须在某个特殊的地方才能熔炼它。
- 黑鐵礦的守護者。考慮到熔煉地點的話,黑鐵礦應該是最煩人的礦石了。
+
+ Fügt einem Diener $2 Schaden zu. <b>Entdeckt</b> einen Zauber, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.
+ Deal $2 damage to a minion. If you're holding a Dragon, <b>Discover</b> a spell.
+ [x]Inflige $2 p. de daño
+a un esbirro.
+Si hay un dragón en tu mano,
+<b>Descubre</b> un hechizo.
+ Inflige $2 de daño a un esbirro. Si tienes un Dragón en la mano, <b>Devela</b> un hechizo.
+ Inflige $2 points de dégâts à un serviteur. Si vous avez un Dragon en main, <b>découvre</b> un sort.
+ [x]Infligge $2 danni a
+un servitore. <b>Rinvieni</b>
+una Magia se hai
+un Drago in mano.
+ ミニオン1体に
+$2ダメージを与える。
+自分の手札に
+ドラゴンがいる場合
+呪文を1つ<b>発見</b>する。
+ [x]하수인에게
+피해를 $2 줍니다.
+내 손에 용족이 있으면,
+주문을 <b>발견</b>합니다.
+ Zadaj $2 pkt. obrażeń stronnikowi. Jeśli masz w ręce Smoka, <b>Odkryj</b> zaklęcie.
+ Cause $2 de dano a um lacaio. Se você tiver um Dragão na mão, <b>Descubra</b> um feitiço.
+ Наносит $2 ед. урона выбранному существу. Если у вас в руке есть дракон, вы <b>раскапываете</b> заклинание.
+ สร้างความเสียหาย $2_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว ถ้าคุณมีมังกรอยู่ในมือ <b>ค้นพบ</b> เวทมนตร์หนึ่งใบ
+ 对一个随从造成$2点伤害。如果你的手牌中有龙牌,便<b>发现</b>一张法术牌。
+ 對一個手下造成$2點傷害。若你手中有龍類,<b>發現</b>
+一個法術
+
+
+ Eine der vielen Nebenwirkungen beim Verzehr von Manakeksen.
+ One of many side effects from eating mana cookies.
+ Uno de los muchos efectos secundarios de comer galletas de maná.
+ Uno de los muchos efectos secundarios de comer pastas de maná.
+ L’un des nombreux effets secondaires liés à la consommation de cookies aux pépites de mana.
+ Uno degli effetti collaterali dei Biscotti di Mana.
+ マナクッキーを食べると起こる、数多くの副作用の一つ。
+ 마나 쿠키를 과식하면 생기는 부작용 중 하나입니다.
+ Tak się kończy opychanie ciasteczkami z maną.
+ Um dos muitos efeitos colaterais de comer biscoitos de mana.
+ Один из многих побочных эффектов употребления печенья из маны.
+ หนึ่งในผลข้างเคียงหลายอย่าง[b]ของการกินคุกกี้มานา
+ 食用奥术饼干的众多副作用之一。
+ 吃太多秘法餅乾打嗝就會變這樣。
-
- Verleiht +2 Angriff.
- Give +2 Attack.
- Otorga +2 p. de ataque.
- Otorga +2 de Ataque.
- Donne +2 ATQ.
- Fornisce +2 Attacco.
- 攻撃力+2を付与する。
- 공격력 +2
- Daj +2 do ataku.
- Conceda +2 de Ataque.
- Добавить +2 к атаке.
- มอบพลังโจมตี +2
- 使其获得+2攻击力。
- 賦予+2攻擊力
+ MAR Studio
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Violette Zauberschwinge
+ Violet Spellwing
+ Alahechizo violeta
+ Alahechizo violeta
+ Aile-ensorcelée pourpre
+ Alamagica Violacea
+ ヴァイオレット・スペルウィング
+ 보랏빛 주문날개
+ Purpurowy czaropiór
+ Asamágis Violeta
+ Аметистовый чарокрыл
+ สเปลวิงแห่งไวโอเล็ต
+ 紫罗兰魔翼鸦
+ 紫羽法翼
+
+
+ <b>Todesröcheln:</b> Erhaltet Arkane Geschosse auf die Hand.
+ <b>Deathrattle:</b> Add an 'Arcane Missiles' spell to_your hand.
+ [x]<b>Último aliento:</b>
+Añade un hechizo
+de Misiles Arcanos
+a tu mano.
+ <b>Estertor:</b> agrega el hechizo "Misiles arcanos" a tu_mano.
+ <b>Râle d’agonie :</b> ajoute un sort Projectile des Arcanes dans votre main.
+ <b>Rantolo di Morte:</b> mette nella tua mano una Magia Missili Arcani.
+ [x]<b>断末魔:</b>
+「魔力の矢」1枚を
+自分の手札に
+追加する。
+ <b>죽음의 메아리:</b>
+'신비한 화살'을 내
+손으로 가져옵니다.
+ <b>Agonia:</b> Dodaj zaklęcie „Tajemne pociski” do_twojej_ręki.
+ <b>Último Suspiro:</b>
+ Adicione um feitiço "Mísseis Arcanos"
+ à sua mão.
+ <b>Предсмертный хрип:</b>
+вы кладете в руку «Чародейские_стрелы».
+ <b>เสียงสุดท้าย:</b> เพิ่ม[b]เวทมนตร์_'กระสุนมนตรา' หนึ่งใบในมือคุณ
+ <b>亡语:</b>将一张“奥术飞弹”置入你的手牌。
+ <b>死亡之聲:</b>放一張「秘法飛彈」法術到你的手中
+
+
+ Der tote Vogel bombardiert den Wurm.
+ A bird in the hand is worth three missiles in the grave.
+ Pájaro en tumba vale tres misiles volando.
+ Más vale pájaro en manos que tres misiles en la tumba.
+ L’oiseau idéal pour faire d’une pierre trois coups.
+ Prendere un piccione con tre Missili Arcani.
+ 一石二鳥?こっちは一鳥三矢だ!
+ 호랑이는 죽어서 가죽을 남기고 새는 죽어서 신비한 화살을 남깁니다.
+ Lepszy czaropiór w garści niż smok na dachu.
+ Um pássaro na mão é melhor que três mísseis na cova.
+ Лучше чарокрыл в руке, чем три стрелы в лицо.
+ นกหนึ่งตัวในมือมีค่าเท่ากับ[b]กระสุนสามนัดในสุสาน
+ 一鸟在手,抵得三弹在坟。
+ 這隻鳥下的「彈」是飛彈的「彈」。
- Scott Hampton
-
-
-
-
-
-
+ Jakub Kasper
+
+
+
+
+
+
-
-
+
-
-
-
-
-
+
- Gehärtet
- Tempered
- Templado
- Templado
- Acier trempé
- Temprato
- 叩き直し
- 단련
- Hartowanie
- Temperado
- Закаленная сталь
- หล่อหลอม
- 淬火
- 淬鍛
+ Manariese
+ Mana Giant
+ Gigante de maná
+ Gigante de maná
+ Géant de mana
+ Gigante di Mana
+ マナの巨人
+ 마나 거인
+ Magiczny olbrzym
+ Gigante de Mana
+ Великан из маны
+ ยักษ์มานา
+ 法力巨人
+ 法力巨人
- +2 Angriff in diesem Zug.
- +2 Attack this turn.
- +2 p. de ataque este turno.
- +2 de Ataque en este turno.
- +2 ATQ pendant ce tour.
- +2 Attacco per questo turno.
- このターン、攻撃力+2。
- 이번 턴에 공격력 +2
- +2 do ataku w tej turze.
- +2 de Ataque neste turno.
- +2 к атаке до конца хода.
- พลังโจมตี +2 ในเทิร์นนี้
- 在本回合中,获得+2攻击力。
- 本回合+2攻擊力
+ [x]Kostet (1) weniger für jede Karte,
+die Ihr in diesem Spiel ausge[d]spielt habt, die nicht zu Spiel[d]beginn in Eurem Deck war.
+ [x]Costs (1) less for each
+card you've played this
+game that didn't start
+in your deck.
+ [x]Cuesta (1) cristal menos por
+cada carta que hayas jugado
+en esta partida que no
+empezase en tu mazo.
+ Cuesta (1) menos por cada carta que hayas jugado en esta partida que no haya empezado en tu mazo.
+ Coûte (1) |4(cristal,cristaux) de moins pour chaque carte que vous avez jouée pendant cette partie ne venant pas directement de votre deck.
+ [x]Costa (1) in meno per ogni
+carta che hai giocato in questa
+partita non presente nel
+tuo mazzo originale.
+ [x]対戦開始時に自分のデッキに
+入っていなかったカードを
+手札から使用した回数分
+___コストが(1)ずつ減る。
+ [x]게임이 시작됐을 때
+내 덱에 없던 카드를
+낼 때마다 비용이
+(1)씩 감소합니다.
+ Kosztuje (1) mniej za każdą kartę zagraną przez ciebie w tej grze, której nie było w twojej talii na początku gry.
+ Custa (1) a menos para cada
+card que você lançou nesta
+partida que não estava no seu deck desde o início.
+ Стоит на (1) меньше за каждую разыгранную вами карту, которой не было в колоде
+[x]в начале матча.
+ ค่าร่ายลดลง (1) ต่อการ์ด[b]แต่ละใบที่คุณเล่นในเกมนี้[b]_ที่ไม่ได้อยู่ในเด็คคุณแต่แรก_
+ 在本局对战中,你每使用一张你的套牌之外的卡牌,该牌的法力值消耗便
+减少(1)点。
+ 在本賽局中,你打出的每張非起始套牌的卡牌使消耗減少(1)
+
+
+ Mit diesem RIESENangebot bekommt Ihr mehr Zauber für weniger Mana!
+ Spell more and save more with a GIANT discount!
+ ¡Gasta más y ahorrarás más gracias a un descuento gigante!
+ ¡No olvides aprovechar este descuento GIGANTE!
+ Lancez plus de sorts et dépensez moins de mana grâce à cette promotion GÉANTE !
+ Gioca più carte per vincere uno sconto GIGANTE!
+ 即日発送でお取り寄せするほどお買い得に!ジャイアントなディスカウント!
+ 주문을 많이 시전할수록 할인율이 더욱 거대해집니다!
+ OLBRZYMIA PROMOCJA! Im więcej wydasz, tym więcej zaoszczędzisz!
+ Use mais feitiços para ganhar um desconto GIGANTE!
+ Он любит хороший розыгрыш. Особенно когда разыгрывают заклинания.
+ ร่ายได้มากขึ้น ประหยัดได้มากกว่า ด้วยส่วนลดใหญ่ยักษ์!
+ 刷卡越多,折扣越多,巨型惊喜等着你!
+ 放越多省越多的超巨大折扣!
-
-
-
-
-
-
+ SARIYA
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
- e796d04c-0b64-4ef5-be1c-fd0bc0e193e5
+
- Zauberbrecher
- Spellbreaker
- Rompehechizos
- Rompedor de hechizos
- Brise-sort
- Spezzamagie
- スペルブレイカー
- 주문파괴자
- Łamacz zaklęć
- Quebra-feitiço
- Разрушитель чар
- สเปลเบรคเกอร์
- 破法者
- 破法者
+ Rasende Netherschwinge
+ Crazed Netherwing
+ Ala Abisal enloquecida
+ Ala Abisal enloquecida
+ Aile-du-Néant affolé
+ Alafatua Folle
+ 熱狂のネザーウィング
+ 광기 어린 황천날개
+ Oszalały otchłanioskrzydły
+ Asa Etérea Enlouquecida
+ Безумный дракон Пустоты
+ เนเธอร์วิงคลั่ง
+ 疯狂的灵翼龙
+ 瘋狂的虛空之翼飛龍
- <b>Kampfschrei:</b> Bringt einen Diener zum <b>Schweigen</b>.
- <b>Battlecry:</b> <b>Silence</b> a_minion.
+ <b>Kampfschrei:</b> Fügt allen anderen Charakteren 3 Schaden zu, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.
+ <b>Battlecry:</b> If you're holding
+a Dragon, deal 3 damage to all other characters.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b> Si hay
+un dragón en tu mano,
+inflige 3 p. de daño a todos
+los demás personajes.
+ <b>Grito de batalla:</b> si tienes un Dragón en la mano, inflige 3 de daño a todos los demás personajes.
+ <b>Cri de guerre :</b> inflige 3 points de dégâts à tous les autres personnages si vous avez un Dragon en main.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
+infligge 3 danni a TUTTI
+gli altri personaggi se
+hai un Drago in mano.
+ <b>雄叫び:</b>
+自分の手札に
+ドラゴンがいる場合
+自身を除く全ての
+キャラクターに3ダメージを与える。
+ [x]<b>전투의 함성:</b>
+내 손에 용족이 있으면,
+다른 <b>모든</b> 캐릭터에게
+피해를 3 줍니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj
+3 pkt. obrażeń wszystkim pozostałym postaciom, jeśli masz w ręce Smoka.
+ <b>Grito de Guerra:</b> Se você tiver um Dragão na mão, cause 3 de dano a todos os outros personagens.
+ [x]<b>Боевой клич:</b> наносит
+3 ед. урона всем прочим
+ персонажам, если у вас
+в руке есть дракон.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b>_ถ้าคุณมีมังกร[b]อยู่ในมือ_สร้างความเสียหาย 3_แต้มให้ตัวละครตัวอื่นทั้งหมด
+ <b>战吼:</b>
+如果你的手牌中有龙牌,则对所有其他角色造成3点伤害。
+ <b>戰吼:</b>若你手中有龍類,對全部其他角色造成3點傷害
+
+
+ Wie nennt man es, wenn man erst von Drachenfeuer geröstet und dann durch die Luft geschleudert wird? Einen heißen Schwanzfeger.
+ Always tail swipes left.
+ Las cuerdas hacen lo mismo, pero con una sonrisa.
+ Una verdadera máquina asesina, de la nariz a la cola.
+ Attention aux coups de queue !
+ Non è proprio folle, è che le da fastidio che le pestino la coda.
+ 「ネザーウィング占い」って知ってるか?
+こいつに尻尾を左に振られたら、あんたはフラれる。
+ 토막 상식: 꼬리 휩쓸기는 언제나 왼쪽부터.
+ Jak zamiecie ogonem, to każdy oberwie.
+ Nunca um dragão gostou tanto de ver as coisas pegando fogo.
+ Вся стратегия дракону под хвост!
+ เอาแต่ปัดหางไปทางซ้าย แล้วเมื่อไหร่จะได้คู่
+ 尾巴一翻,与我无关。
+ 甩尾的時候只會甩一邊。
+
+ Dave Allsop
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kultist der Drachenöde
+ Dragonblight Cultist
+ Cultor del Cementerio
+ Cultista de dragones
+ Sectateur de la Désolation
+ Cultista di Dracombra
+ ドラゴンブライトの狂信者
+ 용의 안식처 이교도
+ Kultysta ze Smoczych Pustkowi
+ Sectário do Ermo das Serpes
+ Сектант с Драконьего Погоста
+ สาวกดราก้อนไบลท์
+ 龙骨荒野邪教徒
+ 龍骨荒野教徒
+
+
+ [x]<b>Kampfschrei:</b> <b>Ermächtigt</b>
+Galakrond. Erhält
++1 Angriff für jeden anderen
+__befreundeten Diener.
+ [x]<b>Battlecry:</b> <b>Invoke</b> Galakrond.
+Gain +1 Attack for each
+other friendly minion.
<b>Grito de batalla:</b>
-<b>Silencia</b> a un esbirro.
- <b>Grito de batalla:</b>
-<b>Silencia</b> a un esbirro.
- <b>Cri de guerre_:</b> réduit au <b>Silence</b> un serviteur.
- <b>Grido di Battaglia:</b> <b>Silenzia</b> un servitore.
+<b>Convoca</b> a Galakrond. Obtiene
++1 p. de ataque por cada esbirro amistoso adicional.
+ <b>Grito de batalla:</b> <b>Convoca</b> a_Galakrond. Obtiene +1 de Ataque por cada otro esbirro aliado.
+ <b>Cri de guerre : conjure</b> Galakrond. Gagne +1 ATQ pour chaque autre serviteur allié.
+ <b>Grido di Battaglia:</b> <b>Invoca</b> Galakrond. Ottiene +1 Attacco per ogni altro tuo servitore.
[x]<b>雄叫び:</b>
-ミニオン1体を
-<b>沈黙</b>させる。
- <b>전투의 함성:</b>
-하수인을 <b>침묵</b>시킵니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Wycisz</b> stronnika.
- <b>Grito de Guerra:</b> <b>Silencie</b> um lacaio.
- <b>Боевой клич:</b>
-накладывает <b>немоту</b>
-_на выбранное существо.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ผนึกความสามารถ</b> มินเนี่ยนหนึ่งตัว
- <b>战吼:</b>
-<b>沉默</b>一个随从。
- <b>戰吼:</b><b>沉默</b>一個手下
+ガラクロンドに<b>祈願</b>する。
+自身を除く味方の
+ミニオン1体につき
+____攻撃力+1を獲得する。
+ <b>전투의 함성:</b> 갈라크론드의 강림을 <b>기원</b>합니다.
+다른 아군 하수인 하나당 공격력을 +1 얻습니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Inwokuj</b> do Galakronda. Kultysta ma +1 do ataku za każdego pozostałego przyjaznego stronnika.
+ <b>Grito de Guerra:</b> <b>Invoque</b> Galakrond. Receba +1 de Ataque para cada outro lacaio aliado.
+ <b>Боевой клич:</b> вы
+<b>взываете</b> к_Галакронду. Получает +1 к атаке за каждое другое ваше существо.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ปลุกพลัง</b>_กาลาครอนด์ ได้รับพลังโจมตี_+1 ต่อมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณตัวอื่นแต่ละตัว
+ <b>战吼:</b><b>祈求</b>迦拉克隆。每有一个其他友方随从,便获得+1攻击力。
+ [x]<b>戰吼:</b>場上每個友方
+手下使其獲得+1攻擊力
+<b>祈求</b>葛拉克朗
+
+
+ Galakrond wäre ziemlich angefressen, wenn er nach seiner Erweckung auf seinen Knochen Bissspuren fände.
+ Galakrond would be extra mad if he was resurrected with gnaw marks on his bones.
+ Galakrond perdería la cabeza si resucitase con marcas de mordiscos en los huesos.
+ Galakrond se pondría aun más furioso si resucitara con marcas de mordeduras en los huesos.
+ Pas sûr que Galakrond apprécie d’être ressuscité avec des traces de morsures sur les os.
+ A Galakrond non piacerà sapere che qualcuno gioca con le sue ossa.
+ たとえ復活させてもらったとしても、自分の骨が噛み跡だらけになってたらガラクロンドはめちゃくちゃ怒り狂うに違いない。
+ 부활했을 때 자기 뼈를 누가 잘근잘근 씹은 흔적이 있다면 화가 날 수밖에 없겠죠.
+ Galakrond nie będzie zadowolony, jeśli zostanie ożywiony z obgryzionych kości.
+ Galakrond ficaria muito furioso se ressuscitasse com marcas de mordida nos ossos.
+ Воскрешенный Галакронд был бы еще злее, если бы обнаружил на своих костях следы от зубов.
+ กาลาครอนด์คงจะโมโหสุดขีด ถ้าฟื้นคืนชีพขึ้นมาแล้ว[b]เห็นรอยงับบนกระดูกของเขา
+ 要是迦拉克隆在复活后发现自己的骨头上有咬痕,一定会陷入更深重的疯狂。
+ 別讓那傢伙隨便啃葛拉克朗的骨頭!
-
- Spezialist im ambulanten Entfernen von Verzauberungen und Stärkungseffekten.
- Spellbreakers can rip enchantments from magic-wielders. The process is painless and can be performed on an outpatient basis.
- A los elfos de sangre no les gusta compartir la magia.
- Los rompedores de hechizos pueden destruir los encantamientos de los usuarios de la magia. El procedimiento es indoloro y puede hacerse con un tratamiento ambulatorio.
- Les brise-sorts peuvent arracher les enchantements des manieurs de magie. Le procédé est sans douleur et peut aussi se faire à domicile.
- Gli Spezzamagie possono strappare gli incantamenti da chi esercita la magia. L'intervento è indolore e può essere effettuato senza ricovero.
- スペルブレイカーは魔法の使い手から魔力を切り離すことができる。簡単な手術で痛みもなく、入院も不要。
- 이로운 마법은 물론 해로운 마법도 제거해드립니다. 외래 진료도 가능하지만, 보험 처리는 불가합니다.
- „Abrakadabra, cieciu!”
- Quebra-feitiços podem eliminar encantamentos de manipuladores de magia. Não há dor no processo e pode ser executado em um ambulatório.
- Разрушители чар могут вырывать заклинания у магических существ. Операция совершенно безболезненна и проводится в амбулаторных условиях.
- สเปลเบรคเกอร์สามารถแยกเวทมนตร์ออกจากตัวผู้ใช้[b]เวทมนตร์ได้ กระบวนการนี้นอกจากจะไม่เจ็บปวดแล้ว[b]ยังสามารถกลับบ้านได้ทันทีอีกด้วย
- 破法者能够轻易地破除施法者制造的法术,整个过程就像大夫看门诊一样,毫无痛苦。
- 破法者能夠將施法者身上的附魔取下來。此過程無痛,可在門診時完成。
+ Vladimir Kafanov
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Macht des Kults
+ Power of the Cult
+ Poder del culto
+ Poder del Culto
+ Puissance du culte
+ Potere del Culto
+ カルトの力
+ 이교의 힘
+ Potęga kultu
+ Poder da Seita
+ Сила секты
+ อำนาจแห่งลัทธิ
+ 邪教之力
+ 教徒之力
-
- Bringt einen Diener zum <b>Schweigen</b>.
- <b>Silence</b> a minion.
- <b>Silencia</b> a un esbirro.
- <b>Silencia</b> a un esbirro.
- Réduit au <b>Silence</b> un serviteur.
- <b>Silenzia</b> un servitore.
- ミニオン1体を<b>沈黙</b>させる。
- 하수인 <b>침묵</b>
- Wycisz stronnika.
- <b>Silencie</b> um lacaio.
- Наложить <b>немоту</b>.
- <b>ผนึกความสามารถ</b> มินเนี่ยนหนึ่งตัว
- <b>沉默</b>一个随从。
- <b>沉默</b>一個手下
+
+ Erhöhter Angriff.
+ Increased Attack.
+ Ataque aumentado.
+ Ataque aumentado.
+ Attaque augmentée.
+ Attacco aumentato.
+ 攻撃力が増加。
+ 공격력 증가
+ Zwiększony atak.
+ Ataque aumentado.
+ Атака увеличена.
+ พลังโจมตีเพิ่มขึ้น
+ 攻击力提高。
+ 攻擊力提高
- Matt Cavotta
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Verborgene Anbeterin
+ Veiled Worshipper
+ Veneradora velada
+ Veneradora velada
+ Adoratrice dissimulée
+ Adoratrice Velata
+ 面隠す信奉者
+ 장막이 드리운 신봉자
+ Zamaskowana czcicielka
+ Adoradora Velada
+ Тайная служительница
+ ผู้บูชาอำพรางหน้า
+ 暗藏的信徒
+ 魔影信奉者
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Zieht 3_Karten, wenn Ihr Galakrond zweimal <b>ermächtigt</b> habt.
+ [x]<b>Battlecry:</b> If you've <b>Invoked</b>
+twice, draw 3 cards.
+ <b>Grito de batalla:</b> Si has <b>Convocado</b> dos veces, roba 3 cartas.
+ <b>Grito de batalla:</b> si ya has <b>Convocado</b> dos veces, roba 3 cartas.
+ <b>Cri de guerre :</b> si vous avez <b>conjuré</b> deux fois, vous piochez 3 cartes.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b> se
+hai <b>Invocato</b> due volte,
+pesca 3 carte.
+ <b>雄叫び:</b>
+既に2回<b>祈願</b>していた場合
+カードを3枚引く。
+ [x]<b>전투의 함성:</b>
+내가 2회 <b>기원</b>했으면,
+카드를 3장 뽑습니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli udało ci się <b>Inwokować</b> dwa razy, dobierz 3 karty.
+ <b>Grito de Guerra:</b> Se você <b>Invocou</b> duas vezes, compre 3 cards.
+ <b>Боевой клич:</b> если вы
+ <b>взывали</b> дважды, вы_берете 3 карты.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณ <b>ปลุกพลัง</b> ไปแล้วสองครั้ง จั่วการ์ด 3 ใบ
+ <b>战吼:</b>
+如果你已经<b>祈求</b>过两次,则抽三张牌。
+ <b>戰吼:</b>若你已<b>祈求</b>
+兩次,抽3張牌
+
+
+ Wenn Ihr Eure standardmäßige Kultistenuniform nicht tragt, wie soll Galakrond dann wissen, dass er Euch zuletzt fressen soll?
+ If you’re not wearing your regulation cultist clothing, how will Galakrond know to devour you last?
+ Si no llevas el uniforme reglamentario de cultor, ¿cómo sabrá Galakrond que debe comerte en último lugar?
+ Si no llevas el uniforme reglamentario de cultista, ¿cómo sabrá Galakrond que debe comerte en último lugar?
+ Si vous ne portez pas votre ensemble de sectateur réglementaire, comment Galakrond saura qu’il doit vous dévorer en dernier ?
+ Se non indossi vestiti da cultista, come farà Galakrond a sapere di doverti divorare per ultimo?
+ 世界の混沌を願う邪教徒だって、教団の衣装のレギュレーションは守った方がいいぞ。さもなきゃ、あんたがオードブルじゃなくてデザートだってことを、どうやってガラクロンドに見分けてもらうんだ?
+ 규정에 맞는 신봉자 의복을 입고 있지 않다면 갈라크론드가 당신을 맨 마지막에 잡아먹지 않을 수도 있습니다.
+ Gdyby nosiła właściwy strój kultysty, Galakrond może nie zjadłby jej w pierwszej kolejności.
+ Sem o traje padrão de cultista, como Galakrond vai saber que é pra devorar você por último?
+ «Кому надо, тому и служу! Будешь много знать, скоро состаришься!»
+ ถ้าคุณไม่ใส่เครื่องแบบประจำลัทธิ แล้วกาลาครอนด์จะรู้ได้ยังไงว่า[b]ต้องเขมือบคุณหลังสุด
+ 你要是不穿信徒的显眼制服,迦拉克隆怎么知道你是自己人?怎么把你留到最后再吃掉?
+ 如果不穿上符合標準的邪教徒制服,葛拉克朗要怎麼知道該先吃你還是後吃你?
+
+ David Kegg
+
+
-
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Verdunkelter Himmel
+ Dark Skies
+ Cielos tenebrosos
+ Cielos oscuros
+ Ciel menaçant
+ Cieli Oscurati
+ 空を覆う暗黒
+ 검은 하늘
+ Mroczne niebo
+ Céus Escuros
+ Темные небеса
+ ท้องฟ้ามืดมิด
+ 黑暗天际
+ 暗影天穹
+
+
+ Fügt einem zu[d]fälligen Diener $1 Schaden zu. Wird für jede Eurer Handkarten wiederholt.
+ [x]Deal $1 damage to a
+random minion. Repeat
+for each card in your hand.
+ [x]Inflige $1 p. de daño a
+un esbirro aleatorio. Esto
+se repite por cada carta
+de tu mano.
+ Inflige $1 de daño a un esbirro aleatorio. El efecto se repite por cada carta que tengas en la mano.
+ Inflige $1 |4(point,points) de dégâts à un serviteur aléatoire. Recommence pour chaque carte dans votre main.
+ Infligge $1 |4(danno,danni) a un servitore casuale. Ripete l'effetto per ogni carta nella tua mano.
+ [x]ランダムなミニオン
+1体に$1ダメージを与える。
+自分の手札の枚数分
+これを繰り返す。
+ [x]무작위 하수인에게
+피해를 $1 줍니다.
+내 손에 있는 카드의
+수만큼 반복합니다.
+ Zadaj $1 pkt. obrażeń losowemu stronnikowi. Powtórz za każdą kartę w_twojej ręce.
+ Cause $1 de dano a um lacaio aleatório. Repita para cada card na sua mão.
+ Наносит $1 ед. урона
+случайному существу. Эффект повторяется за каждую карту у вас в руке.
+ สุ่มสร้างความเสียหาย_$1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว_ทำซ้ำ[b]ตามจำนวนการ์ดในมือคุณ
+ 随机对一个随从造成$1点伤害。你每有一张手牌,重复
+一次。
+ 對一個隨機手下造成$1點傷害。依你的手牌數量重複施放
+
+
+ Das nennt Ihr einen Feuerregen? Das nieselt doch bloß.
+ "It's a drizzle of fire. A fine mist, really."
+ Son solo cuatro gotas de fuego. No hace falta ni quitar la mesa.
+ "Es solo una llovizna de fuego. Apenas un poco de rocío".
+ C’est juste un petit crachin de feu de rien du tout. Une petite bruine, tout au plus.
+ "Una pioggerellina di fuoco. Una nebbiolina, quasi."
+ 「いやぁ、せいぜい炎の霧雨…いえ、火の夜露って程度ですよ、ハッハッハ」
+ "...이제 여기에 불꽃을 한 움큼 뿌려주세요."
+ Taka tam ognista mżawka. Ledwo poczujesz.
+ "É uma garoa de fogo. Mais pra uma nevoazinha, na verdade."
+ «Это как моросящий огненный дождь. Или очень горячий туман».
+ มีลูกไฟหยดลงมาด้วย เป็นละอองเลย สวยดีเนอะ
+ “不过是一点火星,一片薄雾。仅此而已。”
+ 「只是下點小火雨。只算是一點毛毛火啦。」
+
+ Daria Tuzova
+
+
+
+
+
+
+
-
- 821b0a33-8fd7-4c38-af65-500b69b27e9a
+
- Junger Braumeister
- Youthful Brewmaster
- Maestro cervecero joven
- Maestro cervecero joven
- Jeune maître brasseur
- Giovane Birraio
- 若き酒造大師
- 젊은 양조사
- Dziarski gorzelnik
- Mestre Cervejeiro Jovem
- Молодой хмелевар
- บรูว์มาสเตอร์หนุ่ม
- 年轻的酒仙
- 年輕的釀酒大師
+ Netheratem
+ Nether Breath
+ Aliento abisal
+ Aliento abisal
+ Souffle du Néant
+ Soffio Fatuo
+ 冥竜の息吹
+ 황천 숨결
+ Zionięcie Otchłani
+ Sopro Etéreo
+ Дыхание Пустоты
+ ลมหายใจแห่งเนเธอร์
+ 虚空吐息
+ 虛空吐息
- <b>Kampfschrei:</b> Lasst einen befreundeten Diener vom Schlachtfeld auf Eure Hand zurückkehren.
- <b>Battlecry:</b> Return a friendly minion from the battlefield to your hand.
- <b>Grito de batalla:</b> Devuelve a tu mano a un esbirro amistoso del campo de batalla.
- <b>Grito de batalla:</b> devuelve un esbirro aliado del campo de batalla a tu mano.
- <b>Cri de guerre :</b> renvoie un serviteur allié du champ de bataille et le place dans votre main.
- <b>Grido di Battaglia:</b> fa tornare un tuo servitore nella tua mano.
- <b>雄叫び:</b>
- 味方のミニオン1体を戦場から自分の手札に戻す。
- [x]<b>전투의 함성:</b>
-아군 하수인을 내 손으로
-다시 가져옵니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Cofnij przyjaznego stronnika do twojej ręki.
- <b>Grito de Guerra:</b> Devolva um lacaio aliado do campo de batalha à sua mão.
- <b>Боевой клич:</b> возвращает ваше существо в руку.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> นำมินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันในสนาม[b]หนึ่งตัวกลับขึ้นมือคุณ
- <b>战吼:</b>使一个友方随从从战场上移回你的手牌。
- <b>戰吼:</b>使一個友方手下從戰場返回你手中
+ Verursacht $2 Schaden. Verursacht stattdessen $4_Schaden mit <b>Lebensentzug</b>, wenn Ihr einen Drachen
+auf der Hand habt.
+ Deal $2 damage.
+If you're holding a Dragon, deal $4 damage with <b>Lifesteal</b> instead.
+ [x]Inflige $2 p. de daño.
+Si hay un dragón en tu mano,
+inflige $4 p. de daño con
+<b>Robo de vida</b> en su lugar.
+ Inflige $2 de daño. Si tienes un Dragón en la mano, inflige $4 de daño con <b>Robavida</b>.
+ Inflige $2 points de dégâts. Si vous avez un Dragon en main, inflige $4 points de dégâts avec <b>Vol de vie</b> à la place.
+ Infligge $2 danni. Se hai un Drago in mano, infligge invece $4 danni con <b>Furto Vitale</b>.
+ [x]$2ダメージを与える。
+自分の手札にドラゴンが
+いる場合、代わりに
+<b>生命奪取</b>付きで
+$4ダメージを与える。
+ 피해를 $2 줍니다. 내 손에 용족이 있으면, <b>생명력 흡수</b> 능력으로 피해를 $4 줍니다.
+ Zadaj $2 pkt. obrażeń. Zamiast tego zadaj $4 pkt. obrażeń z <b>Kradzieżą życia</b>, jeśli masz w ręce Smoka.
+ Cause $2 de dano. Se você tiver um Dragão na mão, cause $4 de dano com <b>Roubar Vida</b>.
+ Наносит $2 ед. урона. Если у вас в руке есть дракон, вместо этого наносит $4 ед. [x]урона с <b>«Похищением жизни»</b>.
+ สร้างความเสียหาย_$2_แต้ม แต่ถ้าคุณมีมังกรอยู่ในมือ สร้างความเสียหาย $4_แต้ม[b]พร้อม <b>สูบชีวิต</b> แทน
+ 造成$2点伤害。如果你的手牌中有龙牌,则改为造成$4点伤害并具有<b>吸血</b>。
+ 造成$2點傷害。若你手中有龍類,則造成$4點有<b>生命竊取</b>的傷害
+
+
+ „Niemand weiß, ob kalt oder heiß, und doch brennt der Nether, da hilft kein Gezeter. Nur eines ist klar: Hier droht Gefahr.“
+ "Whether the Nether is cold,
+whether the Nether is hot,
+we'll burn together,
+whatever the Nether,
+whether we like it or not."
+ No te molestes en ofrecerle un chicle de menta. No servirá de nada.
+ Recuerda cepillarte los dientes todos los días o terminarás así.
+ La solution, c’est le Néant. Le Néant est la délivrance.
+ "Che il Fatuo sia caldo, che il Fatuo sia freddo, bruceremo assieme, quale che sia il Fatuo, anche se non ti va bene."
+ 冥界はこの世とは全く違った法則を持つ、複雑怪奇な場所――そう思ってるのかい?実は案外、単純冥界なとこさ。
+ "황천이 차갑든, 황천이 뜨겁든, 우린 함께 타오르리라, 황천이 어떻든, 우리가 어떻든."
+ Ktoś tu powinien odstawić śmieciowe jedzenie.
+ "Quer o Éter seja frio, quer o Éter seja quente, tem gente que vai usar suéter qualquer que seja o Éter."
+ «Если спутница сладко целует в уста,
+если нет сожалений и совесть чиста,
+если жизнь твоя счастьем, покоем полна_—
+все не в радость, коль дышит в тебя Пустота».
+ ในนรกที่อ้างว้าง แค่มีเนเธอร์เคียงข้างก็สุขใจ
+ 我似乎曾在卡拉赞的虚空中感受过这种吐息,但又略有不同。
+ 「有你一起在虛空,虛空就不空虛。」
-
- Sein jugendlicher Enthusiasmus lässt nicht zwingend auf die Qualität seines Gebräus schließen – Finger weg vom Mogu-Alt!
- His youthful enthusiasm doesn’t always equal excellence in his brews. Don’t drink the Mogu Stout!
- Su entusiasmo juvenil no siempre equivale a brebajes deliciosos. ¡No pruebes su «Sorpresa Mogu»!
- Su entusiasmo jovial no siempre se refleja en la calidad de sus cervezas. Ni siquiera intentes probar la Mogu negra.
- Ses breuvages ne sont pas toujours à la hauteur de son enthousiasme juvénile. Ne buvez surtout pas la brune mogu !
- Anche se è un giovane dal grande entusiasmo, ha ancora molto da imparare. Non bevete la sua Birra alla Mogu.
- 若々しくやる気に満ちてるが、そいつが必ず酒の味に比例するってわけじゃない。飲むなら魔古スタウトはやめておけ!
- 젊음의 패기가 꼭 맥주의 맛으로 이어지는 건 아닙니다.
- Jego młodzieńczy entuzjazm nie zawsze idzie w parze z jakością trunków. Lepiej nie pij pasteryzowanego „Pandarena”!
- Sua alegria juvenil nem sempre equivale a cervejas boas. Não beba a Stout Mogu!
- Его отвары пока что далеки от совершенства. «Могушанское темное» вообще пить невозможно.
- เขากระตือรือร้นตามประสาคนหนุ่ม แต่นั่นไม่ได้[b]หมายความว่าเหล้าที่เขาผสมจะออกมาดี[b]ห้ามลองเหล้าโมกุเด็ดขาด!
- 他对酿酒的热忱并不意味着他有出色的酿酒技术。别碰魔古烈酒!
- 年輕的熱忱無法保證他釀酒的品質。千萬不要喝他釀的魔古黑啤!
+ Dave Allsop
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Feuerregen
+ Rain of Fire
+ Lluvia de Fuego
+ Lluvia de fuego
+ Pluie de feu
+ Pioggia di Fuoco
+ 炎の雨
+ 불의 비
+ Ognisty deszcz
+ Chuva de Fogo
+ Огненный ливень
+ ฝนลูกไฟ
+ 火焰之雨
+ 火焰之雨
-
- Lasst einen Diener auf Eure Hand zurückkehren.
- Return a minion to your hand.
- Devuelve a un esbirro a tu mano.
- Devuelve un esbirro a tu mano.
- Renvoie un serviteur dans votre main.
- Fa tornare un tuo servitore nella tua mano.
- 味方のミニオン1体を自分の手札に戻す。
- 내 손으로 하수인 가져오기
- Cofnij stronnika do ręki.
- Devolva um lacaio à sua mão.
- Вернуть существо в руку.
- นำมินเนี่ยนหนึ่งตัวกลับขึ้นมือ
- 将一个随从移回你的手牌。
- 使一個手下返回你的手中
+
+ Fügt allen Charakteren $1 Schaden zu.
+ Deal $1 damage to all_characters.
+ Inflige $1 p. de daño
+a todos los personajes.
+ Inflige $1 de daño a todos los personajes.
+ Inflige $1 |4(point,points) de dégâts à tous les personnages.
+ Infligge $1 |4(danno,danni) a TUTTI i personaggi.
+ [x]全てのキャラクターに
+$1ダメージを与える。
+ <b>모든</b> 캐릭터에게 피해를 $1 줍니다.
+ Zadaj $1 pkt. obrażeń wszystkim postaciom.
+ Cause $1 de dano a todos os personagens.
+ Наносит $1 ед. урона
+всем персонажам.
+ สร้างความเสียหาย $1_แต้มให้ตัวละคร[b]ทั้งหมด
+ 对所有角色造成$1点伤害。
+ 對全部角色造成$1點傷害
+
+
+ Wenn es in Strömen Feuer und Schwefel vom Himmel regnet, ist das ein untrügliches Zeichen, dass der Herbst da ist. Das, und natürlich der Geruch von gerösteten Kastanien.
+ You know it’s autumn when the skies rain brimstone and fire. Also: pumpkin spice!
+ Se sabe que ha llegado el otoño porque llueve azufre y fuego. ¡Ah, y por las hojas secas en el suelo!
+ Sabes que llegó el otoño cuando cae fuego y azufre de los cielos. Y por las hojas de los árboles, claro.
+ Ah, voilà l’automne, avec ses pluies de flammes, ses nuages de soufre et ses marrons grillés.
+ Sai che l'autunno è arrivato quando inizia a piovere fuoco dal cielo. Inoltre: caffè aromatizzato alla zucca!
+ 空から硫黄と炎が降って来ると、秋だなぁ、って感じるよな。あと、パンプキンパイ用スパイスな!
+ 하늘이 유황과 불로 단풍이 지면 가을이 왔다는 걸 알 수 있죠.
+ Nadeszła jesień! Dynie, kolorowe liście, deszcz ognia i siarki...
+ A gente sabe que chegou o outono quando cai chuva de fogo e enxofre do céu. E purê de abóbora!
+ Если с неба летит горящая сера и сыпятся угли — значит, пришла осень. Пора готовить тыкву!
+ เรารู้ว่าฤดูฝนมาถึงแล้ว เมื่อมีลูกไฟและควันลอยเต็มท้องฟ้า อย่าลืมพกร่มนะ!
+ 秋天的天气你懂的。古云:七月硫火……
+ 每當天空下起熾烈火雨,就知道秋天到了。著火的柿子都是紅的!
- Wei Wang
-
-
-
-
-
-
-
+ Daria Tuzova
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- b79228a3-8978-4ac2-8a48-32b06b2fd849
+
- Tiefenlichtorakel
- Coldlight Oracle
- Oráculo Luz Fría
- Oráculo luz fría
- Oracle froide-lumière
- Oracolo Lucefredda
- コールドライトの託宣師
- 시린빛 점쟁이
- Wyrocznia Światłozimnych
- Oráculo da Luz Fria
- Вайш'ирский оракул
- ผู้พยากรณ์แห่งโคลด์ไลท์
- 寒光智者
- 冷光神諭者
+ Abyssalbeschwörerin
+ Abyssal Summoner
+ Invocadora abisal
+ Invocadora abisal
+ Invocatrice abyssale
+ Evocatrice Abissale
+ 奈落の召喚師
+ 심연불 소환사
+ Przywoływaczka gehennali
+ Evocadora Abissal
+ Призывательница абиссалов
+ ผู้อัญเชิญอบิสซัล
+ 深渊召唤者
+ 冥淵火召喚者
- <b>Kampfschrei:</b> Jeder Spieler zieht 2 Karten.
- <b>Battlecry:</b> Each player draws 2 cards.
- <b>Grito de batalla:</b> Cada jugador roba 2 cartas.
- <b>Grito de batalla:</b> cada jugador roba 2 cartas.
- <b>Cri de guerre :</b> chaque joueur pioche 2 cartes.
- <b>Grido di Battaglia:</b> ogni giocatore pesca 2 carte.
+ <b>Kampfschrei:</b> Beschwört einen Dämon mit <b>Spott</b> und Werten, die der Anzahl Eurer Karten auf der Hand entsprechen.
+ [x]<b>Battlecry:</b> Summon a
+Demon with <b>Taunt</b> and stats
+equal to your hand size.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b> Invoca
+a un demonio con <b>Provocar</b>
+y estadísticas equivalentes
+al número de cartas
+en tu mano.
+ <b>Grito de batalla:</b> invoca un Demonio con <b>Provocación</b> y estadísticas equivalentes al número de cartas que tienes en tu mano.
+ <b>Cri de guerre :</b> invoque un Démon avec <b>Provocation</b> et des caractéristiques égales à la taille de votre main.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b> evoca
+un Demone con <b>Provocazione</b>
+e statistiche pari al numero di
+carte nella tua mano.
[x]<b>雄叫び:</b>
- 各プレイヤーはカードを
-2枚ずつ引く。
- <b>전투의 함성:</b>
-각 플레이어가 카드를 2장씩 뽑습니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Każdy gracz dobiera 2 karty.
- <b>Grito de Guerra:</b> Cada jogador compra 2 cards.
- <b>Боевой клич:</b> каждый игрок берет 2 карты.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> ผู้เล่นทุกคน[b]_จั่วการ์ดคนละ_2_ใบ
- <b>战吼:</b>每个玩家抽两张牌。
- <b>戰吼:</b>雙方各抽2張牌
-
-
- Sie können in die Zukunft blicken. In dieser Zukunft ziehen beide Spieler weitere Karten. Ganz schön unheimlich.
- They can see the future. In that future both players draw more cards. Spoooky.
- Es capaz de ver el futuro, y ha visto que dos jugadores van a robar cartas.
- Ven el futuro. En ese futuro, ambos jugadores pueden robar más cartas. ¡Bbrrr!
- Il peut prédire l’avenir. Bientôt, les deux joueurs vont piocher des cartes. Ça fait peur…
- Possono vedere nel futuro. Nel futuro entrambi i giocatori pescheranno due carte. Incredibile!
- ヤツらの見た未来の話を聞きたいか?「近い未来、プレイヤーは2人とも、さらにカードを引くことになる」だってよ。気味が悪いな!
- 이들은 미래를 볼 수 있습니다. 미래에는 두 플레이어 모두 카드를 더 뽑게 될 거라는군요. 신통하네요.
- Widzą przyszłość. W tej przyszłości obaj gracze dobierają kolejne karty. Aż ciarki po plecach chodzą.
- Eles conseguem prever o futuro. No futuro, os dois jogadores comprarão mais cards. Sinistro!
- Он может предсказать ваше будущее. В будущем оба игрока будут брать карты.
- พวกเขามองเห็นอนาคตจริงๆ อนาคตที่ว่าคือผู้เล่น[b]ทั้งสองฝ่ายได้จั่วการ์ดเพิ่ม แม่นจนน่าขนลุกเลย
- 他们能够预见未来。在未来的时间里,双方玩家都将抽更多的牌。真准!
- 他們可以看到未來。在那個未來中,雙方玩家各會抽到更多牌。嚇死人嘍!
+自分の手札の枚数に等しい
+攻撃力・体力と
+<b>挑発</b>を持つ悪魔を
+1体召喚する。
+ [x]<b>전투의 함성:</b> <b>도발</b> 능력이
+있는 악마를 소환합니다.
+능력치는 내 손에 있는
+카드 수와 같습니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij Demona z <b>Prowokacją</b> i_statystykami równymi liczbie kart w twojej ręce.
+ <b>Grito de Guerra:</b> Evoque um Demônio com <b>Provocar</b>
+e atributos equivalentes
+ao número de cards na sua mão.
+ <b>Боевой клич:</b> призывает
+демона с <b>«Провокацией»</b> и_характеристиками, равными_количеству карт у вас в руке.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกปีศาจ[b]ที่มี_<b>ยั่วยุ</b> และมีค่าพลัง[b]เท่าจำนวนการ์ดในมือคุณ
+ <b>战吼:</b>召唤一个属性值等同于你的手牌数量并具有<b>嘲讽</b>的恶魔。
+ <b>戰吼:</b>召喚一個體值等同你手牌數量,且有<b>嘲諷</b>的惡魔
+
+
+ Aber Gnomenhände sind doch winzig_…
+ But gnomes have tiny hands...
+ Pero si los gnomos tienen las manos diminutas…
+ Pero si los gnomos tienen manos pequeñas...
+ Mais les gnomes ont de toutes petites mains…
+ L'unico problema è che gli Gnomi hanno le mani piccole.
+ 「手札の枚数」であって「指の本数」じゃないことは、ノーム達にとっては幸運だった。
+ 하지만 노움은 손이 작은데...
+ Takiej drobnej przywoływaczce przyda się ochroniarz.
+ Mas as mãos dos gnomos são pequenas...
+ Но ведь у гномов очень маленькие ручки...
+ แต่โนมมือเล็กนิดเดียวเอง...
+ 可是侏儒的手太小了,根本握不住几张牌……
+ 但地精的手超小的…
- Steve Prescott
+ Ivan Fomin
-
-
-
-
-
+
+
+
-
+
-
-
+
-
+
- Manasüchtige
- Mana Addict
- Adicta al maná
- Adicta al maná
- Accro au mana
- Manadipendente
- マナ中毒者
- 마나 중독자
- Manoholiczka
- Viciada em Mana
- Любительница маны
- ผู้เสพติดมานา
- 魔瘾者
- 魔法成癮者
+ Abyssalzerstörer
+ Abyssal Destroyer
+ Destructor abisal
+ Destructor abisal
+ Destructeur abyssal
+ Distruttore Abissale
+ 奈落の破壊者
+ 심연불 파괴자
+ Gehennal niszczyciel
+ Destruidor Abissal
+ Абиссал-разрушитель
+ จอมทำลายอบิสซัล
+ 深渊毁灭者
+ 冥淵火毀滅者
- Erhält jedes Mal +2 Angriff in diesem Zug, wenn Ihr einen Zauber wirkt.
- Whenever you cast a spell, gain +2 Attack this turn.
- Cada vez que lanzas un hechizo, obtiene +2 p. de ataque este turno.
- Cada vez que lanzas un hechizo, obtiene +2 de Ataque en este turno.
- Chaque fois que vous lancez un sort, gagne +2 ATQ pendant ce tour.
- Ottiene +2 Attacco per questo turno quando lanci una Magia.
- 自分が呪文を使う度
-そのターンの間
-攻撃力+2を獲得する。
- [x]내가 주문을 시전할 때마다
-이번 턴에 공격력을
-+2 얻습니다.
- Otrzymuje +2 do ataku w tej turze za każdym razem, gdy rzucasz zaklęcie.
- Sempre que você lançar um feitiço, receba +2 de Ataque no mesmo turno.
- Получает +2 к атаке до_конца хода, когда вы ___применяете_заклинание._
- ทุกครั้งที่คุณร่ายเวทมนตร์[b]ได้รับพลังโจมตี_+2 จนจบเทิร์น
- 在本回合中,每当你施放一个法术,便获得+2攻击力。
- 在本回合中,每當你施放法術,就獲得+2攻擊力
+ <b>Spott</b>
+ <b>Taunt</b>
+ <b>Provocar</b>
+ <b>Provocación</b>
+ <b>Provocation</b>
+ <b>Provocazione</b>
+ <b>挑発</b>
+ <b>도발</b>
+ <b>Prowokacja</b>
+ <b>Provocar</b>
+ <b>Провокация</b>
+ <b>ยั่วยุ</b>
+ <b>嘲讽</b>
+ <b>嘲諷</b>
-
- Sie versucht vom Mana wegzukommen, aber sie nimmt immer noch ein wenig, wenn sie einen stressigen Tag hat.
- She’s trying to kick the habit, but still takes some mana whenever she has a stressful day.
- Está intentando dejarlo, pero sigue tomando maná cuando tiene un día duro.
- Está tratando de dejar el hábito. Pero todavía toma un poco de maná de vez en cuando, si tiene un día difícil.
- Elle tente de se défaire de cette mauvaise habitude, mais après une mauvaise journée, c’est dur de résister.
- Sta cercando di smettere, ma fa ancora uso di Mana quando la giornata è stata particolarmente pesante.
- 彼女は彼女なりにマナを止めようとはしてるが、ストレスが溜まると、ついマナに手が伸びるらしい。
- 끊으려고 노력하는 그녀지만 스트레스 받은 날에는 참기 힘들답니다.
- Stara się zerwać z nałogiem, ale wciąż szprycuje się maną, gdy ma stresujący dzień.
- Ela está tentando parar, mas ainda precisa de um pouco de mana para encarar um dia estressante.
- Она пытается побороть эту дурную привычку, но после долгого и трудного дня как отказаться от глоточка маны?
- เธอพยายามจะเปลี่ยนแปลงตัวเองแล้วนะ แต่วันไหนที่[b]เธอเครียด เธอก็ยังต้องพึ่งมานานิดหน่อยอยู่ดี
- 她很想戒掉这嗜好,但是每当她感到压力很大的时候,她总是会吸上几口。
- 她有試著戒除這個惡習,不過在壓力過大的日子她還是會吸點法力。
+ Ivan Fomin
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Valdris Teufelshunger
+ Valdris Felgorge
+ Valdris Cañonvil
+ Valdris Tragavileza
+ Valdris Gangregorge
+ Valdris Rabbiavile
+ ヴァルドリス・フェルゴージ
+ 발드리스 펠고지
+ Valdris Spaczony
+ Valdris Gorjavil
+ Валдрис Скверноуст
+ วาลดริส เฟลกอร์จ
+ 瓦迪瑞斯·邪噬
+ 維迪斯‧嗜魔者
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Erhöht die Anzahl Eurer maximalen Handkarten auf 12. Zieht 4 Karten.
+ <b>Battlecry:</b> Increase your maximum hand size to 12. Draw 4 cards.
+ <b>Grito de batalla:</b> Aumenta el número máximo de cartas que puedes tener en la mano a 12. Roba 4 cartas.
+ <b>Grito de batalla:</b> aumenta la capacidad máxima de tu mano a 12. Roba 4 cartas.
+ <b>Cri de guerre :</b> fait passer la taille maximum de votre main à 12. Vous piochez 4 cartes.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
+aumenta a 12 il numero
+massimo di carte nella tua
+mano. Pesca 4 carte.
+ <b>雄叫び:</b>
+自分の手札の上限を
+12枚に増やす。
+カードを4枚引く。
+ [x]<b>전투의 함성:</b>
+내 손의 최대 카드 수를
+12로 증가시킵니다.
+카드를 4장 뽑습니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Zwiększ maksymalną liczbę kart w_twojej ręce do 12. Dobierz 4 karty.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Aumente o tamanho máximo da sua mão para 12. Compre 4 cards.
+ <b>Боевой клич:</b> увеличивает вместимость вашей руки до 12 карт.
+Вы берете 4 карты.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มจำนวน[b]การ์ดสูงสุดในมือคุณเป็น[b]_12_ใบ_จั่วการ์ด_4_ใบ_
+ <b>战吼:</b>将你的手牌上限提高至12张。抽四张牌。
+ <b>戰吼:</b>使你的手牌上限提高至12。抽4張牌
+
+
+ Ich will nicht indiskret sein, aber_… Ihr habt nicht zufällig sechs Finger an beiden Händen?
+ I don't mean to pry, but you don't by chance happen to have six fingers on both of your hands?
+ «No pretendo ser curioso, pero ¿no tendréis por casualidad seis dedos en cada mano?».
+ Disculpa la intromisión, ¿pero por casualidad tienes seis dedos en cada una de tus manos?
+ Je ne voudrais pas abuser mais… pouvez-vous me dire, si par hasard, vous avez six doigts à chaque main ?
+ Perdona la mia curiosità, ma hai per caso sei dita in entrambe le mani?
+ 「…詮索するようだが
+まさかあなたは両手とも『6本指』ではあるまいな?」
+ 오지랖일 수도 있지만, 혹시 손가락이 여섯 개이신가요?
+ Fajny ten elf, taki nie za sympatyczny.
+ Não quero forçar a barra, mas por acaso você não teria seis dedos nas duas mãos, não?
+ Я, конечно, дико извиняюсь, но у вас случайно не по шесть пальцев на руках?
+ ไม่ได้จะสอดรู้สอดเห็นนะ แต่ว่าเจ้าบังเอิญมีนิ้วมือ[b]ข้างละหกนิ้วด้วยรึเปล่า
+ 不是我八卦,你的两只手不会刚好都有六根手指吧?
+ 希望你別介意我問問,但你是不是兩隻手各有六隻手指頭啊?
- Hideaki Takamura
+ James Ryman
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Phasenwanderer Zzeraku
+ Zzeraku the Warped
+ Zzeraku el Distorsionado
+ Zzeraku el Teletransportado
+ Zzeraku le Distordu
+ Zzeraku il Distorto
+ 歪みしものゼラク
+ 뒤틀린 제라쿠
+ Zzeraku Przyzwany
+ Zzeraku, o Teleportado
+ Ззераку Призванный
+ เซราคู ผู้บิดเบี้ยว
+ 扭曲巨龙泽拉库
+ 『虛空扭曲者』瑟拉庫
+
+
+ Ruft jedes Mal einen Netherdrachen (6/6) herbei, wenn Euer Held Schaden erleidet.
+ [x]Whenever your hero
+takes damage, summon
+a 6/6 Nether Drake.
+ [x]Cada vez que tu héroe
+recibe daño, invoca a un
+draco abisal 6/6.
+ Cada vez que tu héroe recibe daño, invoca un Draco abisal 6/6.
+ Chaque fois que votre héros subit des dégâts, invoque un drake du Néant_6/6.
+ [x]Quando il tuo eroe
+subisce danni, evoca
+un Draco Fatuo 6/6.
+ [x]自分のヒーローがダメージ
+を受ける度、6/6の
+「ネザー・ドレイク」
+1体を召喚する。
+ 내 영웅이 피해를 받을 때마다 6/6 황천의 비룡을 소환합니다.
+ Przyzwij Smokowca Otchłani 6/6 za każdym razem,
+gdy twój bohater otrzymuje obrażenia.
+ Sempre que seu herói receber dano, evoque um Draco Etéreo 6/6.
+ Когда ваш герой получает урон, призывает дракона Пустоты 6/6.
+ ทุกครั้งที่ฮีโร่ของคุณ[b]ได้รับความเสียหาย เรียกเดรคเนเธอร์_6/6
+ 每当你的英雄受到伤害,召唤一条6/6的虚空幼龙。
+ [x]每當你的英雄
+受到傷害,召喚一個
+6/6虛空龍
+
+
+ Das zweite „Z“ ist stumm.
+ The extra Z is for "zesty."
+ La segunda zeta es por «zasca».
+ La z extra es de "zalamero".
+ Deux Z, qui veulent dire Zzerakuuuuu !
+ La "Z" di troppo è perché è uno zuzzurellone.
+ 「ヒーローにダメージを与えるなんて、ヒードーい、駄目ーじゃないか」
+「ゼラクさんにドラゴン1枚!」
+ 뒤틀린 곳에서 있다 보니 자신까지 뒤틀려버렸네요.
+ Dla przyjaciół „Zżeraku”.
+ O segundo Z é pra zenzualizar.
+ Вторая «З» — потому что все «з-замечательно».
+ เซราคู ช็อกกา! จิโกคุ โน กุนดัน
+ 和泽拉图没有任何关系。
+ 有時候他從海裡升起來,會被誤認成「庫瑟拉」。
+
+ Slawomir Maniak
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
-
-
-
+
- Gestärkt
- Empowered
- Potenciada
- Potenciado
- Surpuissant
- Euforica
- キマってる
- 강화
- Wzrost mocy
- Potencializado
- Усиление
- ออกฤทธิ์
- 嗜魔增幅
- 強化
-
-
- Die Manasüchtige hat erhöhten Angriff.
- Mana Addict has increased Attack.
- La adicta al maná tiene ataque aumentado.
- La Adicta al maná tiene Ataque aumentado.
- L’Attaque de l’accro au mana est augmentée.
- Attacco aumentato.
- マナ中毒者の攻撃力が増加。
- 공격력 증가
- Manoholiczka ma zwiększony atak.
- Viciada em Mana tem o Ataque aumentado.
- Атака <i>Любительницы маны</i> увеличена.
- ผู้เสพติดมานา[b]มีพลังโจมตีเพิ่มขึ้น
- 魔瘾者的攻击力提高。
- 魔法成癮者的攻擊力提高
+ Netherdrache
+ Nether Drake
+ Draco abisal
+ Draco abisal
+ Drake du Néant
+ Draco Fatuo
+ ネザー・ドレイク
+ 황천의 비룡
+ Smokowiec Otchłani
+ Draco Etéreo
+ Дракон Пустоты
+ เดรคเนเธอร์
+ 虚空幼龙
+ 虛空龍
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Slawomir Maniak
+
+
+
+
+
+
+
-
- fbab1bcd-468a-4ae4-9340-487a0b93fe49
+
- Uralter Braumeister
- Ancient Brewmaster
- Maestro cervecero anciano
- Maestro cervecero anciano
- Ancien maître brasseur
- Mastro Birraio
- 老練の酒造大師
- 고대의 양조사
- Prastary gorzelnik
- Mestre Cervejeiro Ancião
- Старый хмелевар
- บรูว์มาสเตอร์ชรา
- 年迈的酒仙
- 老邁的釀酒大師
+ Sturmjäger
+ Squallhunter
+ Cazaborrascas
+ Cazadora de borrasca
+ Chasse-grain
+ Cacciaturbini
+ スコールハンター
+ 돌풍사냥꾼
+ Łowca błyskawic
+ Caçador Guinchante
+ Шквальная охотница
+ สควอลฮันเตอร์
+ 猎风巨龙
+ 獵風飛龍
- <b>Kampfschrei:</b> Lasst einen befreundeten Diener vom Schlachtfeld auf Eure Hand zurückkehren.
- <b>Battlecry:</b> Return a friendly minion from the battlefield to your hand.
- <b>Grito de batalla:</b> Devuelve a tu mano a un esbirro amistoso del campo de batalla.
- <b>Grito de batalla:</b> devuelve un esbirro aliado del campo de batalla a tu mano.
- <b>Cri de guerre :</b> renvoie un serviteur allié du champ de bataille et le place dans votre main.
- <b>Grido di Battaglia:</b> fa tornare un tuo servitore nella tua mano.
- <b>雄叫び:</b>
- 味方のミニオン1体を戦場から自分の手札に戻す。
- [x]<b>전투의 함성:</b>
-아군 하수인을 내 손으로
-다시 가져옵니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Cofnij przyjaznego stronnika do twojej ręki.
- <b>Grito de Guerra:</b> Devolva um lacaio aliado do campo de batalha à sua mão.
- <b>Боевой клич:</b> возвращает ваше существо в руку.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> นำมินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันในสนาม
-หนึ่งตัวกลับขึ้นมือคุณ
- <b>战吼:</b>使一个友方随从从战场上移回你的手牌。
- <b>戰吼:</b>使一個友方手下從戰場返回你手中
+ <b>Zauberschaden +2</b>. <b>Überladung:</b> (2)
+ <b>Spell Damage +2</b>
+<b>Overload:</b> (2)
+ <b>+2 p. de daño con hechizos</b>
+<b>Sobrecarga:</b> (2)
+ <b>Daño de hechizo +2</b>
+<b>Sobrecarga:</b> (2)
+ <b>Dégâts des sorts : +2</b>
+<b>Surcharge :</b> (2)
+ <b>+2 Danni Magici</b>. <b>Sovraccarico:</b> (2)
+ [x]<b>呪文ダメージ+2</b>
+<b>オーバーロード:</b>(2)
+ <b>주문 공격력 +2</b>
+<b>과부하:</b> (2)
+ <b>Obrażenia zaklęć +2</b>
+<b>Przeciążenie:</b> (2)
+ <b>+2 de Dano Mágico</b>
+<b>Sobrecarga:</b> (2)
+ <b>Урон от заклинаний +2</b>
+<b>Перегрузка:</b> (2)
+ <b>ความเสียหายเวท +2</b> <b>โอเวอร์โหลด:</b> (2)
+ <b>法术伤害+2</b>
+<b>过载:</b>(2)
+ <b>法術傷害+2</b>
+<b>超載:</b>(2)
- Viele Pandaren sagen, dass sein Gebräu nach Yak schmeckt. Anscheinend ist das aber als Kompliment gemeint.
- Most pandaren say his brew tastes like yak. But apparently that's a compliment.
- La pregunta adecuada no es «¿Por qué bebemos?», sino «¿Por qué merece la pena beber?».
- La mayoría de los pandaren dice que su cerveza sabe a yak. Aparentemente, eso es un halago.
- La plupart des pandarens disent que sa bière a goût de yack. Mais apparemment, c’est un compliment.
- La maggior parte dei Pandaren ti dirà che la sua birra sa di Yak. Ma da come lo dicono sembrerebbe quasi un complimento.
- 多くのパンダレンが、彼の酒はヤクのような味わいだと言う。言っとくが、そっちのヤクじゃないらしいぞ。
- 대부분의 판다렌은 그의 맥주에서 야크 맛이 난다고 평합니다... 네, 칭찬입니다.
- Większość pandarenów twierdzi, że jego gorzałka smakuje jak gnu. Ale najwyraźniej jest to komplement.
- Muitos pandarens dizem que esta bebida tem gosto de iaque. Mas, aparentemente, isso é um elogio.
- Большинство пандаренов говорит, что их хмель пахнет, как як. Но это, очевидно, комплимент.
- ชาวแพนดาเร็นส่วนมากบอกว่าเหล้าของเขามีรสชาติ[b]สุดจะบรรยาย แต่ดูเหมือนว่านั่นจะเป็นคำชมนะ
- 大部分熊猫人都喜欢去他的酒坊喝酒,然后在好几天以后才能记起回家的路。
- 大部分的熊貓人會說他釀的酒嘗起來像犛牛。不過這顯然是種讚美。
-
-
- Lasst einen Diener auf Eure Hand zurückkehren.
- Return a minion to your hand.
- Devuelve a un esbirro a tu mano.
- Devuelve un esbirro a tu mano.
- Renvoie un serviteur dans votre main.
- Fa tornare un tuo servitore nella tua mano.
- 味方のミニオン1体を自分の手札に戻す。
- 내 손으로 하수인 가져오기
- Cofnij stronnika do ręki.
- Devolva um lacaio à sua mão.
- Вернуть существо в руку.
- นำมินเนี่ยนหนึ่งตัวกลับขึ้นมือ
- 将一个随从移回你的手牌。
- 使一個手下返回你的手中
+ Eine elektrisierende Persönlichkeit.
+ "Oh, the weather outside is frightful… But Squallhunter's so delightful!
+And since we've gone down this road--overload, overload, overload!"
+ Además de aquí, puedes verla como meteoróloga todos los días a las dos en el noticiero de Rasganorte.
+ Aunque no lo parezca, es una ávida lectora. ¿Su novela favorita? <i>Cumbres borrascosas</i>.
+ Le ciel n’est pas chargé… il est surchargé ! Vous allez bientôt essuyer un grain !
+ Meglio non mettersi sotto di lui quando c'è un temporale. Piuttosto, un albero.
+ 呪文ダメージすこすこ
+オーバーロードもすこれ
+ "세상은 어제와 같고 시간은 흐르고 있고 머리 위로 돌풍이 분다..."
+ Imponującą kolekcję grzmotów trzyma w słoikach.
+ "Ah, o tempo hoje está assombroso... mas o Guinchante é maravilhoso! E já que nos restou a tarefa amarga: sobrecarga, sobrecarga, sobrecarga!"
+ Погода была ужасная, охота была прекрасная...
+ ตอนแรกก็ไม่ได้ตั้งใจจะโอเวอร์โหลด แต่ฟ้าฝนมันเป็นใจ
+ 窗外天气多可怕……猎风巨龙乐开花!我们走过这条小路——过载啦!过载啦!
+ 「我從來無法理解獵風飛龍。怎麼樣算獵到風了?獵到了又能怎麼樣?」
- Bernie Kang
-
+ Arthur Gimaldinov
+
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
- d975806e-3372-4a54-860f-4b046ee22f56
+
- Sonnenzornbeschützerin
- Sunfury Protector
- Protectora Furia del Sol
- Protectora Furia del Sol
- Protectrice solfurie
- Guardia Furia del Sole
- サンフューリーの護衛
- 성난태양 파수병
- Protektorka Słonecznej Furii
- Protetora Solfúria
- Заступница син'дорай
- ผู้ปกป้องแห่งซันฟิวรี่
- 日怒保卫者
- 日怒保衛者
+ Zweiköpfiger Tyrann
+ Twin Tyrant
+ Tirano siamés
+ Tirano siamés
+ Double tyran
+ Tiranno Gemello
+ 双暴帝
+ 쌍둥이 폭군
+ Dwugłowy oprawca
+ Gêmeo Tirânico
+ Двухголовый деспот
+ ทรราชสองหัว
+ 双头暴虐龙
+ 雙頭暴君
- <b>Kampfschrei:</b> Verleiht benachbarten Dienern <b>Spott</b>.
- <b>Battlecry:</b> Give adjacent minions <b>Taunt</b>.
- <b>Grito de batalla:</b> Otorga <b>Provocar</b> a los esbirros adyacentes.
- <b>Grito de batalla:</b> otorga <b>Provocación</b> a los esbirros adyacentes.
- <b>Cri de guerre :</b> confère <b>Provocation</b> aux serviteurs adjacents.
- <b>Grido di Battaglia:</b> fornisce <b>Provocazione</b> ai servitori adiacenti.
+ [x]<b>Kampfschrei:</b>
+Fügt 2 zufälligen
+feindlichen Dienern
+4 Schaden zu.
+ <b>Battlecry:</b> Deal 4 damage to two random enemy minions.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b> Inflige 4 p.
+de daño a dos esbirros
+enemigos aleatorios.
+ <b>Grito de batalla:</b>
+inflige 4 de daño a dos esbirros enemigos aleatorios.
+ <b>Cri de guerre :</b> inflige 4_points de dégâts à deux serviteurs adverses aléatoires.
+ <b>Grido di Battaglia:</b> infligge 4 danni a due servitori nemici casuali.
[x]<b>雄叫び:</b>
- 隣接するミニオンに
-<b>挑発</b>を付与する。
- [x]<b>전투의 함성:</b>
-양옆의 하수인들에게
-<b>도발</b>을 부여합니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj sąsiednim stronnikom <b>Prowokację</b>.
- <b>Grito de Guerra:</b> Conceda <b>Provocar</b> aos lacaios adjacentes.
- <b>Боевой клич:</b> находящиеся по обе стороны существа получают <b>«Провокацию»</b>.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ <b>ยั่วยุ</b> ให้มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน
- <b>战吼:</b>使相邻的随从获得<b>嘲讽</b>。
- <b>戰吼:</b>賦予兩側的手下<b>嘲諷</b>
-
-
- Sie bringt einen Schild mit, aber nur, um ihn jemandem in die Hand zu drücken, hinter dem sie sich verstecken kann.
- She carries a shield, but only so she can give it to someone she can stand behind.
- Ese escudo que lleva en realidad es para dárselo al primero que se ponga a su lado.
- Lleva un escudo, pero solo para dárselo a alguien que la proteja.
- Elle porte un bouclier mais dès qu’elle peut, elle le donne à quelqu’un d’autre et se planque derrière.
- Porta uno scudo con sé, ma solo per darlo a qualcuno che la protegga.
- 彼女は盾を持ち歩いてるが、それは誰かに渡して自分を守ってもらうためなのさ。
- 방패를 가지고는 있지만, 다른 이들에게 넘기고 자신은 숨어버리더군요.
- Co prawda nosi tarczę, ale tylko po to, żeby dać ją komuś, za kim się schowa.
- Ela carrega um escudo, mas só pra poder entregar pra outra pessoa e ficar atrás dela.
- «Будь джентльменом, подержи щит!»
-Андрей М. «Wishmaster»
- เธอแบกโล่ไว้ตลอดเวลา แต่ก็เพื่อมอบให้ใครสักคนที่[b]สามารถปกป้องเธอได้
- 她拿着一面盾牌,但也只有这样,她才能把它给别人,然后躲在后面。
- 她隨身攜帶盾牌,但只是為了在戰鬥中交給別人,好讓她能躲在後面。
+ランダムな敵の
+ミニオン2体に
+_____4ダメージずつ与える。
+ <b>전투의 함성:</b>
+무작위 적 하수인 둘에게 피해를 4 줍니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b>
+ Zadaj 4 pkt. obrażeń
+dwóm losowym wrogim stronnikom.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Cause 4 de dano a dois lacaios inimigos aleatórios.
+ <b>Боевой клич:</b> наносит 4_ед._урона двум случайным существам противника.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มสร้าง[b]ความเสียหาย_4_แต้มให้[b]มินเนี่ยนศัตรูสองตัว
+ <b>战吼:</b>随机对两个敌方随从造成4点伤害。
+ <b>戰吼:</b>對兩個隨機敵方手下造成4點傷害
+
+
+ Sie können sich nie einigen, ob es nun zu heiß oder zu kalt ist.
+ They can never agree on whether it's too hot or too cold.
+ Nunca tienen claro si hace demasiado calor o demasiado frío. En la oficina de tiranos están siempre a la gresca a cuenta del aire acondicionado.
+ Nunca se ponen de acuerdo sobre si hace mucho frío o mucho calor.
+ Ils n’arrivent jamais à s’entendre sur la température : il fait toujours ou trop froid, ou trop chaud.
+ Non sono mai d'accordo sulla temperatura del condizionatore.
+ こいつらはいつもエアコンの温度が高すぎるとか低すぎるとかもめてるんだ。
+ 한 쪽은 덥다고, 한 쪽은 춥다고 맨날 싸웁니다.
+ Jednemu za zimno, drugiemu za gorąco. No nie dogodzisz!
+ Eles nunca conseguem chegar a um acordo quanto a ser mais quente ou mais frio.
+ Головы вечно спорят: одной слишком жарко, другой слишком холодно.
+ ทั้งสองหัวไม่เคยเห็นตรงกันว่า[b]สรุปแล้วมันร้อนเกินไปหรือเย็นเกินไป
+ 总有一个头嫌冷,一个头嫌热。
+ 他們做事情總是一頭熱、一頭冷。
- James Ryman
-
-
-
-
+ Mike Sass
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
-
-
- dd84de4e-d751-4fa5-b7ac-b1b8042dd7ad
+
- Verrückter Alchemist
- Crazed Alchemist
- Alquimista loco
- Alquimista enloquecido
- Alchimiste dément
- Alchimista Folle
- イカレた錬金術師
- 광기의 연금술사
- Szalony alchemik
- Alquimista Enlouquecido
- Безумный алхимик
- นักแปรธาตุสติเฟื่อง
- 疯狂的炼金师
- 瘋狂的鍊金師
+ Zorn des Sturms
+ Storm's Wrath
+ Ira de la tormenta
+ Ira de la tormenta
+ Courroux de la tempête
+ Ira della Tempesta
+ 嵐の怒り
+ 폭풍의 분노
+ Gniew burzy
+ Ira da Tempestade
+ Гнев бури
+ โทสะวายุ
+ 风暴之怒
+ 風暴之怒
- <b>Kampfschrei:</b> Vertauscht Angriff und Leben eines Dieners.
- <b>Battlecry:</b> Swap the Attack and Health of a minion.
- <b>Grito de batalla:</b> Intercambia el ataque y la salud de un esbirro.
- <b>Grito de batalla:</b> intercambia el Ataque y la Salud de un esbirro.
- <b>Cri de guerre :</b> échange l’Attaque et la Vie d’un serviteur.
- <b>Grido di Battaglia:</b> scambia Attacco e Salute di un servitore.
- [x]<b>雄叫び:</b>
- ミニオン1体の
-攻撃力と体力を
-入れ替える。
- <b>전투의 함성:</b>
-하수인의 공격력과
-생명력을 바꿉니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Zamień atak i zdrowie wybranego stronnika.
- <b>Grito de Guerra:</b> Troque o Ataque pela Vida de um lacaio.
- <b>Боевой клич:</b> меняет местами атаку и здоровье выбранного существа.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> สลับ[b]พลังโจมตีและพลังชีวิต[b]ของมินเนี่ยนหนึ่งตัว
- <b>战吼:</b>
-使一个随从的攻击力和生命值互换。
- <b>戰吼:</b>對調一個手下的攻擊力和生命值
+ Verleiht Euren
+Dienern +1/+1. <b>Überladung:</b> (1)
+ Give your minions +1/+1.
+<b>Overload:</b> (1)
+ Otorga a tus esbirros +1/+1.
+<b>Sobrecarga:</b> (1)
+ Otorga +1/+1 a tus esbirros.
+<b>Sobrecarga:</b> (1)
+ Donne +1/+1 à vos serviteurs. <b>Surcharge_:</b>_(1)
+ +1/+1 ai tuoi servitori. <b>Sovraccarico:</b> (1)
+ [x]味方のミニオン全てに
++1/+1を付与する。
+<b>オーバーロード:</b>(1)
+ 내 하수인들에게 +1/+1을 부여합니다.
+<b>과부하:</b> (1)
+ Daj twoim stronnikom +1/+1.
+<b>Przeciążenie:</b> (1)
+ Conceda +1/+1 aos seus lacaios. <b>Sobrecarga:</b> (1)
+ Ваши существа получают +1/+1. <b>Перегрузка:</b> (1).
+ มอบ +1/+1 ให้[b]มินเนี่ยนของคุณทั้งหมด <b>โอเวอร์โหลด:</b> (1)
+ 使你的所有随从获得+1/+1。
+<b>过载:</b>(1)
+ 賦予你的手下+1/+1
+<b>超載:</b>(1)
- Ihr werdet seine neuesten Kreationen lieben – besonders, wenn Ihr mit der aktuellen Anzahl Eurer Gliedmaßen nicht zufrieden seid.
- "You'll <i>love</i> my new recipe!" he says... especially if you're not happy with your current number of limbs.
- «¡Te va a encantar esta receta!». Sí, especialmente si no estás satisfecho con tu cantidad actual de extremidades.
- "¡Te <i>encantará</i> mi nueva receta!", dice... en especial si querías algunas extremidades adicionales.
- « Vous allez <i>adooorer</i> ma nouvelle recette ! », affirme-t-il… en particulier si vous en avez assez d’être un bipède !
- "<i>Adorerai</i> la mia nuova ricetta!", dice... specialmente se il numero attuale dei tuoi arti non ti soddisfa.
- 「この新薬は<i>気に入る</i>はずだ!」とヤツは言う。そうだな、自分の手足の数に不満があるなら、試してみる価値はあるだろ。
- "새 물약이 마음에 들 겁니다."라는군요. 당신이 가진 팔다리의 개수가 마음에 안 든다면 뭐... 맞는 말이겠네요.
- Początkowo eksperymentował na murlokach, ale jakoś bez efektów.
- Ele diz: "Você vai <i>adorar</i> minha nova receita!" ...principalmente se não estiver satisfeito com seu número atual de membros.
- «Тебе <i>понравится</i> мой новый рецепт!» – приговаривает он. Да уж... особенно, если вы недовольны количеством ваших конечностей.
- เขาบอกว่าคุณจะต้อง<i>ชอบ</i>สูตรใหม่ของเขา... โดยเฉพาะถ้า[b]คุณเป็นคนที่ไม่พอใจกับจำนวนแขนขาของตัวเอง
- “你一定会喜欢我的新配方的!”他总是这么说...特别是当你对你现在的触手数量不满意的时候。
- 他說:你會<b>愛死</b>我的新配方…特別是如果你對目前肢體的數量感到不滿意。
-
-
- Vertauscht Angriff und Leben eines Dieners.
- Swap Attack and Health of a minion.
- Intercambia el ataque y la salud de un esbirro.
- Intercambia el Ataque y la Salud de un esbirro.
- Échange l’Attaque et la Vie d’un serviteur.
- Scambia Attacco e Salute di un servitore.
- ミニオン1体の攻撃力と体力を入れ替える。
- 하수인의 공격력과 생명력 바꾸기
- Zamień atak i zdrowie stronnika.
- Troque o Ataque pela Vida de um lacaio.
- Поменять местами атаку и здоровье существа.
- สลับพลังโจมตีและพลังชีวิต[b]ของมินเนี่ยนหนึ่งตัว
- 将一个随从的攻击力和生命值互换。
- 對調一個手下的攻擊力和生命值
+ Wie viele Drachen braucht es, um einen Heißluftballon zu zerstören? Eins, zwei, drei, KRACH!
+ How many dragons does it take to destroy a hot air balloon? One, two, three, CRUNCH!
+ Cualquiera habría pensado que bastaría con un dragón para destrozar un globo aerostático…
+ ¿Cuántos dragones se necesitan para destruir un globo aerostático? Uno, dos, tres, ¡CRANCH!
+ Combien faut-il de dragons pour détruire une montgolfière ? C’est pas une blague, hein. Je demande ça sérieusement !
+ Quanti draghi servono per distruggere una mongolfiera? Uno, due, tre, MORDI!
+ 「あなたたちは かってに ひこうせんを そうじゅうして こんなことになって いいとおもっているんですか」
+「いいとおもってません」「ニャー」
+「では、わるいことをしたと おもいますか」
+「おもいます」「ニャー ニャー」
+ 열기구를 부수려면 용이 얼마나 필요할까요? 하나, 둘 셋, 우지끈!
+ Ile smoków potrzeba, żeby zniszczyć balon? Jeden, dwa, trzy, CHAPS!
+ Com quantos dragões se destrói um balão de ar quente? Um, dois, três, CRAU!
+ Сколько нужно драконов, чтобы открутить шар от корзины?
+ เลขเด็ดสามตัวบนฟ้า โดนตรงๆ ไม่ต้องกลับ
+ 要摧毁一个热气球,需要几条巨龙?一,二,三,嘭!
+ 風暴飛龍生起氣來,任何氣球都不成對手!
- Tom Fleming
-
-
-
-
-
-
-
+ Zoltan Boros
+
+
+
+
-
-
+
-
-
-
-
-
+
- Experimente!
- Experiments!
- ¡Experimentos!
- ¡Experimentos!
- Des expériences !
- Esperimenti!
- 実験だ!
- 실험!
- Eksperymenty!
- Experimentos!
- Эксперименты!
- ทดลอง!
- 实验!
- 實驗!
+ Zorn des Sturms
+ Storm's Wrath
+ Ira de la tormenta
+ Ira de la tormenta
+ Courroux de la tempête
+ Ira della Tempesta
+ 嵐の怒り
+ 폭풍의 분노
+ Gniew burzy
+ Ira da Tempestade
+ Гнев бури
+ โทสะวายุ
+ 风暴之怒
+ 風暴之怒
- Angriff und Leben durch den Verrückten Alchemisten vertauscht.
- Attack and Health have been swapped by Crazed Alchemist.
- El alquimista loco ha intercambiado el ataque y la salud.
- El Alquimista enloquecido ha intercambiado el Ataque y la Salud.
- L’Attaque et la Vie ont été échangées par l’alchimiste dément.
- Attacco e Salute scambiati.
- イカレた錬金術師によって攻撃力と体力が入れ替わっている。
- 광기의 연금술사가 공격력과 생명력 바꿈
- Atak i zdrowie zostały zamienione przez szalonego alchemika.
- Ataque e Vida foram trocados pelo Alquimista Enlouquecido.
- Безумный алхимик поменял местами атаку и здоровье.
- พลังโจมตีและพลังชีวิต[b]ถูกสลับโดย[b]นักแปรธาตุสติเฟื่อง
- 疯狂的炼金师使其攻击力和生命值互换。
- 攻擊力和生命值被瘋狂的鍊金師對調
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1 /+1
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1/+1
+ +1/+1
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1/+1
+ +1/+1。
+ +1/+1
-
+
-
-
-
-
+
- Trübauge der Alte
- Old Murk-Eye
- Viejo Ojosombrío
- Viejo Ojosombrío
- Vieux Troublœil
- Vecchio Occhiobuio
- 大いなるマーク・アイ
- 늙은 거먹눈 멀록
- Stary Mętnooki
- Velho Olho-turvo
- Старый Мрачноглаз
- เมิร์คอายชรา
- 老瞎眼
- 老瞎眼
+ Wogender Sturm
+ Surging Tempest
+ Tormenta rebosante
+ Tempestad emergente
+ Tempête déferlante
+ Tempesta Incombente
+ 荒々しい嵐
+ 요동치는 폭풍
+ Burzowy rozbłysk
+ Tormenta Elétrica
+ Вздымающаяся буря
+ พายุถาโถม
+ 电涌风暴
+ 騰風元素
- <b>Ansturm</b>. Hat +1 Angriff für jeden anderen Murloc auf dem Schlachtfeld.
- <b>Charge</b>. Has +1 Attack for each other Murloc on the battlefield.
- <b>Cargar</b>. Tiene +1 p. de ataque por cada múrloc adicional en el campo de batalla.
- <b>Carga</b>. Tiene +1 de Ataque por cada otro Múrloc en el campo de batalla.
- <b>Charge</b>. A +1 ATQ pour chaque autre Murloc sur le champ de bataille.
- <b>Carica</b>. Ha +1 Attacco per ogni altro Murloc sul campo.
- [x]<b>突撃:</b>
-戦場にいる他の
-_マーロック1体につき
-__攻撃力+1を得る。
- [x]<b>돌진</b>, 전장의 다른
-멀록 하나당 공격력을
+ Hat +1 Angriff, wenn Ihr <b>überladene</b> Mana-
+kristalle habt.
+ Has +1 Attack while you_have <b>Overloaded</b> Mana Crystals.
+ Tiene +1 p. de ataque mientras tengas
+cristales de maná <b>sobrecargados</b>.
+ Tiene +1 de Ataque mientras tengas Cristales de maná <b>Sobrecargados</b>.
+ A +1 ATQ tant que vous avez des cristaux de mana_en_<b>Surcharge</b>.
+ Ha +1 Attacco finché hai dei Cristalli di Mana in <b>Sovraccarico</b>.
+ [x]自分のマナクリスタルが
+<b>オーバーロード</b>
+している場合
+___攻撃力+1を得る。
+ [x]내 마나 수정이
+<b>과부하</b>된 동안 공격력을
+1 얻습니다.
- <b>Szarża</b>. Otrzymuje
-1 do ataku za każdego
-pozostałego Murloka
-na polu bitwy.
- <b>Investida</b>. Ganha +1 de Ataque para cada um dos demais Murlocs no campo de batalha.
- <b>Рывок</b>. +1 к атаке за_каждого другого мурлока в игре.
- <b>บุกทะลวง</b>
-มีพลังโจมตี_+1 ต่อเมอร์ล็อค[b]ตัวอื่นแต่ละตัวในสนาม
- <b>冲锋</b>,在战场上每有一个其他鱼人便获得+1攻击力。
- <b>衝鋒</b>。場上每多一個魚人便+1攻擊力
-
-
- Ein Murloc, den sie „Mrghllghghllghg!“ nannten.
- He's a legend among murlocs. "Mrghllghghllghg!", they say.
- Hay una leyenda entre los múrlocs que dice «¡Mrghllghghllghg!».
- Es una leyenda entre los múrlocs. "¡Mrghllghghllghg!", dicen todos.
- C’est une légende chez les Murlocs. « Mrghllghghllghg ! », disent-ils.
- È una leggenda tra i Murloc. Di lui dicono "Mrghllghghllghg!".
- こいつはマーロック達にとって伝説的な存在だ。ヤツらはこう伝えてる。「ムァールァァルァァ!」
- 그는 멀록들 사이에선 전설입니다. 그들 말로는 "아옳옳옳옳옳옳옳!"이라는군요.
- To prawdziwa legenda wśród murloków. „Mrghllghghllghg!”, powiadają.
- Ele é uma lenda entre os murlocs. "Mrghllghghllghg!", dizem eles.
- Он – легенда среди мурлоков. Они называют его «Мргхллгхгхллгхг!»
- เขาคือตำนานที่ยังมีชีวิตในหมู่เมอร์ล็อค "มรักฮลักฮลักฮลัก!" พวกมันว่างั้น
- 他是鱼人中的传奇。“姆咯啦咯咯啦呵嘎哈咯!”他们都这么说他。
- 他在魚人當中是個傳說。「姆嘎啦嘎啦嘎嘎啦!」他們這麼說。
-
-
- Wird freigeschaltet, wenn Ihr alle Murlocs des Klassiksets besitzt.
- Unlocked when you have all the Murlocs from the Classic Set.
- Se desbloquea cuando consigues todos los múrlocs del conjunto clásico.
- Se desbloquea cuando tienes todos los múrlocs del kit clásico.
- Débloquée lorsque vous avez tous les Murlocs du jeu classique.
- Sbloccata ottenendo tutti i Murloc del set Classico.
- クラシックのマーロックカードを全て所持すると入手。
- 오리지널 세트의 모든 멀록을 수집하면 잠금 해제
- Odblokowane kiedy zdobędziesz wszystkie Murloki z zestawu klasycznego.
- Desbloqueado quando você obtém todos os Murlocs do Pacote Clássico.
- Доступна при наличии всех мурлоков из классического набора.
- ปลดล็อคเมื่อคุณมีการ์ดเมอร์ล็อคในชุดคลาสสิคครบทั้งหมด
- 集齐所有经典鱼人牌后解锁。
- 當你獲得全部經典系列的魚人卡後解鎖。
-
-
- Wird freigeschaltet, wenn Ihr alle goldenen Murlocs des Basis- und des Klassiksets besitzt.
- Unlocked when you have all the Golden Murlocs from the Expert and Basic Sets.
- Se desbloquea cuando consigues todos los múrlocs dorados de los conjuntos básico y experto.
- Se desbloquea cuando tienes a todos los múrlocs dorados de los kits experto y básico.
- Débloquée lorsque vous avez tous les Murlocs dorés du jeu Expert et du jeu de base.
- Sbloccata ottenendo tutti i Murloc Dorati dei set Base e Avanzato.
- 基本とクラシックカードの、ゴールデンのマーロックカードを全て所持すると入手。
- 기본 세트와 고급 세트의 모든 멀록을 수집하면 잠금 해제
- Odblokowane kiedy zdobędziesz wszystkie złote Murloki z zestawu eksperckiego.
- Disponível ao colecionar todos os Murlocs Dourados do Conjunto de Perito.
- Доступна при наличии всех золотых мурлоков из базового набора и набора эксперта.
- ปลดล็อคเมื่อคุณมีการ์ดเมอร์ล็อคสีทองในชุดเอ็กซ์เปิร์ตและชุดพื้นฐานครบทั้งหมด
- 集齐所有金色经典和基本鱼人牌后解锁。
- 當你獲得全部基本及專家系列的魚人金卡後解鎖。
+ Ma +1 do ataku, jeśli masz_<b>Przeciążone</b> kryształy many.
+ Ganha +1 de Ataque enquanto você tiver
+Cristais de Mana <b>Sobrecarregados</b>.
+ +1 к атаке, пока у вас есть <b>перегруженные</b> кристаллы маны.
+ มีพลังโจมตี_+1 ระหว่างที่คริสตัลมานา[b]ของคุณ_<b>โอเวอร์โหลด</b>
+ 当你有<b>过载</b>的法力水晶时,获得+1
+攻击力。
+ 若你有<b>超載</b>的法力水晶,獲得+1攻擊力
+
+
+ „Überladen? Mit einem Überspannungsschutz wäre das nicht passiert.“
+ "Overloaded? Should've gotten a surge protector."
+ ¿Estás sobrecargado? Pues haber comprado un protector de sobretensión.
+ Ideal para las emergencias de maná.
+ Problèmes de surcharge ? Installez un limiteur de surtension !
+ "Sovraccaricato? Avresti dovuto investire in un salvavita!"
+ 「オーバーロードした?過電流遮断器をつけておけばよかったな」
+ 과부하가 부담된다면 얌전한 폭풍을 부르셨어야죠.
+ Uwaga! Możliwe przerwy w dostawie prądu. Nie chowaj się pod drzewami. Jeśli możesz, zostań w domu.
+ "Sobrecarregado? Devia ter pego uma proteção contra surtos."
+ Это не наручи, это предохранители.
+ โอเวอร์โหลดเหรอ บอกแล้วให้ซื้อ[b]เครื่องกันไฟกระชากมาใช้
+ “过载了?应该装个电涌保护器的。”
+ 「超載了?誰叫你不加裝保險絲。」
- Dan Scott
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ MAR Studio
+
+
+
+
+
+
-
-
+
-
-
-
-
-
+
-
- 83fbbb43-283a-41e1-afc4-c471f4fa1fc8
+
- Säurehaltiger Schlamm
- Acidic Swamp Ooze
- Moco del pantano ácido
- Moco del pantano ácido
- Limon des marais acide
- Melma delle Paludi
- 酸性沼ウーズ
- 산성 늪수액괴물
- Żrący bagienny szlam
- Gosma Ácida do Pântano
- Кислотный слизнюк
- ปีศาจเมือกบึงกรด
- 酸性沼泽软泥怪
- 酸性沼澤軟泥怪
+ Wogend
+ Surging
+ Rebosante
+ Emergiendo
+ Déferlante
+ Arrivo
+ 荒々
+ 요동침
+ Burzowo
+ Surto Elétrico
+ Разряды
+ พายุถาโถม
+ 流电奔涌
+ 狂風大作
- <b>Kampfschrei:</b> Zerstört die Waffe Eures Gegners.
- <b>Battlecry:</b> Destroy your opponent's weapon.
- <b>Grito de batalla:</b> Destruye el arma de tu oponente.
- <b>Grito de batalla:</b> destruye el arma de tu adversario.
- <b>Cri de guerre :</b> détruit l’arme de votre adversaire.
- <b>Grido di Battaglia:</b> distrugge l'Arma dell'avversario.
- <b>雄叫び:</b>
- 敵の武器を
-破壊する。
- <b>전투의 함성:</b> 상대편의 무기를 파괴합니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz broń przeciwnika.
- <b>Grito de Guerra:</b> Destrua a arma do seu oponente.
- <b>Боевой клич:</b> уничтожает оружие противника.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลาย[b]อาวุธของฝ่ายตรงข้าม
- <b>战吼:</b>
-摧毁对手的武器。
- <b>戰吼:</b>摧毀你對手的武器
+ +1 Angriff.
+ +1 Attack.
+ +1 p. de ataque.
+ +1 de Ataque.
+ +1 ATQ.
+ +1 Attacco.
+ 攻撃力+1。
+ 공격력 +1
+ +1 do ataku.
+ +1 de Ataque.
+ +1 к атаке.
+ พลังโจมตี +1
+ +1攻击力。
+ +1攻擊力
-
- Früher trug ein Schlamm, der was auf sich hielt, auch gern mal Fliege.
- Oozes love Flamenco. Don't ask.
- Hubo un tiempo en que esta ilustración llevaba un sombrero flamenco.
- A los Mocos les gusta el flamenco... Ni preguntes.
- Les limons adorent le flamenco, allez savoir pourquoi…
- Le melme amano il flamenco. Non chiederti il perché.
- 無くしてしまったフラメンコの帽子を探して、あてもなくさまよってるらしい。なんでウーズがフラメンコを好きなのかって?もし分かったら教えてくれ。
- 늪수액괴물은 플라멩코 모자를 매우 좋아합니다. 이유는 묻지 마십시오.
- Woli, żeby mówić do niego „Glutek”.
- Gosmas adoram Flamenco. Melhor nem perguntar.
- Слизнюки обожают фламенко. Не спрашивайте, почему.
- มันเกือบจะได้ใส่หมวกสุดเท่แล้ว น่าเสียดาย
- 软泥怪喜欢弗拉门戈舞。别问为什么。
- 軟泥怪喜歡佛朗明哥舞。不要問為什麼。
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Drachenrudel
+ Dragon's Pack
+ Manada del dragón
+ Manada del dragón
+ Meute du dragon
+ Branco del Drago
+ 竜牙の精霊
+ 용의 무리
+ Smocze stado
+ Matilha do Dragão
+ Стая дракона
+ ฝูงของมังกร
+ 巨龙的兽群
+ 龍蟠狼踞
+
+
+ [x]Ruft 2 Geisterwölfe (2/3)
+mit <b>Spott</b> herbei. Verleiht ihnen
++2/+2, wenn Ihr Galakrond
+zweimal <b>ermächtigt</b> habt.
+ Summon two 2/3 Spirit Wolves with <b>Taunt</b>. If you've <b>Invoked</b> twice, give them +2/+2.
+ [x]Invoca dos espíritus de
+lobo 2/3 con <b>Provocar</b>. Si
+has <b>convocado</b> dos veces,
+les otorga +2/+2.
+ Invoca dos Espíritus de lobo 2/3 con <b>Provocación</b>. Si ya has <b>Convocado</b> dos veces, les otorga +2/+2.
+ Invoque deux esprits du loup 2/3 avec <b>Provocation</b>. Si vous avez <b>conjuré</b> deux fois, leur donne +2/+2.
+ [x]Evoca due Lupi Spirituali
+2/3 con <b>Provocazione</b>.
+Se hai <b>Invocato</b> due volte,
+fornisce loro +2/+2.
+ [x]<b>挑発</b>を持つ2/3の
+「狼の精霊」を2体召喚する。
+既に2回<b>祈願</b>していた場合
+それらに+2/+2を付与する。
+ <b>도발</b> 능력이 있는 2/3 늑대 정령을 둘 소환합니다. 내가 2회 <b>기원</b>했으면,
+그 하수인들에게 +2/+2를 부여합니다.
+ Przyzwij dwa Duchowe wilki 2/3 z <b>Prowokacją</b>.
+Jeśli udało ci się <b>Inwokować</b> dwa_razy, daj im +2/+2.
+ Evoque dois Lobos Espirituais 2/3 com <b>Provocar</b>. Se você <b>Invocou</b> duas vezes, conceda-lhes +2/+2.
+ [x]Призывает двух духов
+волка 2/3 с_<b>«Провокацией»</b>.
+Если вы <b>взывали</b> дважды,
+они_получают +2/+2.
+ เรียกวิญญาณหมาป่า 2/3 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> สองตัว ถ้าคุณ <b>ปลุกพลัง</b> ไปแล้วสองครั้ง มอบ +2/+2 ให้พวกมัน
+ 召唤两只2/3并具有<b>嘲讽</b>的幽灵狼。如果你已经<b>祈求</b>过两次,则使它们获得+2/+2。
+ 召喚兩隻2/3並有<b>嘲諷</b>的幽靈狼。若你已<b>祈求</b>兩次,賦予他們+2/+2
+
+
+ Als wäre ein Wolfsrudel nicht auch schon ohne Galakronds Hilfe beängstigend genug.
+ Each dragon's pack is guaranteed to have at least one rare.
+ Ah, ¿que los dragones tienen mascotas? En manada, por lo que se ve.
+ ¿Por qué un dragón controla una manada de lobos? ¡No tiene sentido!
+ Ces loups chassent en meute et leurs ennemis finissent souvent en miettes.
+ "Siete un branco di incompetenti!"
+ その通り、ドラゴンの威を借る狼さ。
+ 용의 무리에는 최소 하나의 희귀 늑대 정령이 포함되어 있습니다.
+ Udawanie smoków to styl życia.
+ Cada pacote de dragão tem ao menos um raro.
+ Стая дракона, а не стая драконов... хотя было бы неплохо.
+ สุนัขป่าคือเพื่อนที่ดีที่สุดของมังกร
+ 每一个巨龙的兽群至少抵得上一张稀有卡牌。
+ 服侍葛拉克朗的狼群統稱葛拉克狼。
-
- Wird freigeschaltet, wenn Ihr als Schurke Stufe 57 erreicht.
- Unlocked at Rogue Level 57.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 57 con el pícaro.
- Se desbloquea en nivel 57 de Pícaro.
- Débloquée au niveau 57 du voleur.
- Sbloccata al livello 57 del Ladro.
- ローグレベル57で入手。
- 도적 57 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na 57 poziomie łotra.
- Disponível para Ladino no nível 57.
- Доступна по достижении 57-го уровня разбойником.
- ปลดล็อคเมื่อโร้กมีเลเวล 57
- 潜行者达到57级后解锁。
- 於盜賊57級時解鎖。
+ MAR Studio
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Galakronds Macht
+ Galakrond's Power
+ Poder de Galakrond
+ Poder de Galakrond
+ Pouvoir de Galakrond
+ Potere di Galakrond
+ ガラクロンドの精気
+ 갈라크론드의 힘
+ Moc Galakronda
+ Poder de Galakrond
+ Могущество Галакронда
+ อำนาจของกาลาครอนด์
+ 迦拉克隆的威能
+ 葛拉克朗之力
- Chris Rahn
-
-
-
-
+
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2
+ +2/+2
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2
+ +2/+2。
+ +2/+2
+
+
-
+
+
+
+
+
+ Geisterwolf
+ Spirit Wolf
+ Espíritu de lobo
+ Espíritu de lobo
+ Esprit du loup
+ Lupo Spirituale
+ 狼の精霊
+ 늑대 정령
+ Duchowy wilk
+ Lobo Espiritual
+ Дух волка
+ วิญญาณหมาป่า
+ 幽灵狼
+ 幽靈狼
+
+
+ <b>Spott</b>
+ <b>Taunt</b>
+ <b>Provocar</b>
+ <b>Provocación</b>
+ <b>Provocation</b>
+ <b>Provocazione</b>
+ <b>挑発</b>
+ <b>도발</b>
+ <b>Prowokacja</b>
+ <b>Provocar</b>
+ <b>Провокация</b>
+ <b>ยั่วยุ</b>
+ <b>嘲讽</b>
+ <b>嘲諷</b>
+
+ MAR Studio
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
+
- Argentumkommandant
- Argent Commander
- Comandante Argenta
- Comandante argenta
- Commandant d’Argent
- Ufficiale d'Argento
- アージェントの司令官
- 은빛십자군 부대장
- Dowódca Argentu
- Comandante Argênteo
- Командир Авангарда
- ผู้บัญชาการแห่งอาร์เจนท์
- 银色指挥官
- 銀白指揮官
+ Verderbte Elementaristin
+ Corrupt Elementalist
+ Elementalista corrupta
+ Elementalista corrupta
+ Élémentaliste corrompue
+ Elementalista Corrotta
+ 堕落した精霊使い
+ 타락한 정령술사
+ Splugawiona przywoływaczka
+ Elementalista Corrompida
+ Повелительница стихий
+ จอมเวทพลังธาตุวิบัติ
+ 堕落的元素师
+ 墮落的元素師
- <b>Ansturm</b>, <b>Gottesschild</b>
- <b>Charge</b>
-<b>Divine Shield</b>
- <b>Cargar</b>
-<b>Escudo divino</b>
- <b>Carga</b>
-<b>Escudo divino</b>
- <b>Charge</b>
-<b>Bouclier divin</b>
- <b>Carica</b>. <b>Scudo Divino</b>.
- [x]<b>突撃</b>、<b>聖なる盾</b>
- <b>돌진</b>
-<b>천상의 보호막</b>
- <b>Szarża</b>
-<b>Boska tarcza</b>
- <b>Investida</b>
-<b>Escudo Divino</b>
- <b>Рывок</b>
-<b>Божественный щит</b>
- <b>บุกทะลวง</b>
-<b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b>
- <b>冲锋</b>
-<b>圣盾</b>
- <b>衝鋒</b>
-<b>聖盾術</b>
-
-
- Die Argentumdämmerung stellt sich tapfer der Geißel entgegen – und Leuten, die sich an der Supermarktkasse vordrängeln wollen.
- The Argent Dawn stands vigilant against the Scourge, as well as people who cut in line at coffee shops.
- El Alba Argenta protege al mundo de la Plaga y de la gente que se salta las colas.
- El Alba Argenta está siempre alerta a la Plaga... y a la gente que se mete en la cola del banco.
- Quiconque possédera ce marteau, s’il s’en trouve digne, recevra le bouclier divin.
- L'ordine dell'Alba d'Argento è sempre in guardia contro il Flagello... e contro le persone che saltano la fila in caffetteria.
- アージェント・ドーンは常にスコージの侵略に目を光らせている。それと、コーヒーショップの列に割り込む不届き者にも。
- 은빛십자군 부대장은 스컬지의 동태를 주시합니다. 버스 정류장에서 새치기하는 사람도 주시합니다.
- Należał do Argentu zanim to było modne.
- A Aurora Argêntea continua sua vigília contra o Flagelo, assim como contra pessoas que furam fila nos cafés.
- Серебряный Рассвет ревностно оберегает мир от двух явлений: от Плети и от тех, кто лезет в кассу без очереди.
- อาร์เจนท์ดอว์นยืนหยัดต่อกรกับเหล่ามฤตยูอย่างเอาจริง[b]เอาจัง รวมถึงใครก็ตามที่แซงคิวในร้านกาแฟด้วย
- 银色指挥官总是机警地注意着天灾军团的动向,同时阻止任何想在咖啡店里插队买咖啡的人。
- 銀色黎明對於天譴軍團的動向十分關切,對在咖啡廳插隊的人也非常關切。
+ <b>Kampfschrei:</b>
+<b>Ermächtigt</b> Galakrond zweimal.
+ <b>Battlecry:</b> <b>Invoke</b> Galakrond twice.
+ <b>Grito de batalla:</b> <b>Convoca</b>
+a Galakrond dos veces.
+ <b>Grito de batalla:</b> <b>Convoca</b> a Galakrond dos veces.
+ <b>Cri de guerre : conjure</b> Galakrond deux fois.
+ <b>Grido di Battaglia:</b> <b>Invoca</b> Galakrond due volte.
+ <b>雄叫び:</b>
+ガラクロンドに
+2回<b>祈願</b>する。
+ <b>전투의 함성:</b> 갈라크론드의 강림을 2회 <b>기원</b>합니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Inwokuj</b> do Galakronda dwa razy.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+<b>Invoque</b> Galakrond
+duas vezes.
+ <b>Боевой клич:</b> вы
+ дважды <b>взываете</b> к_Галакронду.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ปลุกพลัง</b> กาลาครอนด์สองครั้ง
+ <b>战吼:</b><b>祈求</b>迦拉克隆两次。
+ <b>戰吼:</b><b>祈求</b>葛拉克朗兩次
+
+
+ „Hörner“ sind ihr Element.
+ Her element is "Horns."
+ Su elemento es la cornamenta.
+ Su elemento es "cuernos".
+ Son élément, c’est la « Corne ».
+ Il suo elemento è "Corna".
+ 文壇での角突き合わせた論争でケガ人が出たために当局にマークされ、結局それが彼女を反社会的活動へと導いてしまった。皮肉なもんだ。
+ 그녀가 다루는 정령은 "뿔"입니다.
+ Hełm z rogami podkreśla jej psotną naturę.
+ Um é pouco, dois tá bom.
+ Это не рога — это громоотводы.
+ ธาตุของเธอคือ "เขาแพะ"
+ 她最爱的视觉元素就是角。
+ 她最喜歡的對決方式是「角力」。
- James Ryman
-
-
+ Rafael Zanchetin
+
+
-
-
-
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Blitzatem
+ Lightning Breath
+ Aliento de relámpagos
+ Aliento de relámpagos
+ Souffle de foudre
+ Soffio di Fulmini
+ 雷竜の息吹
+ 번개 숨결
+ Elektryczne zionięcie
+ Sopro Elétrico
+ Грозовое дыхание
+ ลมหายใจสายฟ้า
+ 闪电吐息
+ 閃電吐息
+
+
+ Fügt einem Diener $4_Schaden zu. Trifft auch benachbarte Diener, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.
+ [x]Deal $4 damage to a
+minion. If you're holding
+a Dragon, also damage
+its neighbors.
+ Inflige $4 p. de daño a un esbirro. Si hay un dragón en tu mano, daña también a los esbirros adyacentes.
+ Inflige $4 de daño a un esbirro. Si tienes un Dragón en la mano, también daña a los esbirros adyacentes.
+ Inflige $4 points de dégâts à un serviteur. Inflige également des dégâts à ses voisins si vous avez un Dragon en main.
+ Infligge $4 danni a un servitore. Infligge danni anche ai servitori adiacenti se hai un Drago in mano.
+ [x]ミニオン1体に
+$4ダメージを与える。
+自分の手札にドラゴンが
+いる場合、隣接するミニオン
+にもダメージを与える。
+ [x]하수인에게 피해를 $4 줍니다.
+내 손에 용족이 있으면,
+양옆의 하수인들에게도
+피해를 줍니다.
+ Zadaj $4 pkt. obrażeń stronnikowi. Jeśli masz w ręce Smoka, zadaj też obrażenia sąsiadom tego stronnika.
+ Cause $4 de dano a um lacaio. Se você tiver um Dragão na mão, também atinge os adjacentes.
+ Наносит $4 ед. урона выбранному существу. Если у вас в руке есть дракон, также наносит урон соседним существам.
+ สร้างความเสียหาย_$4_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว ถ้าคุณมี[b]มังกรอยู่ในมือ สร้างความ[b]เสียหายให้ตัวที่อยู่ติดกันด้วย
+ 对一个随从造成$4点伤害。如果你的手牌中有龙牌,则同样对其相邻随从造成伤害。
+ 對一個手下造成$4點傷害。若你手中有龍類,也會擊中兩側的手下
+
+
+ Man nehme: einen Drachen, vier Wollsocken und einen Zottelteppich.
+ Recipe: One dragon, four wool socks, thick shag carpet.
+ Receta: un dragón, cuatro calcetines de lana y una moqueta.
+ Receta: un dragón, algo que transmita la electricidad, y algunos vecinos cercanos.
+ Ingrédients : un dragon, quatre chaussettes en laine, une moquette bien épaisse.
+ Ricetta: un drago, quattro calzini di lana. Sfregare ripetutamente su un tappeto.
+ レシピ: ドラゴン1頭、ウールの靴下4枚、毛足の長い絨毯。
+ 준비물: 용 한 마리, 털양말 네 짝, 두꺼운 카펫
+ No i masz, poszła cała elektronika!
+ Receita: um dragão, quatro meias de lã, um tapete grosso e felpudo.
+ Рецепт: один дракон, четыре шерстяных носка, один ковер с длинным ворсом.
+ ส่วนประกอบ: มังกรหนึ่งตัว ถุงเท้าขนสัตว์สี่คู่ พรมขนสัตว์หนาหนึ่งผืน
+ 配料表:一条巨龙,一件毛衣,还需要干燥的天气。
+ 配方:一條龍、四雙毛襪、八張塑膠墊板
+
+ Zoltan Boros
+
+
+
+
+
-
-
-
+
- Winzige Beschwörerin
- Pint-Sized Summoner
- Invocadora tamaño bolsillo
- Invocadora tamaño pinta
- Minuscule invocatrice
- Evocatrice Minuta
- ポケットサイズの召喚師
- 자그마한 소환사
- Tycia przywoływaczka
- Evocadora Diminuta
- Гном-призыватель
- ผู้อัญเชิญตัวจิ๋ว
- 小个子召唤师
- 迷你召喚師
+ Cumulo-Maximus
+ Cumulo-Maximus
+ Cúmulo Máximus
+ Cúmulo-Maximus
+ Cumulo-Maximus
+ Massima Potenza
+ 大叢雲
+ 과부하된 뭉게구름
+ Cumulomaksimus
+ Cúmulo-Máximo
+ Штормовое облако
+ คิวมูโล-แม็กซิมัส
+ 遮天雨云
+ 雷雨至尊
- Der erste Diener, den Ihr in einem Zug ausspielt, kostet (1) weniger.
- The first minion you play each turn costs (1) less.
- El primer esbirro que juegues cada turno cuesta (1) cristal menos.
- El primer esbirro que juegas en cada turno cuesta (1) menos.
- Le premier serviteur que vous jouez à chaque tour coûte (1) cristal de moins.
- Il primo servitore che giochi ogni turno costa (1) in meno.
- 毎ターン最初に手札から使用するミニオンの
-コストが(1)減る。
- 내 턴마다 처음 내는 하수인은 비용이
-(1) 감소합니다.
- Pierwszy stronnik zagrany przez ciebie w każdej turze kosztuje (1) mniej.
- O primeiro lacaio que você joga a cada turno custa (1) a menos.
- [x]Первое существо, которое
-вы разыгрываете
-на каждом ходу,
-стоит на_(1)_меньше.
- มินเนี่ยนตัวแรกที่[b]คุณเล่นในแต่ละเทิร์นมี[b]ค่าร่ายลดลง (1)
- 你每个回合使用的第一张随从牌的法力值消耗减少(1)点。
- 你每回合打出的第一個手下消耗減少(1)
+ <b>Kampfschrei:</b> Verursacht 5_Schaden, wenn Ihr <b>überladene</b> Mana[d]kristalle habt.
+ <b>Battlecry:</b> If you have <b>Overloaded</b> Mana Crystals, deal 5 damage.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b>
+Si tienes cristales de maná
+<b>sobrecargados</b>, inflige
+5 p. de daño.
+ <b>Grito de batalla:</b> si tienes Cristales de maná <b>Sobrecargados</b>, inflige 5 de daño.
+ <b>Cri de guerre :</b> si vous avez des cristaux de mana en <b>Surcharge</b>, inflige 5_points de dégâts.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b> se
+hai Cristalli di Mana
+in <b>Sovraccarico</b>,
+infligge 5 danni.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+自分のマナクリスタルが
+<b>オーバーロード</b>している場合
+5ダメージを与える。
+ <b>전투의 함성:</b>
+내 마나 수정이 <b>과부하</b>된 상태면, 피해를 5 줍니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj
+5 pkt. obrażeń,
+jeśli masz <b>Przeciążone</b> kryształy many.
+ <b>Grito de Guerra:</b> Se você tiver cristais de mana <b>Sobrecarregados</b>, cause 5 de dano.
+ <b>Боевой клич:</b> если у вас есть <b>перегруженные</b> кристаллы маны,
+наносит 5 ед. урона.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมี[b]คริสตัลมานาที่ <b>โอเวอร์โหลด</b> สร้างความเสียหาย_5_แต้ม
+ <b>战吼:</b>如果你有<b>过载</b>的法力水晶,造成5点伤害。
+ [x]<b>戰吼:</b>若你有<b>超載</b>
+的法力水晶,造成
+5點傷害
- Selbst die Kleine Beschwörerin sieht neben ihr noch riesig aus.
- She's quite jealous of the Gallon-Sized Summoner.
- Fácil de transportar.
- A la hora del amor, su peor competencia es la Invocadora tamaño galón.
- Elle est super jalouse de la grande invocatrice.
- È abbastanza gelosa dell'Evocatrice Mastodontica.
- 彼女は、パーティサイズの召喚師をとてもうらやましがってるそうだ。
- 다 작은 건 아니라네요. 그럼 어디가 큰 걸까요? 음... 머리?
- Najbardziej w świecie boi się swojego nemezis: Przytycia.
- Ela sente muita inveja do Evocador Descomunal.
- Размер не имеет значения!
- เธอแอบอิจฉาผู้อัญเชิญตัวยักษ์อยู่พอสมควร
- 大个子召唤师就是由她召唤出来的。
- 她一直想要擺脫「迷你」這個字眼。
+ „Unterhalte ich Eure Wolken nicht?!“
+ "Are your clouds not entertained?!"
+ «¡¿Os habéis electrocutado?!».
+ "¡¿No los entretiene, nubes?!"
+ Une fois entré dans l’arène, ce combattant n’est vraiment pas commode.
+ Le sue sorelle, Minima Potenza e Media Potenza, avevano altri impegni.
+ オーバーロードした時に敵がいなかった場合、そこらの草を薙ぎ払う。
+ "이 정도로는 부족합니까?!"
+ Ma wyjątkowo pochmurną facjatę.
+ Vive com a cabeça nas nuvens.
+ «А вы что такие хмурые?!»
+ พวกเจ้าไม่บันเทิงกันหรือไร!
+ “你们没有云娱乐设备吗?!”
+ 「如果非要把這場雷雨加上一個期限,我希望是一萬年!」
- Ron Spears
-
-
-
-
-
-
+
+ Verursacht 5 Schaden.
+ Deal 5 damage.
+ Inflige 5 p. de daño.
+ Inflige 5 de daño.
+ Inflige 5 points de dégâts.
+ Infligge 5 danni.
+ 5ダメージを与える。
+ 피해 5
+ Zadaj 5 pkt. obrażeń.
+ Cause 5 de dano.
+ Нанести 5 ед. урона.
+ สร้างความเสียหาย_5_แต้ม
+ 造成5点伤害。
+ 造成5點傷害
+
+ Evgeniy Dlinnov
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
-
-
- Winzige Macht
- Pint-Sized Power
- Poder de bolsillo
- Poder tamaño pinta
- Puissance minuscule
- Potenza Minuta
- ポケットサイズの魔力
- 자그마한 힘
- Tycia moc
- Poder Diminuto
- Гномья сила
- พลังขนาดจิ๋ว
- 浓缩即精华
- 迷你之力
+
+
+ Nithogg
+ Nithogg
+ Nithogg
+ Nithogg
+ Nithogg
+ Nithogg
+ ニトホッグ
+ 니소그
+ Nithog
+ Nithogg
+ Нитхегг
+ นิธ็อกก์
+ 尼索格
+ 尼索格
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Ruft 2 Eier
+(0/3) herbei. Im nächsten
+Zug schlüpfen daraus Drachen (4/4) mit <b>Eifer</b>.
+ [x]<b>Battlecry:</b> Summon two
+0/3 Eggs. Next turn they
+hatch into 4/4 Drakes
+with <b>Rush</b>.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b> Invoca
+dos huevos 0/3. En tu
+próximo turno eclosionan
+y sale un draco 4/4 con
+<b>Embestir</b> de cada uno.
+ <b>Grito de batalla:</b> invoca dos Huevos 0/3. En el próximo turno, eclosionan en Dracos 4/4 con <b>Acometida</b>.
+ <b>Cri de guerre :</b> invoque deux œufs 0/3. Au tour suivant, des drakes 4/4 avec <b>Ruée</b> en éclosent.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b> evoca due
+Uova 0/3. Il turno successivo,
+si schiudono e fuoriescono
+Drachi 4/4 con <b>Assalto</b>.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+0/3の卵を2体召喚する。
+それらは次のターン
+<b>急襲</b>を持つ4/4のドレイク
+に孵化する。
+ [x]<b>전투의 함성:</b> 0/3 알을
+둘 소환합니다. 알들은 다음
+턴에 <b>속공</b> 능력이 있는 4/4
+비룡으로 부화합니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij dwa Jaja_0/3. W następnej turze wyklują się z nich Smokowce 4/4 ze <b>Zrywem</b>.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Evoque dois Ovos 0/3.
+No próximo turno, eles geram Dracos 4/4 com <b>Rapidez</b>.
+ <b>Боевой клич:</b>
+призывает два яйца 0/3.
+На следующем ходу из них появятся драконы 4/4 с_<b>«Натиском»</b>.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b>_เรียกไข่_0/3[b]สองฟอง_ไข่จะฟักเป็นเดรค[b]_4/4_ที่มี_<b>จู่โจม</b>_ในเทิร์นถัดไป_
+ <b>战吼:</b>召唤两个0/3的龙卵。下个回合它们将孵化为4/4并具有<b>突袭</b>的幼龙。
+ <b>戰吼:</b>召喚兩個0/3龍蛋,並在下回合孵化為有<b>衝刺</b>的4/4飛龍
+
+
+ Nicht zu verwechseln mit Nithogger.
+ Not to be confused with Nithogger.
+ El dragón Nithogg ha puesto un huevo, ha puesto dos, ha puesto tres...
+ No, no tiene ninguna relación con Hogger. Es solo Nithogg.
+ Avec Nithogg, ce sont les œufs qui vous réduisent en omelette !
+ Le sue uova sono tutte senza antibiotici e provengono da draghi allevati a terra.
+ 「ニトホッグ」だ、「二頭ホガー」じゃないぞ。
+ 알들은 폭풍 비룡으로 부화합니다. 두 마리가.
+ Wbrew pozorom lubi robić sobie jaja.
+ Esses ovos não deram muito certo na Jardinova.
+ ...и сожрут тех, кто не пишет его имя через «ё».
+ เพิ่งรู้วันนี้เองว่ามังกรตัวผู้ก็มีไข่
+ “你是霍格”读快了就成了尼索格。
+ 千萬別跟尼索霍格搞混。
-
- Kostet (1) weniger.
- Costs (1) less.
- Cuesta (1) cristal menos.
- Cuesta (1) menos.
- Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de moins.
- Costa (1) in meno.
- コスト(1)減少。
- 비용 (1) 감소
- Kosztuje (1) mniej.
- Custa (1) a menos.
- Стоит на (1) меньше.
- ค่าร่ายลดลง (1)
- 法力值消耗减少(1)点。
- 消耗減少(1)
+ Peet Cooper
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Sturmei
+ Storm Egg
+ Huevo de tormenta
+ Huevo de tormenta
+ Œuf-tempête
+ Uovo della Tempesta
+ ストームの卵
+ 폭풍 알
+ Burzowe jajo
+ Ovo da Tempestade
+ Яйцо штормового дракона
+ ไข่สายฟ้า
+ 风暴龙卵
+ 風暴龍蛋
+
+
+ Verwandelt sich zu Beginn Eures Zuges in einen Sturmdrachen (4/4) mit <b>Eifer</b>.
+ At the start of your turn, transform into a 4/4_Storm_Drake with <b>Rush</b>.
+ [x]Al principio de tu turno,
+se transforma en un
+draco de tormenta
+4/4 con <b>Embestir</b>.
+ Al comienzo de tu turno, se transforma en un Draco de tormenta 4/4 con <b>Acometida</b>.
+ Au début de votre tour, se transforme en drake-tempête 4/4 avec <b>Ruée</b>.
+ [x]All'inizio del tuo turno,
+si trasforma in un
+Draco della Tempesta
+4/4 con <b>Assalto</b>.
+ [x]自分のターンの開始時
+<b>急襲</b>を持つ4/4の
+「ストーム・ドレイク」
+に変身する。
+ 내 턴이 시작될 때, <b>속공</b> 능력이 있는 4/4 비룡으로 변신합니다.
+ Na początku twojej tury przemienia się w Burzowego smokowca 4/4 ze <b>Zrywem</b>.
+ No início do seu turno, transforma-se num Draco da Tempestade 4/4 com <b>Rapidez</b>.
+ В начале вашего хода превращается в_штормового_дракона 4/4 с_<b>«Натиском»</b>.
+ เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ[b]เปลี่ยนมินเนี่ยนตัวนี้เป็น_[b]เดรคสายฟ้า_4/4_ที่มี_<b>จู่โจม</b>
+ 在你的回合开始时,变形成为一条4/4并具有<b>突袭</b>的风暴幼龙。
+ [x]在你的回合開始
+時,變形為有<b>衝刺</b>的
+4/4風暴飛龍
-
-
-
-
-
-
+ Anton Zemskov
+
+
+
+
+
+
+
-
+
- Geheimnisbewahrerin
- Secretkeeper
- Secretista
- Guardiana del secreto
- Gardienne des secrets
- Custode dei Segreti
- 秘密の番人
- 비밀지기
- Powierniczka tajemnic
- Guardiã de Segredos
- Хранительница тайн
- ผู้กุมความลับ
- 奥秘守护者
- 保密者
+ Sturmdrache
+ Storm Drake
+ Draco de tormenta
+ Draco de tormenta
+ Drake-tempête
+ Draco della Tempesta
+ ストーム・ドレイク
+ 폭풍 비룡
+ Burzowy smokowiec
+ Draco da Tempestade
+ Штормовой дракон
+ เดรคสายฟ้า
+ 风暴幼龙
+ 風暴飛龍
- Erhält jedes Mal +1/+1, wenn ein <b>Geheimnis</b> ausgespielt wird.
- Whenever a <b>Secret</b> is played, gain +1/+1.
- Cada vez que se juega un <b>secreto</b>, obtiene +1/+1.
- Cada vez que se juega un <b>Secreto</b>, obtiene +1/+1.
- Chaque fois qu’un <b>Secret</b> est joué, gagne +1/+1.
- Ottiene +1/+1 quando viene giocato un <b>Segreto</b>.
- [x]<b>秘策</b>が使用される度
-+1/+1を獲得する。
- 각 플레이어가 <b>비밀</b>을
-낼 때마다 +1/+1을 얻습니다.
- Otrzymuje +1/+1 za każdym razem, gdy zagrany zostaje <b>Sekret</b>.
- Sempre que um <b>Segredo</b> for jogado, receba +1/+1.
- Получает +1/+1, когда разыгрывается <b>секрет</b>.
- ทุกครั้งที่มีการเล่น <b>กับดัก</b> ได้รับ +1/+1
- 每当有一张<b>奥秘</b>牌被使用时,便获得+1/+1。
- 每當有人打出<b>秘密</b>,獲得+1/+1
+ <b>Eifer</b>
+ <b>Rush</b>
+ <b>Embestir</b>
+ <b>Acometida</b>
+ <b>Ruée</b>
+ <b>Assalto</b>
+ <b>急襲</b>
+ <b>속공</b>
+ <b>Zryw</b>
+ <b>Rapidez</b>
+ <b>Натиск</b>
+ <b>จู่โจม</b>
+ <b>突袭</b>
+ <b>衝刺</b>
-
- Wo steckt bloß Mankriks Frau? Sie wird es niemals verraten.
- Where is Mankrik’s wife? She’ll never tell.
- ¿Dónde está la mujer de Mankrik? Nunca lo dirá.
- ¿Dónde está la esposa de Mankrik? Nunca lo revelará.
- Où se cache la femme de Mankrik ? Elle ne vous le dira jamais.
- Dov'è la moglie di Mankrik? Non te lo dirà mai.
- マンクリックの妻はどこにいるかって?彼女は絶対に言わないぞ。
- 만크릭의 부인이 어디 있는지 절대로 말하지 않겠다고 하는군요.
- Gdzie jest żona Mankrika? Od niej się tego nie dowiesz.
- Onde está a esposa de Mankrik? Ela nunca vai revelar.
- Куда делась жена Манкрика? Она никому не скажет.
- เธอไม่ยอมบอกหรอกว่า[b]ภรรยาของแมนคริกอยู่ที่ไหน
- 她永远也不会告诉你曼科里克的妻子在哪里。
- 曼寇里克的老婆在哪裡?我才不告訴你咧,欸?
+ Anton Zemskov
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Himmelsgreifer
+ Sky Claw
+ Garra celeste
+ Garra voladora
+ Griffe du ciel
+ Artiglio dei Cieli
+ スカイアーム
+ 하늘 발톱
+ Podniebny szpon
+ Garra Celeste
+ Небесная клешня
+ สกายคลอว์
+ 空中飞爪
+ 飛天鉗爪
+
+
+ Eure anderen Mechs haben +1 Angriff. <b>Kampfschrei:</b> Ruft 2 Mikrokopter (1/1) herbei.
+ Your other Mechs
+have +1 Attack.
+<b>Battlecry:</b> Summon two 1/1 Microcopters.
+ [x]Tus otros robots
+tienen +1 p. de ataque.
+<b>Grito de batalla:</b> Invoca
+ dos microcópteros 1/1.
+ Tus otros Mecas tienen
++1 de Ataque.
+<b>Grito de batalla:</b> invoca dos Microcópteros 1/1.
+ Vos autres Méca ont +1 ATQ.
+<b>Cri de guerre :</b> invoque deux microcoptères 1/1.
+ [x]Gli altri tuoi Robot
+hanno +1 Attacco.
+<b>Grido di Battaglia:</b> evoca
+due Microcotteri 1/1.
+ [x]自身を除く味方のメカは
+攻撃力+1を得る。
+<b>雄叫び:</b>_1/1の
+「マイクロコプター」を
+2体召喚する。
+ [x]내 다른 기계들이 공격력을
++1 얻습니다. <b>전투의 함성:</b>
+1/1 초소형 비행체를
+둘 소환합니다.
+ Twoje pozostałe Mechy
+mają +1 do ataku.
+<b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij dwa Mikrokoptery 1/1.
+ Seus outros Mecanoides têm +1 de Ataque. <b>Grito de Guerra:</b> Evoque dois Microcópteros 1/1.
+ Другие ваши механизмы получают +1 к атаке.
+<b>Боевой клич:</b> призывает два микрокоптера 1/1.
+ เครื่องจักรตัวอื่นของคุณ[b]มีพลังโจมตี_+1 <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกไมโครคอปเตอร์ 1/1 สองตัว
+ 你的其他机械获得+1攻击力。<b>战吼:</b>召唤两个1/1的微型
+旋翼机。
+ 你的其它機械獲得+1攻擊力。<b>戰吼:</b>召喚兩個1/1微型旋翼機
+
+
+ Präzise so kalibriert, dass er die Mimiron-Plüschfigur immer fallen lässt.
+ Carefully engineered to never grab the Mimiron plush toy.
+ Diseñada cuidadosamente para que nunca agarre el peluche de Mimiron.
+ Diseñada cuidadosamente para no atrapar nunca al peluche de Mimiron.
+ Spécialement conçue pour ne jamais attraper la peluche Mimiron.
+ Attentamente progettato per lasciar sempre cadere il pupazzetto di Mimiron.
+ ミミロンのぬいぐるみだけは絶対につかめないよう、慎重に設計されてるんだ。
+ 미미론 인형을 잡다가 놓치도록 아주 정교하게 만들어졌습니다.
+ Inżynierowie zadbali, żeby nic mu nie wypadało.
+ Cuidadosamente projetada pra nunca conseguir puxar a pelúcia do Mimiron.
+ Особенность конструкции: плюшевую игрушку Мимирона с ее помощью подцепить нельзя.
+ ออกแบบมาอย่างพิถีพิถัน[b]เพื่อไม่ให้คีบตุ๊กตามิไมรอนได้สำเร็จ
+ 经过仔细的调校,永远都抓不住那个大布偶米米尔隆。
+ 精細的工程技術確保了他永遠夾不住彌米倫絨毛玩具。
- Evgeniy Zagumyenny
-
+ Jim Nelson
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
-
-
+
-
-
- Geheimnisse bewahren
- Keeping Secrets
- Secretismo
- Guardar secretos
- Garde des secrets
- Segreti Ben Custoditi
- 秘密を守っている
- 비밀 간직
- Utrzymanie tajemnicy
- Guardando Segredos
- Хранит секреты
- เก็บความลับ
- 守护奥秘
- 保密
-
-
- Erhöhte Werte.
- Increased stats.
- Estadísticas aumentadas.
- Estadísticas aumentadas.
- Caractéristiques augmentées.
- Statistiche aumentate.
- 攻撃力・体力が増加。
- 능력치 증가
- Zwiększone statystyki.
- Atributos aumentados.
- Характеристики увеличены.
- ค่าพลังเพิ่มขึ้น
- 属性值提高。
- 體質提高
+
+
+ Mechanische Macht
+ Mechanical Might
+ Poder mecánico
+ Poderío mecánico
+ Puissance mécanique
+ Vigore Meccanico
+ アームドアップ
+ 기계의 힘
+ Mechaniczna moc
+ Poder Mecânico
+ Механическая мощь
+ พลังจักรกล
+ 机械之力
+ 機械之力
+
+
+ +1 Angriff vom Himmelsgreifer.
+ +1 Attack from Sky Claw.
+ +1 p. de ataque de Garra celeste.
+ +1 de Ataque por Garra voladora.
+ La griffe du ciel donne +1 ATQ.
+ +1 Attacco dall'Artiglio dei Cieli.
+ スカイアームにより攻撃力+1。
+ 하늘 발톱이 공격력 +1 부여
+ Podniebny szpon daje +1 do ataku.
+ +1 de Ataque de Garra Celeste.
+ +1 к атаке от «Небесной клешни».
+ พลังโจมตี_+1 จากสกายคลอว์
+ 空中飞爪使其获得+1攻击力。
+ 飛天鉗爪使其+1攻擊力
-
+
-
-
-
-
- 30c62987-96d3-478b-8b0f-1b1ad383d922
+
- Verrückter Bomber
- Mad Bomber
- Bombardero loco
- Bombardero loco
- Bombardier fou
- Bombarolo Pazzo
- マッドボンバー
- 정신 나간 폭격수
- Szalony bombiarz
- Bombardeiro Louco
- Чокнутый подрывник
- มือระเบิดคลั่ง
- 疯狂投弹者
- 瘋狂炸彈客
-
-
- <b>Kampfschrei:</b> Verursacht 3 Schaden, der zufällig auf alle anderen Charaktere verteilt wird.
- <b>Battlecry:</b> Deal 3 damage randomly split between all other characters.
- <b>Grito de batalla:</b> Inflige 3 p. de daño que se dividen aleatoriamente entre todos los demás personajes.
- <b>Grito de batalla:</b> inflige 3 de daño divididos aleatoriamente entre los otros personajes.
- <b>Cri de guerre :</b> inflige 3 points de dégâts répartis de façon aléatoire entre tous les autres personnages.
- <b>Grido di Battaglia:</b> infligge 3 danni suddivisi casualmente tra TUTTI gli altri personaggi.
- [x]<b>雄叫び:</b>
-合計3ダメージを
-自身を除くキャラクターに
-____ランダムに振り分ける。
- <b>전투의 함성:</b> 다른 <b>모든</b> 캐릭터에게 3의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Rozdziel losowo
-3 pkt. obrażeń między wszystkie pozostałe postacie.
- <b>Grito de Guerra:</b> Cause 3 de dano divididos aleatoriamente entre todos os outros personagens.
- <b>Боевой клич:</b> наносит 3 ед. урона, случайно распре-деляемого между всеми прочими персонажами.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย_3_แต้ม[b]โดยสุ่มแบ่งกันระหว่าง[b]ตัวละครอื่นทั้งหมด
- <b>战吼:</b>造成3点伤害,随机分配到所有其他角色身上。
- <b>戰吼:</b>造成3點傷害,隨機分給其他角色
-
-
- Er ist nicht wirklich so verrückt, er ist nur einfach nicht so sorgsam im Umgang mit Sprengstoffen, wie er es vielleicht sein sollte.
- He's not really all that crazy, he is just not as careful with explosives as he should be.
- Hay que estar loco para manipular bombas goblin.
- En realidad no está tan loco. El problema es que no es tan cuidadoso con los explosivos como debería.
- Il n’est pas si fou que ça, c’est juste qu’il n’est pas aussi prudent qu’il devrait avec les explosifs.
- Non è così pazzo come sembra, solo non è così attento con gli esplosivi come dovrebbe.
- ヤツは別にイカレてるわけじゃない。ただ、爆発物の扱いが滅茶苦茶いいかげんなだけだ。
- 완전 정신이 나간 건 아닙니다. 그저 남들보다 폭발물을 더 험하게 다룰 뿐이죠.
- Nie jest jakoś szczególnie szalony, tylko nie do końca przestrzega przepisów BHP.
- Ele não é tão louco assim. Só não toma tanto cuidado com os explosivos quanto deveria.
- На самом деле, он не чокнутый. Просто он не очень осторожен с взрывчатыми веществами.
- จริงๆ แล้วเขาก็ไม่ได้คลั่งมากนักหรอก แค่ไม่ค่อยระวัง[b]เวลาใช้วัตถุระเบิดเท่านั้นเอง
- 其实他也不算是很疯狂,他只是应该在携带炸药的时候更加小心一点而已。
- 他並沒有真的那麼瘋狂,他只是應該對爆裂物更謹慎,卻沒有做到這一點。
+ Mikrokopter
+ Microcopter
+ Microcóptero
+ Microcóptero
+ Microcoptère
+ Microcottero
+ マイクロコプター
+ 초소형 비행체
+ Mikrokopter
+ Microcóptero
+ Микрокоптер
+ ไมโครคอปเตอร์
+ 微型旋翼机
+ 微型旋翼機
- Mike Sass
-
-
-
-
-
-
+ Ivan Fomin
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
- b93e771a-10ce-47cb-92f4-8089be5d2832
+
- Tüftlermeister Oberfunks
- Tinkmaster Overspark
- Maestro manitas Sobrechispa
- Maestro manitas Sobrechispa
- Suprétincelle
- Meccanista Granfavilla
- ティンクマスター・オーバースパーク
- 수석땜장이 오버스파크
- Nadiskrownik Opiłek
- Mestre-faz-tudo Superchispa
- Мехмастер Замыкалец
- สุดยอดนักประดิษฐ์ โอเวอร์สปาร์ค
- 工匠大师欧沃斯巴克
- 技工大師歐沃斯巴克
+ Bernsteinwächter
+ Amber Watcher
+ Vigía ámbar
+ Vigía ámbar
+ Gardien d’ambre
+ Guardiano Ambrato
+ アンバーの番竜
+ 호박색 감시자
+ Bursztynowy strażnik
+ Vigia Âmbar
+ Янтарный дозорный
+ ผู้เฝ้ามองอำพัน
+ 琥珀看守者
+ 琥珀看守者
- [x]<b>Kampfschrei:</b> Verwandelt einen
-anderen zufälligen Diener in
-einen Teufelssaurier (5/5) oder
-ein Eichhörnchen (1/1).
- [x]<b>Battlecry:</b> Transform
-another random minion
-into a 5/5 Devilsaur
- or a 1/1 Squirrel.
+ <b>Kampfschrei:</b>
+Stellt #8_Leben wieder her.
+ <b>Battlecry:</b> Restore #8_Health.
[x]<b>Grito de batalla:</b>
-Transforma a otro esbirro aleatorio
-en un demosaurio 5/5
-o en una ardilla 1/1.
- <b>Grito de batalla:</b> transforma a otro esbirro aleatorio en un Demosaurio 5/5 o en una Ardilla 1/1.
- <b>Cri de guerre_:</b> transforme un autre serviteur aléatoire soit en diablosaure_5/5, soit en écureuil_1/1.
- <b>Grido di Battaglia:</b> trasforma un altro servitore casuale in un Gigantosauro 5/5 o in uno Scoiattolo 1/1.
- [x]<b>雄叫び:</b>
- 自身以外の
-ランダムなミニオン1体を
-5/5のデビルサウルスか
-_____1/1のリスに変身させる。_
- [x]<b>전투의 함성:</b> 다른 무작위
-하수인을 5/5 데빌사우루스
-또는 1/1 다람쥐로
-변신시킵니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Przemień innego losowego stronnika w Diabłozaura 5/5 lub Wiewiórkę 1/1.
- [x]<b>Grito de Guerra:</b> Transforme
-outro lacaio aleatório em
-um Demossauro 5/5 ou
- em um Esquilo 1/1.
- <b>Боевой клич:</b> превращает другое случайное существо в дьявозавра 5/5 или белку 1/1.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเปลี่ยนมินเนี่ยน[b]ตัวอื่นหนึ่งตัว[b]เป็นเดวิลซอร์_5/5 หรือกระรอก 1/1
+Restaura #8 p. de salud.
+ <b>Grito de batalla:</b> restaura #8 de Salud.
+ <b>Cri de guerre :</b> rend #8 PV.
+ <b>Grido di Battaglia:</b> rigenera #8 Salute.
+ <b>雄叫び:</b>
+体力を#8回復する。
+ [x]<b>전투의 함성:</b>
+생명력을 #8 회복시킵니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Przywróć #8 pkt. zdrowia.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Restaure #8 de Vida.
+ <b>Боевой клич:</b> восстанавливает [x]#8 ед. здоровья.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> ฟื้นฟูพลังชีวิต_#8_แต้ม
<b>战吼:</b>
-随机使另一个随从变形成为一个5/5的魔暴龙或一个1/1的松鼠。
- <b>戰吼:</b>將另一個隨機手下變形為一隻5/5魔暴龍或1/1松鼠
-
-
- Tüftlermeister Oberfunks verlor im Zuge der Großen Eichhörnchenplage von Eisenschmiede beinahe seine Tüftlerlizenz.
- Tinkmaster Overspark nearly lost his Tinker's license after the Great Ironforge Squirrel Stampede of '09.
- El maestro manitas Sobrechispa casi perdió su licencia de manitas tras la fatídica Gran Estampida de Ardillas de Forjaz.
- El Maestro manitas Sobrechispa casi pierde su licencia de manitas después de la Gran estampida de ardillas de Forjaz en 2009.
- Le maître-bricoleur Suprétincelle a failli perdre sa licence de bricoleur après la grande débandade des écureuils de Forgefer.
- Il Mastro Meccanista Granfavilla ha quasi perso la sua licenza da Meccanista dopo la Grande Fuga di Scoiattoli di Forgiardente del 2009.
- ティンクマスター・オーバースパークは、例の「アイアンフォージ・リスの大行進'09」の後、ティンカー免許を取り消されるとこだったらしい。
- 데빌사우루스 대신 리치 왕으로 변신시킬 가능성이 조오오오오금 있습니다. 아주 조오오오오오금.
- Nadiskrownik Opiłek niemal stracił swoją licencję iskrownika po Wielkiej Inwazji Wiewiórek na Żelazną Kuźnię w roku 9.
- O Mestre-faz-tudo Superchispa quase perdeu sua licença de Mestre-faz-tudo depois da Grande Debandada de Esquilos de Altaforja do ano 9.
- Мехмастер Замыкалец чуть не потерял свою лицензию мехмастера после великого нашествия белок на Стальгорн.
- โอเวอร์สปาร์คเคยเกือบโดนยึดใบอนุญาตนักประดิษฐ์ของเขา หลังเหตุการณ์กระรอกถล่มเมืองไอรอนฟอร์จเมื่อปี '09
- 在09年度的铁炉堡松鼠大暴走事件之后,工匠大师欧沃斯巴克差点丢掉了他的工匠执照。
- 技工大師歐沃斯巴克差點就因為「鐵爐堡巨松鼠奔竄事件」而失去技工執照。
+恢复#8点生命值。
+ <b>戰吼:</b>恢復#8點生命值
+
+
+ Er hat ein Harz für Heilung.
+ Healing really resin-ates with him.
+ No se «resina» a vigilar, sino que también sana.
+ Su bronceado es 100% natural, por supuesto.
+ Avec de l’ambre et quelques moustiques, il y a de quoi créer un beau parc à thème…
+ Coltiva molti interessi, tra cui curare la gente.
+ 回復にかかる費用は原則として樹液者負担だ。
+ 체리 맛에 이어 호박 맛도 나왔습니다.
+ Wolałby szybować nad brzegiem morza i szukać bursztynów.
+ O negócio dele é curar pra carâmbar.
+ Целебная сила янтарной кислоты!
+ บางครั้งถึงฟื้นฟู 8 แต้มก็อาจยางไม้พอ
+ 人在空中难免伤,巨龙盛来琥珀光。
+ 有人曾經想用他的血液建造一座滿是絕種動物的海島樂園。那個人最後沒好下場。
- Verwandelt einen Diener zufällig in eine Kreatur mit 5/5 oder 1/1.
- Transform a minion into a 5/5 or a 1/1 at random.
- Transforma a un esbirro en 5/5 o 1/1, al azar.
- Transforma a un esbirro en un 5/5 o un 1/1 aleatoriamente.
- Transforme au hasard un serviteur en 5/5 ou 1/1.
- Trasforma un servitore in un Gigantosauro 5/5 o in uno Scoiattolo 1/1.
- ランダムなミニオン1体を、5/5か1/1のミニオンにランダムに変身させる。
- 하수인을 5/5 또는 1/1 하수인으로 변신시키기
- Losowo przemień stronnika w Diabłozaura 5/5 lub Wiewiórkę 1/1.
- Transforma um lacaio em 5/5 ou em 1/1 aleatoriamente.
- Случайно превратить существо в 5/5 или 1/1.
- สุ่มเปลี่ยนมินเนี่ยนหนึ่งตัวเป็น 5/5 หรือ 1/1
- 随机将一个随从变形成为5/5或者1/1。
- 隨機把一個手下變形成5/5或1/1
+ Stellt 8 Leben wieder her.
+ Restore 8 Health.
+ Restaura 8 p. de salud.
+ Restaura 8 de Salud.
+ Rend 8 points de vie.
+ Rigenera 8 Salute.
+ 体力を8回復する。
+ 생명력 8 회복
+ Przywróć 8 pkt. zdrowia.
+ Restaure 8 de Vida.
+ Восстановить 8_ед._здоровья.
+ ฟื้นฟูพลังชีวิต 8_แต้ม
+ 恢复8点生命值。
+ 恢復8點生命值
- Tom Baxa
-
-
-
-
-
-
-
+ Arthur Gimaldinov
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
-
+
- Kriegshymnenanführerin
- Warsong Commander
- Comandante Grito de Guerra
- Comandante Grito de guerra
- Officier chanteguerre
- Capitano Cantaguerra
- ウォーソングの武将
- 전쟁노래 사령관
- Dowódca Wojennej Pieśni
- Capitã do Brado Guerreiro
- Командир Песни Войны
- ผู้บัญชาการแห่งวอร์ซอง
- 战歌指挥官
- 戰歌指揮官
+ Bronzeforscher
+ Bronze Explorer
+ Expedicionaria Bronce
+ Expedicionario de bronce
+ Explorateur de bronze
+ Esploratore di Bronzo
+ ブロンズ探検竜
+ 청동 탐험가
+ Spiżowy odkrywca
+ Explorador Bronze
+ Бронзовый исследователь
+ นักสำรวจบรอนซ์
+ 青铜龙探险者
+ 青銅龍探險者
- Eure Diener mit <b>Ansturm</b> haben +1 Angriff.
- Your <b>Charge</b> minions have +1 Attack.
- Tus esbirros con <b>Cargar</b> tienen +1 p. de ataque.
- Tus esbirros con <b>Carga</b> tienen +1 de Ataque.
- Vos serviteurs avec <b>Charge</b> ont +1 ATQ.
- I tuoi servitori con <b>Carica</b> hanno +1 Attacco.
- [x]<b>突撃</b>を持つ
-味方のミニオンは
-攻撃力+1を得る。
- [x]내 <b>돌진</b> 하수인들이
-공격력을 +1 얻습니다.
- Twoi stronnicy z <b>Szarżą</b> otrzymują +1 do ataku.
- Seus lacaios com <b>Investida</b> têm +1 de Ataque.
- Ваши существа c_<b>«Рывком»</b> получают +1_к_атаке.
- มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันที่มี <b>บุกทะลวง</b> ได้รับพลังโจมตี +1
- 你的具有<b>冲锋</b>的随从获得+1攻击力。
- 你有<b>衝鋒</b>的手下獲得+1攻擊力
-
-
- Im Kriegshymnenklan geht es oft hoch her. Man sollte es sich gut überlegen, dort Anführer zu werden.
- The Warsong clan is <i>such drama</i>. It's really not worth it to become a commander.
- El clan Grito de Guerra es muy estresante. Siempre están corriendo en busca de banderas.
- El clan Grito de guerra es <i>drama, drama, drama</i>. La verdad, no vale la pena llegar a comandante.
- Le clan Chanteguerre se la <i>joue</i> trop. Ça ne vaut pas vraiment le coup de devenir officier.
- Grommash, Garrosh... con comandanti così, non sarei tanto felice di diventare un Capitano Cantaguerra.
- ウォーソングの生き様は劇的だって?それを言うなら<i>狂言</i>だ。武将になんてなるもんじゃないぜ。
- 그롬 헬스크림이 족장이었던 부족의 사령관입니다. 말이 더 필요한가요?
- Są dumni z nazwy swojego klanu - choć zdaniem elfów tą pieśnią jest „Nic się nie stało, orki, nic się nie stało...”
- O Clã Brado Guerreiro tem <i>tanto drama</i> que nem vale a pena subir de patente.
- В клане Песни Войны очень любят устраивать драмы. И пост командира себя не окупает...
- เผ่าวอร์ซองเป็นเผ่าที่มี<i>ดราม่า</i>เยอะมาก ตำแหน่งผู้บัญชาการนี่ได้ไม่คุ้มเสียเลย
- 战歌氏族中闹剧不断,什么三教九流的人都能当上他们的指挥官。
- 戰歌這個部族非常<b>戲劇化</b>。當上他們的指揮官未必是一件好事。
-
-
- Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 1.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.
- Se desbloquea en nivel 1.
- Débloquée au niveau 1.
- Sbloccata al livello 1.
- レベル1で入手。
- 1 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 1.
- Disponível no nível 1.
- Доступна с 1-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 1
- 达到1级后解锁。
- 於1級時解鎖。
-
-
- Wird auf Stufe 36 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 36.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 36.
- Se desbloquea en nivel 36.
- Débloquée au niveau 36.
- Sbloccata al livello 36.
- レベル36で入手。
- 36 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 36.
- Disponível no nível 36.
- Доступна с 36-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 36
- 达到36级后解锁。
- 於36級時解鎖。
+ <b>Lebensentzug</b>. <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> einen Drachen.
+ <b>Lifesteal</b>
+<b>Battlecry:</b> <b>Discover</b> a Dragon.
+ <b>Robo de vida</b>
+<b>Grito de batalla:</b>
+<b>Descubre</b> un dragón.
+ <b>Robavida</b>
+<b>Grito de batalla:</b> <b>Devela</b> un Dragón.
+ <b>Vol de vie</b>
+<b>Cri de guerre : découvre</b>
+un_Dragon.
+ [x]<b>Furto Vitale</b>.
+<b>Grido di Battaglia:</b>
+<b>Rinvieni</b> un Drago.
+ [x]<b>生命奪取</b>、<b>雄叫び:</b>
+ドラゴン1体を
+<b>発見</b>する。
+ <b>생명력 흡수</b>, <b>전투의 함성:</b> 용족을 <b>발견</b>합니다.
+ <b>Kradzież życia</b>
+<b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Odkryj</b> Smoka.
+ <b>Roubar Vida</b>
+<b>Grito de Guerra:</b>
+<b>Descubra</b> um Dragão.
+ <b>Похищение жизни</b>
+ <b>Боевой клич:</b> вы __<b>раскапываете</b> дракона.
+ <b>สูบชีวิต</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b>_มังกรหนึ่งใบ_
+ <b>吸血</b>
+<b>战吼:</b><b>发现</b>一张
+龙牌。
+ <b>生命竊取</b>
+<b>戰吼:</b><b>發現</b>一個龍類
+
+
+ Immer bereit, neue Freundschaften zu schließen! Außer mit Todesschwinge.
+ Always ready to explore new friendships! Except with Deathwing.
+ ¡Siempre dispuesto a explorar nuevas amistades! Excepto con Alamuerte.
+ ¡Siempre listo para explorar nuevas amistades! Excepto con Alamuerte.
+ Toujours prêt à explorer de nouvelles amitiés ! Sauf avec Aile de mort.
+ Sempre pronto a incontrare nuovi amici! A parte Alamorte.
+ 新しい友情を探しに行く準備はいつでもオッケー!ただしデスウィングを除く。
+ 언제나 새로운 친구를 찾아 다닙니다! 데스윙 빼고요.
+ Ten dzielny odkrywca z każdym chętnie się zaprzyjaźni. No, może z wyjątkiem Śmiercioskrzydłego.
+ Sempre pronto pra explorar novas amizades! Exceto com Asa da Morte.
+ Готов дружить со всеми! Кроме, пожалуй, Смертокрыла.
+ พร้อมจะออกสำรวจหามิตรภาพใหม่ๆ เสมอ! ยกเว้นกับเดธวิง
+ 时刻期待着发现新的朋友。不包括死亡之翼。
+ 他隨時都樂意認識新朋友!死亡之翼除外。
- Wei Wang
+ Max Grecke
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
- Sturmangriff
- Charge
- Cargar
- Carga
- Charge
- Carica
- 突撃
- 돌진
- Szarża
- Investida
- Рывок
- บุกทะลวง
- 冲锋
- 衝鋒
-
-
- +1 Angriff von der Kriegshymnenanführerin.
- Warsong Commander is granting this minion +1 Attack.
- La comandante Grito de Guerra otorga a este esbirro +1 p. de ataque.
- El Comandante Grito de guerra le otorga +1 de Ataque a este esbirro.
- L’officier chanteguerre donne +1_ATQ à ce serviteur.
- +1 Attacco dal Capitano Cantaguerra.
- ウォーソングの武将により攻撃力+1。
- 전쟁노래 사령관이 공격력 +1 부여
- Dowódca Wojennej Pieśni daje temu stronnikowi +1 do ataku.
- Capitã do Brado Guerreiro está concedendo +1 de Ataque a este lacaio.
- +1 к атаке от «Командира Песни Войны».
- ได้รับพลังโจมตี_+1[b]จากผู้บัญชาการแห่งวอร์ซอง
- 战歌指挥官使得该随从获得+1攻击力。
- 戰歌指揮官賦予了這個手下+1攻擊力
+
+
+ Lichtgeschmiedeter Ritter
+ Lightforged Crusader
+ Cruzada forjada por la Luz
+ Cruzada templeluz
+ Croisée sancteforge
+ Crociata Forgialuce
+ ライトフォージのクルセイダー
+ 빛벼림 성전사
+ Świetlisty krzyżowiec
+ Cruzado Forjado a Luz
+ Озаренная-паладин
+ ไลท์ฟอร์จครูเซเดอร์
+ 光铸远征军
+ 光鑄十字軍
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet 5 zufällige Paladinkarten auf die Hand, wenn Euer Deck keine neutralen Karten enthält.
+ [x]<b>Battlecry:</b> If your deck
+has no Neutral cards,
+add 5 random Paladin
+cards to your hand.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b> Si tu mazo
+no tiene cartas neutrales,
+añade 5 cartas de paladín
+aleatorias a tu mano.
+ <b>Grito de batalla:</b> si tu mazo no tiene cartas neutrales, agrega 5 cartas aleatorias de Paladín a tu mano.
+ <b>Cri de guerre :</b> si votre deck ne contient aucune carte neutre, ajoute 5 cartes de paladin aléatoires dans votre main.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b> se il tuo
+mazzo non ha carte Generiche,
+mette nella tua mano 5 carte
+casuali del Paladino.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+自分のデッキに中立カードが
+ない場合、ランダムな
+パラディン用カード5枚を
+____自分の手札に追加する。
+ <b>전투의 함성:</b> 내 덱에 중립 카드가 없으면, 무작위 성기사 카드 5장을 내 손으로 가져옵니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli w twojej talii nie ma neutralnych kart,
+dodaj 5 losowych kart paladyna do twojej ręki.
+ <b>Grito de Guerra:</b> Se não houver cards Neutros no seu deck, adicione 5 cards de Paladino aleatórios à sua mão.
+ <b>Боевой клич:</b> если в вашей колоде нет неклассовых карт, вы кладете в руку 5 случайных карт паладина.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าเด็คของคุณ[b]ไม่มีการ์ดเป็นกลาง สุ่มเพิ่ม[b]การ์ดพาลาดิน_5_ใบในมือคุณ
+ <b>战吼:</b>如果你的牌库中没有中立卡牌,随机将五张圣骑士卡牌置入你的手牌。
+ <b>戰吼:</b>若你的牌堆中沒有中立卡牌,放5張隨機聖騎士職業牌到你的手中
+
+
+ Selbsternannte Vorsitzende des exklusiven Paladinklubs der Paladine.
+ Self-appointed president of the Paladins Only Paladin Club.
+ Autoproclamada presidenta del Club de Paladines Exclusivo para Paladines.
+ Presidenta autoproclamada del Club de Paladines Exclusivo para Paladines.
+ Présidente autoproclamée du Club de Paladins Réservé aux Paladins.
+ Presidente autoeletto del Club di Paladini per Soli Paladini.
+ 「パラディンオンリーパラディンクラブ」の自薦会長。
+ 팔라딘스... 어셈블.
+ Samozwańcza prezeska Paladyńskiego Klubu Paladynów (tylko dla paladynów).
+ Autoproclamada presidente do Clube de Paladinos Só Para Paladinos.
+ Самопровозглашенный президент клуба «Только для паладинов».
+ อุปโลกน์นายกของสมาคมพาลาดิน[b]ที่รับเฉพาะพาลาดิน
+ 自封的“唯有圣骑”俱乐部会长。
+ 他任命自己為聖騎士限定聖騎士俱樂部會長。
-
-
-
-
-
-
-
-
- 56dde99d-509b-4c47-afa4-4669b08c3864
-
- Gedankenkontrolleur
- Mind Control Tech
- Técnico de control mental
- Técnico de control mental
- Contrôleur mental
- Tecnocontrollore
- 精神支配技士
- 정신 지배 기술자
- Technik kontroli umysłu
- Técnico de Controle Mental
- Ментальный техник
- ช่างเทคนิคควบคุมจิต
- 精神控制技师
- 精神控制技師
-
-
- [x]<b>Kampfschrei:</b> Falls Euer
-Gegner mind. 4 Diener hat,
-übernehmt zufällig die Kontrolle
-über einen davon.
- [x]<b>Battlecry:</b> If your opponent
-has 4 or more minions, take
- control of one at random.
- <b>Grito de batalla:</b>
-Si tu oponente tiene 4 esbirros
-o más, tomas el control de uno aleatorio.
- <b>Grito de batalla:</b>
-si tu adversario tiene
-4 esbirros o más,
-controla uno al azar.
- <b>Cri de guerre_:</b> si l’adversaire a 4_serviteurs ou plus, prend le contrôle de l’un d’eux au hasard.
- [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
-prendi il controllo di un servitore
-casuale se l'avversario controlla
-almeno quattro servitori.
- [x]<b>雄叫び:</b>
-戦場に敵のミニオンが
-4体以上いる場合
-ランダムな1体を
-自分の味方にする。
- <b>전투의 함성:</b> 상대편에게 하수인이 넷 이상 있으면, 무작위 적 하수인을 가져옵니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeżeli przeciwnik ma przynajmniej 4 stronników, przejmij losowo kontrolę nad jednym z nich.
- <b>Grito de Guerra:</b> Se seu oponente
-tem 4 ou mais lacaios, assuma
-o controle de um aleatoriamente.
- <b>Боевой клич:</b> если у противника есть 4 существа или более, вы получаете контроль над одним
-[x]__из них, выбранным случайно.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> หากศัตรูมี[b]มินเนี่ยน 4_ตัวหรือมากกว่า
-สุ่มควบคุมหนึ่งในนั้น
- <b>战吼:</b>如果你的对手拥有4个或者更多随从,随机获得其中一个的控制权。
- <b>戰吼:</b>若對手有4個以上的手下,隨機控制其中一個
-
-
- Gedankenkontrolltechnologie wird immer ausgereifter, was aber nicht viel bedeuten muss.
- Mind Control technology is getting better, but that's not saying much.
- Su tecnología de control mental va mejorando, pero no es decir gran cosa...
- La tecnología de control mental está mejorando, pero no es una cosa del otro mundo...
- La technologie du contrôle mental s’améliore petit à petit, mais ce n’est pas encore ça.
- La tecnologia per il controllo mentale sta migliorando, il beta testing continua...
- 精神支配テクノロジーは日々進歩し続けてるぞ。何しろ、大いなる改善の余地が地平線の彼方まで広がってるからな。
- 정신 지배 기술은 점점 더 발전하고 있지만, 사실 별로 대단할 건 없습니다.
- Technologia kontroli umysłu to prężnie rozwijająca się dziedzina nauki, która przyczyni się do zrealizowania 200% normy przewidzianej w obecnym planie 5-letnim.
- A tecnologia de controle da mente está ficando cada vez melhor, mas isso não quer dizer muita coisa.
- Технологии контроля над разумом постоянно улучшаются, но до совершенства пока далеко.
- เทคโนโลยีควบคุมจิตใจพัฒนาขึ้นกว่าแต่ก่อน แต่ก็ไม่ได้หมายความว่ามันจะใช้ได้จริง
- 精神控制技术正在日益改善,但这并不能说明什么。
- 精神控制的科技越來越發達,但這並沒有說明什麼。
-
- Leo Che
-
-
-
-
-
-
+ Adam Byrne
+
+
+
+
+
-
+
-
-
-
-
- Arkangolem
- Arcane Golem
- Gólem Arcano
- Gólem arcano
- Golem arcanique
- Golem Arcano
- 魔力のゴーレム
- 비전 골렘
- Tajemny golem
- Golem Arcano
- Чародейский голем
- โกเล็มอาคม
- 奥术傀儡
- 秘法魔像
-
-
- <b>Kampfschrei:</b> Gebt Eurem Gegner 1 Manakristall.
- <b>Battlecry:</b> Give your opponent a Mana Crystal.
- <b>Grito de batalla:</b> Da un cristal de maná a tu oponente.
- <b>Grito de batalla:</b> otorga un Cristal de maná a tu adversario.
- <b>Cri de guerre :</b> donne à votre adversaire un cristal de mana.
- <b>Grido di Battaglia:</b> fornisce 1 Cristallo di Mana all'avversario.
+
+
+ Lichtgeschmiedeter Zelot
+ Lightforged Zealot
+ Fanático forjado por la Luz
+ Zelote templeluz
+ Zélote sancteforge
+ Zelota Forgialuce
+ ライトフォージの烈士
+ 빛벼림 광전사
+ Świetlisty fanatyk
+ Zelote Forjado a Luz
+ Озаренный-ревнитель
+ ไลท์ฟอร์จซีลอต
+ 光铸狂热者
+ 光鑄狂熱者
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Legt einen Echtsilberchampion (4/2) an, wenn Euer Deck keine neutralen Karten enthält.
+ <b>Battlecry:</b> If your deck has no Neutral cards, equip a __4/2_Truesilver_Champion._
+ [x]<b>Grito de batalla:</b> Si tu mazo
+no tiene cartas neutrales,
+equipa un campeón
+de veraplata 4/2.
+ <b>Grito de batalla:</b> si tu mazo no tiene cartas neutrales, equipa un Campeón de veraplata 4/2.
+ <b>Cri de guerre :</b> si votre deck ne contient aucune carte neutre, vous équipe d’une championne en vrai-argent 4/2.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b> se il tuo
+mazzo non ha carte Generiche,
+equipaggia uno Spadone
+di Verargento 4/2.
[x]<b>雄叫び:</b>
-相手にマナクリスタルを
-1個付与する。
- <b>전투의 함성:</b> 상대편에게 마나 수정을 줍니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj twojemu przeciwnikowi kryształ many.
- <b>Grito de Guerra:</b> Conceda um Cristal de Mana ao seu oponente.
- <b>Боевой клич:</b> противник получает кристалл маны.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบคริสตัลมานาให้[b]ฝ่ายตรงข้ามหนึ่งอัน
- <b>战吼:</b>使你的对手获得一个法力水晶。
- <b>戰吼:</b>給對手1顆
-法力水晶
-
-
- Arkangolems sind unglaublich beliebte Einrichtungsgegenstände für die Blutelfenschickeria.
- Having Arcane golems at home really classes up the place, and as a bonus they are great conversation pieces.
- EL PORTACAJAS HA LLEGADO.
- Nadie puede decir que los gólems arcanos son maleducados: siempre traen un presente para su adversario bajo el brazo.
- Avoir des golems arcaniques chez soi permet d’étaler son statut social et en plus, c’est un excellent sujet de conversation.
- Avere dei Golem Arcani in casa aumenta il valore dell'immobile. Inoltre, sono anche un ottimo argomento di conversazione.
- 玄関に、そしてリビングに。魔力のゴーレムは最高級の格調と気品をもたらし、洗練された生活空間をご提供します。
- 집에 비전 골렘이 있으면 집안 분위기가 참 고급스러워집니다. 아, 이들은 좋은 대화 상대이기도 하지요.
- Perfekcyjna Pani Domu poleca tajemne golemy jako stylową dekorację każdego salonu. Ponadto można z nimi porozmawiać o wszystkim.
- Ter um Golem Arcano em casa deixa tudo mais chique e ainda é um ótimo tópico para conversas.
- Големы придадут вашему интерьеру особый шарм. Кроме того, у вас всегда будет, что обсудить с гостями.
- การมีโกเล็มอาคมติดบ้านไว้ช่วยให้บ้านดูหรูหราขึ้นมาก แถมพวกมันยังเป็นหัวข้อการสนทนาที่ดีอีกด้วย
- 如果家里有一台奥术傀儡的话,一定能够使房间蓬荜生辉,格调提高,而且,它们还能成为不错的谈资。
- 有秘法魔像讓整個地方看起來高檔多了,除此之外,他們還是非常棒的話題。
+自分のデッキに中立カードが
+ない場合、4/2の「トゥルー
+シルバー・チャンピオン」を
+装備する。
+ [x]<b>전투의 함성:</b> 내 덱에
+중립 카드가 없으면,
+4/2 용사의 진은검을
+장착합니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli w twojej talii nie ma neutralnych kart, wyposaż bohatera w Srebrytowego Czempiona 4/2.
+ <b>Grito de Guerra:</b> Se não houver cards Neutros no seu deck, equipe uma Defensora Veraprateada 4/2.
+ <b>Боевой клич:</b> если в вашей колоде нет неклассовых карт, снаряжает вас серебряным клинком 4/2.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าเด็คของคุณ[b]ไม่มีการ์ดเป็นกลาง สวมใส่[b]ดาบวีรบุรุษทรูซิลเวอร์_4/2
+ <b>战吼:</b>
+如果你的牌库中没有中立卡牌,便装备一把4/2的真银圣剑。
+ <b>戰吼:</b>若你的牌堆中沒有中立卡牌,裝備一把4/2真銀勇士劍
+
+
+ Eingetragenes Mitglied des exklusiven Paladinklubs der Paladine.
+ Card-carrying member of the Paladins Only Paladin Club.
+ Afiliado del Club de Paladines Exclusivo para Paladines.
+ Un miembro del Club de Paladines Exclusivo para Paladines que ha decidido tomar cartas en el asunto.
+ Il a sa carte au Club de Paladins Réservé aux Paladins.
+ Fiero membro del Club di Paladini per Soli Paladini.
+ 「パラディンオンリーパラディンクラブ」の正式会員。
+ '팔라딘스... 어셈블.'이라고 하면 모이는 이들 중 하나입니다.
+ Szeregowy członek Paladyńskiego Klubu Paladynów (tylko dla paladynów).
+ Membro de carteirinha do Clube de Paladinos Só Para Paladinos.
+ Обладатель членского билета клуба «Только для паладинов».
+ สมาชิกอย่างเป็นทางการของ[b]สมาคมพาลาดินที่รับเฉพาะพาลาดิน
+ “唯有圣骑”俱乐部的注册会员。
+ 聖騎士限定聖騎士俱樂部持卡會員。
- Sedhayu Ardian
-
+ Anton Zemskov
+
-
-
-
-
+
+
+
-
-
-
- 857037b7-59bc-4664-8730-4afc2474d7d4
+
- Kabaleschattenpriesterin
- Cabal Shadow Priest
- Sacerdotisa de la Cábala
- Sacerdotisa de la cábala
- Prêtresse de la Cabale
- Cabalista dell'Ombra
- カバルの影の僧侶
- 비밀결사단 어둠사제
- Kabalistka cieni
- Sacerdotisa do Conluio
- Жрица Тьмы
- นักบวชมืดแห่งคาบาล
- 秘教暗影祭司
- 卡巴暗影牧師
+ Echtsilberchampion
+ Truesilver Champion
+ Campeón de veraplata
+ Campeón de veraplata
+ Championne en vrai-argent
+ Spadone di Verargento
+ トゥルーシルバー・チャンピオン
+ 용사의 진은검
+ Srebrytowy Czempion
+ Defensora Veraprateada
+ Серебряный клинок
+ ดาบวีรบุรุษทรูซิลเวอร์
+ 真银圣剑
+ 真銀勇士劍
- <b>Kampfschrei:</b> Übernehmt die Kontrolle über einen feindlichen Diener mit max. 2 Angriff.
- <b>Battlecry:</b> Take control of an enemy minion that has 2 or less Attack.
- <b>Grito de batalla:</b> Toma el control de un esbirro enemigo con 2 p. de ataque o menos.
- <b>Grito de batalla:</b> toma el control de un esbirro enemigo que tenga 2 de Ataque o menos.
- <b>Cri de guerre :</b> prend le contrôle d’un serviteur adverse avec 2 en Attaque ou moins.
- <b>Grido di Battaglia:</b> prendi il controllo di un servitore nemico con Attacco pari a 2 o inferiore.
- <b>雄叫び:</b>
- 攻撃力2以下の敵のミニオン1体を味方にする。
- <b>전투의 함성:</b>
-공격력이 2 이하인
-적 하수인을 가져옵니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Przejmij kontrolę nad wrogim stronnikiem z atakiem 2 lub mniejszym.
- <b>Grito de Guerra:</b> Assuma o controle de um lacaio inimigo que tenha 2 ou menos de Ataque.
- <b>Боевой клич:</b> вы получаете контроль над существом противника с атакой 2 или меньше.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> ควบคุม[b]มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัวที่มี[b]_พลังโจมตี_2_หรือต่ำกว่า_
- <b>战吼:</b>获得一个攻击力小于或等于2的敌方随从的控制权。
- <b>戰吼:</b>控制一個攻擊力2點以下的敵方手下
-
-
- Man kann sich nie ganz sicher sein, wessen Gedanken diese fragwürdige Dame gerade kontrol...
- You never know who may be secretly working for the Cabal....
- Ya nunca sabrás en quién confiar...
- Nunca se sabe quién puede estar trabajando de encubierto para la cábala...
- Difficile de savoir qui travaille en secret pour la Cabale…
- Nessuno sa chi stia segretamente lavorando per questa tizia...
- 闇のカルト・カバルのメンバーは、そ知らぬ顔で社会に紛れ込み、信者を増やしてる。あんたの友人のあいつも、もしかすると…
- 누가 비밀결사단을 위해 일하고 있는지 여러분은 상상조차 못할 겁니다...
- Nigdy nie wiesz, kto może dla niej pracować...
- Você nunca sabe quem pode estar trabalhando secretamente para o Conluio...
- Никогда не знаешь, кого встретишь темной ночью у холодильника...
- คุณไม่รู้หรอกว่าใครแอบทำงานให้พวกคาบาลบ้าง....
- 你绝不知道谁在为这个秘密组织效劳...
- 你永遠不知道誰在偷偷為卡巴做事…
-
-
- Stehlt einen Diener mit max. 2 Angriff.
- Steal a minion that has 2 or less Attack.
- Se adueña de un esbirro con 2 p. de ataque o menos.
- Toma control de un esbirro que tenga 2 de Ataque o menos.
- Vole un serviteur qui a 2 Attaque ou moins.
- Ruba un servitore con Attacco pari a 2 o inferiore.
- 攻撃力2以下のミニオン1体を味方にする。
- 공격력 2 이하 하수인 가져오기
- Przejmij wrogiego stronnika z atakiem 2 lub mniejszym.
- Roube um lacaio que tenha 2 ou menos de Ataque.
- Украсть существо с атакой 2 или меньше.
- ควบคุมมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]ที่มีพลังโจมตี_2 หรือต่ำกว่า
- 偷取一个攻击力小于或等于2的敌方随从。
- 偷取一個攻擊力2點以下的手下
+ Stellt bei Eurem Helden jedes Mal #2 Leben wieder her, wenn er angreift.
+ Whenever your hero attacks, restore #2_Health to it.
+ [x]Cada vez que tu héroe
+ataca, recupera
+#2 p. de salud.
+ Cada vez que tu héroe ataca, restáurale #2 de Salud.
+ Chaque fois que votre héros attaque, lui rend #2_PV.
+ Quando il tuo eroe attacca, rigenera #2 Salute.
+ [x]自分のヒーローが
+攻撃する度
+自分のヒーローの
+_____体力を#2回復する。
+ [x]내 영웅이 공격할
+때마다 생명력을
+#2 회복합니다.
+ Za każdym razem gdy twój bohater atakuje, przywróć mu #2_pkt. zdrowia.
+ Sempre que seu herói atacar, restaure #2 de Vida dele.
+ [x]Когда ваш герой атакует,
+ восстанавливает ему
+#2 ед. здоровья.
+ _ทุกครั้งที่ฮีโร่คุณโจมตี ฟื้นฟูพลังชีวิต_#2_แต้ม[b]ให้ฮีโร่นั้น
+ 每当你的英雄进攻,便为其恢复#2点生命值。
+ [x]每當你的英雄進行
+攻擊,使其恢復
+#2點生命值
- Chippy
-
+
-
-
-
+
+
+
+
-
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
- 89092cd4-ee01-40aa-ba6f-dd6997a38ee4
+
- Verteidiger von Argus
- Defender of Argus
- Defensor de Argus
- Defensor de Argus
- Défenseur d’Argus
- Difensore di Argus
- アルガスの守護者
- 아르거스의 수호자
- Obrońca Argusa
- Defensor de Argus
- Защитник Аргуса
- ผู้ปกป้องแห่งอาร์กัส
- 阿古斯防御者
- 阿古斯防衛者
+ Sandatem
+ Sand Breath
+ Aliento de arena
+ Aliento de arena
+ Souffle de sable
+ Soffio di Sabbia
+ 砂竜の息吹
+ 모래 숨결
+ Piaszczyste zionięcie
+ Sopro de Areia
+ Песчаное дыхание
+ ลมหายใจทราย
+ 沙尘吐息
+ 砂之吐息
- <b>Kampfschrei:</b> Verleiht benachbarten Dienern +1/+1 und <b>Spott</b>.
- <b>Battlecry:</b> Give adjacent minions +1/+1 and <b>Taunt</b>.
- [x]<b>Grito de batalla:</b> Otorga
-+1/+1 y <b>Provocar</b> a los
-esbirros adyacentes.
- <b>Grito de batalla:</b> otorga +1/+1 y <b>Provocación</b> a los esbirros adyacentes.
- <b>Cri de guerre_:</b> donne_+1/+1 et <b>Provocation</b> aux serviteurs adjacents.
- <b>Grido di Battaglia:</b> +1/+1 e <b>Provocazione</b> ai servitori adiacenti.
- <b>雄叫び:</b>
-隣接するミニオンに
-+1/+1と
-<b>挑発</b>を付与する。
- <b>전투의 함성:</b> 양옆의 하수인들에게 +1/+1과 <b>도발</b>을 부여합니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj sąsiednim stronnikom +1/+1 oraz <b>Prowokację</b>.
- <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +1/+1 e <b>Provocar</b> aos lacaios adjacentes.
- <b>Боевой клич:</b> находящиеся по обе стороны существа получают +1/+1 и <b>«Провокацию»</b>.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b>_มอบ
-+1/+1_และ <b>ยั่วยุ</b>_ให้[b]มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน
- <b>战吼:</b>使相邻的随从获得+1/+1和<b>嘲讽</b>。
- <b>戰吼:</b>賦予兩側的手下+1/+1及<b>嘲諷</b>
-
-
- Man sollte meinen, dass Argus nicht so viele Verteidiger braucht. Aber leider ist dem so.
- You wouldn’t think that Argus would need this much defending. But it does.
- Si pretende defender Argus, ¿qué hace aquí?
- Uno creería que Argus no necesita taaaanta defensa... ¡pero estaría equivocado!
- On n’imagine pas qu’Argus ait besoin d’être défendu. Mais c’est le cas.
- Non penseresti mai che Argus abbia bisogno di tutta questa difesa. Eppure è così.
- アルガスにはこれほどまでの守りは必要ないだろう、って?いや、切実らしいぞ。
- 아르거스에도 수호자가 필요할까 싶으셨겠지만, 네. 보시다시피 필요한 것 같네요.
- Wydawałoby się, że Argus nie potrzebuje zbytnio obrony. A jednak.
- Ninguém iria imaginar que Argus precisa de tanta defesa. Mas precisa.
- Всем нужны защитники. Даже Аргусу.
- คุณคงคาดไม่ถึงว่าอาร์กัสจำเป็นต้องได้รับการคุ้ม[b]ครองแน่นหนาขนาดนี้ แต่ก็ตามนั้นแหละ
- 你肯定没想到阿古斯会需要如此坚实的防御。但它确实需要。
- 你可能會覺得阿古斯並不需要這麼多的保護。其實它需要。
+ Verleiht einem Diener +1/+2. Verleiht ihm <b>Gottesschild</b>, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.
+ [x]Give a minion +1/+2.
+Give it <b>Divine Shield</b> if
+you're holding a Dragon.
+ [x]Otorga +1/+2
+a un esbirro. Le otorga
+<b>Escudo divino</b> si hay un
+dragón en tu mano.
+ Otorga +1/+2 a un esbirro. Obtiene <b>Escudo divino</b> si tienes un Dragón en la mano.
+ Donne +1/+2 à un serviteur. Lui confère <b>Bouclier divin</b> si vous avez un Dragon en main.
+ [x]+1/+2 a un servitore.
+Gli fornisce <b>Scudo Divino</b>
+se hai un Drago in mano.
+ [x]ミニオン1体に
++1/+2を付与する。
+自分の手札に
+ドラゴンがいる場合
+__<b>聖なる盾</b>も付与する。
+ 하수인에게
++1/+2를 부여합니다.
+내 손에 용족이 있으면,
+<b>천상의 보호막</b>도 부여합니다.
+ Daj_stronnikowi_+1/+2. Jeśli masz w ręce Smoka, daj mu <b>Boską tarczę</b>.
+ Conceda +1/+2 a um lacaio. Se você tiver um Dragão na mão, conceda também <b>Escudo Divino</b>.
+ Выбранное существо получает +1/+2. Если у вас в_руке есть дракон, оно_также получает <b>«Божественный_щит»</b>.
+ มอบ_+1/+2_ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว ถ้าคุณมีมังกรอยู่ใน[b]มือ มอบ_<b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> ด้วย
+ 使一个随从获得+1/+2。如果你的手牌中有龙牌,使其获得<b>圣盾</b>。
+ 賦予一個手下+1/+2。若你手中有龍類,賦予它<b>聖盾術</b>
+
+
+ Nach den Ereignissen in Uldum hatte JEDER Sandatem.
+ After Uldum, EVERYONE had sand breath.
+ Después de Uldum, todo el mundo tiene arena en la boca.
+ Después de lo de Uldum, TODOS tienen aliento de arena.
+ Une bonne description du système respiratoire de TOUT LE MONDE après les évènements d’Uldum.
+ Dopo Uldum, è stato un problema molto comune.
+ ウルドゥム帰りなら、誰だって砂混じりの息を吹くもんさ。
+ 울둠을 거쳐온 이후로 모두가 쓸 수 있게 되었습니다.
+ Każdy, kto ma za sobą pobyt w Uldum, przez jakiś czas zieje piachem.
+ Depois de Uldum, TODO MUNDO aprendeu sopro de areia.
+ Пара недель в Ульдуме — и дышать песком начинают все.
+ หลังผ่านอุลดุมมา ใครๆ ก็หายใจออกมา[b]เป็นทรายกันทั้งนั้น
+ 从奥丹姆回来之后,每个人都能吐出点沙子来。
+ 奧丹姆事件之後,所有人的吐息都變成砂之吐息。
- Alex Horley Orlandelli
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Anton Zemskov
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
+
-
+
- Hand von Argus
- Hand of Argus
- Mano de Argus
- Mano de Argus
- Main d’Argus
- Mano di Argus
- アルガスの盾
- 아르거스의 대리인
- Ręka Argusa
- Mão de Argus
- Длань Аргуса
- หัตถ์แห่งอาร์กัส
- 阿古斯之手
- 阿古斯之手
+ Sandatem
+ Sand Breath
+ Aliento de arena
+ Aliento de arena
+ Souffle de sable
+ Soffio di Sabbia
+ 砂竜の息吹
+ 모래 숨결
+ Piaszczyste zionięcie
+ Sopro de Areia
+ Песчаное дыхание
+ ลมหายใจทราย
+ 沙尘吐息
+ 砂之吐息
- +1/+1 und <b>Spott</b>.
- +1/+1 and <b>Taunt</b>.
- +1/+1 y <b>Provocar</b>.
- +1/+1 y <b>Provocación</b>.
- +1/+1 et <b>Provocation</b>.
- +1/+1 e <b>Provocazione</b>.
- +1/+1、<b>挑発</b>。
- +1/+1, <b>도발</b>
- +1/+1 oraz <b>Prowokacja</b>.
- +1/+1 e <b>Provocar</b>.
- +1/+1 и <b>«Провокация»</b>.
- +1/+1 และ <b>ยั่วยุ</b>
- +1/+1并具有<b>嘲讽</b>。
- +1/+1及<b>嘲諷</b>
+ +1/+2.
+ +1/+2.
+ +1/+2.
+ +1/+2.
+ +1/+2.
+ +1/+2.
+ +1/+2
+ +1/+2
+ +1/+2.
+ +1/+2.
+ +1/+2.
+ +1/+2
+ +1/+2。
+ +1/+2
-
+
-
-
-
-
+
- Goblinauktionator
- Gadgetzan Auctioneer
- Subastador de Gadgetzan
- Subastador de Gadgetzan
- Commissaire-priseur
- Banditore di Meccania
- ガジェッツァンの競売人
- 가젯잔 경매인
- Licytator z Gadżetonu
- Leiloeiro de Geringontzan
- Гоблин-аукционист
- โฆษกประมูลแห่งแกดเจ็ตแซน
- 加基森拍卖师
- 加基森拍賣師
+ Drachenreiterin Talritha
+ Dragonrider Talritha
+ Dragonauta Talritha
+ Jinete de dragones Talritha
+ Chevaucheuse Talritha
+ Cavalcadraghi Talritha
+ ドラゴンライダー・タルリサ
+ 용기수 탈리사
+ Smoczy jeździec Talrita
+ Ginete de Dragão Talritha
+ Драконья наездница Талрита
+ นักขี่มังกรทัลริธา
+ 龙骑士塔瑞萨
+ 龍騎士托莉莎
- Zieht jedes Mal eine
-Karte, wenn Ihr einen Zauber wirkt.
- Whenever you cast a spell, draw a card.
- Cuando lanzas un hechizo, roba una carta.
- Cada vez que lanzas un hechizo, roba una carta.
- Vous piochez une carte chaque fois que vous lancez un sort.
- Quando lanci una Magia, pesca una carta.
- 自分が呪文を使う度カードを1枚引く。
- 내가 주문을 시전할 때마다 카드를 뽑습니다.
- Dobierz kartę za każdym razem, gdy rzucasz zaklęcie.
- Sempre que lançar um feitiço, compre um card.
- Когда вы применяете заклинание, вы берете карту.
- ทุกครั้งที่คุณ[b]ร่ายการ์ดเวทมนตร์ จั่วการ์ดหนึ่งใบ
- 每当你施放一个法术,抽一张牌。
- 每當你施放法術,抽一張牌
-
-
- Früher leitete er das Schwarzmarktauktionshaus, aber leider endete es nur in Gewalt und er musste sich ein neues Auskommen sichern.
- He used to run the black market auction house, but there was just too much violence and he had to move.
- ¡Viva el mal, viva el capital!
- Alguna vez fue el encargado de la casa de subastas del mercado negro, pero el lugar era tan violento que al final tuvo que irse.
- Il était en charge de l’hôtel des ventes au marché noir, mais il y avait trop de violence et il a dû partir.
- Gestiva l'asta del mercato nero di Meccania, ma c'era troppa violenza e si è dovuto trasferire.
- ヤツはかつて闇市場で競売会社を運営してたが、あまりに血が流れたんで夜逃げしたらしい。
- 암시장 경매장을 운영하던 때도 있었지만, 너무 폭력이 난무하는 바람에 옮길 수 밖에 없었답니다.
- Kiedyś prowadził czarnorynkowy dom aukcyjny, ale zrezygnował z powodu nadmiaru przemocy.
- Ele costumava gerenciar a casa de leilões do mercado negro, mas a violência foi aumentando e ele teve que mudar de negócio.
- Когда-то он заведовал аукционом на черном рынке, но его утомляли постоянные драки среди покупателей.
- เขาเคยเป็นคนดูแลการประมูลในตลาดมืด แต่การประมูล[b]ที่นั่นดุเดือดไปหน่อย เขาก็เลยตัดสินใจเปลี่ยนงาน
- 他曾经经营过黑市的拍卖行,但是那里的暴力冲突太多了,他只好被迫离开。
- 他原本在經營黑市的拍賣場,後來暴力問題實在太嚴重,他只好搬家。
+ <b>Todesröcheln:</b> Verleiht einem Drachen auf Eurer Hand +3/+3 und dieses <b>Todesröcheln</b>.
+ <b>Deathrattle:</b> Give a Dragon in your hand +3/+3 and this <b>Deathrattle</b>.
+ [x]<b>Último aliento:</b> Otorga
+a un dragón de tu mano
++3/+3 y este <b>Último aliento</b>.
+ <b>Estertor:</b> le otorga +3/+3 y este <b>Estertor</b> a un Dragón de tu mano.
+ <b>Râle d’agonie :</b> donne_+3/+3 et ce <b>Râle d’agonie</b> à un Dragon de votre main.
+ [x]<b>Rantolo di Morte:</b> +3/+3
+a un Drago nella tua mano
+e gli fornisce questo
+<b>Rantolo di Morte</b>.
+ [x]<b>断末魔:</b>
+自分の手札の
+ドラゴン1体に+3/+3と
+____この<b>断末魔</b>を付与する。_
+ [x]<b>죽음의 메아리:</b> 내 손에 있는
+무작위 용족에게 +3/+3과
+이 <b>죽음의 메아리</b> 능력을
+부여합니다.
+ <b>Agonia:</b> Daj Smokowi w_twojej ręce +3/+3
+i tę <b>Agonię</b>.
+ <b>Último Suspiro:</b>
+Conceda +3/+3 e este <b>Último Suspiro</b> a um Dragão na sua mão.
+ <b>Предсмертный хрип:</b> дракон у_вас в руке получает_+3/+3 и этот <b>«Предсмертный хрип»</b>.
+ <b>เสียงสุดท้าย:</b> มอบ_+3/+3 และ_<b>เสียงสุดท้าย</b>_นี้ให้[b]มังกรหนึ่งใบในมือคุณ
+ <b>亡语:</b>使你手牌中的一张龙牌获得+3/+3以及此<b>亡语</b>。
+ <b>死亡之聲:</b>賦予你手中一個龍類+3/+3和此<b>死亡之聲</b>效果
+
+
+ Man kann seinen Problemen nicht davonlaufen. Außer, man springt auf einen anderen Drachen.
+ You can't just run away from your problems. Unless you have another dragon to jump to.
+ No puedes huir constantemente de tus problemas. A menos que tengas otro dragón al que saltar.
+ No puedes huir de tus problemas. A menos que tengas un dragón para salir volando.
+ Vous ne pouvez pas fuir éternellement tous vos problèmes. À moins d’avoir un autre dragon à disposition sur lequel vous envoler.
+ Non puoi scappare dai tuoi problemi. A meno che tu non abbia un drago su cui saltare.
+ 逃げるは恥だが役に立つこともある。特に、体調万全なドラゴンに乗り移れる時にはだ。
+ 사실 +3/+3이 기수였던 것임!
+ Jak ustrzelą pod nią smoka, po prostu wskoczy na następnego.
+ Não dá pra simplesmente fugir dos problemas. A não ser que você tenha outro dragão pra montar e sair voando.
+ От всех проблем не улетишь даже на драконе. А вот на двух уже запросто.
+ คุณวิ่งหนีปัญหาไม่ได้หรอก เว้นแต่คุณจะมีมังกรอีกตัว[b]ให้โดดไปหา
+ 遇到问题不能一味地逃避。除非你总能换到新的巨龙坐骑。
+ 你沒辦法一直逃避問題。除非你還有別的龍可以跳過去。
- Matt Dixon
-
-
-
-
-
-
-
+ Paul Mafayon
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
- Beutehamsterer
- Loot Hoarder
- Acaparador de botín
- Acaparador de botín
- Amasseur de butin
- Razziatore di Bottini
- 戦利品クレクレ君
- 전리품 수집가
- Zbieracz łupów
- Acumulador de Tesouros
- Собиратель сокровищ
- นักเก็บ
- 战利品贮藏者
- 掠寶囤積者
+ Dragonrider Talritha Effect Dummy
+ Dragonrider Talritha Effect Dummy
+ Efecto de dragonauta Talritha
+ Dragonrider Talritha Effect Dummy
+ Chevaucheuse Talritha - Effet leurre
+ Dragonrider Talritha Effect Dummy
+ Dragonrider Talritha Effect Dummy
+ Dragonrider Talritha Effect Dummy
+ Dragonrider Talritha Effect Dummy
+ Dragonrider Talritha Effect Dummy
+ Dragonrider Talritha Effect Dummy
+ นักขี่มังกรทัลริธา ตัวแทนเอฟเฟกต์
+ Dragonrider Talritha Effect Dummy
+ Dragonrider Talritha Effect Dummy
-
- <b>Todesröcheln:</b> Zieht eine Karte.
- <b>Deathrattle:</b> Draw a card.
- <b>Último aliento:</b> Roba una carta.
- <b>Estertor:</b> roba una carta.
- <b>Râle d’agonie :</b> vous piochez une carte.
- <b>Rantolo di Morte:</b> pesca una carta.
- [x]<b>断末魔:</b>
-カードを1枚引く。
- <b>죽음의 메아리:</b>
-카드를 뽑습니다.
- <b>Agonia:</b> Dobierz kartę.
- <b>Último Suspiro:</b> Compre um card.
- <b>Предсмертный хрип:</b>
-вы берете карту.
- <b>เสียงสุดท้าย:</b> จั่วการ์ดหนึ่งใบ
- <b>亡语:</b>抽一张牌。
- <b>死亡之聲:</b>抽一張牌
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Reiterin Talritha
+ Rider Talritha
+ Jinete Talritha
+ Jinete Talritha
+ Chevaucheuse Talritha
+ Cavalcadraghi Talritha
+ タルリサが騎乗
+ 기수 탈리사
+ Jeździec Talrita
+ Ginete Talritha
+ Всадница Талрита
+ นักขี่ทัลริธา
+ 骑士塔瑞萨
+ 龍騎士托莉莎
+
+
+ +3/+3 und <b>Todesröcheln:</b> Verleiht einem Drachen auf Eurer Hand diese Verzauberung.
+ +3/+3 and <b>Deathrattle:</b> Give a Dragon in your hand this enchant.
+ +3/+3 y <b>Último aliento:</b> Otorga este encantamiento a un dragón de tu mano.
+ +3/+3 y <b>Estertor:</b> otorga este encantamiento a un Dragón de tu mano.
+ +3/+3 et <b>Râle d’agonie :</b> conférés à un Dragon de votre main.
+ +3/+3 e "<b>Rantolo di Morte:</b> fornisce questo incantamento a un Drago nella tua mano".
+ +3/+3、<b>断末魔:</b>_自分の手札のドラゴン1体にこの効果を付与する。
+ +3/+3, <b>죽음의 메아리:</b> 내 손에 있는 무작위 용족에게 이 효과 부여
+ +3/+3 oraz <b>Agonia:</b> Daj Smokowi w twojej ręce ten efekt.
+ +3/+3 e <b>Último Suspiro:</b> Conceda este encantamento a um Dragão da sua mão.
+ +3/+3 и <b>«Предсмертный хрип»:</b> дракон у вас в_руке получает эти чары.
+ +3/+3 และ <b>เสียงสุดท้าย:</b> มอบผลพิเศษนี้[b]ให้มังกรหนึ่งใบ[b]ในมือคุณ
+ +3/+3以及<b>亡语:</b>使你手牌中的一张龙牌获得+3/+3以及此亡语。
+ +3/+3和 <b>死亡之聲:</b>賦予你手中的一個龍類此附魔
-
- Würfelt immer auf Bedarf.
- Always roll need.
- Le dará a necesidad, digas lo que digas.
- Siempre elige la necesidad.
- « Je peux ? C’est pour ma troisième spé_!_» - Anachroniste
- Sceglie sempre "necessità".
- 戦利品の分配時、どんなアイテムだろうと「Need」でロールする意地汚い野郎さ。
- 뭐든 다 입찰하더군요. 얼마나 얄미운지.
- Lubi sobie coś przyjumać.
- Sempre jogue necessidade.
- Всегда выбирайте «Мне это нужно».
- เห็นอะไรตกพี่แกเก็บหมด
- 全都点需求。
- 不管怎樣,都一定要骰需求。
+
+
+
+
+
+
+ Drachenklaue
+ Dragon Claw
+ Garra de dragón
+ Garra de dragón
+ Griffe de dragon
+ Artiglio di Drago
+ ドラゴンの爪
+ 용의 발톱
+ Smoczy pazur
+ Garra de Dragão
+ Драконий коготь
+ กรงเล็บมังกร
+ 巨龙之爪
+ 龍爪
- Jim Nelson
-
-
+ Jason Kang
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Galakronds Stärke
+ Galakrond's Might
+ Poderío de Galakrond
+ Poderío de Galakrond
+ Puissance de Galakrond
+ Vigore di Galakrond
+ ガラクロンドの剛力
+ 갈라크론드의 힘
+ Potęga Galakronda
+ Poder de Galakrond
+ Мощь Галакронда
+ พละกำลังของกาลาครอนด์
+ 迦拉克隆的巨力
+ 葛拉克朗的力量
+
+
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Verleiht Eurem Helden
+[x]+3 Angriff in diesem Zug.
+ <b>Hero Power</b>
+Give your hero +3_Attack this turn.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Otorga a tu héroe +3 p. de ataque este turno.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Otorga +3 de Ataque a tu héroe en este turno.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Donne +3 ATQ à votre héros pendant ce tour.
+ <b>Potere Eroe</b>
++3 Attacco al tuo eroe per questo turno.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+このターンの間
+自分のヒーローに
+_攻撃力+3を付与する。
+ <b>영웅 능력</b>
+이번 턴에 내 영웅이 공격력을 +3 얻습니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Daj twojemu bohaterowi +3 do ataku w tej turze.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Conceda +3 de Ataque ao seu herói neste turno.
+ <b>Сила героя</b>
+Вы получаете +3_к_атаке до конца хода.
+ <b>พลังฮีโร่</b>
+มอบพลังโจมตี_+3_ให้[b]_ฮีโร่ของคุณจนจบเทิร์น
+ <b>英雄技能</b>
+在本回合中,使你的英雄获得+3
+攻击力。
+ [x]<b>英雄能力</b>
+本回合賦予你的
+英雄+3攻擊力
+
+ Kagi
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
+
- Monstrosität
- Abomination
- Abominación
- Abominación
- Abomination
- Abominio
- 涜れしもの
- 누더기골렘
- Plugastwo
- Abominação
- Поганище
- อสูรกายศพ
- 憎恶
- 憎惡體
+ Galakronds Arglist
+ Galakrond's Guile
+ Astucia de Galakrond
+ Astucia de Galakrond
+ Ruse de Galakrond
+ Astuzia di Galakrond
+ ガラクロンドの狡猾
+ 갈라크론드의 간교
+ Przebiegłość Galakronda
+ Perspicácia de Galakrond
+ Коварство Галакронда
+ เล่ห์เหลี่ยมของกาลาครอนด์
+ 迦拉克隆的诡计
+ 葛拉克朗的狡詐
- <b>Spott</b>. <b>Todesröcheln:</b> Fügt ALLEN Charakteren 2 Schaden zu.
- <b>Taunt</b>. <b>Deathrattle:</b> Deal 2
-damage to ALL characters.
- [x]<b>Provocar</b>. <b>Último aliento:</b>
-Inflige 2 p. de daño a todos
-los personajes.
- <b>Provocación</b>. <b>Estertor:</b> inflige 2 de daño a TODOS los personajes.
- <b>Provocation</b>
-<b>Râle d’agonie :</b> inflige 2_points de dégâts à TOUS les personnages.
- <b>Provocazione</b>. <b>Rantolo di Morte:</b> infligge 2 danni a TUTTI i personaggi.
- [x]<b>挑発</b>、<b>断末魔:</b>
- 全てのキャラクターに
- 2ダメージを与える。
- <b>도발</b>
-<b>죽음의 메아리:</b>
-<b>모든</b> 캐릭터에게
-피해를 2 줍니다.
- <b>Prowokacja</b>
-<b>Agonia:</b> Zadaj $2_pkt. obrażeń WSZYSTKIM postaciom.
- [x]<b>Provocar</b>. <b>Último Suspiro:</b>
- Cause 2 de dano a TODOS
- os personagens.
- <b>Провокация</b>. <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 2 ед. урона ВСЕМ персонажам.
- <b>ยั่วยุ</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย_2_แต้ม[b]ให้ตัวละครทั้งหมด
- <b>嘲讽,亡语:</b>对所有角色造成2点伤害。
- <b>嘲諷</b>。<b>死亡之聲:</b>對全部角色造成2點傷害
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Erhaltet einen <b>Lakaien</b> auf die Hand.
+ <b>Hero Power</b>
+Add a <b>Lackey</b> to
+your hand.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Añade un <b>lacayo</b>
+a tu mano.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Agrega un <b>Lacayo</b>
+a tu mano.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Ajoute un <b>Laquais</b> dans votre main.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Mette nella tua
+mano un <b>Lacchè</b>.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+<b>悪の手先</b>1体を
+自分の手札に
+追加する。
+ <b>영웅 능력</b>
+무작위 <b>졸개</b>를 내 손으로 가져옵니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Dodaj <b>Sługusa</b> do_twojej ręki.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Adicione um <b>Servo</b> à sua mão.
+ <b>Сила героя</b>
+Вы кладете в руку <b>прихвостня</b>.
+ <b>พลังฮีโร่</b>
+เพิ่ม_<b>ลูกสมุน</b> หนึ่งใบ[b]__ในมือคุณ
+ <b>英雄技能</b>
+将一张<b>跟班</b>牌置入你的手牌。
+ <b>英雄能力</b>
+放一個<b>幫眾</b>到你的手中
-
- Monstrositäten mögen frische Eingeweide und lange Spaziergänge im Sonnenuntergang.
- Abominations enjoy Fresh Meat and long walks on the beach.
- La olerás mucho antes de verla.
- A las abominaciones les encanta la carne fresca y los largos paseos por la playa.
- Les abominations adorent la viande fraîche et les longues promenades sur la plage.
- Puoi sentirne il fetore molto prima di riuscire a vederli.
- 涜れしものの好きなものは、新鮮な肉と海辺の散歩だ。
- 누더기들은 신선한 고기와 해변 산책을 즐깁니다.
- Plugastwa uwielbiają świeże mięso i długie spacery po plaży.
- Abominações adoram carne fresca e longas caminhadas pela praia.
- Поганища любят свежее мясо и долгие прогулки по берегу.
- อสูรกายศพชอบกินเนื้อสด และชอบเดินเล่นบนชายหาด
- 憎恶喜欢享用新鲜的肉,以及在海滩上漫步。
- 憎惡體喜歡新鮮的肉,跟在海灘上散步。
+ Akkapoj T.
+
+
+
+
+
+
+
+ Galakronds Bosheit
+ Galakrond's Malice
+ Malicia de Galakrond
+ Malicia de Galakrond
+ Malveillance de Galakrond
+ Malvagità di Galakrond
+ ガラクロンドの悪意
+ 갈라크론드의 악의
+ Podłość Galakronda
+ Malícia de Galakrond
+ Злоба Галакронда
+ ความอาฆาตของกาลาครอนด์
+ 迦拉克隆的恶意
+ 葛拉克朗的惡意
- Alex Horley Orlandelli
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Ruft 2 Wichtel (1/1) herbei.
+ [x]<b>Hero Power</b>
+Summon two 1/1 Imps.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Invoca a dos
+diablillos 1/1.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Invoca dos Diablillos_1/1.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Invoque deux diablotins 1/1.
+ <b>Potere Eroe</b>
+Evoca due Imp 1/1.
+ <b>ヒーローパワー</b>
+1/1のインプを
+2体召喚する。
+ <b>영웅 능력</b>
+1/1 임프를
+둘 소환합니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Przyzwij dwa Chochliki 1/1.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Evoque dois Diabretes 1/1.
+ <b>Сила героя</b>
+Призывает двух бесов_1/1.
+ <b>พลังฮีโร่</b>
+เรียกอิมพ์ 1/1 สองตัว
+ <b>英雄技能</b>
+召唤两个1/1的
+小鬼。
+ <b>英雄能力</b>
+召喚兩個1/1小鬼
+
+ SARIYA
+
+
+
+
-
+
- Lehrensucher Cho
- Lorewalker Cho
- Eremita Cho
- Eremita Cho
- Chroniqueur Cho
- Ramingo Cho
- 探話士チョー
- 전승지기 초
- Wiedziciel Czo
- Andarilho das Lendas Cho
- Хранитель истории Чо
- ลอร์วอล์คเกอร์ โช
- 游学者周卓
- 博學行者阿洲
+ Galakronds Zorn
+ Galakrond's Fury
+ Furia de Galakrond
+ Furia de Galakrond
+ Fureur de Galakrond
+ Furia di Galakrond
+ ガラクロンドの憤怒
+ 갈라크론드의 분노
+ Furia Galakronda
+ Fúria de Galakrond
+ Ярость Галакронда
+ โทสะของกาลาครอนด์
+ 迦拉克隆的愤怒
+ 葛拉克朗的憤怒
- Wenn ein Spieler einen Zauber wirkt, erhält der andere Spieler eine Kopie davon auf die Hand.
- Whenever a player casts a spell, put a copy into the other player’s hand.
- Cada vez que un jugador lanza un hechizo, coloca una copia en la mano del otro jugador.
- Cada vez que un jugador lanza un hechizo, pon una copia en la mano del otro jugador.
- Quand un joueur lance un sort, en place une copie dans la main de son adversaire.
- [x]Quando un giocatore
-lancia una Magia, ne
-mette una copia nella
-mano dell'avversario.
- プレイヤーが呪文を使う度、もう1人のプレイヤーの手札にその呪文の
-コピーを追加する。
- 각 플레이어가 주문을 시전할 때마다 동일한 주문을 다른 플레이어의 손에 추가합니다.
- Za każdym razem gdy gracz rzuci zaklęcie, umieść jego kopię w ręce drugiego gracza.
- Sempre que um jogador lançar um feitiço, coloque uma cópia dele na mão do outro jogador.
- Когда игрок применяет заклинание, копия этого заклинания кладется в руку другого игрока.
- ทุกครั้งที่ผู้เล่นร่าย[b]เวทมนตร์_เพิ่มก๊อปปี้การ์ด[b]ใบนั้นในมือผู้เล่นอีกฝ่าย
- 每当一个玩家施放一个法术,复制该法术,将其置入另一个玩家的手牌。
- 每當有玩家施放法術,對手便獲得一張相同的法術
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Ruft einen Elementar
+[x](2/1) mit <b>Eifer</b> herbei.
+ <b>Hero Power</b>
+Summon a 2/1 Elemental with <b>Rush</b>.
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+Invoca a un elemental
+2/1 con <b>Embestir</b>.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Invoca un Elemental 2/1 con <b>Acometida</b>.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Invoque un Élémentaire 2/1 avec <b>Ruée</b>.
+ <b>Potere Eroe</b>
+Evoca un Elementale 2/1 con <b>Assalto</b>.
+ <b>ヒーローパワー</b>
+<b>急襲</b>を持つ2/1の
+エレメンタルを
+1体召喚する。
+ <b>영웅 능력</b>
+<b>속공</b> 능력이 있는
+2/1 정령을 소환합니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Przyzwij Żywiołaka 2/1 ze <b>Zrywem</b>.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Evoque um Elemental 2/1 com <b>Rapidez</b>.
+ <b>Сила героя</b>
+Призывает
+элементаля 2/1 с_<b>«Натиском»</b>.
+ <b>พลังฮีโร่</b> เรียกวิญญาณธาตุ 2/1 ที่มี <b>จู่โจม</b>
+ <b>英雄技能</b>
+召唤一个2/1并具有<b>突袭</b>的元素。
+ <b>英雄能力</b>
+召喚一個有<b>衝刺</b>的2/1元素
-
- Lehrensucher Cho sammelt und erzählt normalerweise Geschichten aus Pandaria, aber eigentlich würde er ja lieber von diesem einen Mal im Ferienlager berichten.
- Lorewalker Cho archives and shares tales from the land of Pandaria, but his favorite story is the one where Joey and Phoebe go on a road trip.
- El eremita Cho registra y conserva la historia del continente de Pandaria, pero lo que más le gusta en el mundo es conducir a bandas de aventureros a una muerte segura.
- Eremita Cho escribe y cuenta historias de Pandaria, pero sus anécdotas preferidas son las de Phoebe cantando en Central Perk.
- Le chroniqueur Cho raconte et archive toutes les légendes de la Pandarie, mais son récit préféré est celui des aventures de Li Li et Chen.
- Il Ramingo della Sapienza Cho conserva e condivide storie da tutta Pandaria, ma le sue preferite sono quelle di Papà Castoro.
- 探話士チョーはパンダリア中に伝わる説話を収集し、公開している。だが彼のお気に入りは、「ジョーイとフィービー」なる2人の友達同士の珍道中を描いた、異国の物語なんだそうだ。
- 전승지기 초는 판다리아의 이야기들을 수집하고 기록합니다. 최근에는 판다리아의 야한 연애 소설을 모으는 중이라는군요.
- Wiedziciel Czo zbiera historie i podania z krainy Pandarii, ale najbardziej lubi opowieść o pierścieniu i górze.
- O Andarilho das Lendas Cho registra e compartilha contos da terra de Pandária, mas o que ele mais gosta é aquele onde descobrem quem matou Odete Roitman.
- Хранитель истории Чо знает множество преданий Пандарии, но самая любимая его история – про то, как злая курица стала такой злой.
- ลอร์วอล์คเกอร์ โช เป็นผู้บันทึกและถ่ายทอดเรื่องราว[b]จากดินแดนแพนดาเรีย แต่เรื่องโปรดของเขาคือเรื่อง[b]ของทหารผู้หนึ่งที่ตีฝ่ากองทัพนับหมื่นโดยมีเด็กน้อย[b]อยู่ในอกเสื้อ
- 游学者周卓整理并分享有关潘达利亚大陆的轶事,但他最喜欢的故事,是乔伊和菲比一起外出旅行发生的事情。
- 博學行者阿洲記錄並分享潘達利亞大陸的故事,但是他最喜歡的故事其實是龍捲風系列的肥皂劇。
+ Akkapoj T.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Galakronds Scharfsinn
+ Galakrond's Wit
+ Ingenio de Galakrond
+ Ingenio de Galakrond
+ Sagacité de Galakrond
+ Tenacia di Galakrond
+ ガラクロンドの奇知
+ 갈라크론드의 기지
+ Spryt Galakronda
+ Sagacidade de Galakrond
+ Хитрость Галакронда
+ ไหวพริบของกาลาครอนด์
+ 迦拉克隆的智识
+ 葛拉克朗的智計
- Mark Zug
-
-
+
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Erhaltet einen zufälligen Priesterdiener auf die Hand.
+ <b>Hero Power</b>
+Add a random Priest minion to your hand.
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+Añade un esbirro
+de sacerdote aleatorio
+a tu mano.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Agrega un esbirro de Sacerdote aleatorio a tu mano.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Ajoute un serviteur prêtre aléatoire dans votre main.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Mette nella tua mano
+un servitore casuale
+del Sacerdote.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+ランダムなプリーストの
+ミニオン1体を
+自分の手札に
+追加する。
+ [x]<b>영웅 능력</b>
+무작위 사제 하수인을
+ 내 손으로 가져옵니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Dodaj losowego stronnika kapłana do twojej ręki.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Adicione um lacaio aleatório de Sacerdote à sua mão.
+ <b>Сила героя</b>
+Вы кладете в руку случайное существо жреца.
+ <b>พลังฮีโร่</b>
+สุ่มเพิ่มมินเนี่ยนพรีสต์[b]หนึ่งใบในมือคุณ
+ <b>英雄技能</b>
+随机将一张牧师随从牌置入你的
+手牌。
+ <b>英雄能力</b>
+放一張隨機牧師手下到你的手中
+
+ Kagi
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
+
- Verwüster
- Demolisher
- Demoledor
- Demoledor
- Démolisseur
- Demolitore
- 破壊兵器
- 파괴전차
- Burzyciel
- Demolidor
- Разрушитель
- รถศึกทำลายล้าง
- 攻城车
- 石毀車
+ Galakronds Stärke
+ Galakrond's Might
+ Poderío de Galakrond
+ Poderío de Galakrond
+ Puissance de Galakrond
+ Vigore di Galakrond
+ ガラクロンドの剛力
+ 갈라크론드의 힘
+ Potęga Galakronda
+ Poder de Galakrond
+ Мощь Галакронда
+ พละกำลังของกาลาครอนด์
+ 迦拉克隆的巨力
+ 葛拉克朗的力量
- Fügt zu Beginn Eures Zuges einem zufälligen Feind 2 Schaden zu.
- At the start of your turn, deal 2 damage to a random enemy.
- Al comienzo de tu turno, inflige 2 p. de daño a un enemigo aleatorio.
- Al comienzo de tu turno, inflige 2 de daño a un enemigo aleatorio.
- Au début de votre tour, inflige 2 points de dégâts à un adversaire aléatoire.
- All'inizio del tuo turno, infligge 2 danni a un nemico casuale.
- 自分のターンの開始時
-ランダムな敵1体に
-2ダメージを与える。
- [x]내 턴이 시작될 때,
-무작위 적에게
-피해를 2 줍니다.
- Na początku twojej tury zadaj 2 pkt. obrażeń losowemu wrogowi.
- No início do seu turno, cause 2 de dano a um inimigo aleatório.
- В начале вашего хода наносит 2 ед. урона случайному противнику.
- เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย_2_แต้ม[b]ให้ศัตรูแบบสุ่มหนึ่งตัว
- 在你的回合开始时,随机对一个敌人造成2点伤害。
- 在你的回合開始時,對一個隨機敵人造成2點傷害
+ +3 Angriff in diesem Zug.
+ +3 Attack this turn.
+ +3 p. de ataque
+este turno.
+ +3 de Ataque en este turno.
+ +3 ATQ pendant ce tour.
+ +3 Attacco per questo turno.
+ このターンの間、攻撃力+3。
+ 이번 턴에 공격력 +3
+ +3 do ataku w tej turze.
+ +3 de Ataque neste turno.
+ +3 к атаке до конца хода.
+ พลังโจมตี +3 ในเทิร์นนี้
+ 在本回合中,获得+3攻击力。
+ 本回合+3攻擊力
-
- Belagerungen sind nicht für jeden etwas. Sie sind nicht einmal mehr effektiv, jetzt da alle ein Flugreittier besitzen.
- Laying siege isn't fun for anyone. It's not even all that effective, now that everyone has a flying mount.
- Los asedios ya no son lo mismo ahora que todo el mundo tiene montura voladora.
- No a todos les parece divertido asediar fortalezas. Y ahora que todos tienen monturas voladoras, ni siquiera es tan efectivo.
- Les sièges, personne n’aime ça. En plus, ce n’est vraiment pas efficace maintenant que tout le monde a des montures volantes.
- Costruire macchine d'assedio non è più utile come una volta. Specialmente ora che tutti hanno una cavalcatura volante.
- 攻城戦ほどつまらないものはない。しかも誰もが空飛ぶ乗騎を手に入れた今では、もはややる意味すらない。
- 모두 나는 탈것을 타고 다니는 지금은 설 곳을 잃은 녀석입니다.
- Prowadzenie oblężeń nie jest już zabawne. Ani też skuteczne, odkąd każdy ma latającego wierzchowca.
- Os cercos já não são mais tão divertidos. Eles nem têm mais tanto sentido, agora que todo mundo tem montarias voadoras.
- Какой смысл начинать осаду, когда нынче почти у всех есть летающие средства передвижения?
- การตั้งมั่นเพื่อโจมตีป้อมไม่ใช่เรื่องสนุกเลย แถมยังไม่มี[b]ประสิทธิภาพอีกด้วย โดยเฉพาะในตอนที่ใครๆ ก็มี[b]พาหนะที่บินได้กันหมดแล้ว
- 攻城这件事一点儿也不好玩,而且通常还不怎么奏效,因为现在人人都有飞行坐骑。
- 攻城戰對大家來說都不好玩。而且,效果還不怎麼樣,因為現在大家都有飛行坐騎了。
+
+
+
+
+
+
+
+ Drakonischer Wichtel
+ Draconic Imp
+ Diablillo dracónico
+ Diablillo dracónico
+ Diablotin draconique
+ Imp Draconico
+ ドラゴンインプ
+ 용족의 임프
+ Smoczy chochlik
+ Diabrete Dracônico
+ Драконий бес
+ อิมพ์มังกร
+ 龙裔小鬼
+ 龍化小鬼
- Raymond Swanland
-
-
+ A.J. Nazzaro
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
- ed1b6657-9a0f-4737-ad76-4cd4e95835fe
+
- Tiefenlichtseher
- Coldlight Seer
- Vidente Luz Fría
- Vidente Luz fría
- Voyant froide-lumière
- Veggente Lucefredda
- コールドライトの予言者
- 시린빛 예언자
- Prorok Światłozimnych
- Vidente da Luz Fria
- Вайш'ирский провидец
- ผู้หยั่งรู้แห่งโคลด์ไลท์
- 寒光先知
- 冷光先知
+ Tosender Elementar
+ Windswept Elemental
+ Elemental aventado
+ Elemental barrevientos
+ Élémentaire souffle-bise
+ Elementale Impetuoso
+ 吹き荒ぶエレメンタル
+ 세찬바람 정령
+ Wietrzny żywiołak
+ Ventania Arrasadora
+ Элементаль ветра
+ วิญญาณลมโหม
+ 啸风元素
+ 迅風元素
- <b>Kampfschrei:</b> Verleiht Euren anderen Murlocs +2 Leben.
- <b>Battlecry:</b> Give your other Murlocs +2 Health.
- <b>Grito de batalla:</b> Otorga
-+2 p. de salud a tus otros múrlocs.
- <b>Grito de batalla:</b> otorga +2 de Salud a tus otros Múrlocs.
- <b>Cri de guerre_:</b> donne +2_PV à vos autres Murlocs.
- <b>Grido di Battaglia:</b> +2 Salute agli altri tuoi Murloc.
- [x]<b>雄叫び:</b>
- 自身を除く
-味方のマーロックに
-_____体力+2を付与する。
- [x]<b>전투의 함성:</b> 내 다른
-멀록들에게 생명력을
-+2 부여합니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj twoim pozostałym Murlokom +2 do zdrowia.
- <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +2 de Vida aos seus outros Murlocs.
- <b>Боевой клич:</b> другие ваши мурлоки получают +2 к здоровью.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ[b]พลังชีวิต_+2_ให้เมอร์ล็อค[b]ตัวอื่นของคุณ
- <b>战吼:</b>使你的其他鱼人获得+2生命值。
- <b>戰吼:</b>賦予你的其他魚人+2生命值
-
-
- Die Tiefenlichtmurlocs leben selbst in den dunkelsten Löchern der Abyssischen Tiefen. Es gibt also wirklich keinen Ort, an dem man vor Murlocs sicher ist.
- The Coldlight murlocs reside in the darkest pits of the Abyssal Depths. So no, there's no getting away from murlocs.
- Los múrlocs Luz Fría viven en las simas más oscuras de las Profundidades Abisales. Sí, hay múrlocs en todas partes.
- Los múrloc Luz fría viven en las fosas más oscuras de las Profundidades Abisales. Grábate la idea: no se puede escapar de los múrlocs.
- Les Murlocs froide-lumière vivent dans les fosses les plus sombres des profondeurs Abyssales. Donc oui, il y en a vraiment partout !
- I Murloc Lucefredda risiedono nelle più buie gallerie delle Profondità Abissali. Quindi no, non c'è modo di nascondersi dai Murloc.
- コールドライトのマーロックは、奈落の深淵の最も暗き穴の奥底に棲んでいる。つまり、マーロックのヒレの届かない場所はどこにもないということなのだ。
- 시린빛 멀록들은 심연의 나락 가장 깊은 곳에 삽니다. 즉, 이들을 봤다는 것은 도망칠 곳도 없다는 뜻이죠.
- Choć mieszka w głębinach, nie powala głębią intelektu.
- Os murlocs da Luz Fria residem nos abismos mais escuros das Profundezas Abissais. Então não. Não há mesmo como escapar dos murlocs.
- Вайш'ирские мурлоки обитают в самых глубоких расщелинах Бездонных глубин. Это доказывает, что от мурлоков нигде нельзя спрятаться.
- เมอร์ล็อคแห่งโคลด์ไลท์อาศัยอยู่ในหลุมที่มืดที่สุดใน[b]หุบเหวก้นทะเล คิดจะหนีจากเมอร์ล็อคเหรอ ไม่มีทาง
- 寒光鱼人终年居住于无底海源最黑暗的洞穴之中。所以,是的,你到哪儿都别想摆脱鱼人。
- 要逃離魚人沒那麼簡單,連地獄深淵都有冷光魚人住在那裡。
+ <b>Eifer</b>
+ <b>Rush</b>
+ <b>Embestir</b>
+ <b>Acometida</b>
+ <b>Ruée</b>
+ <b>Assalto</b>
+ <b>急襲</b>
+ <b>속공</b>
+ <b>Zryw</b>
+ <b>Rapidez</b>
+ <b>Натиск</b>
+ <b>จู่โจม</b>
+ <b>突袭</b>
+ <b>衝刺</b>
Arthur Gimaldinov
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Flammende Kampfmagierin
+ Blazing Battlemage
+ Maga de batalla llameante
+ Maga de batalla llameante
+ Mage de bataille flamboyante
+ Maga Guerriera Ardente
+ 爆熱バトルメイジ
+ 이글거리는 전투마법사
+ Płomienna magini
+ Maga de Batalha Fulgurante
+ Боевой маг огня
+ แบทเทิลเมจเพลิงผลาญ
+ 灼光战斗法师
+ 烈焰戰鬥法師
+
+
+ Nutzt im Kampf eine uralte Technik, die zum Schneiden von kalter Butter entwickelt wurde.
+ Weaponized an ancient technique once used to slice cold butter.
+ Aprovecha como arma una antigua técnica que se usaba para untar mantequilla fría.
+ Convirtió una antigua técnica para cortar manteca fría en un arma letal.
+ Elle a réussi à recréer une technique ancestrale permettant à celui ou celle qui manie la lame enchantée de couper une plaquette de beurre froid.
+ Sfrutta una vecchia tecnica per il taglio del burro.
+ 敵をバターのように切れるこの戦闘術は、冷たいバターを簡単に切るための古代の技術を応用したものなんだ。
+ 차가운 버터를 자를 때 쓰던 고대 기술을 무기화한 것입니다.
+ Tajemna technika służąca do krojenia zimnego masła.
+ Antiga técnica de cortar manteiga agora transformada em arma.
+ В древности с помощью этих чар резали холодное масло.
+ เปลี่ยนเทคนิคโบราณสำหรับ[b]ตัดเนยเย็นให้กลายเป็นอาวุธ
+ 手中的上古热刀专切黄油。
+ 她是把用來切冰冷奶油的古老技術改造成軍事武器的天才。
+
+ Samwise
+
+
+
+
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
+
- Mrghlglhal
- Mrghlglhal
- Mrghlglhal
- Mrghlglhal
- Mrghlglhal
- Mrghlglhal
- ムラァーッラッラッ!
- 아옳옳옳
- Mrghlglhal
- Mrghlglhal
- Мрглаарг!
- มรักฮลักฮาล
- 鱼人怒吼
- 姆嘎哈歐
+ Galakronds Schild
+ Shield of Galakrond
+ Escudo de Galakrond
+ Escudo de Galakrond
+ Bouclier de Galakrond
+ Scudo di Galakrond
+ ガラクロンドの盾
+ 갈라크론드의 방패
+ Egida Galakronda
+ Escudo de Galakrond
+ Щит Галакронда
+ โล่แห่งกาลาครอนด์
+ 迦拉克隆之盾
+ 葛拉克朗之盾
- +2 Leben.
- +2 Health.
- +2 p. de salud.
- +2 de Salud.
- +2 PV.
- +2 Salute.
- 体力+2。
- 생명력 +2
- +2 do zdrowia.
- +2 de Vida.
- +2 к здоровью.
- พลังชีวิต +2
- +2生命值。
- +2生命值
+ <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b>
+<b>Ermächtigt</b> Galakrond.
+ <b>Taunt</b>
+<b>Battlecry:</b> <b>Invoke</b> Galakrond.
+ <b>Provocar</b>
+<b>Grito de batalla:</b>
+<b>Convoca</b> a Galakrond.
+ <b>Provocación</b>
+<b>Grito de batalla:</b>
+<b>Convoca</b> a Galakrond.
+ <b>Provocation</b>
+<b>Cri de guerre : conjure</b> Galakrond.
+ [x]<b>Provocazione</b>.
+<b>Grido di Battaglia:</b>
+<b>Invoca</b> Galakrond.
+ <b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b>
+ガラクロンドに
+<b>祈願</b>する。
+ <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> 갈라크론드의 강림을 <b>기원</b>합니다.
+ <b>Prowokacja</b>
+<b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Inwokuj</b> do_Galakronda.
+ <b>Provocar</b>
+<b>Grito de Guerra:</b>
+<b>Invoque</b> Galakrond.
+ [x]<b>Провокация</b>. <b>Боевой клич:</b>
+вы <b>взываете</b> к_Галакронду.
+ <b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ปลุกพลัง</b> กาลาครอนด์
+ <b>嘲讽,战吼:</b>
+<b>祈求</b>迦拉克隆。
+ <b>嘲諷</b>
+<b>戰吼:</b><b>祈求</b>葛拉克朗
+
+
+ Realistisch betrachtet schützt ihr Schild allerhöchstens Galakronds großen Zeh.
+ Realistically, she's the shield for Galakrond's big toe.
+ Siendo realistas, es el escudo del dedo gordo de la pata de Galakrond.
+ En realidad, es apenas el escudo del dedo gordo del pie de Galakrond.
+ En réalité, elle est plus le bouclier du gros orteil de Galakrond qu’autre chose.
+ Più che Galakrond, difende il suo ditone.
+ 現実的には、せいぜい「ガラクロンドの足の指の盾」ってとこだ。
+ 사실 저 방패면 갈라크론드의 발가락 정도만 보호할 수 있겠군요.
+ Osłoni mu co najwyżej palec u łapy, ale zawsze coś.
+ Pra dizer a verdade, ela tá mais pra escudo do dedão de Galakrond.
+ Будем честны: на самом деле таким щитом можно закрыть разве что коготь Галакронда.
+ ว่ากันตามจริง เธอเป็นแค่โล่ของนิ้วเท้ายักษ์[b]ของกาลาครอนด์
+ 实际上,她只能护住迦拉克隆的大脚趾。
+ 現實層面來說,她大概只能當葛拉克朗大腳趾之盾。
-
+ Vladimir Kafanov
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Zeitriss
+ Time Rip
+ Desgarro temporal
+ Ruptura temporal
+ Déchirure temporelle
+ Squarcio Temporale
+ 時間断絶
+ 시간의 균열
+ Rozdarcie czasowe
+ Rasgo Temporal
+ Временной разрыв
+ ปล้นเวลา
+ 时空裂痕
+ 時光撕裂
+
+
+ Vernichtet einen Diener. <b>Ermächtigt</b> Galakrond.
+ Destroy a minion.
+<b>Invoke</b> Galakrond.
+ Destruye a un esbirro. <b>Convoca</b> a Galakrond.
+ Destruye un esbirro. <b>Convoca</b> a Galakrond.
+ Détruit un serviteur. <b>Conjure</b> Galakrond.
+ Distrugge un servitore. <b>Invoca</b> Galakrond.
+ [x]ミニオン1体を
+破壊する。
+ガラクロンドに
+<b>祈願</b>する。
+ [x]하수인을 처치합니다.
+갈라크론드의 강림을
+<b>기원</b>합니다.
+ Zniszcz stronnika.
+<b>Inwokuj</b> do Galakronda.
+ Destrua um lacaio. <b>Invoque</b> Galakrond.
+ Уничтожает существо. Вы <b>взываете</b> к_Галакронду.
+ ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว <b>ปลุกพลัง</b>_กาลาครอนด์
+ 消灭一个随从。<b>祈求</b>迦拉克隆。
+ 摧毀一個手下
+<b>祈求</b>葛拉克朗
+
+
+ „Fühlt sich ein bisschen an wie ein Filmriss. Nur schmerzhafter. Und endgültiger. Dafür hat man am nächsten Morgen keinen Kater.“
+ "It's time. R.I.P."
+ De temporal nada. Es para siempre.
+ ¡Tranquila, es temporal! En unos días sanará.
+ Quelle est la pire blessure que Nozdormu pourrait se faire ? Une déchirure temporelle !
+ Nemmeno i migliori sarti sono in grado di rattopparlo.
+ ____時
+_________________間
+ 균열 속에 넣어서 꼭꼭 숨겨버립니다.
+ Stronnik miał się tylko rozerwać, ale coś poszło nie tak.
+ "É hora. R.I.P."
+ Разрыв? Ничего, это временно.
+ ขอเวลาหน่อย
+ 你的时间在此终结。
+ 不是時光被撕裂,是時光撕裂你。
+
+ Arthur Bozonnet
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Besiegeltes Schicksal
+ Seal Fate
+ Sellar destino
+ Sellar destino
+ Destin scellé
+ Fato Ineluttabile
+ 刻まれし運命
+ 운명의 낙인
+ Przypieczętowany los
+ Selar o Destino
+ Предрешенность
+ ดับชะตา
+ 封印命运
+ 封印命運
+
+
+ Fügt einem unverletzten Charakter $3_Schaden zu. <b>Ermächtigt</b> Galakrond.
+ Deal $3 damage to an undamaged character. <b>Invoke</b> Galakrond.
+ Inflige $3 p. de daño a un personaje que no haya recibido daño. <b>Convoca</b> a Galakrond.
+ Inflige $3 de daño a un personaje que no ha recibido daño. <b>Convoca</b> a_Galakrond.
+ Inflige $3 points de dégâts à un personnage indemne. <b>Conjure</b> Galakrond.
+ [x]Infligge $3 danni a
+un personaggio
+non danneggiato.
+<b>Invoca</b> Galakrond.
+ [x]ダメージを受けていない
+キャラクター1体に
+$3ダメージを与える。
+ガラクロンドに<b>祈願</b>する。
+ 피해를 받지 않은 캐릭터에게 피해를 $3 줍니다. 갈라크론드의 강림을
+<b>기원</b>합니다.
+ Zadaj $3 pkt. obrażeń niezranionej postaci. <b>Inwokuj</b> do Galakronda.
+ Cause $3 de dano a um personagem ileso. <b>Invoque</b> Galakrond.
+ Наносит $3 ед. урона персонажу с полным здоровьем. Вы <b>взываете</b> к Галакронду.
+ สร้างความเสียหาย $3_แต้มให้ตัวละครที่มี[b]พลังชีวิตเต็มหนึ่งตัว <b>ปลุกพลัง</b>_กาลาครอนด์
+ 对一个未受伤的角色造成$3点伤害。<b>祈求</b>迦拉克隆。
+ 對一個未受傷的角色造成$3點傷害
+<b>祈求</b>葛拉克朗
+
+
+ Nach dem Besiegeln ausreichend frankieren und per Eilementar versenden.
+ Firmly press the seal of your fates instead of leaving the flap open.
+ Ponle un sello adecuado según el destino.
+ Asegúrate de sellar tu destino con firmeza. De lo contrario puede ponerse húmedo, ya sabes.
+ C’est par ma lame que sera scellé le destin de votre temps.
+ Per essere sicuro che sia veramente ineluttabile, si porta sempre dietro un coltello.
+ これからお前に、切り刻まれて死ぬ運命を刻み込んでやる。ちょっと待て、まだ運命を刻んでるんだから死ぬんじゃあない!あっ…
+う、運命は既に刻まれていた、ってことか。
+ 봉투를 가지런히 접은 후에 낙인으로 봉해주세요.
+ Do pieczętowania świecunia będzie jak znalazł!
+ Pressione firmemente o selo do destino em vez de deixar a tampa aberta.
+ Все предрешено. Расслабьтесь и получайте удовольствие.
+ ช่วยกันประหยัดพลังงานชีวิต ด้วยการดับชะตาเมื่อไม่ใช้
+ 命运需要密封保存,切不可露置在外。
+ 封印前請確認命運無誤。一旦封印後,概不接受退換命運。
+
+ Dave Allsop
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Frostbeschwörung
+ Invocation of Frost
+ Invocación de Escarcha
+ Invocación de escarcha
+ Invocation de givre
+ Invocazione del Gelo
+ 霜の加護
+ 냉기의 기원
+ Inwokacja mrozu
+ Invocação de Gelo
+ Ледяное воззвание
+ คาถาปลุกน้ำแข็ง
+ 霜之祈咒
+ 冰霜祝禱
+
+
+ <b>Friert</b> einen Feind ein. <b>Ermächtigt</b> Galakrond.
+ <b>Freeze</b> an enemy.
+<b>Invoke</b> Galakrond.
+ <b>Congela</b> a un enemigo. <b>Convoca</b> a Galakrond.
+ <b>Congela</b> a un enemigo. <b>Convoca</b> a Galakrond.
+ <b>Gèle</b> un adversaire. <b>Conjure</b> Galakrond.
+ <b>Congela</b> un nemico. <b>Invoca</b> Galakrond.
+ 敵1体を
+<b>凍結</b>させる。
+ガラクロンドに
+<b>祈願</b>する。
+ 적을
+<b>빙결</b> 상태로 만듭니다. 갈라크론드의 강림을 <b>기원</b>합니다.
+ <b>Zamroź</b> wroga. <b>Inwokuj</b> do Galakronda.
+ <b>Congele</b> um inimigo. <b>Invoque</b> Galakrond.
+ <b>Замораживает</b> противника.
+Вы <b>взываете</b> к_Галакронду.
+ <b>แช่แข็ง</b> ศัตรูหนึ่งตัว <b>ปลุกพลัง</b>_กาลาครอนด์
+ <b>冻结</b>一个敌人。<b>祈求</b>迦拉克隆。
+ <b>凍結</b>一個敵人
+<b>祈求</b>葛拉克朗
+
+
+ Hinter vorgehaltenen Schwingen nennen die Drachen Galakrond „Väterchen Frost“.
+ Galakrond adores a little frosting.
+ Pónselo a «hielo» a Galakrond.
+ A Galakrond no le molesta para nada la escarcha.
+ Et un gnome givré pour la 12 ! Un !
+ A Galakrond piace che la gente stia fresca.
+ ガラクロンドにお出しするコース料理の口直し。
+ 과연 냉기 술사 붐은...?
+ „A to co? Lodowy smakołyk?”.
+ Galakrond adora uma cobertura.
+ Галакронд любит свежее мясо с ледяной корочкой!
+ กาลาครอนด์ชอบให้โรยไอซิ่งเกล็ดหิมะ
+ 迦拉克隆喜欢加冰的口感。
+ 對葛拉克朗來說,大地上的冰霜就像蛋糕上的糖霜。
+
+ Ludo Lullabi
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Erwacht!
+ Awaken!
+ ¡Despierta!
+ ¡Despierta!
+ Réveille-toi !
+ Risveglio!
+ 目覚めよ!
+ 깨어나라!
+ Powstań!
+ Despertar!
+ Пробудись!
+ ตื่นเถิด!
+ 祈求觉醒
+ 甦醒!
+
+
+ <b>Ermächtigt</b> Galakrond. Fügt allen Dienern $1_Schaden zu.
+ <b>Invoke</b> Galakrond. Deal_$1 damage to all_minions.
+ [x]<b>Convoca</b> a Galakrond.
+Inflige $1 p. de daño
+a todos los esbirros.
+ <b>Convoca</b> a Galakrond. Inflige $1 de daño a todos los esbirros.
+ <b>Conjure</b> Galakrond. Inflige $1 |4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs.
+ [x]<b>Invoca</b> Galakrond.
+Infligge $1 |4(danno,danni) a
+TUTTI i servitori.
+ ガラクロンドに<b>祈願</b>する。
+全てのミニオンに
+$1ダメージを与える。
+ 갈라크론드의 강림을 <b>기원</b>합니다. <b>모든</b> 하수인에게
+피해를 $1 줍니다.
+ <b>Inwokuj</b> do Galakronda. Zadaj $1 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom.
+ <b>Invoque</b> Galakrond.
+Cause $1 de dano a todos os lacaios.
+ Вы <b>взываете</b> к_Галакронду. Наносит $1 ед. урона всем существам.
+ <b>ปลุกพลัง</b> กาลาครอนด์ สร้างความเสียหาย $1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด
+ <b>祈求</b>迦拉克隆。对所有随从造成$1点伤害。
+ <b>祈求</b>葛拉克朗
+對全部手下造成
+$1點傷害
+
+
+ Dieser Wecker lässt sich nicht so leicht ignorieren.
+ This is an alarm clock you can't ignore.
+ Esta alarma no se puede ignorar.
+ Esta alarma no se puede posponer.
+ Ce n’est pas le genre de réveil qu’on peut ignorer.
+ Questa è una sveglia che non puoi fermare.
+ この目覚ましは無視できないだろ。まあ、もう目覚めなくなるヤツも出てくるが…
+ 절대 무시할 수 없는 모닝콜입니다.
+ Temu budzikowi nie wciśniesz drzemki.
+ Esse despertador não dá pra ignorar.
+ Хорошее заклинание даже мертвого дракона поднимет.
+ นี่คือนาฬิกาปลุกที่คุณเมินใส่ไม่ได้
+ 这就是一张关不掉的闹钟。
+ 這個鬧鐘可沒有貪睡功能。
+
+ Slawomir Maniak
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Teuflisches Ritual
+ Fiendish Rites
+ Ritos malignos
+ Ritos malignos
+ Rites démoniques
+ Riti Diabolici
+ 悪鬼の秘跡
+ 악독한 의식
+ Mroczne rytuały
+ Ritos Malévolos
+ Демонические обряды
+ พิธีกรรมชั่วร้าย
+ 邪鬼仪式
+ 魔化儀式
+
+
+ <b>Ermächtigt</b> Galakrond.
+Verleiht Euren[x] Dienern
++1 Angriff.
+ <b>Invoke</b> Galakrond.
+Give your minions +1_Attack.
+ <b>Convoca</b> a Galakrond. Otorga +1 p. de ataque a tus esbirros.
+ <b>Convoca</b> a Galakrond. Otorga +1 de Ataque a_tus esbirros.
+ <b>Conjure</b> Galakrond. Donne +1 ATQ à vos serviteurs.
+ [x]<b>Invoca</b> Galakrond.
++1 Attacco ai
+tuoi servitori.
+ ガラクロンドに
+<b>祈願</b>する。
+味方のミニオン全てに
+攻撃力+1を付与する。
+ 갈라크론드의 강림을 <b>기원</b>합니다.
+내 하수인들에게 공격력을 +1 부여합니다.
+ <b>Inwokuj</b> do Galakronda. Daj twoim stronnikom +1 do ataku.
+ <b>Invoque</b> Galakrond. Conceda +1 de Ataque aos seus lacaios.
+ Вы <b>взываете</b> к_Галакронду.
+ Ваши существа получают +1 к атаке.
+ <b>ปลุกพลัง</b>_กาลาครอนด์ มอบพลังโจมตี_+1 ให้[b]มินเนี่ยนของคุณทั้งหมด
+ <b>祈求</b>迦拉克隆。使你的所有随从获得+1攻击力。
+ <b>祈求</b>葛拉克朗
+賦予你的
+手下+1攻擊力
+
+
+ „Ihr habt das Recht, einen Verbündeten zu opfern. Solltet Ihr keinen Verbündeten zur Hand haben, wird einer für Euch geopfert.“
+ "You have the right to sacrifice an ally. If you do not have an ally, then one will be sacrificed for you."
+ Tienes derecho a sacrificar a un aliado. Si no tienes un aliado, se te proporcionará uno de oficio.
+ "Tiene el derecho a sacrificar a un aliado. Si no tiene un aliado, se le sacrificará uno".
+ Vous avez le droit de sacrifier un allié. Si vous n’en avez pas les moyens, un allié vous sera sacrifié gratuitement.
+ "Hai il diritto di sacrificare un alleato. Se non hai un alleato da sacrificare, te ne verrà fornito uno d'ufficio."
+ 「お前には味方を生贄にする権利がある。味方がいない場合、公選生贄を捧げられる権利がある。」
+ "당신은 아군을 희생할 권리가 있습니다. 아군이 없다면, 대신 희생할 이를 지정해줄 것입니다."
+ Przywracanie smoków do życia to ryzykowny interes...
+ "Você tem o direito de sacrificar um aliado. Se não tiver um aliado, será sacrificado um em seu nome."
+ «Вы можете принести в жертву друга. Если у вас нет друзей, жертва будет выбрана случайным образом».
+ เจ้ามีสิทธิ์ที่จะสังเวยพรรคพวก ถ้าเจ้าไม่มีพรรคพวก เราจะสังเวยให้เอง
+ “你有权在仪式中献祭一个友方随从。如果你没有准备友方随从,系统会为你指定一个。”
+ 「你有權選擇一名盟友在儀式中代你遭到獻祭。如果沒有盟友,本儀式將逕行決定獻祭的對象。」
+
+ Dave Allsop
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Teuflisches Ritual
+ Fiendish Rites
+ Ritos malignos
+ Ritos malignos
+ Rites démoniques
+ Riti Diabolici
+ 悪鬼の秘跡
+ 악독한 의식
+ Mroczne rytuały
+ Ritos Malévolos
+ Демонические обряды
+ พิธีกรรมชั่วร้าย
+ 邪鬼仪式
+ 魔化儀式
+
+
+ +1 Angriff.
+ +1 Attack.
+ +1 p. de ataque.
+ +1 de Ataque.
+ +1 ATQ.
+ +1 Attacco.
+ 攻撃力+1。
+ 공격력 +1
+ +1 do ataku.
+ +1 de Ataque.
+ +1 к атаке.
+ พลังโจมตี +1
+ +1攻击力。
+ +1攻擊力
+
+
-
-
+
+
+ Macht den Weg frei
+ Clear the Way
+ Despejar el camino
+ Despeja el camino
+ Ouverture de la voie
+ Via Libera
+ 露払い
+ 전부 비켜라
+ Oczyszczenie nieba
+ Abrir Caminho
+ С дороги!
+ เบิกทาง
+ 扫清道路
+ 掃除障礙
+
+
+ [x]<b>Nebenquest:</b>
+Ruft 3 Diener mit <b>Eifer</b> herbei.
+<b>Belohnung:</b> Ruft einen
+Greifen (4/4) mit <b>Eifer</b> herbei.
+ [x]<b>Sidequest:</b> Summon
+3 <b>Rush</b> minions.
+<b>Reward:</b> Summon a
+4/4 Gryphon with <b>Rush</b>.
+ [x]<b>Misión secundaria:</b> Invoca
+a 3 esbirros con <b>Embestir</b>.
+<b>Recompensa:</b> Invoca a un
+grifo 4/4 con <b>Embestir</b>.
+ <b>Misión secundaria:</b> invoca 3 esbirros con <b>Acometida</b>.
+<b>Recompensa:</b> invoca un Grifo 4/4 con <b>Acometida</b>.
+ <b>Quête annexe :</b> invoquer 3 serviteurs
+avec <b>Ruée</b>.
+<b>Récompense :</b> invoque un griffon 4/4 avec <b>Ruée</b>.
+ [x]<b>Missione Secondaria:</b> evoca
+tre servitori con <b>Assalto</b>.
+<b>Ricompensa:</b> evoca un
+Grifone 4/4 con <b>Assalto</b>.
+ [x]<b>サイドクエスト:</b>
+<b>急襲</b>を持つミニオンを
+3体召喚する。
+<b>報酬:</b>_<b>急襲</b>を持つ4/4の
+「グリフォン」を
+1体召喚する。
+ <b>부가 퀘스트:</b> <b>속공</b> 하수인을 셋 소환해야 합니다. <b>보상:</b> <b>속공</b> 능력이 있는 4/4 그리핀을 소환합니다.
+ <b>Zadanie poboczne:</b> Przyzwij 3 stronników ze <b>Zrywem</b>. <b>Nagroda:</b> Przyzwij Gryfa 4/4 ze <b>Zrywem</b>.
+ <b>Tarefa:</b> Evoque 3 lacaios com <b>Rapidez</b>. <b>Recompensa:</b> Evoque um Grifo 4/4 com <b>Rapidez</b>.
+ <b>Побочная задача:</b> призовите трех существ с_<b>«Натиском»</b>. <b>Награда:</b> призывает грифона 4/4 с_<b>«Натиском»</b>.
+ <b>เควสต์รอง:</b> เรียก[b]มินเนี่ยน <b>จู่โจม</b>_3_ตัว <b>รางวัล:</b> เรียกกริฟฟอน_4/4_ที่มี_<b>จู่โจม</b>
+ <b>支线任务:</b>
+召唤三个<b>突袭</b>随从。<b>奖励:</b>召唤一头4/4并具有<b>突袭</b>的狮鹫。
+ [x]<b>支線任務:</b>召喚
+3個有<b>衝刺</b>的手下
+<b>獎勵:</b>召喚一個
+有<b>衝刺</b>的4/4獅鷲獸
+
+
+ Das wirklich Erschreckende sind die quietschigen Stimmen der Greifen nach dem Angriff.
+ The terrifying part is the gryphons' squeaky voices afterward.
+ Lo más aterrador es la voz de pito que se les queda a los grifos.
+ Lo verdaderamente aterrador son las voces chillonas de los grifos.
+ Le plus effrayant, c’est la voix haut perchée des griffons après avoir détruit le zeppelin plein d’hélium.
+ La cosa più spaventosa sono le vocine dei grifoni dopo aver respirato l'elio.
+ たぶんグリフォンの声はすごく甲高くなってると思うが、笑っちまわないようにな。
+ 가장 공포스러운 부분은 그리핀의 찢어지는 듯한 울음소리가 들릴 때입니다.
+ Będzie śmieszno-strasznie, jak nawdychają się helu.
+ O mais aterrorizante são os guinchos dos grifos depois.
+ Самое страшное — это писклявый голос призванного грифона.
+ ความน่ากลัวอยู่ตรงเสียงร้องแสบแก้วหู[b]ของกริฟฟอนหลังจากนั้น
+ 这个任务最可怕的部分就是狮鹫在最后的叫声。
+ 獅鷲獸心目中的「大掃除」不是鷲毛撢子揮一揮這麼簡單。
+
+ Arthur Bozonnet
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Bergriese
- Mountain Giant
- Gigante montés
- Gigante montés
- Géant des montagnes
- Gigante di Montagna
- 山の巨人
- 산악 거인
- Górski olbrzym
- Gigante da Montanha
- Горный великан
- ยักษ์ภูเขา
- 山岭巨人
- 山嶺巨人
+ Greif
+ Gryphon
+ Grifo
+ Grifo
+ Griffon
+ Grifone
+ グリフォン
+ 그리핀
+ Gryf
+ Grifo
+ Грифон
+ กริฟฟอน
+ 狮鹫
+ 獅鷲獸
- Kostet (1) weniger für jede andere Karte auf Eurer Hand.
- Costs (1) less for each other card in your hand.
- Cuesta (1) cristal menos por cada carta adicional que tengas en tu mano.
- Cuesta (1) menos por cada una de las otras cartas que hay en tu mano.
- Coûte (1) cristal de moins pour chaque autre carte dans votre main.
- Costa (1) in meno per ogni altra carta nella tua mano.
- このカード以外の自分の
-手札1枚につきコストが(1)減る。
- 내 손에 있는 다른 카드 1장당 비용이 (1)씩 감소합니다.
- Kosztuje (1) mniej za każdą pozostałą kartę w twojej ręce.
- Custa (1) a menos para cada um dos outros cards na sua mão.
- Стоит на (1) меньше
-за каждую другую карту
-[x]в вашей руке.
- ค่าร่ายลดลง_(1) ตามจำนวนการ์ดใบอื่น[b]ในมือของคุณ
- 你每有一张其他手牌,该牌的法力值消耗便减少(1)点。
- 你手中每張其他卡牌使消耗減少(1)
+ <b>Eifer</b>
+ <b>Rush</b>
+ <b>Embestir</b>
+ <b>Acometida</b>
+ <b>Ruée</b>
+ <b>Assalto</b>
+ <b>急襲</b>
+ <b>속공</b>
+ <b>Zryw</b>
+ <b>Rapidez</b>
+ <b>Натиск</b>
+ <b>จู่โจม</b>
+ <b>突袭</b>
+ <b>衝刺</b>
+
+ Arthur Bozonnet
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Phasenpirscher
+ Phase Stalker
+ Acechador de fase
+ Acechador etéreo
+ Traqueur phasique
+ Inseguitore di Fase
+ フェーズ・ストーカー
+ 차원의 추적자
+ Tropiciel fazowy
+ Espreitador Fásico
+ Фазовый хищник
+ เฟสสตอล์กเกอร์
+ 相位追猎者
+ 相位潛獵者
+
+
+ Bringt ein <b>Geheimnis</b> aus Eurem Deck ins Spiel, nachdem Ihr Eure Heldenfähigkeit eingesetzt habt.
+ [x]After you use your Hero
+Power, cast a <b>Secret</b>
+from your deck.
+ Después de que uses tu poder de héroe, lanza un <b>secreto</b> de tu mazo.
+ Después de usar tu Poder de héroe, lanza un <b>Secreto</b> de tu mazo.
+ Une fois que vous avez utilisé votre pouvoir héroïque, lance un <b>Secret</b> de votre deck.
+ [x]Dopo che hai usato il
+tuo Potere Eroe, lancia un
+__<b>Segreto</b> dal tuo mazzo.
+ [x]自分がヒーローパワーを
+使用した後
+自分のデッキから<b>秘策</b>を
+1つ準備する。
+ 내가 영웅 능력을 사용한 후에, 내 덱에 있는 <b>비밀</b>을 시전합니다.
+ Gdy użyjesz twojej mocy specjalnej, zagraj <b>Sekret</b> z_twojej talii.
+ Depois que você usar o seu Poder Heroico, lance um <b>Segredo</b>_do_seu_deck.
+ После того как вы используете силу героя, вы_применяете <b>секрет</b> из колоды.
+ หลังจากคุณใช้พลังฮีโร่[b]ร่าย <b>กับดัก</b> หนึ่งใบ[b]จากเด็คคุณ
+ 在你使用你的英雄技能后,从你的牌库中施放一个<b>奥秘</b>。
+ 在你使用英雄能力後,從你的牌堆施放一個<b>秘密</b>
+
+
+ Es ist NICHT nur so eine Phase! Ich muss hier überhaupt nichts erklären!
+ It's not just a phase! I don't have to tell you anything! GAWSH!
+ «¡No es solo una fase! ¡No tengo por qué contarte nada! ¡Agh!».
+ Con esos colores, bien podría ser la mascota de Illidan.
+ Un traqueur sachant traquer doit savoir traquer sans trucs et sans trappes.
+ Non è solo una "fase"! Fatti i fatti tuoi! Mollami!
+ そう、ヤツはいつもあんたをつけ回して、あんたの秘密を嗅ぎまわってるんだ。
+ "나, 여기 차원 속에 있다."
+ „AAA! JA ZNIKAM!”.
+ Não é só uma fase! Eu sou assim e não vou mudar!
+ У меня не сдвиг по фазе! Но вам я ничего не скажу! А-А-А!..
+ เฟสแรกคือพลังฮีโร่ ส่วนเฟสที่สองคือกับดัก
+ 我又跳出来了!我又站回去了!
+ 色、相、位俱全的獵物才能引發他潛獵的本能。
+
+ Mauricio Herrera
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Zwergenscharfschütze
+ Dwarven Sharpshooter
+ Tirador enano
+ Francotirador enano
+ Tireur de précision nain
+ Tiratore Scelto Nano
+ ドワーフの狙撃手
+ 드워프 명사수
+ Krasnoludzki strzelec
+ Anão Atirador de Elite
+ Дворф-снайпер
+ คนแคระนักแม่นปืน
+ 矮人神射手
+ 矮人狙擊手
+
+
+ Ihr könnt mit Eurer Heldenfähigkeit Diener als Ziel wählen.
+ Your Hero Power can target_minions.
+ Tu poder de héroe puede usarse contra esbirros.
+ Puedes usar tu Poder de héroe sobre esbirros.
+ Votre pouvoir héroïque peut cibler les serviteurs.
+ [x]Il tuo Potere Eroe
+può essere usato
+sui servitori.
+ [x]自分のヒーロー
+パワーはミニオンを
+対象にできる。
+ 내 영웅 능력의 대상으로 하수인을 지정할 수 있습니다.
+ Twoja moc specjalna może być stosowana wobec stronników.
+ Seu Poder Heroico pode alvejar lacaios.
+ [x]Ваша сила героя
+может_выбирать
+целью_существ.
+ คุณสามารถเลือก[b]มินเนี่ยนเป็นเป้าหมาย[b]ของพลังฮีโร่ได้
+ 你的英雄技能能够以随从为目标。
+ 你的英雄能力能夠以手下為目標
- Seine Mutter meinte immer nur, dass er schwere Knochen hätte.
- His mother said that he was just big boned.
- No está gordo, es que es bajo para su peso.
- Su madre siempre decía que no era gordo, sino que tenía huesos grandes.
- Il n’est pas gros, il a une ossature lourde !
- Sua madre dice che ha solo le ossa grosse.
- ヤツの母ちゃんの言うことにゃ、ヤツはぽっちゃり体型なだけらしい。
- 이 친구의 어머니 말로는 좀 통뼈라 커보이는 거랍니다.
- Nie jest otyły, ma po prostu grube kości.
- A mãe dele dizia que ele só tinha ossos grandes.
- Его мама считает, что у него просто широкая кость.
- แม่ของเขาบอกว่าเขาแค่โครงร่างใหญ่เฉยๆ
- 他的妈妈说,他只是骨架比较大而已。
- 他媽媽跟他說,他只是骨架大而已。
+ Scheren, Messer, Nadeln, was Ihr wollt! Er verschießt sie alle.
+ Scissors, knives, needles, you name it! He'll shoot it.
+ No, no es para servir cervezas diminutas, es… Da igual.
+ Nadie puede esconderse de mí.
+ Après avoir raté trois fois l’examen de tireur de cartes, il a décidé de se reconvertir en tireur de précision.
+ Coltelli, aghi, forbici: è arrivato l'arrotino!
+ 「銃爪はお前が引け」
+ 가위, 나이프, 바늘, 뭐든 말하세요! 바로 장전해서 쏠 겁니다.
+ Nożyczki, igły, noże, jeden czort. Byle nie ugrzęzło w lufie.
+ Tem gente que acha ele esnobe.
+ Чем больше калибр, тем проще быть снайпером.
+ นอกจากแม่นปืนแล้วยังแม่นยำอีกด้วย
+ 剪子,飞刀,钢针,你说什么他打什么。
+ 除了矮人以外,他也狙擊巨人、高人、小人和普通人。
- Samwise
-
-
-
-
-
-
-
+ Jim Nelson
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Urzeitlicher Forscher
+ Primordial Explorer
+ Expedicionaria primordial
+ Expedicionaria primordial
+ Exploratrice primordiale
+ Esploratrice Primordiale
+ 始祖探検竜
+ 태고의 탐험가
+ Pradawna odkrywczyni
+ Exploradora Primordial
+ Древняя исследовательница
+ นักสำรวจปฐมกาล
+ 始生龙探险者
+ 原始探險者
+
+
+ <b>Giftig</b>. <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> einen Drachen.
+ <b>Poisonous</b>
+<b>Battlecry:</b> <b>Discover</b> a Dragon.
+ <b>Veneno</b>
+<b>Grito de batalla:</b>
+<b>Descubre</b> un dragón.
+ <b>Venenoso</b>
+<b>Grito de batalla:</b>
+<b>Devela</b> un Dragón.
+ <b>Toxicité</b>
+<b>Cri de guerre : découvre</b>
+un_Dragon.
+ <b>Veleno</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> <b>Rinvieni</b> un Drago.
+ <b>猛毒</b>、<b>雄叫び:</b>
+ドラゴン1体を
+<b>発見</b>する。
+ <b>독성</b>, <b>전투의 함성:</b>
+용족을 <b>발견</b>합니다.
+ <b>Trucizna</b>
+<b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Odkryj</b> Smoka.
+ <b>Venenoso</b>
+<b>Grito de Guerra:</b>
+<b>Descubra</b> um Dragão.
+ <b>Яд</b>. <b>Боевой клич:</b> вы <b>раскапываете</b> дракона.
+ <b>พิษ</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b> มังกรหนึ่งใบ
+ <b>剧毒</b>
+<b>战吼:</b><b>发现</b>一张
+龙牌。
+ <b>致命劇毒</b>
+<b>戰吼:</b><b>發現</b>一個龍類
+
+
+ „Wir lassen echt den giftigen Kerl die Taschen tragen?“
+ "We're letting the poisonous dude carry the bags?"
+ ¿Vamos a dejar que lleve las bolsas la tipa venenosa?
+ Las relaciones tóxicas nunca terminan bien.
+ Ce n’est peut-être pas une bonne idée de laisser le dragon toxique porter toutes les affaires, si ?
+ "Avete lasciato che il drago velenoso ci portasse le borse?"
+ 「俺たち、毒持ってるヤツに荷物運ばせてるのか?」
+ "독성이 있는 용한테 가방을 맡기라고요?"
+ Jest już za stara na takie akcje...
+ "Por que deixamos o cara venenoso carregar as malas?"
+ «Мы серьезно позволили ядовитому дракону нести наши рюкзаки?»
+ เราปล่อยให้พวกมีพิษแบกสัมภาระเหรอ
+ “我们真的要让这个浑身剧毒的家伙驮行李吗?”
+ 「你們確定要讓全身致命劇毒的傢伙拿行李嗎?」
+
+ Anton Zemskov
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Toxische Verstärkung
+ Toxic Reinforcements
+ Refuerzos tóxicos
+ Refuerzos tóxicos
+ Renforts toxiques
+ Rinforzi Tossici
+ 三匹がキル
+ 메스꺼운 지원군
+ Toksyczne wsparcie
+ Reforços Tóxicos
+ Токсичное подкрепление
+ กำลังเสริมอมโรค
+ 病毒增援
+ 麻瘋援軍
+
+
+ [x]<b>Nebenquest:</b> Setzt Eure
+Heldenfähigkeit dreimal ein.
+<b>Belohnung:</b> Ruft 3 Lepra[d]gnome (1/1) herbei.
+ [x]<b>Sidequest:</b> Use your Hero
+Power three times.
+<b>Reward:</b> Summon three
+1/1 Leper Gnomes.
+ <b>Misión secundaria:</b> Usa tu poder de héroe tres veces.
+<b>Recompensa:</b> Invoca a tres_gnomos parias 1/1.
+ <b>Misión secundaria:</b> usa tu Poder de héroe tres veces. <b>Recompensa:</b> invoca tres Gnomos paria 1/1.
+ <b>Quête annexe :</b> utiliser votre pouvoir héroïque 3 fois.
+<b>Récompense :</b> invoque trois gnomes lépreux 1/1.
+ [x]<b>Missione Secondaria:</b> usa
+3 volte il tuo Potere Eroe.
+<b>Ricompensa:</b> evoca tre
+Gnomi Contaminati 1/1.
+ [x]<b>サイドクエスト:</b>
+自分のヒーローパワーを
+3回使用する。
+<b>報酬</b>:_1/1の「レプラ
+ノーム」を3体召喚する。
+ <b>부가 퀘스트:</b> 내 영웅 능력을 3회 사용해야 합니다.
+<b>보상:</b> 1/1 오염된 노움을 셋 소환합니다.
+ <b>Zadanie poboczne:</b> Użyj twojej mocy specjalnej trzy razy. <b>Nagroda:</b> Przyzwij trzy Trędowate gnomy 1/1.
+ <b>Tarefa:</b> Use seu Poder Heroico três vezes. <b>Recompensa:</b> Evoque três Gnomos Leprosos 1/1.
+ <b>Побочная задача:</b>
+ используйте силу героя три раза. <b>Награда:</b> призывает трех лепрогномов 1/1.
+ <b>เควสต์รอง:</b>_ใช้พลังฮีโร่[b]ของคุณสามครั้ง <b>รางวัล:</b> เรียกโนมขี้เรื้อน_1/1_สามตัว
+ <b>支线任务:</b>
+使用你的英雄技能三次。<b>奖励:</b>召唤三个1/1的麻风侏儒。
+ <b>支線任務:</b>使用三次英雄能力
+<b>獎勵:</b>召喚
+三個1/1麻瘋地精
+
+
+ Im Fall eines plötzlichen Druckverlusts in der Kabine führen Euch Leuchtstreifen am Boden zur nächstgelegenen Schleuder.
+ In the event of a sudden loss of cabin pressure, a slingshot will be deployed for convenient evacuation.
+ En caso de una despresurización de la cabina, se desplegará un tirachinas para la evacuación.
+ En caso de despresurización de la cabina, se utilizará una honda para evacuar fácilmente.
+ « – Lance-pierre déployé, parés pour l’envoi de renforts ?
+– Pierre, prêt !
+– Pierre, fin prêt !
+– Pierre, paré ! »
+ In caso di perdita di pressione in cabina, una fionda sarà predisposta per facilitare la vostra evacuazione.
+ 客室内に十分な酸素が供給できなくなった場合には、ゴムひもを強く引いて背中にあて、大空をかけてください。
+ 기내에서 예기치 않은 사고가 발생하면, 원활한 탈출을 위해 거대 새총이 준비될 것입니다.
+ Mogliby strzelać pociskami, ale gdzie w tym frajda?
+ Em caso de perda de pressão súbita, será disponibilizada uma catapulta para evacuação segura.
+ В случае внезапной разгерметизации кабины воспользуйтесь рогаткой для удобной эвакуации.
+ ในกรณีที่ความดันอากาศใน[b]ห้องโดยสารลดลงอย่างฉับพลัน โปรดใช้หนังสติ๊กในการอพยพฉุกเฉิน
+ 一旦发生舱内失压,我们会部署一部弹弓来进行疏散。
+ 如遇機艙內氣壓急速降低缺氧時,機體會自動升起彈弓以利逃生。
+
+ Matt Dixon
+
+
+
+
-
-
+
+
+
-
+
- Cairne Bluthuf
- Cairne Bloodhoof
- Cairne Pezuña de Sangre
- Cairne Pezuña de sangre
- Cairne Sabot-de-Sang
- Cairne
- ケーアン・ブラッドフーフ
- 케른 블러드후프
- Kairn Krwawe Kopyto
- Caerne Casco Sangrento
- Кэрн Кровавое Копыто
- เคร์น บลัดฮูฟ
- 凯恩·血蹄
- 凱恩‧血蹄
+ Lepragnom
+ Leper Gnome
+ Gnomo paria
+ Gnomo paria
+ Gnome lépreux
+ Gnomo Contaminato
+ レプラノーム
+ 오염된 노움
+ Trędowaty gnom
+ Gnomo Leproso
+ Лепрогном
+ โนมขี้เรื้อน
+ 麻风侏儒
+ 麻瘋地精
- <b>Todesröcheln:</b> Ruft Baine Bluthuf (4/5) herbei.
- <b>Deathrattle:</b> Summon a 4/5 Baine Bloodhoof.
- <b>Último aliento:</b> Invoca a Baine Pezuña de Sangre (4/5).
- <b>Estertor:</b> invoca un Baine Pezuña de sangre 4/5.
- <b>Râle d’agonie :</b> invoque Baine Sabot-de-Sang avec 4/5.
- <b>Rantolo di Morte:</b> evoca Baine 4/5.
+ <b>Todesröcheln:</b> Fügt
+dem feindlichen Helden 2_Schaden zu.
+ <b>Deathrattle:</b> Deal 2 damage to the enemy_hero.
+ [x]<b>Último aliento:</b>
+Inflige 2 p. de daño
+al héroe enemigo.
+ <b>Estertor:</b> inflige 2 de daño al héroe enemigo.
+ <b>Râle d’agonie :</b> inflige 2 points de dégâts au héros adverse.
+ <b>Rantolo di Morte:</b> infligge 2 danni all'eroe nemico.
[x]<b>断末魔:</b>
-4/5のベイン・ブラッドフーフ
-を1体召喚する。
+敵のヒーローに
+___2ダメージを与える。
<b>죽음의 메아리:</b>
-4/5 바인 블러드후프를 소환합니다.
- <b>Agonia:</b> Przyzwij Baina Krwawe Kopyto 4/5.
- <b>Último Suspiro:</b> Evoque Baine Casco Sangrento 4/5.
- [x]<b>Предсмертный хрип:</b>
-призывает Бейна Кровавое
- Копыто 4/5.
- <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกเบน_บลัดฮูฟ_4/5
- <b>亡语:</b>召唤一个4/5的贝恩·血蹄。
- <b>死亡之聲:</b>召喚
-一個4/5貝恩‧血蹄
-
-
- Cairne wurde von Garrosh getötet, also steckt diese Karte besser nicht in ein Kriegerdeck. Das wäre ganz schön unsensibel.
- Cairne was killed by Garrosh, so... don't put this guy in a Warrior deck. It's pretty insensitive.
- Garrosh mató a Cairne, así que mejor no pongas esta carta en un mazo de guerrero. Es una falta de respeto.
- Cairne murió a manos de Garrosh, así que... no pongas a este tipo en un mazo de Guerrero, ¡no seas insensible!
- Cairne a été tué par Garrosh, alors… ne le placez pas dans un deck de guerrier. Ça ne serait vraiment pas sympa.
- Cairne è stato ucciso da Garrosh, quindi... non metterlo nel mazzo del Guerriero. Sarebbe da insensibili.
- ケーアンはガロッシュに殺された。だから…こいつをウォリアーのデッキには入れるなよ。空気読め。
- 케른은 가로쉬에 의해 목숨을 잃었습니다. 그러니까... 전사 덱에는 넣지 말아주세요. 가혹하잖아요.
- Kairn został zabity przez Garosza, więc... lepiej nie wkładaj go do talii wojownika. Świadczyłoby to o braku wrażliwości.
- Caerne foi morto por Garrosh... então não coloque esse cara em um deck de Guerreiro. Não seja insensível.
- Лучше не кладите эту карту в колоду Гарроша. У них в последнее время не очень хорошие отношения.
- เคร์นถูกแกร์รอชสังหาร เพราะฉะนั้น... อย่าเอาเขาใส่ลงไปในเด็ควอริเออร์เลยนะ มันโหดร้ายเกินไป
- 凯恩被加尔鲁什杀害了,所以...别把这张牌放在战士的套牌里,这完全说不通。
- 凱恩是被卡爾洛斯殺死的。所以呢,別把他放進戰士的套牌,那樣太不考慮他的心情了。
+적 영웅에게 피해를
+2 줍니다.
+ <b>Agonia:</b> Zadaj 2 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi.
+ <b>Último Suspiro:</b>
+Cause 2 de dano ao herói inimigo.
+ <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 2 ед. урона герою_противника.
+ <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย 2_แต้มให้ฮีโร่ศัตรู
+ <b>亡语:</b>对敌方英雄造成2点伤害。
+ <b>死亡之聲:</b>對敵方
+英雄造成2點傷害
- Wayne Reynolds
-
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
- Baine Bluthuf
- Baine Bloodhoof
- Baine Pezuña de Sangre
- Baine Pezuña de sangre
- Baine Sabot-de-Sang
- Baine
- ベイン・ブラッドフーフ
- 바인 블러드후프
- Bain Krwawe Kopyto
- Baine Casco Sangrento
- Бейн Кровавое Копыто
- เบน บลัดฮูฟ
- 贝恩·血蹄
- 貝恩‧血蹄
+
+
+ Drachentod
+ Dragonbane
+ Perdición de dragones
+ Azote de dragones
+ Plaie du dragon
+ Flagello dei Draghi
+ ドラゴンベイン
+ 용학살포
+ Zguba smoków
+ Ruína Dragônica
+ Драконья Погибель
+ ดราก้อนเบน
+ 灭龙弩炮
+ 滅龍弩
+
+
+ Fügt einem zufälligen Feind 5_Schaden zu, nachdem Ihr Eure Heldenfähigkeit eingesetzt habt.
+ After you use your Hero Power, deal 5 damage to a random enemy.
+ [x]Después de que uses
+tu poder de héroe, inflige
+5 p. de daño a un
+enemigo aleatorio.
+ Después de usar tu_Poder de héroe, inflige 5_de daño a un enemigo aleatorio.
+ Une fois que vous avez utilisé votre pouvoir héroïque, inflige 5_points de dégâts à un adversaire aléatoire.
+ [x]Dopo che hai usato
+il tuo Potere Eroe,
+infligge 5 danni a
+un nemico casuale.
+ [x]自分がヒーローパワーを
+使用した後
+ランダムな敵1体に
+___5ダメージを与える。
+ 내가 영웅 능력을 사용한 후에, 무작위 적에게 피해를 5 줍니다.
+ Gdy użyjesz twojej mocy specjalnej, zadaj 5 pkt. obrażeń losowemu wrogowi.
+ Depois que você usar seu Poder Heroico, cause 5 de dano a um inimigo aleatório.
+ После того как вы используете силу героя, наносит 5 ед. урона случайному противнику.
+ หลังจากคุณใช้พลังฮีโร่ สุ่มสร้างความเสียหาย 5_แต้มให้ศัตรูหนึ่งตัว
+ 在你使用你的英雄技能后,随机对一个敌人造成5点伤害。
+ 在你使用英雄能力後,對一個隨機敵人造成5點傷害
+
+
+ *Zack* „Das war aber kein Drache!“ *Zack* „Das war AUCH kein Drache!“
+ *Thunk* "That wasn’t a dragon!" *Thunk* "THAT wasn’t a dragon!"
+ ¡Tanc! «¡Eso no era un dragón!». ¡Tanc! «¡Eso tampoco era un dragón!».
+ *Pum* "Ups. Eso no era un dragón". *Pum* "Ups. Eso TAMPOCO era un dragón".
+ *Clang* « C’était pas un dragon, ça ! » *Clang* « Ça non plus, c’était pas un dragon ! »
+ Dove passa lui, non cresce più l'erba.
+ *ドスッ*
+「あれはドラゴンじゃねぇぞ!」
+*ドスッ*
+「あれもドラゴンじゃねぇ!」
+ *쿵* "저건 용이 아닌데!" *쿵* "저것도 용이 아닌데!"
+ *Łup* „To nie był smok!”. *Łup* „To też nie był smok!”.
+ *CLANG* "Isso não é dragão!" *CLANG* "Isso não é dragão MESMO!"
+ *Тынц!* «Это был не дракон!» *Тынц!* «И это тоже!»
+ *ตึง* "นั่นไม่ใช่มังกร!" *ตึง* "นั่นก็ไม่ใช่มังกร!"
+ *砰!*“那个不是龙!”
+*砰!*“那个也不是龙!”
+ *咚*「那不是龍啦!」
+*咚*「那也不是龍啦!」
+ Zoltan Boros
+
-
+
-
-
+
+
+
-
+
+
-
- 2203d6c9-3572-49c7-a8c7-f8d2095237db
+
- Gelbin Mekkadrill
- Gelbin Mekkatorque
- Gelbin Mekkatorque
- Gelbin Mekkatorque
- Gelbin Mekkanivelle
- Gelbin Meccatork
- ゲルビン・メカトルク
- 겔빈 멕카토크
- Gelbin Mekanownik
- Gelbin Mekkatorque
- Гелбин Меггакрут
- เกลบิน เมคคาทอร์ค
- 格尔宾·梅卡托克
- 傑爾賓‧梅卡托克
+ Frizz Zündelnest
+ Frizz Kindleroost
+ Frizz Prendenido
+ Frizz Velanidos
+ Frizz Brûlenid
+ Frizz Posafiamma
+ フリズ・キンドルルースト
+ 프리즈 킨들루스트
+ Fruzia Wykluwaczka
+ Frizz Quentchura
+ Кудря Кладкинс
+ ฟริซ คินเดิลรูสต์
+ 弗瑞兹·光巢
+ 菲莉茲‧爐巢
- <b>Kampfschrei:</b> Konstruiert eine FANTASTISCHE Erfindung.
- <b>Battlecry:</b> Summon an AWESOME invention.
- <b>Grito de batalla:</b> Invoca un invento GENIAL.
- <b>Grito de batalla:</b> invoca una invención INCREÍBLE.
- <b>Cri de guerre :</b> invoque une invention GÉNIALE.
- <b>Grido di Battaglia:</b> evoca una MERAVIGLIOSA invenzione.
+ <b>Kampfschrei:</b> Verringert die Kosten von Drachen in Eurem Deck um (2).
+ <b>Battlecry:</b> Reduce the Cost of Dragons in your deck by_(2).
+ [x]<b>Grito de batalla:</b> Reduce
+el coste de los dragones de
+tu mazo en (2) cristales.
+ <b>Grito de batalla:</b> reduce en (2) el costo de los_Dragones que están en tu mazo.
+ <b>Cri de guerre :</b> réduit de (2)_|4(cristal,cristaux) le coût des Dragons dans votre deck.
+ <b>Grido di Battaglia:</b> riduce di (2) il costo dei Draghi nel tuo mazzo.
<b>雄叫び:</b>
- すばらしい発明品
-を1体召喚
-する。
- <b>전투의 함성:</b>
-끝내주는 발명품을
-소환합니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij NIESAMOWITY wynalazek.
- <b>Grito de Guerra:</b> Evoque uma invenção FABULOSA.
- <b>Боевой клич:</b> призывает удивительное_изобретение.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกสิ่งประดิษฐ์สุดเจ๋ง!
- <b>战吼:</b>进行一次惊人的发明。
- <b>戰吼:</b>召喚一個
-超讚的發明
-
-
- Er ist der Anführer der Gnome und ein unglaublicher Erfinder. Außerdem lernt er immer noch dazu: Er verwandelt jetzt viel weniger Dinge in Hühner als früher.
- He's the leader of the gnomes, and an incredible inventor. He's getting better, too; He turns things into chickens WAY less than he used to.
- Abres la guía de mazmorras y sale una planta mustia. ¿Cómo se llama la estancia? ¡Gnomerriegan!
- Es el líder de los gnomos y un inventor increíble. Además, ha mejorado mucho: ahora convierte cosas en pollos MUCHO menos que antes.
- C’est le chef des gnomes, et un formidable inventeur. Mais il y a mieux : il transforme beaucoup MOINS souvent les choses en poulet.
- È il capo degli Gnomi e un incredibile inventore, e sta persino migliorando: trasforma le cose in galline MOLTO meno spesso di quanto non facesse in passato.
- ヤツはノームの指導者で、ものすごい発明家だ。しかもますます腕を上げ続けてるんだ。何しろ、最近は誰かをニワトリに変えちまうこともすっかり減ったからな、前に比べると。
- 노움의 지도자이자 엄청난 발명가입니다. 게다가 실력도 조금씩 나아지고 있죠. 뭐든 닭으로 만들어버리는 빈도가 <b>많이</b> 줄었으니까요.
- Jest przywódcą gnomów i wspaniałym wynalazcą. Z każdym dniem coraz mniej rzeczy zamienia w kurczaki.
- Ele é o líder dos gnomos e um inventor incrível. E também está melhorando: ele transforma BEM menos coisas em galinhas hoje em dia.
- Предводитель гномов и выдающийся изобретатель. Надо заметить, теперь он гораздо реже превращает предметы в куриц.
- เขาคือผู้นำแห่งเผ่าโนม และยังเป็นนักประดิษฐ์ที่เก่ง[b]เหลือเชื่อ ฝีมือของเขาเริ่มดีขึ้นเรื่อยๆ ทุกวันนี้เขาเปลี่ยน[b]สิ่งที่อยู่รอบตัวเป็นไก่น้อยลงกว่าแต่ก่อนเยอะเลย
- 他是侏儒的领袖,无与伦比的发明家。而且他变得越来越像个领袖了;相比他只是个发明家的时候,他已经不那么经常把人变成小鸡了。
- 他是地精的領袖,還是個驚人的發明家。而且他越來越厲害了,他把東西變成雞的次數比以前少<b>非常</b>多。
-
-
- Belohnung für Spieler, die in der Betaphase dabei halfen, den Shop zu testen.
- This was rewarded to players who helped test the Store during the Beta.
- Esta carta fue una recompensa para los jugadores que ayudaron a probar la tienda durante la beta.
- Esta carta se otorgó como recompensa a los jugadores que ayudaron a probar la Tienda durante la beta.
- Cette récompense a été attribuée aux joueurs qui ont participé au test de la boutique lors de la bêta.
- Ricompensa per aver collaudato il negozio nella fase beta.
- ベータテスト中にストアのテストに協力したプレイヤーへの報酬カード。
- 베타 때 상점 테스트를 도와주신 플레이어들께 드리는 보상
- Nagroda dla graczy, którzy pomogli testować sklep podczas bety.
- Este card foi dado como recompensa aos jogadores que ajudaram a testar a Loja durante o Beta.
- Награда игрокам, помогавшим в тестировании магазина на стадии бета-тестирования.
- การ์ดใบนี้เป็นรางวัลสำหรับผู้เล่นที่ช่วยทดสอบระบบร้านค้าในช่วงเบต้า
- 所有在测试阶段参与测试牌店功能的玩家都能获得此项奖励。
- 在測試期間幫忙測試商店交易的玩家所獲得的獎勵。
+自分のデッキの
+ドラゴン全てのコストを(2)減らす。
+ [x]<b>전투의 함성:</b>
+내 덱에 있는 용족들의
+비용이 (2) 감소합니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Zmniejsz koszt Smoków w twojej talii o (2).
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Reduza em (2) o custo
+dos Dragões do seu deck.
+ <b>Боевой клич:</b> уменьшает стоимость драконов
+[x]_у вас в колоде на (2).
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> ลดค่าร่ายของมังกร[b]ในเด็คคุณลง (2)
+ <b>战吼:</b>使你牌库中龙牌的法力值消耗减少(2)点。
+ <b>戰吼:</b>使你牌堆中的龍類消耗降低(2)
+
+
+ Frizz weiß, dass Drachenbabys Wärme, Zuneigung und die neueste Goblintechnologie benötigen.
+ Frizz knows that baby dragons need warmth, care, and the highest possible level of goblin engineering.
+ Frizz sabe que las crías de dragón necesitan calor, atención y el mayor nivel posible de ingeniería goblin.
+ Frizz sabe que los dragones bebés necesitan calor, cariño y la ingeniería goblin más avanzada.
+ Frizz sait que les bébés dragons ont besoin d’attention, de chaleur, et du meilleur de ce qu’a à offrir l’ingénierie gobeline.
+ Frizz sa che i cuccioli di drago necessitano di cura, calore e la più fine ingegneria goblin.
+ 「ドラゴンの赤ちゃんに必要な3つのAは、
+1. あたたかさ
+2. 愛情
+3. 最高レベルのゴブリン工学
+――よ」
+ 프리즈가 생각하기에 아기 용들이 필요한 것은 딱 세 가지입니다. 따뜻함, 관심, 그리고 최첨단 고블린 기계공학.
+ Fruzia wie, czego potrzeba smoczętom: ciepła, opieki i goblińskiej inżynierii na najwyższym poziomie.
+ Frizz sabe que filhotes de dragões precisam de carinho, cuidado e engenharia goblínica de altíssimo nível.
+ Кудря знает: дракончику необходимо тепло, забота и передовые разработки гоблинских инженеров.
+ ฟริซรู้ดีว่ามังกรแรกเกิดต้องการ[b]ความอบอุ่น ความใส่ใจ และผลงาน[b]วิศวกรรมก็อบลินระดับสูงสุด
+ 弗瑞兹深知龙宝宝们需要温暖的环境,精心的照顾,以及最顶尖的地精工程学。
+ 菲莉茲最明白幼小的龍寶寶需要溫暖的環境、細心的照料,以及最先進的哥布林工程催化技術。
- Ludo Lullabi
-
-
-
+ Ivan Fomin
+
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
+
- Leeroy Jenkins
- Leeroy Jenkins
- Leeroy Jenkins
- Leeroy Jenkins
- Leeroy Jenkins
- Leeroy Jenkins
- リロイ・ジェンキンス
- 리로이 젠킨스
- Leeroy Jenkins
- Leeroy Jenkins
- Лирой Дженкинс
- ลีรอย เจ็นกิ้นส์
- 火车王里诺艾
- 炸雞勇者
+ Bereit zum Schlüpfen!
+ Ready to Hatch!
+ ¡Listo para eclosionar!
+ ¡Listo para eclosionar!
+ Prêt à éclore !
+ Pronto a Schiudersi!
+ 啐啄
+ 부화 준비 완료!
+ Czas na wyklucie!
+ Pronto para Chocar!
+ Сейчас вылупится!
+ พร้อมฟักเป็นตัว!
+ 孵化在即
+ 準備孵化
- <b>Ansturm</b>. <b>Kampfschrei:</b>
-Ruft 2 Welplinge (1/1) für [x]Euren Gegner herbei.
- <b>Charge</b>. <b>Battlecry:</b> Summon two 1/1 Whelps for your opponent.
- <b>Cargar</b>. <b>Grito de batalla:</b> Invoca dos crías 1/1 para tu oponente.
- <b>Carga</b>. <b>Grito de batalla:</b> invoca dos Crías 1/1 para tu adversario.
- <b>Charge</b>. <b>Cri de guerre_:</b> invoque deux dragonnets_1/1 pour votre adversaire.
- <b>Carica</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> evoca due Draghetti 1/1 sotto il controllo dell'avversario.
- [x]<b>突撃</b>、<b>雄叫び:</b>
-敵の陣地に
-1/1のチビドラゴンを
-2体召喚する。
- <b>돌진</b>, <b>전투의 함성:</b> 상대편에게 1/1 새끼용을 2마리
-소환해 줍니다.
- <b>Szarża</b>. <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij dwa Pisklęta 1/1 twojemu przeciwnikowi.
- <b>Investida</b>. <b>Grito de Guerra:</b> Evoque dois Dragonetes 1/1 para o seu oponente.
- <b>Рывок</b>. <b>Боевой клич:</b> призывает на сторону противника двух дракончиков 1/1.
- <b>บุกทะลวง</b>
-<b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกลูกมังกร _1/1_สองตัวให้ฝ่ายตรงข้าม_
- <b>冲锋,战吼:</b>
-为你的对手召唤两条1/1的雏龙。
- <b>衝鋒</b>。<b>戰吼:</b>替對手召喚兩隻1/1幼龍
+ Kosten verringert.
+ Reduced Cost.
+ Coste reducido.
+ Costo reducido.
+ Coût réduit.
+ Costo ridotto.
+ コスト減少。
+ 비용 감소
+ Zmniejszony koszt.
+ Custo reduzido.
+ Стоимость уменьшена.
+ ค่าร่ายลดลง
+ 法力值消耗减少。
+ 降低消耗
-
- Es war nicht seine Schuld!
- At least he has Angry Chicken.
- ¡Leeeeeeeeeeeeeroy!
- Por lo menos tiene Pollo enfadado.
- Au moins, il a un poulet furieux.
- Almeno ha una Gallina Arrabbiata.
- …彼にはまだ、温めなおしたアングリーチキンがある。
- "때가 왔다! 가자! 리로이이이이이이이이 젠킨스으으으으으으!"
- Przynajmniej został mu wściekły kurczak.
- Pelo menos ele tem um Frango Nervoso.
- Зато у него есть злая курица.
- อย่างน้อยเขาก็มีไก่ล่ะนะ
- 至少他还有愤怒的小鸡。
- 至少他有憤怒的炸雞可以吃。
+
+
+
+
+
+
+ Refugium
+ Sanctuary
+ Santuario
+ Sagrario
+ Sanctuaire
+ Riparo
+ 聖域
+ 성역
+ Sanktuarium
+ Santuário
+ Святилище
+ พื้นที่คุ้มภัย
+ 庇护
+ 庇護
+
+
+ [x]<b>Nebenquest:</b> Erleidet einen
+Zug lang keinen Schaden.
+<b>Belohnung:</b> Ruft einen
+Diener (3/6) mit <b>Spott</b> herbei.
+ [x]<b>Sidequest:</b> Take no
+damage for a turn.
+<b>Reward:</b> Summon a 3/6
+minion with <b>Taunt</b>.
+ [x]<b>Misión secundaria:</b> No recibas
+daño durante un turno.
+<b>Recompensa:</b> Invoca a un esbirro
+3/6 con <b>Provocar</b>.
+ <b>Misión secundaria:</b> no recibas daño por un turno.
+<b>Recompensa:</b> invoca un esbirro 3/6 con <b>Provocación</b>.
+ <b>Quête annexe :</b> ne subir aucun dégât pendant un tour.
+<b>Récompense :</b> invoque un serviteur 3/6 avec <b>Provocation</b>.
+ [x]<b>Missione Secondaria:</b> non
+subire danni per un turno.
+<b>Ricompensa:</b> evoca un
+servitore 3/6 con <b>Provocazione</b>.
+ <b>サイドクエスト:</b>
+1ターンの間
+全くダメージを受けない。
+<b>報酬:</b>_<b>挑発</b>を持つ3/6の
+ミニオンを1体召喚する。
+ [x]<b>부가 퀘스트:</b> 한 턴 동안
+피해를 받지 않아야 합니다.
+<b>보상:</b> <b>도발</b> 능력이 있는
+3/6 하수인을 소환합니다.
+ <b>Zadanie poboczne:</b> Unikaj obrażeń przez turę. <b>Nagroda:</b> Przyzwij stronnika 3/6 z_<b>Prowokacją</b>.
+ <b>Tarefa:</b> Não receba nenhum dano por um turno. <b>Recompensa:</b> Evoque um lacaio 3/6 com <b>Provocar</b>.
+ <b>Побочная задача:</b> не получайте урона в течение хода. <b>Награда:</b> призывает существо 3/6 с_<b>«Провокацией»</b>.
+ <b>เควสต์รอง:</b> ไม่ได้รับ[b]ความเสียหายหนึ่งเทิร์น <b>รางวัล:</b> เรียกมินเนี่ยน 3/6 ที่มี_<b>ยั่วยุ</b>
+ <b>支线任务:</b>
+在一回合内不受伤害。<b>奖励:</b>召唤一个3/6并具有<b>嘲讽</b>的随从。
+ <b>支線任務:</b>
+一回合不受傷害<b>
+獎勵:</b>召喚一個有
+<b>嘲諷</b>的3/6手下
+
+
+ Die wenigsten Quests lassen sich erfüllen, indem man sich unter einem Tisch verkriecht.
+ Few quests are completed by cowering under a table.
+ Pocas misiones hay que se completen refugiándose bajo una mesa.
+ Pocas misiones se completan escondiéndose bajo una mesa.
+ Rares sont les quêtes pouvant être terminées simplement en se cachant sous une table.
+ Poche missioni si completano nascosti sotto a un tavolo.
+ テーブルの下でガタガタ震えてるだけで達成できるクエストなんて、滅多にないぞ。
+ 탁자 밑에 숨어있는 것만으로 완료되는 퀘스트는 몇 없긴 하죠.
+ Ciężko wykonać jakiekolwiek zadanie, chowając się pod stołem.
+ Poucas missões são concluídas ficando-se escondido debaixo da mesa.
+ Редко когда удается выполнить задание, просто спрятавшись под столом.
+ มีเควสต์ไม่มากที่ทำสำเร็จได้[b]ด้วยการมุดอยู่ใต้โต๊ะ
+ 缩在桌子底下就能完成的任务实在不多见。
+ 像這樣靠躲在桌子底下發抖就能完成的任務也不多了。
- Gabe from Penny Arcade
-
-
+ Ludo Lullabi
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Unbeugsamer Champion
+ Indomitable Champion
+ Campeón indómito
+ Campeón indómito
+ Champion indomptable
+ Campione Indomabile
+ 不屈の勇者
+ 불굴의 용사
+ Nieugięty czempion
+ Campeão Indomável
+ Несгибаемый защитник
+ แชมเปี้ยนไร้เทียมทาน
+ 不屈的勇士
+ 不屈不撓的勇士
+
+
+ <b>Spott</b>
+ <b>Taunt</b>
+ <b>Provocar</b>
+ <b>Provocación</b>
+ <b>Provocation</b>
+ <b>Provocazione</b>
+ <b>挑発</b>
+ <b>도발</b>
+ <b>Prowokacja</b>
+ <b>Provocar</b>
+ <b>Провокация</b>
+ <b>ยั่วยุ</b>
+ <b>嘲讽</b>
+ <b>嘲諷</b>
+
+ Ludo Lullabi
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Malygos, Aspekt der Magie
+ Malygos, Aspect of Magic
+ Malygos, Aspecto de la Magia
+ Malygos, aspecto de magia
+ Malygos, Aspect de la Magie
+ Malygos, Aspetto Magico
+ 魔法のアスペクト・マリゴス
+ 마법의 위상 말리고스
+ Malygos, Aspekt Magii
+ Malygos, o Aspecto da Magia
+ Малигос, аспект магии
+ มาลิกอส ผู้แทนแห่งเวทมนตร์
+ 织法巨龙玛里苟斯
+ 『魔法之王』瑪里苟斯
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> einen verbesserten Magierzauber, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.
+ [x]<b>Battlecry:</b> If you're holding
+a Dragon, <b>Discover</b> an
+ upgraded Mage spell.
+ <b>Grito de batalla:</b> Si hay un dragón en tu mano, <b>Descubre</b> un hechizo de mago mejorado.
+ <b>Grito de batalla:</b> si tienes un_Dragón en la mano, <b>Devela</b> un hechizo de Mago mejorado.
+ <b>Cri de guerre :</b> <b>découvre</b> un sort de mage amélioré si vous avez un Dragon en main.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
+<b>Rinvieni</b> una Magia del
+Mago potenziata se hai
+un Drago in mano.
+ <b>雄叫び:</b>
+自分の手札にドラゴンが
+いる場合、アップグレードされたメイジの呪文を1つ<b>発見</b>する。
+ <b>전투의 함성:</b> 내 손에 용족이 있으면, 강화된 마법사 주문을 <b>발견</b>합니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b>
+<b>Odkryj</b> ulepszone zaklęcie maga, jeśli masz w_ręce Smoka.
+ <b>Grito de Guerra:</b> Se você tiver um Dragão na mão, <b>Descubra</b> um feitiço aprimorado de Mago.
+ <b>Боевой клич:</b> если у ваc
+в руке есть дракон,
+вы <b>раскапываете</b> улучшенное заклинание мага.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมีมังกรอยู่[b]ในมือ <b>ค้นพบ</b> เวทมนตร์เมจ[b]ที่อัพเกรดแล้วหนึ่งใบ
+ <b>战吼:</b>
+如果你的手牌中有龙牌,便<b>发现</b>一张升级过的法师法术牌。
+ <b>戰吼:</b>若你手中有龍類,<b>發現</b>一張升級的法師法術
+
+
+ Wenn er allein ist, summt er gern sein Lieblingslied vor sich hin: „Mana mana. Ba dee bedebe_…“
+ It's official. We can say Malygeese.
+ Más te vale que no vaya acompañado de su primo Malygos, Aspecto del daño con hechizos.
+ Es oficial. Ahora podemos decir MalyDOS.
+ Pour défendre les siens, Malygos ne rechigne jamais à mettre le bleu de chauffe.
+ Ma questi incantesimi sono Malygicissimi!
+ 「マリゴス」の複数形は「マリゴスズ」じゃなくて「マリギース」だ。覚えておけよ。
+ 문득 강화된 요그사론의 수수께끼 상자가 어떨지 궁금하군요.
+ Jakby ktoś jeszcze nie słyszał, Malygos nie przepada za magami.
+ O dobro da diversão mágica pela metade do preço.
+ Мы слышали, вам нравится Малигос. Так что мы сделали Малигоса, который срабатывает от Малигоса.
+ ลามาลิกอส ขึ้นต้นต้องมีมังกร พอแตกใบอ่อนอัพเกรดเวทมนตร์
+ 官宣:也可以叫他玛里狗斯。
+ 放起魔法要叫瑪里一斯不苟。
+
+ Ludo Lullabi
+
+
-
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
-
+
- Welpling
- Whelp
- Cría
- Cría
- Dragonnet
- Draghetto
- チビドラゴン
- 새끼용
- Pisklę
- Dragonete
- Дракончик
- ลูกมังกร
- 雏龙
- 幼龍
+ Malygos’ Intelligenz
+ Malygos's Intellect
+ Intelecto de Malygos
+ Intelecto de Malygos
+ Intelligence de Malygos
+ Intelletto di Malygos
+ マリゴスの知性
+ 말리고스의 지능
+ Intelekt Malygosa
+ Intelecto de Malygos
+ Интеллект Малигоса
+ ภูมิปัญญาของมาลิกอส
+ 玛里苟斯的奥术智慧
+ 瑪里苟斯的智力
+
+
+ Zieht 4 Karten.
+ Draw 4 cards.
+ Roba 4 cartas.
+ Roba 4 cartas.
+ Vous piochez 4 cartes.
+ Pesca 4 carte.
+ [x]カードを4枚引く。
+ 카드를 4장 뽑습니다.
+ Dobierz 4 karty.
+ Compre 4 cards.
+ Вы берете 4 карты.
+ จั่วการ์ด 4_ใบ
+ 抽四张牌。
+ 抽4張牌
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Malygos’ Geschosse
+ Malygos's Missiles
+ Proyectiles de Malygos
+ Misiles de Malygos
+ Projectiles de Malygos
+ Missili di Malygos
+ マリゴスの矢
+ 말리고스의 화살
+ Pociski Malygosa
+ Mísseis de Malygos
+ Стрелы Малигоса
+ กระสุนของมาลิกอส
+ 玛里苟斯的奥术飞弹
+ 瑪里苟斯的秘法飛彈
+
+
+ Verursacht $6 Schaden, der zufällig auf alle Feinde verteilt wird.
+ Deal $6 damage randomly split among all enemies.
+ Inflige $6 p. de daño que se dividen aleatoriamente entre todos los enemigos.
+ Inflige $6 de daño dividido aleatoriamente entre todos los enemigos.
+ Inflige $6 |4(point,points) de dégâts répartis de façon aléatoire entre tous les adversaires.
+ Infligge $6 danni suddivisi casualmente tra i nemici.
+ [x]合計$6ダメージを
+敵にランダムに
+振り分ける。
+ 모든 적에게 $6의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다.
+ Rozdziel losowo $6 pkt. obrażeń między wszystkich wrogów.
+ Cause $6 de dano dividido aleatoriamente entre todos os inimigos.
+ [x]Наносит $6 ед. урона,
+случайно распределяемого
+между противниками.
+ สร้างความเสียหาย $6_แต้ม โดยสุ่มแบ่งกัน[b]ระหว่าง[b]ศัตรู[b]ทั้งหมด
+ 造成$6点伤害,随机分配到所有敌人身上。
+ 造成$6點傷害,隨機分給敵方角色
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
- de987317-e746-4476-a3a5-7ad0770b3c9f
+
- Ausweiden
- Eviscerate
- Eviscerar
- Eviscerar
- Éviscération
- Sventramento
- 腹裂き
- 절개
- Wypatroszenie
- Eviscerar
- Потрошение
- ชำแหละ
- 刺骨
- 剔骨
+ Malygos’ Foliant
+ Malygos's Tome
+ Tomo de Malygos
+ Tomo de Malygos
+ Tome de Malygos
+ Tomo di Malygos
+ マリゴスの魔導書
+ 말리고스의 고서
+ Księga Malygosa
+ Tomo de Malygos
+ Фолиант Малигоса
+ คัมภีร์ของมาลิกอส
+ 玛里苟斯的智慧秘典
+ 瑪里苟斯的魔典
- Verursacht $2 Schaden. <b>Combo:</b> Verursacht stattdessen $4 Schaden.
- Deal $2 damage. <b>Combo:</b> Deal $4 damage instead.
- Inflige $2 p. de daño. <b>Combo:</b> Inflige $4 p. de daño.
- Inflige $2 de daño. <b>Combo:</b> inflige $4 de daño.
- Inflige $2_|4(point,points) de dégâts. <b>Combo_:</b> inflige $4_|4(point,points) de dégâts à la place.
- Infligge $2 danni. <b>Combo:</b> infligge $4 danni.
- [x]$2ダメージを与える。
-<b>コンボ:</b>
- 代わりに$4ダメージ
-を与える。
- [x]피해를 $2 줍니다.
-<b>연계:</b> 대신 피해를
-$4 줍니다.
- Zadaj $2 pkt. obrażeń. <b>Kombinacja:</b> Zamiast tego zadaj
-$4 pkt. obrażeń.
- Cause $2 de dano. <b>Combo:</b> Em vez de $2, cause $4 de dano.
- Наносит_$2_ед._урона. <b>Серия приемов:</b> вместо [x]этого наносит $4 ед. урона.
- สร้างความเสียหาย $2_แต้ม <b>คอมโบ:</b> สร้างความเสียหาย $4_แต้มแทน
- 造成$2点伤害;<b>连击:</b>改为造成$4点伤害。
- 造成$2點傷害。<b>連擊:</b>改為造成$4點傷害
-
-
- Ausweiden kann manchmal wirklich schlimm ausgehen. Ein Freund von einem Freund hat sich mal den Ellbogen dabei verrenkt, das hat echt wehgetan!
- There is a high cost to Eviscerating your opponent. You might tweak your elbow! That really hurts!
- El coste de la carta no incluye la factura de la tintorería (se tarda una eternidad en quitar la sangre de las armaduras de cuero).
- Eviscerar a tu adversario supone un alto riesgo. ¡Podrías torcerte el codo! ¡Qué dolor!
- Des taches d’éviscération qui ne veulent pas partir ? Utilisez Disparition, le meilleur contre les taches !
- Questa abilità viene acquisita dai Ladri solo dopo aver passato con il massimo dei voti gli esami di sventranaso e sventraorecchie.
-- Fabrizio D.R.
- 敵の腹を切り裂いて殺したら、きっとあんたもタダでは済まない。肘を捻挫するかもしれないぞ!痛いんだこれが!
- 단점이 없는 건 아닙니다. 팔꿈치를 삐끗할 수가 있다고요!
- Koszt wypatroszenia przeciwnika jest bardzo wysoki. Głównie przez kosztowną rehabilitację kontuzji łokcia.
- Eviscerar seu oponente pode custar caro. Você pode torcer seu cotovelo. E isso dói muito!
- При потрошении противника можно вывихнуть руку, а это очень больно!
- ชำแหละศัตรูด้วยท่าแบบนี้ ระวังเจ็บข้อศอกล่ะ!
- 在你向对手使用刺骨时需要特别小心!一旦把手肘搭进去,那可就得不偿失了!
- 要剔骨得付出很大的代價,尤其是剔虱目魚的骨。
+ Erhaltet 3 zufällige Magierzauber auf
+die Hand.
+ Add 3 random Mage spells to your hand.
+ Añade 3 hechizos
+de mago aleatorios
+a tu mano.
+ Agrega 3 hechizos de_Mago aleatorios a_tu mano.
+ Place 3 sorts de mage aléatoires dans votre main.
+ [x]Mette nella tua
+mano 3 Magie
+casuali del Mago.
+ [x]ランダムなメイジの
+呪文3枚を自分の
+手札に追加する。
+ [x]무작위 마법사 주문
+셋을 내 손으로
+가져옵니다.
+ Dodaj 3 losowe zaklęcia maga do twojej ręki.
+ Adicione 3 feitiços aleatórios de Mago à sua mão.
+ Вы кладете в руку 3_случайных заклинания мага.
+ เพิ่มการ์ดเวทมนตร์[b]ของเมจแบบสุ่ม_3_ใบ[b]ในมือคุณ
+ 随机将三张法师法术牌置入你的手牌。
+ 放3張隨機法師法術到你的手中
- Ariel Olivetti
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ad566701-d43c-435a-8d70-9dd701274824
+
- Verrat
- Betrayal
- Traición
- Traición
- Trahison
- Tradimento
- 裏切り
- 배신
- Zdrada
- Traição
- Предательство
- ทรยศ
- 背叛
- 背叛
+ Malygos’ Explosion
+ Malygos's Explosion
+ Deflagración de Malygos
+ Explosión de Malygos
+ Explosion de Malygos
+ Esplosione di Malygos
+ マリゴスの爆発
+ 말리고스의 폭발
+ Eksplozja Malygosa
+ Explosão de Malygos
+ Взрыв Малигоса
+ ระเบิดของมาลิกอส
+ 玛里苟斯的魔爆术
+ 瑪里苟斯的魔爆術
- Zwingt einen feindlichen Diener, seinen Schaden benachbarten Dienern zuzufügen.
- Force an enemy minion to deal its damage to the minions next to it.
- Obliga a un esbirro enemigo a infligir su daño a los esbirros adyacentes.
- Obliga a un esbirro enemigo a infligir su daño a los esbirros adyacentes.
- Force un serviteur adverse à infliger ses dégâts aux serviteurs à côté de lui.
- Costringe un servitore nemico a infliggere danni pari al suo Attacco ai servitori adiacenti.
- [x]敵のミニオン1体を操り
-隣接するミニオンに
-ダメージを与えさせる。
- 적 하수인이 자신의 공격력만큼 양옆의 하수인들을 공격하게 만듭니다.
- Zmuś wrogiego stronnika do zadania obrażeń stronnikom obok_siebie.
- Force um lacaio inimigo a causar dano aos lacaios perto dele.
- Выбранное существо противника наносит урон, равный своей атаке, существам, находящимся по обе стороны от него.
- บังคับให้มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]หนึ่งตัว[b]สร้าง[b]ความเสียหาย[b]ให้[b]มินเนี่ยน[b]ที่อยู่ติดกัน
- 使一个敌方随从对其相邻的随从
-造成等同于其攻击力的伤害。
- 強迫一個敵方手下對兩側的手下造成等同其攻擊力的傷害
-
-
- Zu einem gewissen Preis ist sich halt jeder selbst der Nächste.
- Everyone has a price. Gnomes, for example, can be persuaded by stuffed animals and small amounts of chocolate.
- Te hará una oferta que no podrás rechazar.
- Todos tienen su precio. Los Gnomos, por ejemplo, hacen lo que sea por un oso de peluche y un poco de chocolate.
- Pourquoi trahir ? Je dirais que c’est probablement une réponse compulsive à une crainte de m’attacher.
- Tutti hanno un prezzo. Gli Gnomi, per esempio, possono essere convinti con animali di pezza e un po' di cioccolato.
- 誰であろうと、適切な代償さえ用意できれば、買収することができる。例えば、ノームの場合、動物の剥製とチョコレート1箱が必要だ。
- 배신을 시키려면 그에 상응하는 값을 치러야 합니다. 예를 들어 노움을 배신시키려면 동물 인형과 약간의 초콜릿이 필요하죠.
- Każdy ma swoją cenę. Na przykład gnomy można przekupić pluszowymi zwierzątkami i niewielką ilością czekolady.
- Todos têm um preço. Gnomos, por exemplos, podem ser persuadidos com bichos de pelúcia e pequenas quantidades de chocolate.
- У каждого есть цена. Гномы, например, сделают что угодно за мягкую игрушку и плитку шоколада.
- ทุกคนต่างมีราคาของตัวเอง อย่างเช่นคุณสามารถชักจูง[b]พวกโนมได้ด้วยตุ๊กตาสัตว์น่ารักๆ และช็อกโกแลตอีก[b]นิดหน่อย
- 每个人都有背叛的价码。拿侏儒打比方的话,长毛绒玩具和一小点儿巧克力就能让他们就范。
- 每個人都有一個價碼。以地精來說,他們可以被動物布娃娃跟些許的巧克力收買。
+ Fügt allen feindlichen Dienern $2 Schaden zu.
+ Deal $2 damage to all enemy minions.
+ Inflige $2 p. de daño
+a todos los esbirros enemigos.
+ Inflige $2 de daño a todos los esbirros enemigos.
+ Inflige $2 |4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs adverses.
+ Infligge $2 danni ai servitori nemici.
+ [x]敵のミニオン全てに
+$2ダメージを与える。
+ [x]모든 적 하수인에게
+피해를 $2 줍니다.
+ Zadaj $2 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom.
+ Cause $2 de dano a todos os lacaios inimigos.
+ Наносит $2 ед. урона существам противника.
+ สร้าง[b]ความเสียหาย $2_แต้ม[b]ให้[b]มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]ทั้งหมด
+ 对所有敌方随从造成$2点伤害。
+ 對全部敵方手下造成$2點傷害
- Lucas Graciano
-
-
-
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- b5a3da15-a174-4572-8f8e-d17a871066d9
+
- Verhüllen
- Conceal
- Embozo
- Encubrir
- Dissimuler
- Copertura
- 隠蔽
- 은폐
- Ukrycie
- Ocultar
- Замаскировать
- อำพราง
- 隐藏
- 隱蔽
+ Malygos’ Nova
+ Malygos's Nova
+ Nova de Malygos
+ Nova de Malygos
+ Nova de Malygos
+ Gelo di Malygos
+ マリゴスノヴァ
+ 말리고스의 회오리
+ Rozbłysk Malygosa
+ Nova de Malygos
+ Кольцо льда Малигоса
+ วงแหวนของมาลิกอส
+ 玛里苟斯的冰霜新星
+ 瑪里苟斯的冰霜新星
- Verleiht Euren Dienern bis zu Eurem nächsten Zug <b>Verstohlenheit</b>.
- Give your minions <b>Stealth</b> until your next_turn.
- [x]Otorga <b>Sigilo</b> a tus esbirros
-hasta tu siguiente turno.
- Otorga <b>Sigilo</b> a tus esbirros hasta tu próximo turno.
- Confère <b>Camouflage</b> à vos serviteurs jusqu’à votre prochain tour.
- Fornisce <b>Furtività</b> ai tuoi servitori fino al tuo turno successivo.
- [x]次の自分のターンまで
-味方のミニオン全てに
-<b>隠れ身</b>を付与する。
- 내 다음 턴까지 아군 하수인들에게 <b>은신</b>을 부여합니다.
- Daj twoim stronnikom <b>Ukrycie</b> do twojej następnej tury.
- Conceda <b>Furtividade</b> aos seus lacaios até o seu próximo turno.
- Ваши существа получают <b>«Маскировку»</b> до вашего следующего хода.
- มอบ <b>ซ่อนตัว</b> ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ
-จนถึงเทิร์นถัดไปของคุณ
- 直到你的下个回合,使所有友方随从获得<b>潜行</b>。
- 賦予你的
-手下<b>潛行</b>直到你的下一回合
-
-
- Schurken verhüllen praktisch alles – aber wenn es um ihre Gefühle geht, hüllen sie sich nicht gerade in Schweigen.
- Rogues conceal everything but their emotions. You can't get 'em to shut up about feelings.
- ¡Todo su gozo en un embozo!
- Los pícaros son grandes encubridores, pero cuando se trata de sus sentimientos no hay quién los haga callar. Se empeñan en develar hasta el último detalle.
- Il n’y a que leurs émotions que les voleurs ne parviennent pas à dissimuler. Impossible de les empêcher de raconter tous leurs malheurs !
- I Ladri nascondono tutto tranne le loro emozioni. Non puoi farli smettere di parlare dei loro sentimenti.
- ローグはあらゆるものを隠すことができる…感情以外はな。ヤツらが感情的に毒づくのを止めるなんて、誰にもできやしない。
- 도적은 모든 것을 은폐시킬 수 있습니다. 근데 이건 어디서 나는 냄새죠?
- Łotrzy ukrywają wszystko, za wyjątkiem emocji. Są po prostu bardzo wylewni.
- Os Ladinos escondem tudo menos suas emoções. Eles não sabem calar a boca quando começam a falar dos sentimentos.
- Разбойники все время носят маски, но они не в силах замаскировать собственные чувства. Как начнут жаловаться за жизнь – так ничем их не остановишь!
- โร้กสามารถอำพรางได้ทุกอย่างยกเว้นความรู้สึกของตัวเอง คุณห้ามพวกเขาพูดเรื่องความในใจไม่ได้หรอก
- 潜行者们能够隐藏除了他们表情之外的一切东西。你不能阻止他们表达执行暗杀后的兴奋感觉。
- 盜賊除了情緒之外,其他的東西都藏得很好。你沒辦法讓盜賊閉嘴不談他們內心的感受。
+ <b>Friert</b> alle feindlichen Diener ein.
+ <b>Freeze</b> all enemy minions.
+ <b>Congela</b> a todos los esbirros enemigos.
+ <b>Congela</b> a todos los esbirros enemigos.
+ <b>Gèle</b> tous les serviteurs adverses.
+ [x]<b>Congela</b> i
+servitori nemici.
+ [x]敵のミニオン全てを
+<b>凍結</b>させる。
+ [x]모든 적 하수인을 <b>빙결</b>
+상태로 만듭니다.
+ <b>Zamroź</b> wszystkich wrogich stronników.
+ <b>Congele</b> todos os lacaios inimigos.
+ <b>Замораживает</b> существ противника.
+ <b>แช่แข็ง</b> มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]ทั้งหมด
+ <b>冻结</b>所有敌方随从。
+ <b>凍結</b>全部敵方手下
- Steve Hui
-
-
-
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
+
- Verhüllt
- Concealed
- Embozado
- Oculto
- Dissimulé
- In Copertura
- 隠蔽
- 은폐됨
- Ukrycie
- Oculto
- Маскировка
- อำพรางตัว
- 被隐藏
- 隱蔽
+ Malygos’ Verwandlung
+ Malygos's Polymorph
+ Polimorfia de Malygos
+ Polimorfia de Malygos
+ Métamorphose de Malygos
+ Metamorfosi di Malygos
+ マリゴスの動物変身
+ 말리고스의 변이
+ Polimorfia Malygosa
+ Polimorfia de Malygos
+ Превращение Малигоса
+ คำสาปเปลี่ยนร่างของมาลิกอส
+ 玛里苟斯的变形术
+ 瑪里苟斯的變形術
- Bleibt bis zu Eurem nächsten Zug verstohlen.
- Stealthed until your next turn.
- En sigilo hasta el siguiente turno.
- En sigilo hasta tu próximo turno.
- Camouflé jusqu’à votre prochain tour.
- Furtivo fino al tuo turno successivo.
- 次の自分のターンまで隠れ身状態。
- 다음 턴까지 은신함
- Ukrycie trwa do twojej następnej tury.
- Furtivo até seu próximo turno.
- Маскировка до вашего следующего хода.
- ซ่อนตัวจนถึง[b]เทิร์นถัดไปของคุณ
- 获得潜行直到你的下个回合。
- 潛行,直到你的下一回合
+ Verwandelt einen Diener in ein Schaf (1/1).
+ Transform a minion
+into a 1/1 Sheep.
+ Transforma a un esbirro en una oveja 1/1.
+ Transforma a un esbirro en una Oveja 1/1.
+ Transforme un serviteur en mouton 1/1.
+ Trasforma un servitore in una Pecora 1/1.
+ [x]ミニオン1体を
+1/1のヒツジに
+変身させる。
+ 하수인을 1/1 양으로 변신시킵니다.
+ Przemień stronnika
+w Owcę 1/1.
+ Transforme um lacaio em uma Ovelha 1/1.
+ Превращает существо в овцу 1/1.
+ เปลี่ยนมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวเป็นแกะ 1/1
+ 使一个随从变形成为1/1的绵羊。
+ 將一個手下變形為一隻1/1的羊
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
+
- Dolchfächer
- Fan of Knives
- Abanico de cuchillos
- Abanico de cuchillos
- Éventail de couteaux
- Ventaglio di Lame
- ナイフの雨
- 칼날 부채
- Wachlarz ostrzy
- Leque de Facas
- Веер клинков
- พายุมีดบิน
- 刀扇
- 飛舞刀刃
+ Malygos’ Schaf
+ Malygos's Sheep
+ Oveja de Malygos
+ Oveja de Malygos
+ Mouton de Malygos
+ Pecora di Malygos
+ マリゴスのヒツジ
+ 말리고스의 양
+ Owca Malygosa
+ Ovelha de Malygos
+ Овца Малигоса
+ แกะของมาลิกอส
+ 玛里苟斯的绵羊
+ 瑪里苟斯的羊
-
- Fügt allen feindlichen Dienern $1 Schaden zu. Zieht eine Karte.
- Deal $1 damage to all enemy minions. Draw_a card.
- [x]Inflige $1 p. de daño
-a todos los esbirros enemigos.
-Roba una carta.
- Inflige $1 de daño a todos los esbirros enemigos.
-Roba una carta.
- Inflige $1_|4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs adverses. Vous piochez une carte.
- Infligge $1 |4(danno,danni) ai servitori nemici. Pesca una carta.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Malygos’ Flammenstoß
+ Malygos's Flamestrike
+ Fogonazo de Malygos
+ Fogonazo de Malygos
+ Choc de flammes de Malygos
+ Colonna di Fuoco di Malygos
+ マリゴスのフレイムストライク
+ 말리고스의 불기둥
+ Fala płomieni Malygosa
+ Golpe Flamejante de Malygos
+ Волна огня Малигоса
+ อัคคีวินาศของมาลิกอส
+ 玛里苟斯的烈焰风暴
+ 瑪里苟斯的烈焰風暴
+
+
+ Fügt allen feindlichen Dienern $8 Schaden zu.
+ Deal $8 damage to all enemy minions.
+ Inflige $8 p. de daño
+a todos los esbirros enemigos.
+ Inflige $8 de daño a todos los esbirros enemigos.
+ Inflige $8 |4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs adverses.
+ Infligge $8 danni ai servitori nemici.
[x]敵のミニオン全てに
-$1ダメージを与える。
-カードを1枚引く。
+$8ダメージを与える。
[x]모든 적 하수인에게
-피해를 $1 줍니다.
-카드를 뽑습니다.
- Zadaj $1 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. Dobierz kartę.
- Cause $1 de dano a
-todos os lacaios inimigos. Compre um card.
- Наносит $1 ед. урона всем существам противника. Вы берете карту.
- สร้าง[b]ความเสียหาย[b] $1_แต้ม[b]ให้[b]มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]ทั้งหมด จั่วการ์ดหนึ่งใบ
- 对所有敌方随从造成$1点伤害,抽一张牌。
- 對全部敵方手下造成$1點傷害。抽一張牌
-
-
- Macht nicht einfachen, nicht zweifachen, sondern gleich dolchfachen Schaden!
- I wouldn't say I LOVE knives, but I'm definitely a fan.
- Todo pícaro que se precie posee un amplio abanico de cuchillos.
- No hay mejor manera de matar el calor.
- Je ne dirais pas que j’ai des tonnes de couteaux, mais plutôt un éventail bien fourni.
- Non è consigliabile usarlo per rinfrescarsi nelle giornate più afose.
- イカレたローグがナイフを舐めてるのを見たことあるだろ?実はあれはアメなんだ。
- 시전할 때 생기는 바람이 시원해서 지어진 이름이란 소문이 있습니다.
- Nie powiem, że kocham noże, ale czasem lubię sobie nimi powachlować.
- Eu não diria que ADORO facas. Mas sou fã com certeza.
- Из инструкции к вееру клинков: обмахивать только неприятелей!
- "จอมโจรบ้านมีดบิน" เป็นละครย้อนยุคที่กำลังได้รับ[b]ความนิยมในหมู่โร้กในขณะนี้
- 转瞬即逝的寒光闪过,漫天飞舞的血花绽放。
- 我不愛弄槍、只愛舞刀。
+피해를 $8 줍니다.
+ Zadaj $8 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom.
+ Cause $8 de dano a todos os lacaios inimigos.
+ Наносит_$8_ед._урона существам_противника.
+ สร้างความเสียหาย[b]$8_แต้มให้มินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมด
+ 对所有敌方随从造成$8点伤害。
+ 對全部敵方手下造成$8點傷害
-
- Wird auf Stufe 4 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 4.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 4.
- Se desbloquea en nivel 4.
- Débloquée au niveau 4.
- Sbloccata al livello 4.
- レベル4で入手。
- 4 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 4.
- Disponível no nível 4.
- Доступна с 4-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 4
- 达到4级后解锁。
- 於4級時解鎖。
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Malygos’ Frostblitz
+ Malygos's Frostbolt
+ Descarga de Malygos
+ Descarga de escarcha de Malygos
+ Éclair de givre de Malygos
+ Dardo di Gelo di Malygos
+ マリゴスのフロストボルト
+ 말리고스의 얼음 화살
+ Pocisk lodu Malygosa
+ Seta de Gelo de Malygos
+ Ледяная стрела Малигоса
+ คลื่นพลังน้ำแข็งของมาลิกอส
+ 玛里苟斯的寒冰箭
+ 瑪里苟斯的寒冰箭
-
- Wird auf Stufe 28 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 28.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 28.
- Se desbloquea en nivel 28.
- Débloquée au niveau 28.
- Sbloccata al livello 28.
- レベル28で入手。
- 28 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 28.
- Disponível no nível 28.
- Доступна с 28-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 28
- 达到28级后解锁。
- 於28級時解鎖。
+
+ Fügt einem Charakter $3_Schaden zu und <b>friert</b> ihn ein.
+ Deal $3 damage to a_character and <b>Freeze</b> it.
+ [x]Inflige $3 p. de daño
+a un personaje
+y lo <b>congela</b>.
+ Inflige $3 de daño a un_personaje y lo_<b>Congela</b>.
+ Inflige $3 points de dégâts à un personnage et le <b>gèle</b>.
+ [x]Infligge $3 danni
+e <b>Congela</b>.
+ [x]キャラクター1体に
+$3ダメージを与え
+<b>凍結</b>させる。
+ [x]캐릭터에게
+피해를 $3 주고
+<b>빙결</b> 상태로 만듭니다.
+ Zadaj $3 pkt. obrażeń dowolnej postaci i ją <b>Zamroź</b>.
+ Cause $3 de dano a um_personagem e <b>Congele</b>-o.
+ [x]Наносит $3 ед. урона
+выбранному персонажу
+и <b>замораживает</b> его.
+ สร้างความเสียหาย[b]$3_แต้มให้ตัวละครหนึ่งตัว[b]และ_<b>แช่แข็ง</b>_เป้าหมาย
+ 对一个角色造成$3点伤害,并使其<b>冻结</b>。
+ 對一個角色造成$3點傷害並使其<b>凍結</b>
- Andrew Robinson
-
-
-
-
+
+
+
-
-
-
-
-
-
- c88cd0b4-a888-4463-8604-e9dee1876d27
+
- Heldenopfer
- Noble Sacrifice
- Noble sacrificio
- Sacrificio noble
- Noble sacrifice
- Nobile Sacrificio
- 身代わり
- 고귀한 희생
- Szlachetne poświęcenie
- Sacrifício Nobre
- Самопожертвование
- วีรบุรุษสละชีพ
- 崇高牺牲
- 光榮犧牲
+ Malygos’ Feuerball
+ Malygos's Fireball
+ Bola de Fuego de Malygos
+ Bola de fuego de Malygos
+ Boule de feu de Malygos
+ Palla di Fuoco di Malygos
+ マリゴスのファイアーボール
+ 말리고스의 화염구
+ Kula ognia Malygosa
+ Bola de Fogo de Malygos
+ Огненный шар Малигоса
+ บอลเพลิงของมาลิกอส
+ 玛里苟斯的火球术
+ 瑪里苟斯的火球術
- <b>Geheimnis:</b> Wenn ein Feind angreift, ruft Ihr einen Verteidiger (2/1) als neues Ziel herbei.
- <b>Secret:</b> When an enemy attacks, summon a 2/1 Defender as the new target.
- <b>Secreto:</b> Cuando un enemigo ataca, invoca a un defensor 2/1 como nuevo objetivo.
- <b>Secreto:</b> cuando un enemigo ataca, invocas un Defensor 2/1 como el nuevo objetivo.
- <b>Secret :</b> invoque un défenseur 2/1 qui devient la cible de l’adversaire sur le point d’attaquer.
- <b>Segreto:</b> quando un nemico attacca, evoca un Difensore 2/1 come bersaglio.
- <b>秘策:</b>
- 敵が攻撃した時、2/1の
-身代わりが召喚され攻撃を引き受ける。
- [x]<b>비밀:</b> 적이 공격할 때,
-대신 맞아주는 2/1
-수호자를 소환합니다.
- <b>Sekret:</b> Gdy wróg zaatakuje, przyzwij Obrońcę 2/1 jako
-nowy cel ataku.
- <b>Segredo:</b> Quando um inimigo atacar, evoque um Defensor 2/1 para ser o novo alvo.
- [x]<b>Секрет:</b> когда противник
-атакует, вы призываете
-защитника 2/1, который
-принимает на себя удар.
- <b>กับดัก:</b>_เมื่อฝ่ายตรงข้าม[b]โจมตี_เรียกองครักษ์_2/1 ออกมาเป็นเป้าหมายแทน
- <b>奥秘:</b>当一个敌人攻击时,召唤一个2/1的防御者,并使其成为攻击的目标。
- <b>秘密:</b>當一個敵人進攻時,召喚一個2/1防衛者成為目標
-
-
- Es muss ja nicht immer der eigene Kopf sein, den man hinhält.
-– Sebastian R.
- We will always remember you, "Defender!"
- ¡Nunca te olvidaremos, defensor, o como quiera que te llames!
- ¡Nunca te olvidaremos, "Defensor"!
- Nul sacrifice, nulle victoire.
- Quante carte con Provocazione si sono sacrificate per te, oggi?
- あんたの勇姿は忘れない。さよなら、そしてありがとう、「身代わり」!
- 아아, 못다핀 꽃 한 송이, 그대의 이름은 "수호자"!
- Zawsze będziemy pamiętać twe imię, hmm... szlachetny obrońco!
- Sempre nos lembraremos de você, "Defensor"!
- Вечная тебе память, защитник!
- เราจะไม่มีวันลืมท่าน!
- 我们永远不会忘记你,“守护者!”
- 我們會記得你的,「防衛者」!
+ Verursacht $8 Schaden.
+ Deal $8 damage.
+ Inflige $8 p. de daño.
+ Inflige $8 de daño.
+ Inflige $8 |4(point,points) de dégâts.
+ Infligge $8 danni.
+ [x]$8ダメージを与える。
+ 피해를 $8 줍니다.
+ Zadaj $8 pkt. obrażeń.
+ Cause $8 de dano.
+ Наносит $8 ед. урона.
+ สร้างความเสียหาย $8_แต้ม
+ 造成$8点伤害。
+ 造成$8點傷害
- Zoltan & Gabor
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
- Verteidiger
- Defender
- Defensor
- Defensor
- Défenseur
- Difensore
- 身代わり
- 수호자
- Obrońca
- Defensor
- Защитник
- องครักษ์
- 防御者
- 防衛者
+
+
+ Schicksalswirker
+ Fate Weaver
+ Tejedora del destino
+ Tejedora del destino
+ Forge-destin
+ Tessitrice del Fato
+ 運命の紡ぎ手
+ 운명의 관리자
+ Tkaczka przeznaczenia
+ Tecelão do Destino
+ Прядильщица судеб
+ ผู้ถักทอชะตา
+ 命运编织者
+ 命運編結者
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Verringert die
+Kosten Eurer Handkarten
+um (1), wenn Ihr Galakrond zweimal <b>ermächtigt</b>[x] habt.
+ [x]<b>Battlecry:</b> If you've <b>Invoked</b>
+twice, reduce the Cost of
+cards in your hand by (1).
+ <b>Grito de batalla:</b> Si has <b>Convocado</b> dos veces, reduce en (1) cristal el coste de las cartas de tu mano.
+ <b>Grito de batalla:</b> si ya has <b>Convocado</b> dos veces, reduce en (1) el costo de las cartas en tu mano.
+ <b>Cri de guerre :</b> si vous avez <b>conjuré</b> deux fois, réduit de_(1) le coût des cartes dans votre main.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b> se
+hai <b>Invocato</b> due volte,
+riduce di (1) il costo delle
+carte nella tua mano.
+ <b>雄叫び:</b>
+既に2回<b>祈願</b>していた場合
+自分の手札全てのコストを(1)減らす。
+ <b>전투의 함성:</b> 내가 2회 <b>기원</b>했으면, 내 손에 있는 카드들의 비용을 (1) 감소시킵니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli udało ci się <b>Inwokować</b> dwa razy, zmniejsz koszt kart w twojej ręce o (1).
+ <b>Grito de Guerra:</b> Se você <b>Invocou</b> duas vezes, reduza em (1) o custo dos cards na sua mão.
+ <b>Боевой клич:</b> если вы
+ <b>взывали</b> дважды, уменьшает стоимость карт в руке на_(1).
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณ <b>ปลุกพลัง</b> ไปแล้วสองครั้ง ลดค่าร่ายของ[b]การ์ดทั้งหมดในมือคุณลง_(1)
+ <b>战吼:</b>如果你已经<b>祈求</b>过两次,则使你的手牌法力值消耗减少(1)点。
+ <b>戰吼:</b>若你已<b>祈求</b>兩次,使你手中的卡牌消耗降低(1)
+
+
+ Verscherzt es Euch nicht mit den Schicksalswirkern, sonst ist Euer Schicksal verwirkt.
+ Do not draw the attention of a Fate Weaver, for it will always loom over your destiny.
+ Si las cosas te van tela de mal, quizá puedas pedirle que te haga un remiendo.
+ No molestes a una tejedora del destino o te condenará a tejer crochet por toda la eternidad.
+ Prenez garde, la Tisse-destin est toujours en train de tramer quelque chose.
+ Non attirare l'attenzione di una Tessitrice del Fato; ti potrebbe tessere una trama mortale.
+ いや、ありゃあどう見ても「運命の紡ぎ前足」だろ?あんた、手じゃなくて前足で紡がれた運命を受け入れられるかい?
+ "전 관리자예요. 그보다 중요한 건, 당신의 관리자예요. 이건, 당신의 운명이에요."
+ Nie igraj z tkaczką przeznaczenia, bo poplącze ci się w życiu.
+ Ele sempre tece os destinos, mas de vez em quando perde o fio da meada.
+ Лучше не привлекайте ее внимание, а то она вам такого напрядет!..
+ อย่าดึงความสนใจของผู้ถักทอชะตา เพราะชีวิตของคุณ[b]อาจแขวนอยู่บนเส้นด้าย
+ 别被命运编织者发现,不然它会一直在你的命运里纠缠不清。
+ 千萬別惹到命運編結者。命運打結了可不是梳子順一順就會開的。
-
-
-
-
-
-
+ Andrew Hou
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Drachenschicksal
+ Draconic Fate
+ Destino dracónico
+ Destino dracónico
+ Destin draconique
+ Destino Draconico
+ 竜紡ぎし運命
+ 용족의 운명
+ Smoczy los
+ Sina Dracônica
+ Драконья судьба
+ ชะตามังกร
+ 龙族的命运
+ 龍族命運
+
+
+ Kostet (1) weniger.
+ Costs (1) less.
+ Cuesta
+(1) cristal menos.
+ Cuesta (1) menos.
+ Coûte (1) |4(cristal,cristaux) de moins.
+ Costa (1) in meno.
+ コスト(1)減少。
+ 비용 (1) 감소
+ Kosztuje (1) mniej.
+ Custa (1) a menos.
+ Стоит на (1) меньше.
+ ค่าร่ายลดลง (1)
+ 法力值消耗减少(1)点。
+ 消耗減少(1)
+
+
+
+
-
+
- Rädelsführer der Defias
- Defias Ringleader
- Gerifalte Defias
- Gerifalte Defias
- Meneur défias
- Capo dei Defias
- デファイアスの親方
- 데피아즈단 두목
- Herszt kręgu Nieskornych
- Líder Défias
- Главарь Братства
- หัวหน้าโจรแห่งดีไฟอัส
- 迪菲亚头目
- 迪菲亞頭目
+ Geflüster voller Ü.B.E.L.
+ Whispers of EVIL
+ Susurros del MAL
+ Susurros del MAL
+ Murmures du M.A.L.
+ Sussurri del M.A.L.E.
+ 悪党のささやき
+ 잔.악.무.도.한 속삭임
+ Szepty Ligi Z.Ł.A.
+ Sussurros do MAL
+ Голоса ЗЛА
+ เสียงกระซิบ EVIL
+ 怪盗低语
+ 邪惡低語
- <b>Combo:</b> Ruft einen Banditen der Defias (2/1) herbei.
- <b>Combo:</b> Summon a 2/1 Defias Bandit.
- <b>Combo:</b> Invoca a un bandido Defias 2/1.
- <b>Combo:</b> invoca un Bandido Defias 2/1.
- <b>Combo :</b> invoque un bandit défias 2/1.
- <b>Combo:</b> evoca un Bandito dei Defias 2/1.
- [x]<b>コンボ:</b>
-2/1のデファイアスの盗賊
-を1体召喚する。
- <b>연계:</b> 2/1 데피아즈단 무법자를 소환합니다.
- <b>Kombinacja:</b> Przyzwij Bandytę Nieskornych 2/1.
- <b>Combo:</b> Evoque um Bandido Défias 2/1.
- <b>Серия приемов:</b> призывает бандита Братства 2/1.
- <b>คอมโบ:</b> เรียก โจรแห่งดีไฟอัส 2/1
- <b>连击:</b>召唤一个2/1的迪菲亚强盗。
- <b>連擊:</b>召喚一個
-2/1迪菲亞強盜
-
-
- Ein echter Rädelsführer hat <i>immer</i> ein paar Schergen dabei.
- He stole the deed to town years ago, so technically the town <i>is</i> his. He just calls people Scrub to be mean.
- Ahora que lo dice, es verdad que Arroyo de la Luna pertenece a los Defias...
- Hace años se robó el título de propiedad de la ciudad, así que técnicamente es cierto que le pertenece. Lo de "novato" lo dice por pura maldad.
- Il aime bien traiter les gens de grouillots. Mais pourquoi est-il aussi méchant ?
- Un buon capobanda ha <i>sempre</i> qualche bandito pronto a combattere al suo posto.
- ヤツは何年も前に町の権利書を盗み出してるから、名目上あの町は<i>確かに</i>ヤツの縄張りってことになる。人々を「チンピラ」って呼ぶのは単に粋がってるだけだ。
- 두목은 묵직해야 합니다.
- Chciałby, żeby mówić do niego per Hegemon. Sęk w tym, że nie ma jeszcze swojego kaprala.
- Ele roubou a escritura da cidade há muitos anos, então tecnicamente, a cidade <i>é</i> dele. Ele só chama o pessoal de verme pra ser malvado mesmo.
- Пару лет назад он украл дарственную на город, так что на самом деле весь город <i>действительно</i> принадлежит ему. А еще он называет других ничтожествами, чтобы все знали, какой он злой.
- เขาขโมยโฉนดของเมืองได้นานแล้ว ดังนั้นตามหลักแล้ว[b]เมืองนี้จึงเป็น<i>ของเขา</i> การปล้นก็คือการเก็บภาษี[b]ทางอ้อมเท่านั้นเอง
- 他在数年前偷走了地契,所以理论上说这片地盘确实是他的。他还喜欢用“白痴”称呼别人,显得自己很有势力。
- 他很多年前就偷走了小鎮的地契。所以按理來說,小鎮的確<b>是</b>屬於他。他看到每個人都叫對方「少年」,雖然他自己也沒多老。
+ Erhaltet einen <b>Lakaien</b> auf die Hand.
+ Add a <b>Lackey</b> to your_hand.
+ Añade un <b>lacayo</b>
+a tu mano.
+ Agrega un <b>Lacayo</b> a_tu_mano.
+ Ajoute un <b>Laquais</b> dans votre main.
+ [x]Mette nella tua
+mano un <b>Lacchè</b>.
+ [x]<b>悪の手先</b>1体を
+自分の手札に
+追加する。
+ 무작위 <b>졸개</b>를
+내 손으로 가져옵니다.
+ Dodaj <b>Sługusa</b> do_twojej ręki.
+ Adicione um <b>Servo</b> à sua mão.
+ Вы кладете в руку <b>прихвостня</b>.
+ เพิ่ม <b>ลูกสมุน</b> หนึ่งใบในมือคุณ
+ 将一张<b>跟班</b>牌置入你的手牌。
+ 放一個<b>幫眾</b>到你的手中
+
+
+ Madame Lazuls ASMR-Programm entwickelt sich prächtig!
+ Madame Lazul’s ASMR program is off to a promising start!
+ ¡El ASMR de Madame Lazul empieza con buen pie!
+ ¡El programa de ASMR de Madame Lazul tiene un futuro prometedor!
+ La nouvelle émission d’ASMR de Madame Lazul connaît des débuts très prometteurs !
+ Il podcast di Madame Lazul è iniziato bene e sta proseguendo meglio!
+ マダム・ラズールの「マインドレスネス瞑想」セミナーは快調なスタートを切ったぞ!
+ ASMR에도 도전하는 부인 라줄입니다.
+ Zatkajcie uszy, dzieci!
+ O programa de efeitos sonoros para curar insônia da Madame Lazul começou com o pé direito!
+ Программа мадам Лазул стартовала успешно! Пусть ни один голос ЗЛА не останется неуслышанным!
+ โปรแกรม ASMR ของมาดามลาซูล[b]เริ่มต้นได้สวยทีเดียว!
+ 拉祖尔女士的低语助眠频道就要开播啦!
+ 拉祖爾女士的ASMR事業眼看就要起飛了!
- Dany Orizio
-
-
-
-
-
+ Ivan Fomin
+
+
-
+
-
-
+
-
-
- Bandit der Defias
- Defias Bandit
- Bandido Defias
- Bandido Defias
- Bandit défias
- Bandito dei Defias
- デファイアスの盗賊
- 데피아즈단 무법자
- Bandyta Nieskornych
- Bandido Défias
- Бандит Братства
- โจรแห่งดีไฟอัส
- 迪菲亚强盗
- 迪菲亞強盜
+
+
+ Grabesrune
+ Grave Rune
+ Runa de tumba
+ Runa de ultratumba
+ Rune de la tombe
+ Runa della Fossa
+ 墓のルーン
+ 룬 새기기
+ Grobowa runa
+ Runa da Tumba
+ Могильная руна
+ รูนมรณะ
+ 墓地符文
+ 亡墓符文
+
+
+ Verleiht einem Diener „<b>Todesröcheln:</b> Ruft 2 Kopien dieses Dieners herbei“.
+ Give a minion "<b>Deathrattle:</b> Summon 2 copies of this."
+ Otorga a un esbirro
+«<b>Último aliento:</b> Invoca
+2 copias de este esbirro».
+ Otorga "<b>Estertor:</b> invoca dos copias de esta carta" a un esbirro.
+ Confère à un serviteur « <b>Râle d’agonie :</b> invoque 2_copies de cette carte. »
+ [x]Fornisce a un servitore
+"<b>Rantolo di Morte:</b> evoca
+due copie di se stesso".
+ [x]ミニオン1体に
+「<b>断末魔:</b>_このミニオンの
+コピーを2体召喚する」
+を付与する。
+ 하수인에게 "<b>죽음의_메아리:</b>
+이 하수인을 둘 복사하여 소환함"능력을 부여합니다.
+ Daj stronnikowi opis „<b>Agonia:</b> Przyzwij 2 kopie tego stronnika”.
+ Conceda "<b>Último Suspiro:</b> Evoque 2 cópias deste lacaio" a um lacaio.
+ Выбранное существо получает «<b>Предсмертный хрип:</b> призывает 2 копии этого существа».
+ มอบ "<b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก[b]ร่างก๊อปปี้ของมินเนี่ยนตัวนี้ 2_ตัว" ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว
+ 使一个随从获得“<b>亡语:</b>召唤该随从的两个复制。”
+ 賦予一個手下<i><b>死亡之聲:</b>召喚
+2個此手下的分身</i>
+
+
+ Eigentlich sollte es „Grabesruhe“ heißen, aber der Autor hatte eine grauenvolle Handschrift. Kleiner Fehler, große Wirkung.
+ I'm gravely sorry to rune this.
+ Pasan cosas extrañas cuando una tuna se pone a tocar una rumba.
+ Estoy ULTRA arrepentido de ARRUNAR esto.
+ Un pied dans la tombe, quatre en dehors.
+ Mi spiace di averti affossato così.
+ いいか、「墓碑銘」っていうのはこのルーンを刻まれる時の悲鳴のことじゃないからな。
+ 토그왜글의 미궁에서 발견한 이상한 상자로부터 비롯된 룬입니다.
+ Nowość w katalogach producentów nagrobków.
+ Tem gente que acha que neon pink não combina com sepultura. Muitos discordam.
+ Множит сущности не без необходимости.
+ รูนที่สั่งไว้มรณะ
+ 墓然回首,那牛却在符文阑珊处。
+ 「靠過來一點,這是成為教徒的符利。」
-
-
-
-
-
+ Eva Widermann
+
+
+
-
-
+
+
+
+
-
+
+
+ Grabesrune
+ Grave Rune
+ Runa de tumba
+ Runa de ultratumba
+ Rune de la tombe
+ Runa della Fossa
+ 墓のルーン
+ 룬 새기기
+ Grobowa runa
+ Runa da Tumba
+ Могильная руна
+ รูนมรณะ
+ 墓地符文
+ 亡墓符文
+
+
+ <b>Todesröcheln:</b> Ruft 2 Kopien dieses Dieners herbei.
+ <b>Deathrattle:</b> Summon 2 copies of this.
+ <b>Último aliento:</b> Invoca 2_copias de este esbirro.
+ <b>Estertor:</b> invoca 2 copias de este esbirro.
+ <b>Râle d’agonie :</b> invoque 2_copies de cette carte.
+ <b>Rantolo di Morte:</b> evoca due copie di se stesso.
+ <b>断末魔:</b>_このミニオンのコピーを2体召喚する。
+ <b>죽음의_메아리:</b> 이 하수인을 둘 복사하여 소환함
+ <b>Agonia:</b> Przyzwij 2 kopie tego stronnika.
+ <b>Último Suspiro:</b>
+Evoque 2 cópias deste lacaio.
+ <b>Предсмертный хрип:</b> призывает 2 копии
+этого существа.
+ <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกร่างก๊อปปี้ของ[b]มินเนี่ยนตัวนี้ 2 ตัว
+ <b>亡语:</b>召唤该随从的两个复制。
+ <b>死亡之聲:</b>召喚2個此手下的分身
+
+
+
+
+
- Auge um Auge
- Eye for an Eye
- Ojo por ojo
- Ojo por ojo
- Œil pour œil
- Occhio per Occhio
- 目には目を
- 눈에는 눈
- Oko za oko
- Olho por Olho
- Око за око
- ตาต่อตา
- 以眼还眼
- 以眼還眼
+ Jüngerin von Galakrond
+ Disciple of Galakrond
+ Discípula de Galakrond
+ Discípula de Galakrond
+ Disciple de Galakrond
+ Discepola di Galakrond
+ ガラクロンドの使徒
+ 갈라크론드의 사도
+ Uczennica Galakronda
+ Discípula de Galakrond
+ Приверженка Галакронда
+ สานุศิษย์แห่งกาลาครอนด์
+ 迦拉克隆的信徒
+ 葛拉克朗的信徒
- <b>Geheimnis:</b> Wenn Euer Held Schaden erleidet, wird dem feindlichen Helden ebenso viel Schaden zugefügt.
- <b>Secret:</b> When your hero takes damage, deal_that much damage to the enemy hero.
- [x]<b>Secreto:</b> Cuando
-tu héroe recibe daño,
-inflige la misma cantidad
-de daño al héroe enemigo.
- <b>Secreto:</b> cuando tu héroe recibe daño, inflige esa misma cantidad de daño al héroe enemigo.
- <b>Secret_:</b> inflige au héros adverse autant de dégâts que ceux subis par votre héros.
- <b>Segreto:</b> quando il tuo eroe subisce danni, infligge gli stessi danni all'eroe nemico.
- <b>秘策:</b>
-自分のヒーローが
-ダメージを受けた時
-敵のヒーローにも
-同じダメージを与える。
- [x]<b>비밀:</b> 내 영웅이 피해를
-받으면, 적 영웅에게도
-같은 피해를 줍니다.
- <b>Sekret:</b> Gdy twój bohater otrzyma obrażenia, zadaj tyle samo obrażeń wrogiemu bohaterowi.
- <b>Segredo:</b> Quando o seu herói receber dano, cause a mesma quantidade de dano ao herói inimigo.
- <b>Секрет:</b> когда ваш герой получает урон, вы наносите такое же количество урона герою противника.
- <b>กับดัก:</b> เมื่อฮีโร่คุณได้รับ[b]ความ[b]เสียหาย สร้าง[b]ความเสียหาย[b]จำนวนเท่ากันให้[b]ฮีโร่ฝ่ายตรงข้าม
- <b>奥秘:</b>
-当你的英雄受到伤害时,对敌方英雄造成等量伤害。
- <b>秘密:</b>當你的英雄受到傷害,對敵方英雄造成等量傷害
-
-
- Gerechtigkeit nimmt manchmal die Form einer ziemlich harten Faust auf einer ziemlich weichen Backe an.
- Justice sometimes takes the form of a closed fist into a soft cheek.
- A veces la justicia adopta la forma de un puño cerrado contra una suave mejilla.
- A veces, la justicia toma la forma de un puño que se estrella contra una mejilla delicada.
- Mon poing a faim de justice !
- Ogni tanto fare giustizia significa assestare un pugno ben chiuso su una morbida guancia.
- 時に正義は、握り締めた拳の形をとって、悪の頬をえぐるように打つ。
- 주먹이 정의를 대변할 때도 종종 있답니다.
- Sprawiedliwość czasami przyjmuje postać pięści walącej w zęby.
- A justiça às vezes toma a forma de um punho fechado numa fuça delicada.
- Порой правосудие заключается в ударе кулаком об мягкую щеку.
- บางครั้งความยุติธรรมก็หมายถึง การเอากำปั้นแน่นๆ กระแทกใส่แก้มนิ่มๆ
- 有时正义的表现形式就是这么简单:紧握的拳头打在瘫软的脸上。
- 正義有時候就是用拳頭跟對方的臉頰進行接觸。
+ <b>Kampfschrei:</b>
+<b>Ermächtigt</b> Galakrond.
+ <b>Battlecry:</b> <b>Invoke</b> Galakrond.
+ <b>Grito de batalla:</b>
+<b>Convoca</b> a Galakrond.
+ <b>Grito de batalla:</b> <b>Convoca</b> a Galakrond.
+ <b>Cri de guerre : conjure</b> Galakrond.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
+<b>Invoca</b> Galakrond.
+ <b>雄叫び:</b>
+ガラクロンドに
+<b>祈願</b>する。
+ <b>전투의 함성:</b> 갈라크론드의 강림을 <b>기원</b>합니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Inwokuj</b> do Galakronda.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+<b>Invoque</b> Galakrond.
+ <b>Боевой клич:</b>
+вы <b>взываете</b> к_Галакронду.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ปลุกพลัง</b> กาลาครอนด์
+ <b>战吼:</b>
+<b>祈求</b>迦拉克隆。
+ <b>戰吼:</b><b>祈求</b>葛拉克朗
+
+
+ Gold, Weihrauch und ein mürrischer Gesichtsausdruck. Das Ritual kann beginnen.
+ Raising Galakrond will cause thurible, thurible damage.
+ Convocar a Galakrond causará un daño «turíbulo».
+ Eso que lleva en la mano es un turíbulo. ¡Todos los días se aprende algo nuevo!
+ Je ne crois pas qu’il y ait de bonne ou de mauvaise réanimation.
+ Evocare Galakrond causerebbe terribili, terribili danni.
+ 「ガラクロンド様の復活を邪魔する者は皆、香炉してやる!」
+ 부활 의식이 왜 언제나 성공하는지 아세요? 부활할 때까지 의식을 진행해서 그렇습니다.
+ Wskrzeszenie Galakronda to świetny pomysł. Bez dwóch zdań.
+ Desse jeito, Galakrond vai acabar acordando um invocado.
+ «А кто не восславит Галакронда — того кадилом отоварю!»
+ ปลุกพลังครั้งแรกไม่เป็นไร ครั้งต่อไปไฟเริ่มไหม้ผ้าคลุม
+ 复活迦拉克隆会导致成吨、成吨的伤害。
+ 作為讓葛拉克朗復活的代價,信徒都帶著葛拉克金香爐。
- James Ryman
+ Eva Widermann
+
+
-
-
-
-
+
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Chronobrecher
+ Chronobreaker
+ Cronorrompedor
+ Rompetiempo
+ Brise-temps
+ Spaccatempo
+ クロノブレイカー
+ 시간파괴자
+ Chronołamacz
+ Crono-Destruidor
+ Разрушитель времени
+ โครโนเบรคเกอร์
+ 时空破坏者
+ 恆龍破時者
+
+
+ <b>Todesröcheln:</b> Fügt allen feindlichen Dienern 3 Schaden zu, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.
+ [x]<b>Deathrattle:</b> If you're holding
+a Dragon, deal 3 damage
+to all enemy minions.
+ [x]<b>Último aliento:</b> Si hay
+un dragón en tu mano,
+inflige 3 p. de daño a todos
+ los esbirros enemigos.
+ <b>Estertor:</b> si tienes un Dragón en la mano, inflige 3 de daño a todos los esbirros enemigos.
+ <b>Râle d’agonie :</b> inflige 3 points de dégâts à tous les serviteurs adverses si vous avez un Dragon en main.
+ [x]<b>Rantolo di Morte:</b> infligge
+3 danni ai servitori nemici
+__se hai un Drago in mano.
+ <b>断末魔:</b>
+自分の手札に
+ドラゴンがいる場合
+敵のミニオン全てに
+__3ダメージを与える。
+ [x]<b>죽음의 메아리:</b>
+내 손에 용족이 있으면,
+모든 적 하수인에게
+피해를 3 줍니다.
+ <b>Agonia:</b> Zadaj 3 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom, jeśli masz w ręce Smoka.
+ <b>Último Suspiro:</b> Se você tiver um Dragão na mão, cause 3 de dano a todos os lacaios inimigos.
+ [x]<b>Предсмертный хрип:</b> если
+у вас в руке есть дракон,
+наносит существам против-
+ника 3 ед. урона.
+ <b>เสียงสุดท้าย:</b> ถ้าคุณมีมังกรอยู่ในมือ สร้างความเสียหาย 3 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด
+ <b>亡语:</b>如果你的手牌中有龙牌,则对所有敌方随从造成3点
+伤害。
+ <b>死亡之聲:</b>若你手中有龍類,對全部敵方手下造成3點傷害
+
+
+ Lehnt lieber ab, wenn er sich Eure Uhr ausleihen will.
+ If he asks to borrow your watch, just say no.
+ Si te pide el reloj prestado, dile que no. De hecho, no le des ni la hora.
+ Si te pide prestado un reloj, no se lo des.
+ S’il veut vous emprunter votre montre, dites-lui non.
+ Se ti chiede ti prestargli l'orologio, magari rifiuta.
+ 「この時代の戦場の作法はよく知らんのだが、手持ちの武器はこれだけでな…
+黒の、無礼か?」
+ 시계를 빌려달라고 하면, 무조건 거절하세요.
+ Pod żadnym pozorem nie pożyczaj mu zegarka.
+ Se ele pedir seu relógio emprestado, diga que não.
+ Если он попросит у вас часы — не давайте.
+ ถ้าเขาขอยืมนาฬิกาคุณ รีบปฏิเสธเลยนะ
+ 如果他要借用你的手表,千万要说不。
+ 他如果跟你借手錶,絕對別答應。
+
+ MAR Studio
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
- d852af62-e44d-4372-a582-18eb55fd2cd6
+
- Klinge des Verderbens
- Perdition's Blade
- Hoja de Perdición
- Hoja de Perdición
- Lame de la perdition
- Lama della Perdizione
- 地獄送りの刃
- 전멸의 비수
- Ostrze Zatracenia
- Lâmina da Perdição
- Клинок вечных мук
- ดาบแห่งหายนะ
- 毁灭之刃
- 墮滅之刃
+ Lazuls Gesandte
+ Envoy of Lazul
+ Enviada de Lazul
+ Enviada de Lazul
+ Émissaire de Lazul
+ Emissaria di Lazul
+ ラズールの使い
+ 라줄의 급사
+ Wysłanniczka Lazul
+ Enviada de Lazul
+ Посланница Лазул
+ ทูตของลาซูล
+ 拉祖尔的信使
+ 拉祖爾的特使
- <b>Kampfschrei:</b> Verursacht 1 Schaden. <b>Combo:</b> Verursacht statt[d]dessen 2 Schaden.
- <b>Battlecry:</b> Deal 1 damage. <b>Combo:</b> Deal 2 instead.
- <b>Grito de batalla:</b> Inflige 1 p. de daño. <b>Combo:</b> Inflige 2 p. de daño.
- <b>Grito de batalla:</b> inflige 1 de daño. <b>Combo:</b> inflige 2 de daño.
- <b>Cri de guerre_:</b> inflige 1_point de dégâts. <b>Combo_:</b> inflige 2_points de dégâts à la place.
- <b>Grido di Battaglia:</b> infligge 1 danno. <b>Combo:</b> infligge 2 danni.
+ <b>Kampfschrei:</b> Schaut Euch 3_Karten an. Wenn Ihr erratet, welche sich in der Hand Eures Gegners befindet, erhaltet Ihr eine Kopie davon.
+ [x]<b>Battlecry:</b> Look at 3 cards.
+Guess which one is in
+your opponent's hand
+to get a copy of it.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b> Mira
+3 cartas. Adivina cuál está
+en la mano de tu oponente
+y consigue una copia.
+ <b>Grito de batalla:</b> mira 3 cartas. Adivina cuál está en la mano de tu adversario y obtén una copia.
+ <b>Cri de guerre :</b> affiche 3 cartes. Trouvez celle qui est dans la main de votre adversaire pour en obtenir une copie.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b> guarda 3
+carte. Se indovini quale si trova
+nella mano dell'avversario,
+ne ottieni una copia.
[x]<b>雄叫び:</b>
-_____1ダメージを与える。
-__ <b>コンボ:</b> 代わりに__
-______2ダメージを与える。
- <b>전투의 함성:</b>
-피해를 1 줍니다.
-<b>연계:</b> 대신 피해를
-2 줍니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj
-1 pkt. obrażeń. <b>Kombinacja:</b> Zamiast tego zadaj 2 pkt. obrażeń.
- <b>Grito de Guerra:</b> Cause 1 de dano. <b>Combo:</b> Em vez de 1, cause 2 de dano.
- <b>Боевой клич:</b> наносит 1 ед. урона. <b>Серия приемов:</b> вместо этого наносит 2 ед. урона.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย_1_แต้ม <b>คอมโบ:</b>_สร้างความเสียหาย 2_แต้มแทน
- <b>战吼:</b>造成1点伤害。<b>连击:</b>改为造成2点伤害。
- <b>戰吼:</b>造成1點傷害。<b>連擊:</b>改為造成2點傷害
-
-
- Die Klinge des Verderbens ist immer dann Ragnaros’ bevorzugte Waffe, wenn Sulfuras gerade beim Schmied ist.
- Perdition's Blade is Ragnaros's back-up weapon while Sulfuras is in the shop.
- La Hoja de Perdición es el arma de repuesto de Ragnaros, para cuando Sulfuras está en el taller.
- La Hoja de Perdición es el arma de repuesto de Ragnaros cuando Sulfuras está en el taller.
- La lame de la perdition est l’arme de secours de Ragnaros quand Sulfuras est en réparation.
- La Lama della Perdizione è l'arma di scorta di Ragnaros. Solitamente la usa quando Sulfuras è in manutenzione.
- 地獄送りの刃は、ラグナロスがサルファラスを修繕に出してる時にだけ使う、予備の武器だ。
- 설퍼라스가 수리 중이면 라그나로스가 이걸 꺼내든다고 합니다.
- Ostrze Zatracenia ma w sobie moc Ragnarosa - Pana Ognia, najpotężniejszego spośród płonących żywiołaków.
- A Lâmina da Perdição é a arma reserva de Ragnaros enquanto Sulfuras está na loja.
- Клинок вечных мук – запасное оружие Рагнароса. Он пользуется им, когда отдает Сульфурас на полировку.
- ดาบแห่งหายนะคืออาวุธสำรองของแร็กนารอส ในระหว่างที่ซัลฟิวราสกำลังซ่อมอยู่
- 当拉格纳罗斯还买不起萨弗拉斯的时候,他的武器正是毁灭之刃。
- 墮滅之刃是拉格納羅斯把薩弗拉斯放在拍賣場時拿來備用的武器。
-
-
- Verursacht 1 Schaden. Combo: Verursacht stattdessen 2 Schaden.
- Deal 1 damage. Combo: 2 instead.
- Inflige 1 p. de daño. Combo: Inflige 2 p. de daño.
- Inflige 1 de daño. Combo: 2 de daño.
- Inflige 1 point de dégâts. Combo : en inflige 2.
- Infligge 1 danno. Combo: infligge 2 danni.
- 1ダメージを与える。コンボの場合は2ダメージを与える。
- 피해 1. 연계: 대신 피해 2
- Zadaj 1 pkt. obrażeń. Kombinacja: 2 pkt. obrażeń.
- Cause 1 de dano. Combo: 2.
- Нанести 1 ед. урона. <b>Серия приемов:</b> нанести 2 ед. урона.
- สร้างความเสียหาย_1_แต้ม คอมโบ: เปลี่ยนเป็น 2_แต้ม
- 造成1点伤害。<b>连击:</b>改为造成2点伤害。
- 造成1點傷害
-連擊:改為造成2點傷害
+表示されるカード3枚の内
+相手の手札にあるカードを
+当てる。正解した場合
+____そのコピー1枚を得る。
+ <b>전투의 함성:</b> 카드 3장이 제시됩니다. 상대편의 손에 있는 카드를 맞히면 그 카드를 복사하여 내 손으로 가져옵니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Spójrz na 3 karty.
+Zgadnij, która z nich
+jest w ręce przeciwnika, a_otrzymasz jej kopię.
+ <b>Grito de Guerra: </b>Veja 3 cards.
+Adivinhe qual deles está na mão do oponente para ganhar uma cópia dele.
+ [x]<b>Боевой клич:</b> просмотрите
+3 карты. Угадайте, какая из них
+есть в руке противника,
+чтобы получить ее копию.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> ดูการ์ด_3_ใบ เดา[b]ให้ถูกว่าใบไหนอยู่ในมือคู่ต่อสู้[b]_เพื่อรับก๊อปปี้ของการ์ดนั้น
+ <b>战吼:</b>检视三张卡牌。猜中来自你对手手牌中的卡牌,则复制该卡牌并置入你的手牌。
+ <b>戰吼:</b>三選一,猜中對手的手牌就複製到你的手中
+
+
+ „Memo an mich: nächstes Mal von einem Einheimischen Besitz ergreifen, der den Weg kennt.“
+ "Note to self: possess someone who's local and knows directions next time."
+ Nota mental: la próxima vez, a ver si poseo a alguien de la zona que sepa orientarse.
+ "Nota mental: la próxima vez, mejor posee a alguien que conozca el lugar y te ayude a orientarte".
+ Note à moi-même : la prochaine fois, penser à posséder quelqu’un du coin et qui connaît le chemin.
+ "Promemoria: la prossima volta, possedere qualcuno che conosca le strade."
+ 「自分用メモ: 次回は土地勘のある地元民を選んで憑依すること」
+ 평가: 다음에는 주변을 잘 알고 방향 감각이 있는 자를 지배할 것.
+ „Uwaga na przyszłość: opętać kogoś miejscowego, kto zna właściwy kierunek”.
+ Lembrete: possuir alguém que saiba andar pelo local da próxima vez.
+ «На будущее: брать под контроль только местных, которые знают дорогу».
+ บันทึกเตือนความจำ: ครั้งหน้าให้ยึดร่างคนในพื้นที่[b]ที่รู้เส้นทาง
+ “提醒自己:下次要附在一个认路的本地人身上。”
+ 「提醒自己:下次要附身在知道路的當地人身上。」
- Daren Bader
+ Jakub Kasper
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
- 215f20e5-4a77-468e-b3a6-7ab9edcf02dc
+
- SI:7-Agent
- SI:7 Agent
- Agente del IV:7
- Agente del IV:7
- Agent du SI:7
- Agente dell'IR:7
- SI:7諜報員
- SI:7 요원
- Agent WW:7
- Agente da AVIN
- Агент ШРУ
- สายลับ SI:7
- 军情七处特工
- 軍情七處密探
+ Atem der Ewigen
+ Breath of the Infinite
+ Aliento del Infinito
+ Aliento del Infinito
+ Souffle de l’Infini
+ Soffio dell'Infinito
+ 無限竜の息吹
+ 무한의 숨결
+ Zionięcie Nieskończonego
+ Sopro do Infinito
+ Дыхание бесконечности
+ ลมหายใจของผู้ไร้สิ้นสุด
+ 永恒吐息
+ 永恆吐息
- <b>Combo:</b> Verursacht 2 Schaden.
- <b>Combo:</b> Deal 2 damage.
- <b>Combo:</b> Inflige 2 p. de daño.
- <b>Combo:</b> inflige 2 de daño.
- <b>Combo :</b> inflige 2 points de dégâts.
- <b>Combo:</b> infligge 2 danni.
- [x]<b>コンボ:</b>
- 2ダメージを与える。
- <b>연계:</b> 피해를 2 줍니다.
- <b>Kombinacja:</b> Zadaj
-2 pkt. obrażeń.
- <b>Combo:</b> Cause 2 de dano.
- <b>Серия приемов:</b> наносит 2 ед. урона.
- <b>คอมโบ:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย 2_แต้ม
- <b>连击:</b>造成2点伤害。
- <b>連擊:</b>造成2點傷害
+ Fügt allen Dienern $2_Schaden zu. Fügt nur feindlichen Dienern Schaden zu, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.
+ Deal $2 damage to all minions. If you're holding a Dragon, only damage enemies.
+ [x]Inflige $2 p. de daño a
+todos los esbirros. Si hay
+un dragón en tu mano, solo
+daña a los enemigos.
+ Inflige $2 de daño a todos los esbirros. Si tienes un Dragón en la mano, solo daña a los enemigos.
+ Inflige $2 points de dégâts à tous les serviteurs. Si vous avez un Dragon en main, ne blesse que les adversaires.
+ [x]Infligge $2 danni a
+TUTTI i servitori. Se hai un
+Drago in mano, infligge
+danni solo ai nemici.
+ [x]全てのミニオンに
+$2ダメージを与える。
+自分の手札に
+ドラゴンがいる場合
+敵にだけダメージを与える。
+ <b>모든</b> 하수인에게
+피해를 $2 줍니다. 내 손에
+용족이 있으면, 적
+하수인에게만 피해를 줍니다.
+ Zadaj $2 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. Jeśli masz w ręce Smoka, zadaj obrażenia tylko wrogom.
+ Cause $2 de dano a todos os lacaios. Se você tiver um Dragão na mão, cause dano apenas aos inimigos.
+ Наносит $2 ед. урона всем существам. Если у вас в_руке есть дракон, наносит урон только существам противника.
+ สร้างความเสียหาย $2_แต้มให้มินเนี่ยนทั้งหมด ถ้าคุณมีมังกรอยู่ในมือ สร้าง[b]ความเสียหายให้เฉพาะศัตรู
+ 对所有随从造成$2点伤害。如果你的手牌中有龙牌,则只对敌方随从造成伤害。
+ 對全部手下造成$2點傷害。若你手中有龍類則只傷害敵人
+
+
+ Es nennt sich „Zirkuläratmung“.
+ It's called "circular breathing."
+ Se llama «respiración circular».
+ También conocido como "respiración circular".
+ Aussi connu sous le nom de « respiration circulaire ».
+ Si chiama "respirazione circolare".
+ 息継ぎなしで無限に吐き続けるコツは「循環呼吸」のテクニックだ。
+ 순환 호흡의 일종입니다.
+ Imponujące vibrato!
+ Chama-se "respiração circular".
+ Также известно как «техника непрерывного дыхания».
+ เขาเรียกว่า "การหายใจแบบหมุนเวียน"
+ 又名“循环换气法”。
+ 在音樂界這種吐息叫「循環換氣」。
-
- Die Agenten des SI:7 sind verantwortlich für die Geheimdienstaktivitäten von Sturmwind. Darin inbegriffen sind Spionage, Attentate und Überraschungsgeburtstagsfeiern für Mitglieder der königlichen Familie.
- The agents of SI:7 are responsible for Stormwind's covert activities. Their duties include espionage, assassination, and throwing surprise birthday parties for the royal family.
- Los agentes del IV:7 son los espías de Ventormenta. Este es el día más largo de su vida.
- Los agentes del IV:7 son los responsables de las actividades encubiertas de Ventormenta. Sus tareas son el espionaje, los asesinatos y la organización de fiestas de cumpleaños sorpresa para la familia real.
- Les agents du SI:7 sont chargés des activités secrètes de Hurlevent. Cela comprend l’espionnage, l’assassinat et les fêtes d’anniversaire surprise pour la famille royale.
- Gli agenti dell'IR:7 eseguono le operazioni segrete di Roccavento, tra cui lo spionaggio, l'assassinio e l'organizzazione di feste di compleanno a sorpresa per la famiglia reale.
- SI:7諜報部はストームウィンドの秘密工作を担う組織である。諜報員の任務にはスパイ活動、暗殺、そして王族の方々のためのサプライズ誕生日パーティ開催などがある。
- SI: 7의 요원들은 스톰윈드의 비밀 임무를 수행합니다. 첩보, 암살, 왕가의 깜짝 생일 파티 등등...
- Agenci WW:7 są odpowiedzialni za tajne operacje Wichrogrodu. Wlicza się w nie działalność szpiegowską, skrytobójstwa oraz niespodziewane imprezy urodzinowe dla rodziny królewskiej.
- Os agentes da AVIN são responsáveis pelas atividades secretas de Ventobravo. Seus deveres incluem espionagem, assassinato e planejar festas-surpresa para a família real.
- Агенты ШРУ занимаются секретной деятельностью в интересах Штормграда: шпионажем, убийствами и организацией вечеринок-сюрпризов на дни рождения членов королевской семьи.
- เหล่าสายลับ SI:7 มีหน้าที่รับผิดชอบภารกิจที่เป็นความลับ[b]ของสตอร์มวินด์ ซึ่งได้แก่ การจารกรรม การลอบสังหาร[b]และการจัดงานเลี้ยงวันเกิดแบบเซอร์ไพรส์ให้กับเหล่าเชื้อพระวงศ์
- 军情七处的特工们负责暴风城内的所有隐秘行动,包括间谍活动、暗杀以及秘密筹备皇室成员的生日派对。
- 軍情七處的密探負責暴風城的秘密行動,包括諜報、刺殺,還有替王室成員準備驚喜的生日派對。
+ Anton Zemskov
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Gedankenschinder Kaahrj
+ Mindflayer Kaahrj
+ Destripamentes Kaahrj
+ Rompementes Kaahrj
+ Écorcheur d’esprit Kaahrj
+ Kaahrj
+ 精神を剥ぐものカーラージュ
+ 정신파괴자 카르즈
+ Kaarj, Łupieżca Umysłów
+ Rasgamentes Kaahrj
+ Пожиратель разума Каарж
+ ไมนด์เฟลเยอร์ คาห์จ
+ 夺心者卡什
+ 笞靈者卡哈杰
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Wählt einen feindlichen Diener.
+<b>Todesröcheln:</b> Ruft eine neue Kopie davon herbei.
+ <b>Battlecry:</b> Choose an
+enemy minion.
+<b>Deathrattle:</b> Summon a new copy of it.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b> Elige
+a un esbirro enemigo.
+<b>Último aliento:</b> Invoca una nueva
+copia de ese esbirro.
+ <b>Grito de batalla:</b> elige un
+ esbirro enemigo.
+<b>Estertor:</b> invoca una copia del esbirro elegido.
+ <b>Cri de guerre :</b> vous choisissez un serviteur adverse. <b>Râle d’agonie :</b> en invoque une copie.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b> seleziona
+un servitore nemico.
+<b>Rantolo di Morte:</b> ne
+evoca una nuova copia.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+敵のミニオン1体を選択する。
+<b>断末魔:</b>
+そのミニオンの新しい
+__コピーを1体召喚する。
+ <b>전투의 함성:</b>
+적 하수인을 선택합니다.
+<b>죽음의 메아리:</b> 그 하수인을 새로 복사하여 소환합니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Wybierz wrogiego stronnika.
+<b>Agonia:</b> Przyzwij jego_nową kopię.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Escolha um lacaio inimigo. <b>Último Suspiro:</b> Evoque uma nova cópia dele.
+ <b>Боевой клич:</b> выберите существо противника. <b>Предсмертный хрип:</b> призывает новую копию выбранного существа.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> เลือกมินเนี่ยน[b]ศัตรูหนึ่งตัว_<b>เสียงสุดท้าย:</b>_ เรียกก๊อปปี้ใหม่ของมัน
+ <b>战吼:</b>选择一个敌方随从。<b>亡语:</b>召唤一个所选随从的全新
+复制。
+ <b>戰吼:</b>選擇一個敵方手下。<b>死亡之聲:</b>召喚一個它的全新分身
+
+
+ Man spricht es genauso aus, wie man es schreibt.
+ It’s pronounced "Kaahrj."
+ Se pronuncia «Kaahrj».
+ Se pronuncia... "Kaahrj".
+ Ça se prononce comme ça s’écrit : « Kaahrj ».
+ Si pronuncia "Kaahrj".
+ 正しい発音が「カーラージュ」か、「カーリュー」か、「カアフリ」か、それとも「カ・リトル・リトル」かという対立を発端に、教団には内ゲバの嵐が吹き荒れた。
+ "영어로 읽으면 더 어려웠어."
+"한국어잖아..."
+ „Wymawia się Kaarj, z długim „a”. Kaaaaarj. Ech, mów pi po prostu Kazek”.
+ Pronuncia-se "Kaahrj".
+ Он пришел с миром. Но ваш разум все равно пожрет.
+ เขาอาจทำเรื่องที่คาร์จไม่ถึง
+ 亲爱的朋友们,其实我并不是要偷走你们的心……
+ 他想要大家記住他是笞靈者不是吃靈者。
- Verursacht 2 Schaden.
- Deal 2 damage.
- Inflige 2 p. de daño.
- Inflige 2 de daño.
- Inflige 2 points de dégâts.
- Infligge 2 danni.
- 2ダメージを与える。
- 피해 2
- Zadaj 2 pkt. obrażeń.
- Cause 2 de dano.
- Нанести 2 ед. урона.
- สร้างความเสียหาย_2_แต้ม
- 造成2点伤害。
- 造成2點傷害
+ Wählt einen Diener.
+ Choose a minion.
+ Elige un esbirro.
+ Elige un esbirro.
+ Choisissez un serviteur.
+ Seleziona un servitore.
+ ミニオンを1体選択。
+ 하수인 선택
+ Wybierz stronnika.
+ Escolha um lacaio.
+ Выберите существо.
+ เลือกมินเนี่ยนหนึ่งตัว
+ 选择一个随从。
+ 選擇一名手下
- Chris Moeller
+ Jaemin Kim
-
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
-
-
-
-
- 980b1e42-51a6-4b45-89c1-2414ba45bcda
+
- Erlösung
- Redemption
- Redención
- Redención
- Rédemption
- Redenzione
- 救済
- 구원
- Odkupienie
- Redenção
- Искупление
- ไถ่บาป
- 救赎
- 救贖
+ Schattengeboren
+ Shadowborn
+ Sombranato
+ Origen sombrío
+ Né-de-l’ombre
+ Nato dall'Ombra
+ 影より生まれしもの
+ 어둠의 존재
+ Zrodzony z cieni
+ Rebento da Sombra
+ Порождение Тьмы
+ กำเนิดจากเงา
+ 生于暗影
+ 暗影而生
- <b>Geheimnis:</b> Wenn ein befreundeter Diener stirbt, wird er mit 1 Leben wiederbelebt.
- <b>Secret:</b> When a friendly minion dies, return it to life with 1 Health.
- <b>Secreto:</b> Cuando
-un esbirro amistoso
-muere, vuelve a la vida con 1 p. de salud.
- <b>Secreto:</b> si un esbirro aliado muere, devuélvelo a la vida
-con 1 de Salud.
- <b>Secret_:</b> quand un serviteur allié meurt, il est ressuscité avec_1_PV.
- <b>Segreto:</b> quando un tuo servitore muore, ritorna in vita con 1 Salute.
- <b>秘策:</b>
-味方のミニオンが
-死亡した時、1体を
-体力1で復活させる。
- <b>비밀:</b> 아군 하수인이 죽으면,
-생명력이 1인 상태로 다시 소환합니다.
- <b>Sekret:</b> Gdy zginie przyjazny stronnik, przywróć go do życia z_1_pkt. zdrowia.
- <b>Segredo:</b> Quando um lacaio aliado morrer, reviva-o com 1 de Vida.
- <b>Секрет:</b> когда ваше существо погибает, оно возвращается в игру с_1_ед. здоровья.
- <b>กับดัก:</b> เมื่อมินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]ตัวหนึ่งตาย ชุบชีวิตมันกลับมา[b]โดยมีพลังชีวิตเหลือ_1
- <b>奥秘:</b>当一个友方随从死亡时,使其回到战场,并具有1点生命值。
- <b>秘密:</b>當一個友方手下死亡時,使其復活並擁有1點生命值
+ <b>Todesröcheln:</b> Ruft {0} herbei.
+ <b>Deathrattle:</b> Summon {0}.
+ <b>Último aliento:</b> Invoca a {0}.
+ <b>Estertor:</b> invoca una copia de {0}.
+ <b>Râle d’agonie :</b> invoque la carte {0}.
+ <b>Rantolo di Morte:</b> evoca il servitore {0}.
+ <b>断末魔:</b>_{0}を召喚する。
+ <b>죽음의 메아리:</b> {0} 소환
+ <b>Agonia:</b>
+Przyzwij stronnika:
+{0}.
+ <b>Último Suspiro:</b>
+Evoque {0}.
+ <b>Предсмертный хрип:</b>
+призывает существо «{0}».
+ <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก{0}
+ <b>亡语:</b>召唤{0}。
+ <b>死亡之聲:</b>召喚{0}
-
- Einen Herrn kann man erlösen, eine Dame muss man sielösen.
- I am not sure how you get demptioned the first time. It’s a mystery!
- Si juegas dos cartas de estas, ¿la segunda es una re-redención?
- No logro entender cómo conseguiste la dención en primer lugar. ¡Es un misterio!
- Ah, t’es pas mort ! Très bien, salut !
- Ti rimette in piedi... non per forza in forma!
- 「きゅうさい」だと?だったら酒はまだ早い、ミルクにしとけ!
- 죽었다 살아나서 그런지 몸이 예전같지 않군요.
- Powrócić żywym po śmierci - to dopiero przeżycie!
- Essa história de "redenção" é ok, mas "denção" é o quê mesmo?
- Если вас только что воскресили из мертвых, не стоит жаловаться на слабое здоровье.
- ใครเอาบาปไปจำนำไว้ อย่าลืมไปไถ่คืนมาด้วยล่ะ!
- 救赎并非是从罪恶中得以解脱,而是对生活的彻底肯定,包括其中的痛苦、折磨和荒诞。
- 我一直搞不太清楚到底要救還是要贖。
+
+
+
+
+
+
+ Nozdormu der Zeitlose
+ Nozdormu the Timeless
+ Nozdormu el Atemporal
+ Nozdormu el Atemporal
+ Nozdormu l’Intemporel
+ Nozdormu l'Eterno
+ 時無きものノズドルム
+ 시간의 지배자 노즈도르무
+ Nozdormu Wiekuisty
+ Nozdormu, o Atemporal
+ Ноздорму Вневременный
+ นอซดอร์มู ผู้เหนือกาลเวลา
+ 时光巨龙诺兹多姆
+ 『永恆之王』諾茲多姆
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Setzt die Manakristalle von beiden Spielern auf 10.
+ <b>Battlecry:</b> Set each player to 10 Mana Crystals.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b> Deja a
+cada jugador con
+10 cristales de maná.
+ <b>Grito de batalla:</b> establece en 10 los Cristales de maná de ambos jugadores.
+ <b>Cri de guerre :</b> fait passer les cristaux de mana de chaque joueur à_10.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
+imposta i Cristalli di
+Mana di entrambi
+i giocatori a 10.
+ <b>雄叫び:</b>
+各プレイヤーの
+マナクリスタルを
+10個にする。
+ <b>전투의 함성:</b> 각 플레이어의 마나 수정을 10개로 만듭니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Każdy gracz ma 10 kryształów many.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Cada jogador fica com 10 Cristais de Mana.
+ <b>Боевой клич:</b> количество кристаллов маны у каждого игрока становится равным 10.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยน[b]คริสตัลมานาของผู้เล่น[b]ทุกคนเป็น_10_อัน
+ <b>战吼:</b>
+将双方玩家的法力水晶重置为十个。
+ <b>戰吼:</b>將雙方的法力水晶改為10顆
+
+
+ Zeit ist Mana!
+ Time is mana!
+ ¡El tiempo es maná!
+ ¡El tiempo es maná!
+ Le temps, c’est du mana !
+ Il tempo è magia! E la magia è tempo! Quindi... il tempo è tempo?
+ タイム・イズ・マナ!
+ 시간은 마나입니다!
+ Czas to mana!
+ Tempo é mana!
+ Время — мана!
+ เวลาเป็นมานา!
+ 时间就是法力!
+ 時間就是法力!
- Ittoku
-
-
+ Ludo Lullabi
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
-
-
- 85cd67bb-f458-4bf6-9173-c16cd61302d0
+
- Schädelbruch
- Headcrack
- Rompecabezas
- Partetesta
- Casse-tête
- Colpo alla Testa
- 脳天直撃
- 머리 후려치기
- Rozbicie czachy
- Quebra-crânio
- Черепокол
- ฟาดหัว
- 裂颅之击
- 碎顱
+ Wendiger Drakonid
+ Evasive Drakonid
+ Dracónida evasiva
+ Dracónida evasiva
+ Drakônide insaisissable
+ Draconide Sfuggente
+ 躱し身のドラコニッド
+ 교묘한 용기병
+ Nieuchwytna drakonidka
+ Draconídea Evasiva
+ Неуловимый драконид
+ ดราโคนิดจอมหลบหลีก
+ 辟法龙人
+ 閃避龍獸
- Fügt dem feindlichen Helden $2 Schaden zu.
-<b>Combo:</b> Lasst diesen Zauber im nächsten Zug wieder auf Eure Hand zurückkehren.
- Deal $2 damage to the enemy hero. <b>Combo:</b> Return this to your hand next turn.
- Inflige $2 p. de daño al héroe enemigo. <b>Combo:</b> Devuelve esta carta a tu mano el siguiente turno.
- Inflige $2 de daño al héroe enemigo. <b>Combo:</b> devuelve esta carta a tu mano en el próximo turno.
- Inflige $2 |4(point,points) de dégâts au héros adverse. <b>Combo :</b> renvoie cette carte dans votre main au tour suivant.
- [x]Infligge $2 danni all'eroe
-nemico. <b>Combo:</b> torna
-nella tua mano all'inizio
-del turno successivo.
- [x]敵のヒーローに
-$2ダメージを与える。
-<b>コンボ:</b>
- 次のターン、このカードを
-自分の手札に戻す。
- 적 영웅에게
-피해를 $2 줍니다.
-<b>연계:</b> 다음 턴에 이 카드를
-내 손으로 다시 가져옵니다.
- Zadaj $2 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi. <b>Kombinacja:</b> W następnej turze cofnij tę kartę do ręki.
- Cause $2 de dano ao herói inimigo. <b>Combo:</b> Devolva este card à sua mão no próximo turno.
- Наносит $2 ед. урона герою противника. <b>Серия приемов:</b> карта возвращается в вашу руку в конце хода.
- สร้างความเสียหาย $2_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ศัตรู[b]<b>คอมโบ:</b>_นำการ์ดนี้กลับ[b]ขึ้นมือคุณในเทิร์นหน้า
- 对敌方英雄造成$2点伤害;<b>连击:</b>在下个回合将其移回你的手牌。
- 對敵方英雄造成$2點傷害
-<b>連擊:</b>下回合這張牌將返回你手中
+ <b>Spott</b>. Kann nicht als Ziel von Zaubern oder Helden[d]fähigkeiten gewählt werden.
+ <b>Taunt</b>
+Can't be targeted by spells or Hero Powers.
+ [x]<b>Provocar</b>
+No puede ser objetivo
+de hechizos ni de
+poderes de héroe.
+ <b>Provocación</b>
+No puede ser objetivo de_hechizos ni Poderes de héroe.
+ <b>Provocation</b>
+Ne peut pas être la cible de sorts ou de pouvoirs héroïques.
+ [x]<b>Provocazione</b>. Non può
+essere il bersaglio di
+Magie o Poteri Eroe.
+ <b>挑発:</b>
+呪文とヒーロー
+パワーの標的に
+ならない。
+ <b>도발</b>
+이 하수인은 주문이나 영웅 능력의 대상으로 지정되지 않습니다.
+ <b>Prowokacja</b>
+Nie może zostać wybrana jako cel zaklęć lub mocy specjalnych.
+ <b>Provocar</b>
+Não pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos.
+ <b>Провокация</b>
+Не может быть
+целью заклинаний
+или силы героя.
+ <b>ยั่วยุ</b>
+ไม่ตกเป็นเป้าหมายของ[b]เวทมนตร์หรือพลังฮีโร่
+ <b>嘲讽</b>
+无法成为法术或英雄技能的目标。
+ <b>嘲諷</b>
+無法被法術或英雄能力指定
- Wenn der kleine Schlag auf den Hinterkopf mal nicht hilft.
- When all else fails, nothing beats a swift whack upside the head.
- Cuando todo lo demás falla, no hay nada como un buen mamporro en la cabeza.
- Cuando todo lo demás falla, nada mejor que un buen golpe en la sien.
- Quand tout le reste a échoué, rien ne vaut un bon coup sur la tête.
- Quando gli altri rimedi falliscono, nulla funziona meglio di una sonora mazzata in testa.
- いよいよ追いつめられたら小細工はやめて、すばやく脳天に一発食らわせろ。
- 모든 공격이 실패해도, 머리 후려치기만큼은 당신을 배신하지 않을 겁니다.
- Gdy wszystko inne zawiedzie, pozostaje jedynie szybkie grzmotnięcie w czachę.
- Quando tudo o mais falha, nada supera uma pancada rápida na cabeça.
- Даже когда ничего не помогает, старый добрый удар по черепушке действует безотказно.
- เมื่อลองทุกอย่างแล้วไม่ได้ผล วิธีที่ดีที่สุดก็คือฟาดเต็มแรง[b]ที่หัวนี่แหละ
- 就算其他方法都不管用,直接往头上狠狠来一下总是会有效的。
- 看我的必殺碎顱星!
+ Can't touch this.
+ Doesn't respond to spells, hero powers, calls, or text messages.
+ No responde a hechizos, poderes de héroe, llamadas ni mensajes.
+ No recibe hechizos, poderes de héroe, llamadas ni mensajes de texto.
+ Ne répond ni aux sorts, ni aux pouvoirs héroïques, ni aux appels, ni aux messages.
+ Non si riesce mai a fargli dire qualcosa di definitivo.
+ 呪文にもヒーローパワーにも電話にもメールにも反応しないんだ。
+ 이 하수인은 주문이나 영웅 능력이나 전화나 문자의 대상으로 지정되지 않습니다.
+ Nie odpowiada na zaklęcia, moce specjalne, telefony i smsy.
+ Não responde a feitiços, poderes heroicos, ligações ou mensagens de texto.
+ Уклоняется от звонков, не отвечает на смс, невосприимчива к заклинаниям и силе героя.
+ เพิกเฉยต่อเวทมนตร์ พลังฮีโร่ โทรศัพท์ หรือข้อความ
+ 法术,英雄技能,还有电话,短信,统统不接。
+ 擅長無視法術攻擊、英雄能力、電話和簡訊。
- Ludo Lullabi
-
-
-
-
+ Vladimir Kafanov
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Aufforsten
+ Treenforcements
+ Raizfuerzos
+ Apoyo silvano
+ Renforts sylvestres
+ Rinforzi Treant
+ 遊げ木隊
+ 목재 지원
+ Leśne wsparcie
+ Reforços das Árvores
+ Зеленые друзья
+ เสริมไพรพล
+ 树木援军
+ 咨爾多樹
+
+
+ <b>Wählt aus:</b> Verleiht einem Diener +2 Leben und <b>Spott</b>; oder ruft einen Treant (2/2) herbei.
+ [x]<b>Choose One -</b> Give a
+minion +2 Health and
+<b>Taunt</b>; or Summon a
+2/2 Treant.
+ <b>Elige una:</b> Otorga +2 p. de salud y <b>Provocar</b> a un esbirro, o bien invoca a un antárbol 2/2.
+ <b>Elige una opción:</b> otorga +2 de Salud y <b>Provocación</b> a un esbirro o invoca un Antárbol 2/2.
+ <b>Choix des armes :</b>
+donne +2 PV et <b>Provocation</b> ou invoque un tréant 2/2.
+ [x]<b>Scegli:</b> +2 Salute e
+<b>Provocazione</b> a un
+servitore <b>o</b> evoca
+un Treant 2/2.
+ [x]<b>選択:</b>
+ミニオン1体に体力+2と
+<b>挑発</b>を付与する。
+または、2/2の「トレント」
+を1体召喚する。
+ <b>선택 -</b> 하수인에게 생명력 +2와 <b>도발</b>을 부여합니다. 또는 2/2 나무정령을 소환합니다.
+ <b>Wybierz jedno:</b> Daj stronnikowi +2 do zdrowia oraz <b>Prowokację</b>; lub przyzwij Drzewca 2/2.
+ <b>Escolha Um -</b> Conceda +2 de Vida e <b>Provocar</b> a um lacaio; ou Evoque um Arvoroso 2/2.
+ <b>Выберите эффект:</b> существо получает +2 к_здоровью и <b>«Провокацию»</b>; или призывает древня 2/2.
+ <b>เลือกหนึ่งอย่าง</b> - มอบพลังชีวิต +2 และ <b>ยั่วยุ</b> ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว หรือเรียกทรีแอนท์ 2/2
+ <b>抉择:</b>使一个随从获得+2生命值和<b>嘲讽</b>;或者召唤一个2/2的树人。
+ <b>二選一:</b>賦予
+一個手下+2生命值和<b>嘲諷</b>,或召喚一個
+2/2樹人
+
+
+ Einfach baumbastisch!
+ Treemendous value!
+ ¡Vienen a enarbolar tu bandera!
+ ¡No necesitan camuflaje!
+ Ils font du très bon bouleau.
+ I Treant però non sono rinforzati.
+ 高度の樹軟性を維持しつつ臨木応変に!
+ 이래서 나무정령은 쓰임새가 참 많다니까요.
+ Otrzymujesz odznakę przyjaciela lasu!
+ Eles se arvoram nas suas raízes!
+ Древни помнят древний договор!
+ มีประโยชน์ทั้งรุกข์และรับ!
+ 难以树计的后援力量!
+ 面對敵人時,千萬別陷入樹手無策的狀態。
+
+ Jim Nelson
+
+
+
-
-
-
+
+
-
- 100aa67d-a320-4afb-856e-701b45a4cd48
+
- Schattenschritt
- Shadowstep
- Paso de las Sombras
- Paso de las sombras
- Pas de l’ombre
- Passo nell'Ombra
- 影隠れ
- 그림자 밟기
- Krok w cień
- Passo Furtivo
- Шаг сквозь тень
- ก้าวพริบตา
- 暗影步
- 暗影閃現
+ Himmelwärts
+ Spin 'em Up
+ A toda máquina
+ A girar y a volar
+ Hélifeuillage
+ Rinforzi
+ 緊木ゅう発進
+ 자라나라
+ Wirowanie
+ Gira-Gira
+ Древесный патруль
+ สร้างความปั่นป่วน
+ 旋叶起飞
+ 旋葉出擊
+
+
+ Ruft einen Treant (2/2) herbei.
+ Summon a 2/2 Treant.
+ Invoca a un antárbol 2/2.
+ Invoca un Antárbol 2/2.
+ Invoque un tréant 2/2.
+ Evoca un Treant 2/2.
+ [x]2/2の「トレント」
+を1体召喚する。
+ 2/2 나무정령을 소환합니다.
+ Przyzwij Drzewca 2/2.
+ Evoque um Arvoroso 2/2.
+ Призывает древня_2/2.
+ เรียกทรีแอนท์_2/2
+ 召唤一个2/2的树人。
+ 召喚一個2/2樹人
+
+ Jim Nelson
+
+
+
+
+
+
+
+ Kleine Reparaturen
+ Small Repairs
+ Pequeñas reparaciones
+ Reparaciones menores
+ Petites réparations
+ Riparazioni
+ 応木ゅう修理
+ 보수 공사
+ Drobna naprawa
+ Pequenos Consertos
+ Помощь деревьев
+ ซ่อมแซมเล็กน้อย
+ 简单维修
+ 簡易維修
+
+
+ Verleiht einem Diener +2 Leben und <b>Spott</b>.
+ Give a minion +2 Health and <b>Taunt</b>.
+ Otorga a un esbirro
++2 p. de salud y <b>Provocar</b>.
+ Otorga +2 de Salud y <b>Provocación</b> a un esbirro.
+ Donne +2 PV et <b>Provocation</b> à un serviteur.
+ [x]+2 Salute
+e <b>Provocazione</b>
+a un servitore.
+ [x]ミニオン1体に
+体力+2と<b>挑発</b>を
+付与する。
+ 하수인에게 생명력 +2와 <b>도발</b>을 부여합니다.
+ Daj stronnikowi +2 do zdrowia oraz <b>Prowokację</b>.
+ Conceda +2 de Vida e <b>Provocar</b> a um lacaio.
+ Существо получает +2_к_здоровью и_<b>«Провокацию»</b>.
+ มอบพลังชีวิต_+2_และ <b>ยั่วยุ</b>_ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว
+ 使一个随从获得+2生命值和
+<b>嘲讽</b>。
+ 賦予一個手下
++2生命值及<b>嘲諷</b>
+
+ Dave Allsop
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Sporengehärtet
+ Spore Hardened
+ Fortalecimiento de esporas
+ Endurecimiento por esporas
+ Durci par les spores
+ Temprato dalle Spore
+ 胞子の奉仕
+ 포자 강화
+ Wsparcie zarodnikowe
+ Endurecimento de Esporo
+ Древесное усиление
+ แกร่งด้วยสปอร์
+ 孢子强化
+ 硬化木質
- Lasst einen befreundeten Diener auf Eure Hand zurückkehren. Er kostet (2) weniger.
- Return a friendly minion to your hand. It_costs (2) less.
- [x]Devuelve a un esbirro
-amistoso a tu mano.
-Cuesta (2) cristales
-menos.
- Devuelve un esbirro aliado a tu mano. Cuesta (2) menos.
- Renvoie un serviteur allié dans votre main. Il coûte (2)_cristaux de moins.
- Fa tornare un tuo servitore nella tua mano. Costa (2) in meno.
- [x]味方のミニオン1体を
-自分の手札に戻す。
-そのミニオンのコストは
-(2)減る。
- 아군 하수인을 내 손으로 다시 가져옵니다. 그 하수인의 비용이
-(2) 감소합니다.
- Cofnij przyjaznego stronnika do twojej ręki. Kosztuje (2) mniej.
- Devolva um lacaio aliado à sua mão. Ele custa (2) a menos.
- Вы возвращаете ваше существо в руку. Оно стоит на (2) меньше.
- นำ[b]มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัว[b]กลับขึ้นมือ [b]ค่าร่าย[b]ของมันลดลง (2)
- 将一个友方随从移回你的手牌,它的法力值消耗减少
-(2)点。
- 使一個友方手下返回你手中。它的消耗減少(2)
+ +2 Leben und <b>Spott</b>.
+ +2 Health and <b>Taunt</b>.
+ +2 p. de salud
+y <b>Provocar</b>.
+ +2 de Salud y <b>Provocación</b>.
+ +2 PV et <b>Provocation</b>.
+ +2 Salute e <b>Provocazione</b>.
+ 体力+2、<b>挑発</b>。
+ 생명력 +2, <b>도발</b>
+ +2 do zdrowia oraz <b>Prowokacja</b>.
+ +2 de Vida e <b>Provocar</b>.
+ +2 к здоровью и_<b>«Провокация»</b>.
+ พลังชีวิต +2 และ <b>ยั่วยุ</b>
+ +2生命值并具有<b>嘲讽</b>。
+ +2生命值及<b>嘲諷</b>
-
- Forscher haben herausgefunden, dass die Häufigkeit der Verwendung von Schattenschritt proportional zur Außentemperatur ansteigt.
- Rogue dance troops will sometimes Shadowstep away at the end of a performance. Crowds love it.
- A veces los grupos de baile de los pícaros hacen el Paso de las Sombras al final de una actuación. A las masas les encanta.
- A veces, las tropas danzantes de los pícaros terminan la función con unos pasitos en las sombras. Y el público enloquece.
- Les troupes de voleurs font parfois un petit pas de l’ombre à la fin de leur performance, le public adore ça !
- I corpi di ballo composti da Ladri spesso finiscono gli spettacoli con un Passo nell'Ombra. La folla lo adora.
- ローグのダンスグループは、踊りの締めに影隠れを使って消えてみせる。観衆は大喝采だ。
- 도적 무용단은 가끔 공연의 마지막을 그림자 밟기로 장식하곤 합니다. 관객들의 호응이 엄청나거든요.
- Grupy taneczne łotrów czasami robią krok w cień na końcu występu. Publiczność to uwielbia.
- Trupes de dançarinos ladinos às vezes dão um Passo Furtivo no fim se sua dança. O público adora.
- Разбойничьи танцевальные коллективы иногда уходят в тень в конце выступления. Публика обожает такой финал.
- บางครั้งการแสดงของโร้กจะจบลงด้วยการใช้ก้าวพริบตา[b]เพื่อหลบฉากออกไป ซึ่งพวกคนดูจะชอบกันมาก
- 潜行者的攻击有如舞蹈,有时他们会以暗影步结束这一切。这不是什么终结技,只因为观众喜欢这样子。
- 盜賊的舞團有時候會在表演結束時用暗影閃現退出。觀眾超愛他們這樣做。
+
+
+
+
+
+
+ Treant
+ Treant
+ Antárbol
+ Antárbol
+ Tréant
+ Treant
+ トレント
+ 나무정령
+ Drzewiec
+ Arvoroso
+ Древень
+ ทรีแอนท์
+ 树人
+ 樹人
- Graven Tung
-
-
+ Sam Nielson
+
+
+
+
+
-
-
+
+
+
+
+ Baumbardierin
+ Shrubadier
+ Almaciguera
+ Arbustadora
+ Bombarbuste
+ Lanciarbusti
+ 盆栽ボンバー
+ 묘목 폭격수
+ Miotaczka drzewców
+ Bombardineira
+ Кашпометательница
+ หน่วยทิ้งกระถาง
+ 盆栽投手
+ 投植手
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Ruft einen Treant (2/2) herbei.
+ <b>Battlecry:</b> Summon a 2/2_Treant.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b>
+Invoca a un antárbol 2/2.
+ <b>Grito de batalla:</b> invoca un Antárbol 2/2.
+ <b>Cri de guerre :</b> invoque un tréant 2/2.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
+evoca un Treant 2/2.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+2/2の「トレント」を
+1体召喚する。
+ <b>전투의 함성:</b>
+2/2 나무정령을 소환합니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij Drzewca 2/2.
+ <b>Grito de Guerra:</b> Evoque um Arvoroso 2/2.
+ <b>Боевой клич:</b> призывает древня 2/2.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกทรีแอนท์ 2/2
+ <b>战吼:</b>召唤一个2/2的树人。
+ <b>戰吼:</b>召喚
+一個2/2樹人
+
+
+ Mitglied der Gruppe T.R.E.A.N.T. – Tollkühne Recken Erschlagen Antagonistische Nichtsnutze mit Topfpflanzen.
+ Her shoots can kill.
+ Es una chica de ramas tomar.
+ Se especializa en brotes... de violencia.
+ Quel coup de pot !
+ Non sa cosa sia un ramoscello d'ulivo.
+ トレント達は「ボンサイ!」と叫びながら特攻する。
+ 낙하하는 도중에 자랐나보네요.
+ Jedni miotają przekleństwami, inni donicami.
+ Pro caso de você estar precisando dar uma limpada no seu jardim.
+ Не все витамины одинаково полезны.
+ กระถางต้นไม้ให้คุณ
+ 投之以花盆,爆之以树人。
+ 擲樹節是她每年最喜歡的節日。
+
+ Jim Nelson
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
- 0cc6ff8b-fd76-4877-8348-578aef4059a9
+
- Vorbereitung
- Preparation
- Preparación
- Preparación
- Préparation
- Preparazione
- 段取り
- 마음가짐
- Przygotowanie
- Preparação
- Подготовка
- เตรียมพร้อม
- 伺机待发
- 準備
+ Smaragdgrüner Forscher
+ Emerald Explorer
+ Expedicionaria esmeralda
+ Expedicionaria esmeralda
+ Exploratrice émeraude
+ Esploratrice di Smeraldo
+ エメラルド探検竜
+ 에메랄드 탐험가
+ Szmaragdowa odkrywczyni
+ Exploradora Esmeralda
+ Зеленая исследовательница
+ นักสำรวจมรกต
+ 翡翠龙探险者
+ 翡翠探險者
- Der nächste Zauber, den Ihr in diesem Zug wirkt, kostet (2) weniger.
- The next spell you cast this turn costs (2) less.
- El próximo hechizo que lances este turno costará (2) cristales menos.
- El próximo hechizo que juegues en este turno cuesta (2) menos.
- Le prochain sort que vous lancez pendant ce tour coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins.
- La prossima Magia che lanci in questo turno costa (2) in meno.
- [x]このターン
-自分が次に使用する
-呪文のコストが
+ <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> einen Drachen.
+ <b>Taunt</b>
+<b>Battlecry:</b> <b>Discover</b> a Dragon.
+ <b>Provocar</b>
+<b>Grito de batalla:</b>
+<b>Descubre</b> un dragón.
+ <b>Provocación</b>
+<b>Grito de batalla:</b>
+<b>Devela</b> un Dragón.
+ <b>Provocation</b>
+<b>Cri de guerre : découvre</b>
+un_Dragon.
+ [x]<b>Provocazione</b>.
+<b>Grido di Battaglia:</b>
+<b>Rinvieni</b> un Drago.
+ <b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b>
+ドラゴン1体を
+<b>発見</b>する。
+ <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b>
+용족을 <b>발견</b>합니다.
+ <b>Prowokacja</b>
+<b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Odkryj</b> Smoka.
+ <b>Provocar</b>
+<b>Grito de Guerra:</b>
+<b>Descubra</b> um Dragão.
+ <b>Провокация</b>
+<b>Боевой клич:</b> вы __<b>раскапываете</b> дракона.
+ <b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b> มังกรหนึ่งใบ
+ <b>嘲讽</b>
+<b>战吼:</b><b>发现</b>一张
+龙牌。
+ <b>嘲諷</b>
+<b>戰吼:</b><b>發現</b>一個龍類
+
+
+ Was ist furchterregender als ein Drache? Zwei Drachen!
+ Make it a double dragon!
+ Se esmera por darte las mejores opciones.
+ ¡Que sean dos dragones!
+ Qu’est-ce qui fait plus peur qu’un dragon ? Deux dragons !
+ Tess continua a cercare il Sogno di Smeraldo, ma solo l'esploratrice sa dove si trova (e non glielo dirà MAI!).
+ 「敵は多いな‥‥
+ いや‥‥‥大したことはないか‥‥
+ 今夜はお前と私でダブルドラゴンだからな」
+ 발견하고 더블로 가!
+ Chętnie pozna smoczego towarzysza na całe życie!
+ A mãe costuma dizer que ela é uma joia rara.
+ Утверждает, что наплечники ей нужны сугубо в исследовательских целях.
+ กลายเป็นดับเบิ้ลดราก้อน!
+ 再来一条,那就是双截龙啦!
+ 歡鑼喜鼓龍多龍多鏘!
+
+ A.J. Nazzaro
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Aeroponik
+ Aeroponics
+ Aeroponía
+ Aeroponía
+ Aéroponie
+ Volo degli Arbusti
+ 空中栽培
+ 공중 재배
+ Aeroponika
+ Aeroponia
+ Аэропоника
+ แอโรโพนิกส์
+ 空气栽培
+ 空種補給
+
+
+ Zieht 2 Karten. Kostet (2) weniger für jeden Treant, den Ihr kontrolliert.
+ Draw 2 cards.
+Costs (2) less for each Treant you control.
+ [x]Roba 2 cartas. Cuesta
+(2) cristales menos por cada
+antárbol que controles.
+ Roba 2 cartas. Cuestan (2) menos por cada Antárbol que controles.
+ Vous piochez 2_cartes. Coûte (2) cristaux de mana de moins pour chaque tréant que vous contrôlez.
+ Pesca 2 carte. Costa (2) in meno per ogni Treant che controlli.
+ [x]カードを2枚引く。
+味方の「トレント」
+1体につきコストが
(2)減る。
- 이번 턴에 내가 시전하는 다음 주문의 비용이 (2) 감소합니다.
- Następne zaklęcie, jakie rzucisz w_tej turze, kosztuje (2) mniej.
- O próximo feitiço que você lançar neste turno custará (2) a menos.
- Ваше следующее заклинание на этом ходу будет стоить на_(2)_меньше.
- เวทมนตร์ใบถัดไป[b]ที่คุณร่ายในเทิร์นนี้[b]มีค่าร่ายลดลง (2)
- 在本回合中,你所施放的下一个法术的法力值消耗减少(2)点。
- 本回合你的
-下一個法術消耗
-減少(2)
+ [x]카드를 2장 뽑습니다.
+내 전장에 있는 나무정령
+하나당 비용이 (2)씩
+감소합니다.
+ Dobierz 2 karty. Kosztuje (2) mniej
+za każdego Drzewca, którego kontrolujesz.
+ Compre 2 cards. Custa (2) a menos para cada Arvoroso que você controlar.
+ Вы берете 2 карты.
+Стоит на (2) меньше за_каждого древня под_вашим контролем.
+ จั่วการ์ด 2_ใบ ค่าร่าย[b]ลดลง_(2) ต่อทรีแอนท์[b]แต่ละตัวในสนามฝั่งคุณ
+ 抽两张牌。你每控制一个树人,该牌的法力值消耗便减少(2)点。
+ 抽2張牌
+你場上每個樹人使消耗減少(2)
+
+
+ Sämling, flieg und sieg!
+ Good seeds can go far.
+ Tienen mimbres para llegar muy lejos.
+ Las buenas semillas vienen del cielo.
+ Une culture garantie sans mauvaise graine !
+ Viaggiano più veloce del seme del dubbio.
+ 天まで届くほど良く育つ?最初から天に生えてる場合はどう言うんだろうな。
+ 될성부른 나무정령은 떡잎부터 알아본다고 하죠.
+ Skuteczna metoda desantu nasion.
+ Sementes que o vento levou...
+ Пожелаем им мягкой посадки.
+ เมล็ดพันธุ์ดีย่อมไปได้ไกล
+ 优秀的种子总能广为流传。
+ 無土耕種發明以來,空投補給品變得無比容易。
-
- Manchmal ist Vorbereitung das halbe Leben ... im wahrsten Sinne des Wortes.
- "Be Prepared" - Rogue Motto
- «¡Siempre preparados!». - Lema de los pícaros
- "Estén preparados" —Lema de Pícaros.
- « Toujours prêt » - Devise des voleurs
- "Siate pronti." - Un motto dei Ladri
- 「備えよ、常に」―ローグの標語
- "항상 대비하라." - 도적 격언
- Trucizna? Jest. Kamuflaż? Jest. Zaostrzona broń? Jest. Przeciwnik? Jeszcze jest.
- "Esteja preparado." — Lema Ladino
- «Главное – хорошая подготовка.» Девиз разбойников.
- จงเตรียมพร้อม - คติของโร้ก และลูกเสือ
- “随时准备伺机待发。”——潜行者座右铭
- 「準備妥當」-盜賊的信條
+ Sam Nielson
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Riesenwuchs
+ Embiggen
+ Ensanchecer
+ Agrandecer
+ Engrandissement
+ Ingrossamento
+ でっか化
+ 거대화
+ Powiększenie
+ Engrandalhecimento
+ Увеличение
+ เพิ่มขนาด
+ 森然巨化
+ 變大化
+
+
+ Verleiht allen Dienern in Eurem Deck +2/+2. Sie kosten (1) mehr <i>(max. 10)</i>.
+ Give all minions in your deck +2/+2. They cost (1) more <i>(up to 10)</i>.
+ [x]Otorga +2/+2 a todos
+los esbirros de tu mazo.
+Cuestan (1) cristal más
+<i>(hasta 10 cristales)</i>.
+ Otorga +2/+2 a todos los esbirros de tu mazo. Cuestan (1) más <i>(hasta 10)</i>.
+ Donne +2/+2 à tous les serviteurs de votre deck. Ils coûtent (1) |4(cristal,cristaux) de plus <i>(jusqu’à un maximum de 10)</i>.
+ [x]+2/+2 ai servitori nel
+tuo mazzo. Costano (1)
+in più <i>(fino a 10)</i>.
+ 自分のデッキの
+ミニオン全てに+2/+2を付与する。それらの
+コストは(1)増える。<i>(最大10)</i>
+ 내 덱에 있는 모든 하수인에게 +2/+2를 부여하지만 비용을 (1) 증가시킵니다. <i>(최대 10)</i>
+ Daj wszystkim stronnikom w twojej talii +2/+2. Kosztują (1) więcej <i>(maksymalnie 10)</i>.
+ Conceda +2/+2 a todos os lacaios do seu deck. Eles custam (1) a mais <i>(até 10)</i>.
+ Существа у вас в_колоде получают +2/+2.
+Они стоят на (1) больше
+<i>(но не больше 10)</i>.
+ มอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดในเด็คคุณ พวกมันมีค่าร่ายเพิ่มขึ้น_(1) <i>(สูงสุด 10)</i>
+ 使你牌库中的所有随从牌获得+2/+2,且法力值消耗增加(1)点<i>(最高不超过10点)</i>。
+ 賦予你牌堆中
+全部手下+2/+2,且
+消耗增加(1)
+<i>(最高為10)</i>
+
+
+ Mit diesem Zauber kommt Ihr ganz groß raus.
+ Did you set it to "wumbo?"
+ ¿Lo has configurado en XXL?
+ ¿Lo has puesto en "wrande"?
+ Vos serviteurs sortiront grandis de cette expérience.
+ L'hai messo su "smodato"?
+ ダイヤルは「無量大数」にセットした?
+ 덩치도 비용도 공평하게 거대해집니다.
+ „Zestaw powiększony poproszę!”.
+ Quem pediu pra vir tamanho-família?
+ «Кто залил всю колоду удобрениями?!»
+ อยากให้ใหญ่ขึ้นก็ใส่คำว่า[b]ชุบแป้งทอดต่อท้ายไป
+ 咕长老,收了神通吧!
+ 給你滿滿的大手下!
- Clint Langley
-
-
-
+ Kagi
+
+
-
-
-
+
- Vorbereitung
- Preparation
- Preparación
- Preparación
- Préparation
- Preparazione
- 段取り
- 마음가짐
- Przygotowanie
- Preparação
- Подготовка
- เตรียมพร้อม
- 伺机待发
- 準備
+ Riesig
+ Embiggened
+ Ensanchecimiento
+ Agrandecido
+ Engrandi
+ Ingrossamento
+ でっか化なっちゃった
+ 거대해짐
+ Powiększenie
+ Engrandalhecido
+ Увеличение
+ ขนาดเพิ่ม
+ 身材巨化
+ 變大
- Der nächste Zauber, den Ihr in diesem Zug wirkt, kostet (2) weniger.
- The next spell you cast this turn costs (2) less.
- [x]El próximo hechizo
-que lances este turno
-costará (2) cristales
-menos.
- El próximo hechizo que juegues en este turno cuesta (2) menos.
- Le prochain sort que vous lancez pendant ce tour coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins.
- La prossima Magia che lanci in questo turno costa (2) in meno.
- このターン、自分が次に使用する呪文のコストが(2)減る。
- 이번 턴에 내가 시전하는 다음 주문의 비용이 (2) 감소
- Następne zaklęcie, jakie rzucisz w_tej turze, kosztuje (2) mniej.
- O próximo feitiço que você lançar neste turno custará (2) a menos.
- Ваше следующее заклинание на этом ходу будет стоить на_(2)_меньше.
- เวทมนตร์ใบถัดไป[b]ที่คุณร่ายในเทิร์นนี้[b]มีค่าร่ายลดลง (2)
- 在本回合中,你所施放的下一个法术的法力值消耗减少(2)点。
- 本回合你的下一個法術消耗減少(2)
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2
+ +2/+2
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2.
+ +2/+2
+ +2/+2。
+ +2/+2
-
-
+
+
-
-
-
-
+
- Vorbereitung
- Preparation
- Preparación
- Preparación
- Préparation
- Preparazione
- 段取り
- 마음가짐
- Przygotowanie
- Preparação
- Подготовка
- เตรียมพร้อม
- 伺机待发
- 準備
+ Riesenwuchspreis
+ Costly Embiggening
+ Ensanchecimiento costoso
+ Agrandecimiento costoso
+ Engrandissement coûteux
+ Ingrossamento Costoso
+ 高くついたでっか化
+ 비용도 거대해짐
+ Kosztowne powiększenie
+ Engrandalhecimento Custoso
+ Дорогое увеличение
+ ขนาดเพิ่มค่าร่ายเพิ่ม
+ 费用巨化
+ 消耗變大
- Der nächste Zauber, den Ihr in diesem Zug wirkt, kostet (2) weniger.
- The next spell you cast this turn costs (2) less.
- El próximo hechizo que lances este turno costará (2) cristales menos.
- El próximo hechizo que juegues en este turno cuesta (2) menos.
- Le prochain sort que vous lancez pendant ce tour coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins.
- La prossima Magia che lanci in questo turno costa (2) in meno.
- このターン、自分が次に使用する呪文のコストが(2)減る。
- 이번 턴에 내가 시전하는 다음 주문의 비용이 (2) 감소합니다.
- Następne zaklęcie, jakie rzucisz w_tej turze, kosztuje (2) mniej.
- O próximo feitiço que você lançar neste turno custará (2) a menos.
- Ваше следующее заклинание на этом ходу будет стоить на_(2)_меньше.
- เวทมนตร์ใบถัดไป[b]ที่คุณร่ายในเทิร์นนี้[b]มีค่าร่ายลดลง (2)
- 在本回合中,你所施放的下一个法术的法力值消耗减少(2)点。
- 本回合你的下一個法術消耗減少(2)
+ Kostet (1) mehr.
+ Costs (1) more.
+ Cuesta (1) cristal más.
+ Cuesta (1) más.
+ Coûte (1) |4(cristal,cristaux) de plus.
+ Costa (1) in più.
+ コスト(1)増加。
+ 비용 (1) 증가
+ Kosztuje (1) więcej.
+ Custa (1) a mais.
+ Стоит на (1) больше.
+ ค่าร่ายเพิ่มขึ้น (1)
+ 法力值消耗增加(1)点。
+ 消耗增加(1)
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
- 5c715803-9f7e-4014-abed-776add033ac4
+
- Zorn
- Wrath
- Cólera
- Cólera
- Colère
- Ira Silvana
- 自然の怒り
- 천벌
- Gniew
- Ira
- Гнев
- โทสะ
- 愤怒
- 憤怒
-
-
- <b>Wählt aus:</b> Fügt einem Diener $3 Schaden zu; oder fügt einem Diener $1 Schaden zu und zieht eine Karte.
- <b>Choose One -</b>
-Deal $3 damage to a minion; or $1 damage
-and draw a card.
- [x]<b>Elige una:</b> Inflige $3 p.
-de daño a un esbirro,
-o bien inflige $1 p. de daño
-y roba una carta.
- <b>Elige una opción:</b> inflige $3 de daño a un esbirro o $1 de daño y_roba una carta.
- <b>Choix des armes :</b> inflige $3 |4(point,points) de dégâts à un serviteur ; ou inflige $1 |4(point,points) de dégâts à un serviteur et vous piochez une carte.
- <b>Scegli:</b> infligge $3 danni a un servitore <b>o</b> infligge $1 |4(danno,danni) a un servitore e pesca una carta.
- <b>選択:</b>
-ミニオン1体に
-$3ダメージを与える。
-または、$1ダメージを
-与えカードを1枚引く。
- <b>선택 -</b> 하수인에게 피해를 $3 줍니다.
-또는 피해를 $1 주고 카드를 뽑습니다.
- <b>Wybierz jedno:</b> Zadaj $3 pkt. obrażeń stronnikowi; lub zadaj $1 pkt. obrażeń stronnikowi i dobierz kartę.
- <b>Escolha Um -</b> Cause $3 de dano a um lacaio; ou $1 de dano e compre um card.
- <b>Выберите_эффект:</b>_наносит существу $3 ед. урона;
-или наносит существу
-$1 ед. урона и вы берете карту.
- <b>เลือกหนึ่งอย่าง -</b>_[b]สร้างความเสียหาย_$3_แต้มให้[b]มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว หรือ_$1_แต้ม และจั่วการ์ดหนึ่งใบ
- <b>抉择:</b>
-对一个随从造成$3点伤害;或者造成$1点伤害并抽一张牌。
- <b>二選一:</b>對一手下造成$3點傷害,或造成$1點傷害並抽一張牌
-
-
- Wenn man den Stammtisch[d]gesprächen im Gasthaus von Ratschet Glauben schenken darf, dann ist diese Karte viel zu gut und sollte legendär sein.
- The talk around the Ratchet Inn is that this card is too good and should be a Legendary.
- ¿Qué hace un pollo de 200 kg en un árbol? Lanzar Cólera.
- En la Posada de Trinquete se comenta que esta carta es demasiado buena y debería ser Legendaria.
- Les habitués de l’auberge de Gadgetzan trouvent que cette carte devrait être légendaire parce qu’elle est vraiment trop géniale.
- Nella taverna di Porto Paranco si mormora che questa carta sia così buona che dovrebbe essere leggendaria.
- ラチェット・イン界隈では、このカードはあまりに出来がいいからレジェンドにするべきだ、と言われてるそうだ。
- 톱니항 여관에서 들리는 말에 의하면 이 카드가 너무 좋고, 전설급이 아닌 게 이상하다는군요.
- Panuje ogólna opinia, że ta karta jest za mocna i powinna być legendarna.
- O boato na Estalagem da Vila Catraca é de que esse card é bom demais e deveria ser lendário.
- В кабестанской таверне уверены, что этой карте самое место среди легендарных.
- หัวข้อสนทนายอดนิยมแถวๆ โรงเหล้าแรทเชทคือ[b]การ์ดใบนี้ดีเกินไป และมันควรเป็นการ์ดระดับตำนาน
- 棘齿城酒馆里的人们纷纷表示,这张牌太强了,应该是传说级别的。
- 棘齒城旅店裡的人都公認這張牌太強了,應該要是傳說級才對。
+ Sichert das Deck
+ Secure the Deck
+ Cubierta asegurada
+ Protege la cubierta
+ Sécurisation du deck
+ Difesa Strenua
+ デッキの防衛
+ 갑판 사수
+ Zabezpieczenie pokładu
+ Proteger o Convés
+ Зачистка палубы
+ ปกป้องดาดฟ้าเรือ
+ 保护甲板
+ 守住甲板
+
+
+ <b>Nebenquest:</b> Greift zweimal mit Eurem Helden an. <b>Belohnung:</b> Erhaltet 3 Kopien von Klaue auf die Hand.
+ <b>Sidequest:</b> Attack twice with your hero. <b>Reward:</b> Add 3 'Claw' spells to your hand.
+ <b>Misión secundaria:</b> Ataca dos veces con tu héroe. <b>Recompensa:</b> Añade
+3 hechizos «Zarpa» a tu mano.
+ <b>Misión secundaria:</b> ataca dos veces con tu héroe.
+<b>Recompensa:</b> agrega 3 copias de "Zarpa" a tu mano.
+ <b>Quête annexe :</b> attaquer deux fois avec
+votre héros.
+<b>Récompense :</b> ajoute 3 sorts Griffe dans votre main.
+ <b>Missione Secondaria:</b> attacca due volte con il tuo eroe. <b>Ricompensa:</b> mette 3 Magie Sfregio nella tua mano.
+ <b>サイドクエスト:</b>
+自分のヒーローで
+2回攻撃する。
+<b>報酬:</b>「爪」3枚を自分の手札に追加する。
+ [x]<b>부가 퀘스트:</b> 내 영웅으로
+2회 공격해야 합니다.
+<b>보상:</b> '할퀴기' 주문 셋을
+내 손으로 가져옵니다.
+ <b>Zadanie poboczne:</b> Zaatakuj dwukrotnie twoim bohaterem. <b>Nagroda:</b> Dodaj trzy zaklęcia „Pazur” do twojej ręki.
+ <b>Tarefa:</b> Ataque duas vezes com seu herói. <b>Recompensa:</b> Adicione 3 feitiços "Garra" à sua mão.
+ <b>Побочная задача:</b> дважды атакуйте героем. <b>Награда</b>: вы кладете в руку 3 заклинания «Коготь».
+ <b>เควสต์รอง:</b> โจมตีสองครั้งด้วยฮีโร่ของคุณ <b>รางวัล:</b> เพิ่มเวทมนตร์ 'กรงเล็บ' 3 ใบในมือคุณ
+ <b>支线任务:</b>
+用你的英雄攻击两次。<b>奖励:</b>将三张“爪击”法术牌置入你的手牌。
+ <b>支線任務:</b>以你的英雄攻擊兩次<b>
+獎勵:</b>將3張<b>爪擊</b>法術放到你的手中
+
+
+ „Alles festgezurrt, Boss. Keine Ahnung, wieso Ihr das wolltet.“
+ "Tied it down, boss. I don't really know why you asked me to do that."
+ «Ya está contratado el seguro a todo riesgo, jefe. No sé por qué me pediste eso».
+ "No, señor. No creo que esté vacunado contra la rabia".
+ C’est bon, je l’ai attrapé. Mais je ne comprends pas vraiment pourquoi vous m’avez demandé de faire ça.
+ "L'ho legato, capo. Non so perché, ma l'ho legato."
+ そのデッキじゃない、「甲板」の方!
+ "여긴! 네놈들의! 놀이터가! 아니란 말이다!"
+ A mówili, żeby nie zapuszczać się pod pokład...
+ Melhor isso que limpar o convés... de novo.
+ «Палуба зачищена, босс. С пушками пришлось повозиться, они тяжелые. Но я их тоже выкинул!»
+ เรียบร้อยแล้ว ลูกพี่ เรื่องดาดๆ แบบนี้ไม่เห็นต้องขอเลย
+ “搞定了,老大。可是把甲板保护起来之后我们要站在哪儿呢?”
+ 「搞定了,老闆。乙板、丙板、丁板我也順便守起來放了!」
- Raymond Swanland
-
-
+ Anton Zemskov
+
+
+
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
- 68f1b82c-7a25-4b09-af67-4f54eb066960
-
- Solarzorn
- Solar Wrath
- Cólera solar
- Cólera solar
- Courroux solaire
- Ira Solare
- 太陽の怒り
- 태양의 격노
- Słoneczny gniew
- Ira Solar
- Солнечный гнев
- โทสะสุริยัน
- 阳炎之怒
- 烈日之怒
-
-
- Fügt einem Diener $3 Schaden zu.
- Deal $3 damage to a minion.
- Inflige $3 p. de daño a un esbirro.
- Inflige $3 de daño a un esbirro.
- Inflige $3 |4(point,points) de dégâts à un serviteur.
- Infligge $3 danni a un servitore.
- [x]ミニオン1体に
-$3ダメージを与える。
- 하수인에게 피해를 $3 줍니다.
- Zadaj $3 pkt. obrażeń stronnikowi.
- Cause $3 de dano a um lacaio.
- Наносит существу $3 ед. урона.
- สร้างความเสียหาย $3_แต้มให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว
- 对一个随从造成$3点伤害。
- 對一個手下造成$3點傷害
+
+
+
+
+
+ Traumatem
+ Breath of Dreams
+ Aliento de sueños
+ Aliento de sueños
+ Souffle des rêves
+ Soffio dei Sogni
+ 夢竜の息吹
+ 꿈 숨결
+ Zionięcie snów
+ Sopro de Sonhos
+ Дыхание снов
+ ลมหายใจแห่งความฝัน
+ 梦境吐息
+ 夢境吐息
+
+
+ Zieht eine Karte. Erhaltet einen leeren Manakristall, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.
+ Draw a card. If you're holding a Dragon, gain an empty Mana Crystal.
+ Roba una carta.
+Si hay un dragón en tu mano, obtienes un cristal de maná vacío.
+ Roba una carta. Si_tienes un Dragón en la mano, obtienes un Cristal de maná vacío.
+ Vous piochez une carte. Si vous avez un Dragon en main, confère un cristal de mana vide.
+ Pesca una carta. Ottieni un Cristallo di Mana vuoto se hai un Drago in mano.
+ [x]カードを1枚引く。
+自分の手札に
+ドラゴンがいる場合
+空のマナクリスタルを
+1つ獲得する。
+ 카드를 뽑습니다. 내 손에 용족이 있으면, 빈 마나 수정도 얻습니다.
+ Dobierz kartę. Otrzymujesz pusty kryształ many, jeśli masz w ręce Smoka.
+ Compre um card. Se você tiver um Dragão na mão, receba um Cristal de Mana vazio.
+ Вы берете карту. Если у вас в руке есть дракон, вы получаете пустой кристалл маны.
+ จั่วการ์ดหนึ่งใบ ถ้าคุณ[b]มีมังกรอยู่ในมือ ได้รับ[b]คริสตัลมานาเปล่าหนึ่งอัน
+ 抽一张牌。如果你的手牌中有龙牌,便获得一个空的法力水晶。
+ 抽一張牌。若你手中有龍類,獲得1顆空的法力水晶
+
+
+ Selbst Yseras Atem duftet morgens nicht unbedingt nach Rosen.
+ Ysera has the worst morning breath.
+ Ysera se despierta siempre con un aliento terrible.
+ Ysera tiene un pésimo aliento por las mañanas.
+ Ysera n’a vraiment pas une haleine de rêve le matin.
+ Al suo risveglio Ysera ha davvero un alito micidiale.
+ 目覚めた直後のイセラは凄まじい口臭をしてるんだ。
+ 아침 입냄새는 위상이라고 별반 다르지 않죠.
+ To takie łagodne określenie porannego oddechu.
+ O bafo matinal de Ysera é horrível.
+ После тысячелетнего сна у Изеры ужасно пахнет изо рта.
+ ลมหายใจตอนตื่น[b]ของอิเซร่าเลวร้ายมาก
+ 伊瑟拉初醒之时的口气非常可怕。
+ 伊瑟拉剛睡醒的口臭可不是蓋的。
- Gonzalo Ordonez
+ James Ryman
-
+
+
-
-
-
-
+
-
- 0aba4b5d-3047-4a38-9053-073c3acf41fa
+
- Zorn der Natur
- Nature's Wrath
- Cólera de la Naturaleza
- Cólera de la naturaleza
- Courroux de la nature
- Ira della Natura
- 怒れる自然
- 자연의 격노
- Gniew natury
- Fúria da Natureza
- Гнев природы
- โทสะธรรมชาติ
- 自然之怒
- 自然之怒
+ Goru der Baumstarke
+ Goru the Mightree
+ Goru el Gran Árbol
+ Goru el Exuberante
+ Goru le Grand Arbre
+ Goru il Grandalbero
+ 大巨木ゴル
+ 거목 고루
+ Goru Mocarnodrzewy
+ Goru, a Grande Árvore
+ Гору Могучий
+ โกรู ต้นไม้แกร่ง
+ 强力巨树格鲁
+ 『力量之樹』格魯
- Fügt einem Diener $1 Schaden zu. Zieht eine Karte.
- Deal $1 damage to a minion. Draw a card.
- Inflige $1 p. de daño a un esbirro. Roba una carta.
- Inflige $1 de daño a un esbirro. Roba una carta.
- Inflige $1 |4(point,points) de dégâts à un serviteur. Vous piochez une carte.
- Infligge $1 |4(danno,danni) a un servitore. Pesca una carta.
- [x]ミニオン1体に
-$1ダメージを与える。
-カードを1枚引く。
- 하수인에게 피해를 $1 줍니다. 카드를 뽑습니다.
- Zadaj $1 pkt. obrażeń stronnikowi. Dobierz kartę.
- Cause $1 de dano a um lacaio. Compre um card.
- Наносит существу $1 ед. урона. Вы берете карту.
- สร้างความเสียหาย $1_แต้มให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว จั่วการ์ดหนึ่งใบ
- 对一个随从造成$1点伤害,抽一张牌。
- 對一個手下造成$1點傷害。抽一張牌
+ <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> Für den Rest des Spiels haben Eure Treants +1/+1.
+ [x]<b>Taunt</b>
+<b>Battlecry:</b> For the rest of
+the game, your Treants
+have +1/+1.
+ [x]<b>Provocar</b>
+<b>Grito de batalla:</b> Durante el resto
+de la partida, tus antárboles
+tienen +1/+1.
+ <b>Provocación</b>
+<b>Grito de batalla:</b> durante el resto de la partida, tus Antárboles tienen +1/+1.
+ <b>Provocation</b>
+<b>Cri de guerre :</b> pendant le reste de la partie, vos tréants ont +1/+1.
+ [x]<b>Provocazione</b>. <b>Grido di
+Battaglia:</b> per il resto
+della partita, i tuoi
+Treant hanno +1/+1.
+ <b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b>
+この対戦中
+自分の「トレント」は+1/+1を得る。
+ <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b>
+이번 게임 동안
+내 나무정령들이 +1/+1을 얻습니다.
+ <b>Prowokacja</b>
+<b>Okrzyk bojowy:</b>
+Do końca gry twoje Drzewce mają +1/+1.
+ <b>Provocar</b>
+<b>Grito de Guerra:</b>
+Pelo resto da partida, seus Arvorosos têm +1/+1.
+ <b>Провокация</b>
+ <b>Боевой клич:</b> ваши древни получают +1/+1
+до конца матча.
+ <b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทรีแอนท์ของคุณมี +1/+1 จนจบเกม
+ <b>嘲讽,战吼:</b>在本局对战的剩余时间内,你的树人获得+1/+1。
+ <b>嘲諷</b>
+<b>戰吼:</b>在本賽局中,你的樹人獲得+1/+1
+
+
+ Er könnte Bäume ausreißen.
+ He's untreefeated.
+ Y se queda más a gusto que un arbusto.
+ No intentes talarlo. Ni podarle la melena.
+ Un allié d’une puissance arbracadabranche !
+ Non è mai stato... abbattuto.
+ 何の木かって?「無て木」さ。
+ 나무정령들에게 고루고루 은혜를 베푸는 나무 한 그루입니다.
+ Strzeli cię z liścia i jeszcze zasadzi kuksańca.
+ Ele vive plantado na frente da televisão.
+ А вот и наш недревзойденный чемпион!
+ แกร่งจะตาย ใครบอกว่าไม้แกร่ง
+ 战斗到底,永不认树。
+ 他強硬的作風很容易樹敵。
- Gonzalo Ordonez
-
-
+ Steve Prescott
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
-
- 6a765b71-10c6-46e0-b392-dd21cb516cf5
-
- Mal der Natur
- Mark of Nature
- Marca de la Naturaleza
- Marca de la naturaleza
- Marque de la nature
- Marchio della Natura
- 自然の紋章
- 자연의 징표
- Znak natury
- Marca da Natureza
- Знак природы
- สัญลักษณ์แห่งธรรมชาติ
- 自然印记
- 自然印記
-
-
- <b>Wählt aus:</b> Verleiht einem Diener +4 Angriff; oder +4 Leben und <b>Spott</b>.
- <b>Choose One -</b> Give a minion +4 Attack; or +4 Health and <b>Taunt</b>.
- <b>Elige una:</b> Otorga +4 p. de ataque a un esbirro, o bien +4 p. de salud y <b>Provocar</b>.
- <b>Elige una opción:</b> otorga a un esbirro +4 de Ataque o +4 de Salud y <b>Provocación</b>.
- <b>Choix des armes :</b> donne +4 ATQ à un serviteur ou +4 PV et <b>Provocation</b>.
- <b>Scegli:</b> +4 Attacco a un servitore <b>o</b> +4 Salute e <b>Provocazione</b> a un servitore.
- <b>選択:</b>
- ミニオン1体に
-攻撃力+4を付与する。
-または、体力+4と
-<b>挑発</b>を付与する。
- <b>선택 -</b> 하수인에게 공격력을 +4 부여합니다. 또는 생명력 +4와 <b>도발</b>을 부여합니다.
- <b>Wybierz jedno:</b> Daj stronnikowi +4 do ataku; lub daj mu +4 do zdrowia oraz <b>Prowokację</b>.
- <b>Escolha Um -</b> Conceda +4 de Ataque a um lacaio; ou +4 de Vida e <b>Provocar</b>.
- <b>Выберите эффект:</b> существо получает +4 к атаке; или +4 к здоровью и <b>«Провокацию»</b>.
- <b>เลือกหนึ่งอย่าง -</b> มอบ[b]พลังโจมตี_+4_ให้[b] มินเนี่ยนหนึ่งตัว หรือมอบ[b]พลังชีวิต_+4 และ <b>ยั่วยุ</b>
- <b>抉择:</b>
-使一个随从获得+4攻击力;或者+4生命值和<b>嘲讽</b>。
- <b>二選一:</b>給一個手下+4攻擊力,或+4生命值及<b>嘲諷</b>
-
-
- Druiden nennen es „Mal der Natur“. Andere nennen es „ein Bad benötigen“.
- Druids call it the "Mark of Nature." Everyone else calls it "needing a bath."
- ¿Qué es un pollo en la cuerda floja? Un druida Equilibrio.
- Los druidas lo llaman "Marca de la naturaleza". Todos los demás lo conocen como "Te hace falta un baño".
- Les druides appellent ça la « Marque de la nature ». Les autres considèrent qu’ils ont juste besoin d’un bon bain…
- I Druidi lo chiamano "Marchio della Natura". Tutti gli altri invece "Bisogno di farsi una doccia".
- ドルイドはこれを「自然の紋章」と言う。ドルイド以外は「風呂に入れ」と言う。
- 드루이드들은 "자연의 징표"라고 합니다. 다른 사람들은 좀 씻고 다니라고 합니다.
- Druidzi nazywają to zaklęcie „znakiem natury”. Inni preferują nazwę „kąpiel potrzebna od zaraz”.
- Os druidas chamam de "Marca da Natureza". Todos os outros chamam de "precisa de um banho".
- Друиды называют это заклинание «Знак природы». Все остальные называют его «пора принять ванну».
- พวกดรูอิดเรียกมันว่า "สัญลักษณ์แห่งธรรมชาติ" แต่คนอื่นๆ เรียกมันว่า "คราบสกปรก"
- 只有德鲁伊们称之为“自然印记”。其他人都喜欢说“加个状态”。
- 德魯伊們說這叫「自然印記」。其他人則說他們「該洗澡了」。
+
+
+ Treantstärkung
+ Treant Powerup
+ Potenciación de antárbol
+ Antárboles poderosos
+ Croissance de tréant
+ Potenziamento Treant
+ ゴルトレント
+ 나무정령 강화
+ Wzmocnienie drzewców
+ Potência Arvorosa
+ Усиление древней
+ เพิ่มพลังทรีแอนท์
+ 树人崛起
+ 強化樹人
+
+
+ Eure Treants haben +1/+1.
+ Your Treants have +1/+1.
+ Tus antárboles tienen +1/+1.
+ Tus Antárboles tienen +1/+1.
+ Vos tréants ont +1/+1.
+ I tuoi Treant hanno +1/+1.
+ 味方のトレントは+1/+1を得る。
+ 내 나무정령들이 +1/+1
+ Twoje Drzewce mają +1/+1.
+ Seus Arvorosos têm +1/+1.
+ Ваши древни получают +1/+1.
+ ทรีแอนท์ของคุณมี +1/+1
+ 你的树人获得+1/+1。
+ 你的樹人獲得+1/+1
- Clint Langley
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
- 0671c592-ad07-41e3-a91b-484778498e07
+
- Tigerfuror
- Tiger's Fury
- Furia del tigre
- Furia del tigre
- Fureur du tigre
- Furia della Tigre
- トラの怒り
- 호랑이의 분노
- Tygrysia furia
- Fúria do Tigre
- Тигриное неистовство
- เสือพิโรธ
- 猛虎之怒
- 猛虎之怒
+ Baumbastisch!
+ Tree Power!
+ ¡Poder arbóreo!
+ ¡Poder arbóreo!
+ Puissance des arbres !
+ Potere degli Alberi!
+ ゴルパワー!
+ 나무의 힘!
+ Potęga drzew!
+ Poder da Árvore!
+ Древесная сила!
+ พลังพฤกษา!
+ 树木之力
+ 樹人之力
- +4 Angriff.
- +4 Attack.
- +4 p. de ataque.
- +4 de Ataque.
- +4 ATQ.
- +4 Attacco.
- 攻撃力+4。
- 공격력을 +4 부여합니다.
- +4 do ataku.
- +4 de Ataque
- +4 к атаке.
- พลังโจมตี +4
- +4攻击力。
- +4攻擊力
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1 /+1
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1/+1
+ +1/+1
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1/+1
+ +1/+1。
+ +1/+1
- Clint Langley
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
- Mal der Natur
- Mark of Nature
- Marca de la Naturaleza
- Marca de la naturaleza
- Marque de la nature
- Marchio della Natura
- 自然の紋章
- 자연의 징표
- Znak natury
- Marca da Natureza
- Знак природы
- สัญลักษณ์แห่งธรรมชาติ
- 自然印记
- 自然印記
+ Ysera, die Entfesselte
+ Ysera, Unleashed
+ Ysera desatada
+ Ysera, liberada
+ Ysera, déchaînée
+ Ysera, l'Inarrestabile
+ 解き放たれしイセラ
+ 해방된 이세라
+ Ysera Wyzwolona
+ Ysera Empoderada
+ Изера Освобожденная
+ อิเซร่าสําแดงฤทธิ์
+ 觉醒巨龙伊瑟拉
+ 『破夢者』伊瑟拉
- +4 Angriff.
- This minion has +4 Attack.
- Este esbirro tiene +4 p. de ataque.
- Este esbirro tiene +4 de Ataque.
- Ce serviteur a +4 ATQ.
- +4 Attacco.
- このミニオンの攻撃力+4。
- 공격력 +4
- Ten stronnik ma +4 do ataku.
- Este lacaio tem +4 de Ataque.
- Это существо получило +4 к атаке.
- มินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับพลังโจมตี +4
- 该随从获得+4攻击力。
- 這個手下擁有+4攻擊力
+ <b>Kampfschrei:</b> Mischt 7_Traumportale in Euer Deck. Ruft einen zufälligen Drachen herbei, wenn[x] sie gezogen werden.
+ [x]<b>Battlecry:</b> Shuffle 7 Dream
+Portals into your deck.
+When drawn, summon
+a random Dragon.
+ <b>Grito de batalla:</b> Mete 7 portales del sueño en tu mazo. Cada vez que robas uno, invoca a un dragón aleatorio.
+ <b>Grito de batalla:</b> coloca 7 Portales oníricos en tu mazo. Al robarlos, invoca un Dragón aleatorio.
+ <b>Cri de guerre :</b> place 7_cartes Portail onirique dans votre deck. Chaque fois que vous en piochez une, invoque un Dragon aléatoire.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b> mette 7
+Portali del Sogno nel tuo mazzo.
+Quando uno viene pescato,
+evoca un Drago casuale.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+自分のデッキに「夢ポータル」
+7枚を混ぜる。それを引いた際
+ランダムなドラゴンを
+1体召喚する。
+ [x]<b>전투의 함성:</b> 내 덱에 꿈
+차원문을 일곱 섞어 넣습니다.
+꿈 차원문을 뽑으면, 무작위
+용족을 소환합니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Wtasuj siedem Portali snu do twojej talii. Po_dobraniu któregoś z_nich, przyzwij_losowego_Smoka.
+ <b>Grito de Guerra:</b> Coloque 7 Portais Oníricos no seu deck. Quando comprar, evoque um Dragão aleatório.
+ [x]<b>Боевой клич:</b> замешивает
+7 порталов в Сон в колоду.
+При взятии каждого из них
+вы призываете случайного
+дракона.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> สับการ์ดประตูมิติ[b]ความฝัน_7_ใบ[b]เข้าเด็คคุณ[b]_สุ่มเรียกมังกรหนึ่งตัวเมื่อจั่วได้
+ <b>战吼:</b>将七张“梦境之门”洗入你的牌库。当抽到梦境之门时,随机召唤一条龙。
+ <b>戰吼:</b>將7張夢境之門洗入你的牌堆。抽中時隨機召喚一個龍類
+
+
+ Doch furchtbar wird der Drachen Kraft, wenn sie der Fessel sich entrafft, einhertritt auf der eignen Spur, die freie Tochter der Natur.
+ Releash the Dragon!
+ Es lo que pasa por no llevarla con correa.
+ ¡Libre como un pájaro! O como un dragón.
+ Je vous avais bien dit qu’enchaîner un dragon était une mauvaise idée !
+ Arrestatela!
+ イセラの目がひらいたーーっ!!
+ 용족들을 풀어라!
+ Najchętniej to by się zdrzemnęła.
+ Sonhar não custa nada...
+ Чего не натворишь спросонья...
+ มนตร์แห่งอิเซร่า จงสําแดงฤทธา ณ บัดนี้!
+ 把龙放出来!
+ 「我夢見敢吵我做夢的人都被我吃掉了!」
-
+ Ludo Lullabi
+
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
- e3ff87a1-9d18-4097-b74b-64d74d061cdf
+
- Dickes Fell
- Thick Hide
- Pelaje grueso
- Pellejo grueso
- Cuir épais
- Pelle Spessa
- 分厚い皮
- 두터운 가죽
- Gruba skóra
- Pelego Grosso
- Плотная шкура
- หนังหนา
- 皮糙肉厚
- 厚皮
+ Traumportal
+ Dream Portal
+ Portal del sueño
+ Portal onírico
+ Portail onirique
+ Portale del Sogno
+ 夢ポータル
+ 꿈 차원문
+ Portal snu
+ Portal Onírico
+ Портал в Сон
+ ประตูมิติความฝัน
+ 梦境之门
+ 夢境之門
- +4 Leben und <b>Spott</b>.
- +4 Health and <b>Taunt</b>.
- +4 p. de salud y <b>Provocar</b>.
- +4 de Salud y <b>Provocación</b>.
- +4 PV et <b>Provocation</b>.
- +4 Salute e <b>Provocazione</b>.
- [x]体力+4
-<b>挑発</b>
- 생명력 +4와 <b>도발</b>을 부여합니다.
- +4 do zdrowia oraz <b>Prowokacja</b>.
- +4 de Vida e <b>Provocar</b>.
- +4 к здоровью и <b>«Провокация»</b>.
- พลังชีวิต +4 และ <b>ยั่วยุ</b>
- +4生命值并具有<b>嘲讽</b>。
- +4生命值及<b>嘲諷</b>
+ <b>Beim Ziehen gewirkt</b>. Ruft einen zufälligen Drachen herbei.
+ <b>Casts When Drawn</b>
+Summon a random Dragon.
+ <b>Este hechizo se lanza
+al robarlo</b>. Invoca a un_dragón aleatorio.
+ <b>Se juega al robarla</b>
+Invoca un Dragón_aleatorio.
+ <b>Jouée_quand_piochée</b> Invoque un Dragon aléatoire.
+ [x]<b>Lancio Quando Pescata</b>.
+Evoca un Drago casuale.
+ [x]<b>自動詠唱</b>
+ランダムなドラゴン
+を1体召喚する。
+ <b>뽑을 때 시전</b>
+무작위 용족을 소환합니다.
+ <b>Zagraj po dobraniu</b>
+Przyzwij losowego Smoka.
+ <b>Lançado ao Comprar</b>
+Evoque um Dragão aleatório.
+ <b>При взятии</b>
+вы призываете случайного дракона.
+ <b>ร่ายเมื่อจั่วได้</b>
+สุ่มเรียกมังกรหนึ่งตัว
+ <b>抽到时施放</b>
+随机召唤一条龙。
+ <b>抽中時施放</b>
+隨機召喚一個龍類
- Clint Langley
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
-
-
- Mal der Natur
- Mark of Nature
- Marca de la Naturaleza
- Marca de la naturaleza
- Marque de la nature
- Marchio della Natura
- 自然の紋章
- 자연의 징표
- Znak natury
- Marca da Natureza
- Знак природы
- สัญลักษณ์แห่งธรรมชาติ
- 自然印记
- 自然印記
+
+
+ Rollender Feuerball
+ Rolling Fireball
+ Bola de fuego rodante
+ Bola de fuego arrolladora
+ Boule de feu roulante
+ Palla di Fuoco Rotolante
+ ローリング・ファイアーボール
+ 굴러가는 화염구
+ Zabójcza kula ognia
+ Bola de Fogo Rolante
+ Катящееся пламя
+ บอลเพลิงกลิ้งได้
+ 火球滚滚
+ 滾動的火球
+
+
+ Fügt einem Diener $8_Schaden zu. Überschüssiger Schaden wandert nach rechts oder links weiter.
+ Deal $8 damage to a minion. Any excess damage continues to
+the left or right.
+ Inflige $8 p. de daño a un esbirro. Cualquier exceso de daño pasa a la derecha o a la izquierda.
+ Inflige $8 de daño a un esbirro. El daño en exceso continúa hacia la izquierda o la derecha.
+ Inflige $8 points de dégâts à un serviteur et tout surplus à droite ou à gauche.
+ Infligge $8 danni a un servitore. I danni in eccesso si propagano a sinistra o destra.
+ [x]ミニオン1体に
+$8ダメージを与える。
+余剰ダメージがあれば
+左または右に飛び続ける。
+ 하수인에게 피해를 $8 줍니다. 초과한 피해량만큼 양옆에 있는 하수인 중 하나에게 피해를 줍니다. 피해량이 남으면 추가로 발동합니다.
+ Zadaj $8 pkt. obrażeń stronnikowi. Nadmiar obrażeń przechodzi na lewo lub prawo.
+ Cause $8 de dano a um lacaio. Qualquer dano em excesso continua para a esquerda ou a direita.
+ Наносит $8 ед. урона выбранному существу. Избыточный урон передается налево или направо.
+ สร้างความเสียหาย $8_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว ส่งต่อความเสียหายส่วนเกิน[b]ไปทางซ้ายหรือขวา
+ 对一个随从造成$8点伤害,超过其生命值的伤害将由左侧或右侧的随从承担。
+ 對一個手下
+造成$8點傷害,並將
+溢傷分給左側或右側的手下
+
+
+ Warum weicht nie jemand zur Seite aus?
+ Why don't they ever run perpendicular?
+ ¿Por qué nunca huyen en perpendicular?
+ ¿Por qué nunca pueden seguir un camino recto?
+ Pourquoi est-ce qu’ils ne courent jamais perpendiculairement aux pièges ?
+ Ma perché non corrono mai perpendicolari?
+ だから、なんで球が転がって来る方向と垂直に避けないんだ?
+ 왜 직각으로는 굴러가지 않는 거죠?
+ Czemu nikt nigdy nie ucieka w bok?!
+ Por que nunca correm na diagonal?
+ Драконий боулинг — крайне опасный вид спорта.
+ ทำไมมันไม่กลิ้งแบบตั้งฉากบ้างนะ
+ 他们为什么不往前后跑呢?
+ 為何大家永遠學不會,要往垂直的方向閃躲。
-
- +4 Leben und <b>Spott</b>.
- This minion has +4 Health and <b>Taunt</b>.
- Este esbirro tiene +4 p. de salud y <b>Provocar</b>.
- Este esbirro tiene +4 de Salud y <b>Provocación</b>.
- Ce serviteur a +4 PV et <b>Provocation</b>.
- +4 Salute e <b>Provocazione</b>.
- このミニオンに体力+4と<b>挑発</b>を付与。
- 생명력 +4, <b>도발</b>
- Ten stronnik ma +4 do zdrowia oraz <b>Prowokację</b>.
- Este lacaio tem +4 de Vida e <b>Provocar</b>.
- +4 к здоровью и <b>«Провокация»</b>.
- มินเนี่ยนตัวนี้ได้รับ[b]พลังชีวิต +4 และ[b]<b>ยั่วยุ</b>
- 该随从获得+4生命值和<b>嘲讽</b>。
- 這個手下擁有+4生命值及<b>嘲諷</b>
+ Rafael Zanchetin
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Drachenmagierin
+ Dragoncaster
+ Dragomaga
+ Dracohechicera
+ Invocatrice des dragons
+ Incantatrice dei Draghi
+ ドラゴンキャスター
+ 용술사
+ Smocza magini
+ Lança-Feitiços Dracônica
+ Драконий маг
+ ดราก้อนแคสเตอร์
+ 乘龙法师
+ 龍騎法師
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Euer nächster Zauber in diesem Zug kostet (0), wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.
+ <b>Battlecry:</b> If you're holding a Dragon, your next spell this turn costs (0).
+ <b>Grito de batalla:</b> Si hay un dragón en tu mano, tu próximo hechizo en este turno cuesta (0) cristales.
+ <b>Grito de batalla:</b> si tienes un Dragón en tu mano, tu próximo hechizo en este turno cuesta (0).
+ <b>Cri de guerre :</b> si vous avez un Dragon en main, votre prochain sort pendant ce tour coûte (0)_|4(cristal,cristaux).
+ <b>Grido di Battaglia:</b> la tua prossima Magia in questo turno costa (0) se hai un Drago in mano.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+自分の手札に
+ドラゴンがいる場合
+このターン中に自分が次に
+______使う呪文のコストは(0)。
+ [x]<b>전투의 함성:</b> 내 손에 용족이
+있으면, 이번 턴에 내가
+시전하는 다음 주문의
+비용이 (0)이 됩니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Twoje następne zaklęcie w tej turze kosztuje (0), jeśli masz w ręce Smoka.
+ <b>Grito de Guerra:</b> Se você tiver um Dragão na mão, seu próximo feitiço neste turno custa (0).
+ [x]<b>Боевой клич:</b> если у вас
+в руке есть дракон, ваше
+следующее заклинание
+__на этом ходу стоит (0).
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมีมังกรอยู่[b]ในมือ_เวทมนตร์ใบถัดไปที่คุณ[b]_ร่ายในเทิร์นนี้มีค่าร่ายเป็น_(0)_
+ <b>战吼:</b>如果你的手牌中有龙牌,在本回合中你所施放的下一个法术的法力值消耗为(0)点。
+ <b>戰吼:</b>若你手中有龍類,本回合你的下一個法術消耗為(0)
+
+
+ Vom Rücken eines Drachen aus zu zaubern ist nicht leicht. Wenn da das Kaninchen runterfällt, dann war’s das.
+ It’s challenging to perform magic on dragonback. It’s so easy to drop the rabbit.
+ No es fácil hacer magia a lomos de un dragón: se te puede caer el conejo en cualquier momento.
+ Es muy difícil hacer magia arriba de un dragón sin perder la elegancia.
+ Le plus dur, dans la magie à dos de dragon, c’est d’éviter que le dragon ne gobe le lapin.
+ È difficile fare magie sul dorso di un drago. Il coniglio cade sempre!
+ ドラゴンに乗って魔術を行うのは難しい。何しろ、ウサギを落としやすいんでな。
+ 용을 타면서 마법을 사용하는 건 쉽지 않습니다. 토끼를 떨어트리기 너무 쉽거든요.
+ Niełatwo się czaruje ze smoczego grzbietu. Nieźle trzęsie!
+ É muito difícil fazer magia montado num dragão. O coelho sempre acaba caindo.
+ Творить чудеса, сидя верхом на драконе, — нетривиальная задача. Можно легко уронить кролика.
+ การแสดงกลบนหลังมังกร[b]เป็นเรื่องท้าทายมาก เพราะมีโอกาสสูง[b]ที่จะทำกระต่ายร่วง
+ 金卡加了很多特效上去,魔法duang的一下,很亮,很柔,玩家一定会骂我,根本没有这样的魔法。
+ 「不是,你搞錯了。不是龍騎在我背上,是我騎在龍背上。」
-
-
-
-
-
-
+ David Kegg
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
- b8e935bc-b9e9-4c58-bc13-12182a721972
+
- Seele des Waldes
- Soul of the Forest
- Alma del bosque
- Alma del bosque
- Âme de la forêt
- Anima della Foresta
- 森の魂
- 숲의 영혼
- Dusza kniei
- Alma da Floresta
- Душа леса
- วิญญาณแห่งป่า
- 丛林之魂
- 森林之魂
+ Drachenmagie
+ Draconic Magic
+ Magia dracónica
+ Magia dracónica
+ Magie draconique
+ Magia Draconica
+ ドラゴンの魔術
+ 용족의 마법
+ Smocza magia
+ Magia Dracônica
+ Драконья магия
+ เวทมนตร์มังกร
+ 龙族魔法
+ 龍法之力
- Verleiht Euren Dienern „<b>Todesröcheln:</b> Ruft einen Treant (2/2) herbei“.
- Give your minions "<b>Deathrattle:</b> Summon a 2/2 Treant."
- Otorga a tus esbirros «<b>Último aliento:</b> Invoca a un antárbol 2/2».
- Otorga a tus esbirros "<b>Estertor:</b> invoca un Antárbol 2/2".
- Confère à vos serviteurs « <b>Râle d’agonie :</b> invoque un tréant 2/2. »
- Fornisce "<b>Rantolo di Morte:</b> evoca un Treant 2/2" ai tuoi servitori.
- [x]味方のミニオン
-全てに「<b>断末魔:</b> 2/2の
-トレントを召喚する」
-を付与する。
- 내 하수인들에게 "<b>죽음의 메아리:</b> 2/2 나무정령 소환" 능력을 부여합니다.
- Daj twoim stronnikom opis „<b>Agonia:</b> Przyzwij Drzewca 2/2”.
- Conceda aos seus lacaios: <b>Último Suspiro:</b> Evoque um Arvoroso 2/2.
- [x]Ваши существа получают
-<b>«Предсмертный хрип»:</b>
-__призывает древня 2/2.
- มอบ "<b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกทรีแอนท์ 2/2" ให้[b]มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ
- 使你的所有随从获得“<b>亡语:</b>召唤一个2/2的树人”。
- 賦予你的手下「<b>死亡之聲:</b>召喚一個2/2樹人」
+ Der nächste Zauber, den Ihr in diesem Zug wirkt, kostet (0).
+ The next spell you cast this turn costs (0).
+ El siguiente hechizo que lances este turno costará (0) cristales.
+ El próximo hechizo que juegues en este turno cuesta (0).
+ Le prochain sort que vous lancez pendant ce tour coûte (0) |4(cristal,cristaux).
+ La prossima Magia che lanci in questo turno costa (0).
+ このターン中に自分が次に使用する呪文のコストは(0)。
+ 이번 턴에 내가 시전하는 다음 주문의 비용이 (0)이 됨
+ Następne zaklęcie, jakie rzucisz w_tej turze, kosztuje (0).
+ O próximo feitiço que você lançar neste turno custará (0).
+ Ваше следующее заклинание на этом ходу стоит (0).
+ เวทมนตร์ใบถัดไปที่คุณร่าย[b]ในเทิร์นนี้มีค่าร่ายเป็น_(0)
+ 在本回合中,你所施放的下一个法术的法力值消耗为(0)点。
+ 本回合你的下一個法術消耗為(0)
-
- Der Begriff „Aufforstung“ hört sich plötzlich gar nicht mehr so harmlos an.
- "Reforestation" is suddenly a terrifying word.
- La reforestación acaba de convertirse en un concepto aterrador.
- De pronto, "reforestación" es una palabra aterradora.
- C’est l’arbre qui cache la forêt.
- "Riforestazione" diventa improvvisamente una parola terrificante.
- 本当は恐ろしい「森林再生」という言葉。
- 식목일에 쓰면 더 좋습니다.
- Słowo „zalesienie” nagle nabiera przerażającego znaczenia.
- De repente, "Reflorestamento" virou uma palavra aterrorizante.
- Выражение «восстановление лесных массивов» вдруг обрело устрашающее значение.
- จู่ๆ คำว่า "ฟื้นฟูสภาพป่า" ก็ฟังดูน่ากลัวขึ้นมาทันที
- “重新造林”计划突然听起来像是个恐怖的阴谋。
- 「造林」這個字眼忽然間變得恐怖了起來。
+
+
+
+
+
+
+
+ Drakonisch lernen
+ Learn Draconic
+ Aprender dracónico
+ Estudios dracónicos
+ Étude du draconique
+ Apprendimento Draconico
+ ドラゴン語の習得
+ 용언 배우기
+ Nauka smoczego języka
+ Aprender Dracônico
+ Драконий язык
+ เรียนภาษามังกร
+ 学习龙语
+ 學習龍語
+
+
+ [x]<b>Nebenquest:</b> Verbraucht
+8 Mana für Zauber.
+<b>Belohnung:</b> Ruft einen
+Drachen (6/6) herbei.
+ [x]<b>Sidequest:</b> Spend
+8 Mana on spells.
+<b>Reward:</b> Summon a
+6/6 Dragon.
+ [x]<b>Misión secundaria:</b>
+Gasta 8 p. de maná en hechizos.
+<b>Recompensa:</b>
+Invoca a un dragón 6/6.
+ <b>Misión secundaria:</b> consume 8 de maná en hechizos. <b>Recompensa:</b> invoca un Dragón 6/6.
+ <b>Quête annexe :</b> dépenser 8 cristaux en sorts.
+<b>Récompense :</b> invoque un Dragon 6/6.
+ [x]<b>Missione Secondaria:</b>
+ consuma 8 Mana per le
+Magie. <b>Ricompensa:</b>
+evoca un Drago 6/6.
+ <b>サイドクエスト:</b>
+呪文のために
+合計8マナ消費する。
+<b>報酬:</b>_6/6のドラゴンを
+1体召喚する。
+ <b>부가 퀘스트:</b> 주문으로 마나를 8 소모해야 합니다.
+<b>보상:</b> 6/6 용족을 소환합니다.
+ <b>Zadanie poboczne:</b> Wydaj 8 pkt. many na_zaklęcia. <b>Nagroda:</b> Przyzwij Smoka 6/6.
+ <b>Tarefa:</b> Gaste 8 mana em feitiços. <b>Recompensa:</b>
+Evoque um Dragão 6/6.
+ <b>Побочная задача:</b>
+потратьте 8 кристаллов маны
+на заклинания. <b>Награда:</b> [x]призывает дракона 6/6.
+ <b>เควสต์รอง:</b> ใช้มานา
+8 มานา[b]ร่ายเวทมนตร์
+<b>รางวัล:</b> เรียกมังกร 6/6
+ <b>支线任务:</b>
+消耗8点法力值用于法术牌上。<b>奖励:</b>召唤一条6/6的龙。
+ <b>支線任務:</b>
+花費8點法力施放法術
+<b>獎勵:</b>召喚一個
+6/6的龍
+
+
+ Als Reno das Zauberbuch in die Hand nahm, fiel ihm plötzlich siedend heiß ein: „Ich kann nicht lesen.“
+ Upon taking up the spellbook, Reno realized with a start: "I can't read."
+ Al abrir el libro de hechizos, Reno recordó con espanto que no sabía leer.
+ Cuando tomó el libro de hechizos, Reno se percató: "No sé leer".
+ En ouvrant le livre de sorts, Reno se souvint d’une chose cruciale : il ne savait pas lire.
+ Una volta aperto il libro di incantesimi, Reno si ricordò che non sapeva leggere.
+ 呪文書を開いた瞬間、レノは驚きと共に理解した。
+「おお…オレには読めないぞ」
+ 마법서를 받은 후, 리노는 아주 중요한 사실을 깨달았습니다. "나 글자를 못 읽는데."
+ Reno sięgnął po księgę zaklęć i przypomniał sobie, że nie umie czytać.
+ Ao pegar o grimório, Reno se deu conta: "Eu não sei ler".
+ Когда Рено впервые взял в руки книгу заклинаний, его озарило: «Я же не умею читать!»
+ หลังจากหยิบตำราเวทขึ้นมา รีโน่ก็ตระหนักในทันที: "อ่านไม่ออก"
+ 直到拿起初阶法术教材,雷诺才意识到自己不会龙语。
+ 拿起法術書,里諾才突然驚覺:「我不會認字啊」。
- Markus Erdt
-
-
-
-
+ Ivan Fomin
+
+
+
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Drachenabgesandter
+ Draconic Emissary
+ Emisaria dracónica
+ Emisaria dracónica
+ Émissaire draconique
+ Emissaria Draconica
+ ドラゴンの使者
+ 용족 사절
+ Smocza wysłanniczka
+ Emissária Dracônica
+ Эмиссар драконов
+ ทูตมังกร
+ 龙族使者
+ 龍族特使
+
+ Ivan Fomin
+
+
+
+
+
+
+
-
+
- Seele des Waldes
- Soul of the Forest
- Alma del bosque
- Alma del bosque
- Âme de la forêt
- Anima della Foresta
- 森の魂
- 숲의 영혼
- Dusza kniei
- Alma da Floresta
- Душа леса
- วิญญาณแห่งป่า
- 丛林之魂
- 森林之魂
+ Elementarverbündete
+ Elemental Allies
+ Aliados elementales
+ Aliados elementales
+ Alliés élémentaires
+ Alleati Elementali
+ エレメンタルの援軍
+ 정령의 도움
+ Sprzymierzone żywiołaki
+ Aliados Elementais
+ Стихийные союзники
+ พันธมิตรวิญญาณธาตุ
+ 元素盟军
+ 元素盟友
- Todesröcheln: Ruft einen Treant (2/2) herbei.
- Deathrattle: Summon a 2/2 Treant.
- Último aliento: Invoca a un antárbol 2/2.
- Estertor: invoca un Antárbol 2/2.
- Râle d’agonie : invoque un tréant 2/2.
- <b>Rantolo di Morte:</b> evoca un Treant 2/2.
- 断末魔: 2/2のトレントを召喚する。
- 죽음의 메아리: 2/2 나무정령 소환
- Agonia: Przyzwij Drzewca 2/2.
- Último Suspiro: Evoque um Arvoroso 2/2.
- Предсмертный хрип: призывает древня 2/2.
- เสียงสุดท้าย: เรียก ทรีแอนท์ 2/2
- <b>亡语:</b>召唤一个2/2的树人。
- 死亡之聲:召喚一個2/2樹人
+ [x]<b>Nebenquest:</b> Spielt 2 Züge
+in Folge einen Elementar aus.
+<b>Belohnung:</b> Zieht 3 Zauber
+aus Eurem Deck.
+ [x]<b>Sidequest:</b> Play an
+Elemental 2 turns in a row.
+<b>Reward:</b> Draw 3 spells
+from your deck.
+ [x]<b>Misión secundaria:</b> Juega un
+elemental 2 turnos seguidos.
+<b>Recompensa:</b> Roba
+3 hechizos de tu mazo.
+ <b>Misión secundaria:</b> juega un Elemental 2 turnos seguidos. <b>Recompensa:</b> roba 3 hechizos de tu mazo.
+ <b>Quête annexe :</b> jouer un Élémentaire 2 tours de suite.
+<b>Récompense :</b> vous piochez 3_sorts de votre deck.
+ <b>Missione Secondaria:</b> gioca un Elementale per due turni consecutivi. <b>Ricompensa:</b> pesca 3 Magie dal tuo mazzo.
+ [x]<b>サイドクエスト:</b>
+2ターン連続でエレメンタル
+を手札から使用する。
+<b>報酬:</b>_自分のデッキから
+呪文を3枚引く。
+ <b>부가 퀘스트:</b> 정령을 두 턴 연속으로 내야 합니다.
+<b>보상:</b> 내 덱에서 주문을 셋 뽑습니다.
+ <b>Zadanie poboczne:</b> Zagraj Żywiołaka dwie tury z rzędu. <b>Nagroda:</b> Dobierz trzy zaklęcia z twojej talii.
+ <b>Tarefa:</b> Jogue um Elemental 2 turnos seguidos. <b>Recompensa:</b> Compre 3 feitiços do seu deck.
+ <b>Побочная задача:</b> разыгрывайте элементалей
+2 хода подряд. <b>Награда:</b> вы берете 3 заклинания
+из колоды.
+ <b>เควสต์รอง:</b>_เล่นวิญญาณธาตุ 2_เทิร์นติดต่อกัน
+<b>รางวัล:</b> จั่วเวทมนตร์_3_ใบ จากเด็คคุณ
+ <b>支线任务:</b>
+连续两个回合使用元素牌。<b>奖励:</b>从你的牌库中抽三张法术牌。
+ <b>支線任務:</b>連續
+2回合打出元素
+<b>獎勵:</b>從你的牌堆
+抽出3張法術
+
+
+ Reno kann von Glück reden, dass ihn kein Feuerelementar aufgefangen hat.
+ Reno’s lucky he wasn’t caught by a fire elemental.
+ Reno tiene suerte de que no lo atrapase un elemental de fuego.
+ Qué suerte tuvo Reno de que no lo atrapara un elemental de fuego.
+ Reno a eu de la chance : il aurait pu se faire attraper par un élémentaire de feu.
+ Per fortuna di Reno, non è arrivato un Elementale del Fuoco.
+ レノはラッキーだった。キャッチしてくれたのが火のエレメンタルじゃなくて。
+ 불의 정령이 아니라서 다행이네요.
+ Reno miał szczęście, że nie złapał go żywiołak ognia.
+ Reno deu sorte de não ter sido pego por um elemental do fogo.
+ Рено повезло, что его не поймал огненный элементаль.
+ รีโน่โชคดีนะที่วิญญาณธาตุไฟ[b]ไม่ได้รับตัวเขา
+ 幸好接住雷诺的不是火元素。
+ 還好接住他的不是火元素。
-
-
-
-
-
-
-
-
- Treant
- Treant
- Antárbol
- Antárbol
- Tréant
- Treant
- トレント
- 나무정령
- Drzewiec
- Arvoroso
- Древень
- ทรีแอนท์
- 树人
- 樹人
+ Anton Zemskov
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ergrauter Zauberer
+ Grizzled Wizard
+ Mago canoso
+ Mago anciano
+ Sorcier grisonnant
+ Mago Veterano
+ 灰色の魔法使い
+ 노련한 마술사
+ Strudzony czarodziej
+ Teurgo Veterano
+ Седой волшебник
+ จอมเวทกร้านโลก
+ 灰发巫师
+ 老邁巫師
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Vertauscht bis zu Eurem nächsten Zug Eure Heldenfähigkeit mit der des Gegners.
+ <b>Battlecry:</b> Swap Hero Powers with your opponent until your next turn.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b>
+Intercambia poderes de
+héroe con tu oponente
+ hasta tu próximo turno.
+ <b>Grito de batalla:</b> intercambia los Poderes de héroe con tu adversario hasta tu próximo turno.
+ <b>Cri de guerre :</b> vous échangez votre pouvoir héroïque avec celui de votre adversaire jusqu’à votre prochain tour.
+ <b>Grido di Battaglia:</b> scambia il tuo Potere Eroe con quello dell'avversario fino al tuo turno successivo.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+次の自分のターンまで
+相手とヒーロー
+______パワーを交換する。_
+ <b>전투의 함성:</b> 내 다음 턴까지 상대편과 영웅 능력을 바꿉니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Zamień się mocami specjalnymi z przeciwnikiem do twojej następnej tury.
+ <b>Grito de Guerra:</b> Troque de Poder Heroico com seu oponente até seu próximo turno.
+ <b>Боевой клич:</b>
+вы меняетесь силами героя
+с противником до вашего следующего хода.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> สลับพลังฮีโร่[b]กับคู่ต่อสู้ของคุณจนถึง[b]เทิร์นถัดไปของคุณ
+ <b>战吼:</b>直到你的下个回合,和你的对手交换英雄技能。
+ <b>戰吼:</b>和對手
+交換英雄能力,直到你的下一回合
+
+
+ Sein Haar ist vielleicht ergraut, aber seine Zauber sind so farbenfroh wie eh und je.
+ When he was young, he was an Outrageous Magus.
+ Imagina lo que era capaz de hacer cuando era joven.
+ Cuando era joven, hace un sinfín de milenios, aún existía el trueque.
+ Personne au monde ne fait mieux fonctionner ses petites cellules grises.
+ Quand'era giovane era uno Stregone Piacione.
+ 「空中戦?任せとけ、大得意じゃ。何しろわしは『ハイ・ローのマッハ・スカイ』じゃからの」
+ 어렸을 적에는 별단 마도사였습니다.
+ „Jak byłem młody, to czary same się rzucały...”.
+ Quando era mais jovem, ele era um Teurgo do Expurgo.
+ ...и строгий.
+ สมัยยังเด็ก เขาเป็นจอมเวทอ่อนต่อโลก
+ 灰发巫师失误发挥。
+ 巫師受盡艱難磨練、一生致力獵殺妖魔鬼怪,只希望老邁的此時能看見生平拍成影集。
+ David Kegg
-
+
-
-
-
+
+
-
+
+
+
-
- c6a2ef21-97f2-4477-a3d1-a75aca82c06a
+
+
+ Grizzled Power Dummy
+ Grizzled Power Dummy
+ Grizzled Power Dummy
+ Simulación de poder anciano
+ Puissance grisonnante leurre
+ Grizzled Power Dummy
+ Grizzled Power Dummy
+ Grizzled Power Dummy
+ Strudzenie – atrapa
+ Boneco Poder de Veterano
+ Grizzled Power Dummy
+ ดัมมี่พลังกร้านโลก
+ 灰发技能占位
+ Grizzled Power Dummy
+
+
+ Dummy Hook Up for DRG 401e
+ Dummy Hook Up for DRG_401e
+ Dummy Hook Up for DRG 401e
+ Prueba de enganchado de DRG 401e
+ Association pour DRG 401e.
+ Dummy Hook Up for DRG 401e
+ Dummy Hook Up for DRG 401e
+ Dummy Hook Up for DRG 401e
+ Dummy Hook Up for DRG 401e
+ Dummy Hook Up for DRG 401e
+ Dummy Hook Up for DRG 401e
+ ดัมมี่สำหรับเชื่อม DRG 401e
+ 占位关联DRG401e
+ Dummy Hook Up for DRG 401e
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ergraute Macht
+ Grizzled Power
+ Poder canoso
+ Poder anciano
+ Puissance grisonnante
+ Potere del Veterano
+ 白黒の魔法
+ 노련한 힘
+ Strudzenie
+ Poder de Veterano
+ Сила седин
+ พลังกร้านโลก
+ 灰发之力
+ 老傢伙的新把戲
+
+
+ Tauscht im nächsten Zug Eure Heldenfähigkeit mit der des Gegners.
+ Swap Hero Powers with your opponent next turn.
+ Intercambia poderes de héroe con tu oponente el próximo turno.
+ Intercambia el Poder de héroe con tu adversario el próximo turno.
+ Échange de pouvoir héroïque avec votre adversaire au prochain tour.
+ Scambia il tuo Potere Eroe con quello dell'avversario il prossimo turno.
+ 次のターンまで相手とヒーローパワーを交換する。
+ 내 다음 턴까지 상대편과 영웅 능력을 바꿈
+ Do twojej następnej tury zamień się mocami specjalnymi z przeciwnikiem.
+ Troque de Poder Heroico com seu oponente no próximo turno.
+ Вы меняетесь силами героя с противником на следующем ходу.
+ สลับพลังฮีโร่กับ[b]คู่ต่อสู้ในเทิร์นหน้า
+ 下个回合与你的对手交换英雄技能。
+ 下回合和對手交換英雄能力
+
+
+
+
+
+
- Macht der Wildnis
- Power of the Wild
- Poder de lo Salvaje
- Poder de lo salvaje
- Puissance du fauve
- Potere della Natura
- 野生の力
- 야생의 힘
- Moc dziczy
- Poder da Selva
- Сила дикой природы
- อำนาจแห่งพงไพร
- 野性之力
- 野性之力
+ Sathrovarr
+ Sathrovarr
+ Sathrovarr
+ Sathrovarr
+ Sathrovarr
+ Sathrovarr
+ サスロヴァール
+ 사스로바르
+ Sathrovarr
+ Sathrovarr
+ Сатроварр
+ ซาโธรวาร์
+ 萨索瓦尔
+ 薩索瓦爾
- <b>Wählt aus:</b> Verleiht Euren Dienern +1/+1; oder ruft einen Panther (3/2) herbei.
- <b>Choose One -</b> Give your minions +1/+1; or Summon a 3/2 Panther.
- [x]<b>Elige una:</b>
-Otorga +1/+1 a tus esbirros,
-o bien invoca una pantera 3/2.
- <b>Elige una opción:</b> otorga +1/+1 a tus esbirros o invoca una Pantera 3/2.
- <b>Choix des armes_:</b>
-donne_+1/+1 à vos serviteurs ou invoque une panthère_3/2.
- <b>Scegli:</b> +1/+1 ai tuoi servitori <b>o</b> evoca una Pantera 3/2.
- <b>選択:</b>
- 味方のミニオン全てに
-+1/+1を付与する。
-または、3/2のヒョウを
-1体召喚する。
- <b>선택 -</b> 내 하수인들에게 +1/+1을 부여합니다. 또는 3/2 표범을 소환합니다.
- <b>Wybierz jedno:</b> Daj_twoim stronnikom +1/+1; lub przyzwij Panterę 3/2.
- <b>Escolha Um -</b> Conceda +1/+1 aos seus lacaios; ou Evoque uma Pantera 3/2.
- [x]<b>Выберите эффект:
-</b>ваши существа получают
- +1/+1; или призывает
-пантеру 3/2.
- <b>เลือกหนึ่งอย่าง</b> - มินเนี่ยน[b]ทั้งหมด[b]ของคุณ[b]ได้รับ +1/+1 หรือเรียก เสือดำ 3/2
- <b>抉择:</b>使你的随从获得+1/+1;或者召唤一个3/2的猎豹。
- <b>二選一:</b>使你的手下+1/+1,或召喚一隻3/2獵豹
+ [x]<b>Kampfschrei:</b> Wählt einen
+befreundeten Diener. Erhaltet
+eine Kopie davon auf die Hand,
+in Euer Deck und auf
+das Schlachtfeld.
+ <b>Battlecry:</b> Choose a friendly minion. Add a copy of it to_your hand, deck, and battlefield.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b> Elige a un
+esbirro amistoso. Añade una
+copia a tu mano, a tu mazo y
+en el campo de batalla.
+ <b>Grito de batalla:</b> elige un esbirro aliado. Agrega una copia de él a tu mano, al mazo y al campo de batalla.
+ <b>Cri de guerre :</b> vous choisissez
+un serviteur allié. En ajoute une copie dans votre main, votre deck et sur le plateau.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b> seleziona
+un tuo servitore. Ne mette
+una copia nella tua mano, nel
+tuo mazzo e sul campo.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+味方のミニオン1体を選択。
+そのミニオンのコピーを
+自分の手札、デッキ、陣地に
+_____それぞれ1体ずつ追加する。
+ [x]<b>전투의 함성:</b> 아군 하수인을
+선택합니다. 그 하수인을
+복사하여 전장에 소환하고
+내 손으로 가져오고
+내 덱에 섞어 넣습니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Wybierz przyjaznego stronnika. Dodaj jego kopię do twojej ręki, talii i na pole bitwy.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Escolha um lacaio aliado.
+Adicione uma cópia dele à sua mão, ao seu deck e ao campo de batalha.
+ <b>Боевой клич:</b> выберите ваше существо. Вы кладете его копию в руку, [x]__в колоду и на поле боя.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> เลือกมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว_เพิ่มก๊อปปี้[b]ของมันในมือคุณ_ในเด็คคุณ และในสนามฝั่งคุณ
+ <b>战吼:</b>选择一个友方随从。将它的一个复制置入你的手牌,牌库以及战场。
+ [x]<b>戰吼:</b>選擇一個友方
+手下。放一個它的分身到
+你的手中、牌堆和戰場
- Macht der Wildnis Beine oder verleiht Euren Dienern Flügel.
- Never look a panther in the eye. Or is it 'Always look a panther in the eye'? Well, it's one of those.
- Nunca mires a una pantera a los ojos. ¿O era «Mira siempre a una pantera a los ojos»? Bueno, es una de las dos.
- Nunca mires a una pantera a los ojos. Un momento... ¿era "Siempre mira a una pantera a los ojos"? Bueno, es una de las dos.
- Ne jamais regarder une panthère dans les yeux. Ou toujours la regarder dans les yeux ? C’est soit l’un, soit l’autre.
- Non guardare mai una pantera negli occhi. O era "Guarda sempre una pantera negli occhi"? Be', una delle due!
- 決してヒョウと目を合わせるな。いや、決してヒョウの目から目を逸らすな、だったか?正解がわかったら教えてくれ。
- 표범을 만났을 땐 표범과 눈을 마주치지 마십시오. 아니, '계속 표범의 눈을 보십시오'였던가? 뭐 둘 중 하나였던 것 같습니다.
- „A tera zje cię pantera!”
- Nunca olhe uma pantera nos olhos. Ou é "Sempre olhe uma pantera nos olhos"? Bom, é um desses dois.
- Если вы встретили пантеру, не смотрите ей в глаза, если хотите выжить. Или наоборот, надо смотреть ей в глаза? В общем, что-то из этого должно сработать...
- ห้ามมองตาเสือดำเด็ดขาด หรือว่าห้ามหลบตาเสือดำกันแน่ เอาเป็นว่ามันต้องถูกสักอย่างนั่นแหละ
- 在灰谷的树林中,猎豹的毛皮漆黑油亮,数量众多。那为什么这地方要叫灰谷,而不是黑谷呢?
- 永遠別跟獵豹對視。還是「要與獵豹正面對視」?反正是這兩種的其中一種就對了。
+ Es ist nur eine Frage der Zeit, bis auch eine Kopie in Eurer Tasche auftaucht. Und auf Eurem Tisch. Und in Eurem KÜHLSCHRANK!
+ Just wait until you also find a copy in your pocket. And your desk! And your FRIDGE!!
+ Ya verás cuando te encuentres también una copia en el bolsillo… ¡Y en el escritorio! ¡¡Y en la nevera!!
+ Pronto habrá una copia en tu bolsillo. ¡Y en tu escritorio! ¡Y en tu REFRIGERADOR!
+ Vous rigolerez moins quand vous en trouverez une copie dans votre poche. Et sur votre bureau ! Et dans votre frigo !!!
+ Aspetta solo di trovartene una copia in tasca. E nei cassetti. E NEL FRIGO!
+ さらにあんたのポケット、デスク、冷蔵庫にもそれぞれ1体ずつ追加するぞ!!
+ 주머니에도 넣습니다. 책상에도! 그리고 냉장고에도!!
+ Zanim się obejrzysz kopia trafi też do twojej kieszeni, na biurko i do lodówki!
+ Espera só até encontrar uma cópia no seu bolso. Na gaveta! E na sua GELADEIRA!!!
+ Это еще ладно... потом вы найдете копию у себя в кармане. И на столе! И в холодильнике!!!
+ คอยดูเถอะ เดี๋ยวคุณจะเจอก๊อปปี้อยู่ในกระเป๋า ในลิ้นชักโต๊ะ แล้วก็ในตู้เย็นด้วย!
+ 稍待片刻,这张卡牌就会出现在你的口袋,你的桌上,甚至塞满你的冰箱!
+ 耐心等待,接下來這張卡會出現在你的口袋裡面,還有桌上!然後塞滿你的冰箱!
- Steve Tappin
-
-
-
-
-
-
+
+ Erhaltet eine Kopie auf die Hand, ins Deck und aufs Schlachtfeld.
+ Add a copy to your hand, deck, and battlefield.
+ Añade una copia a tu mano, a tu mazo y en el campo de batalla.
+ Agrega una copia a tu mano, mazo y campo de_batalla.
+ En ajoute une copie dans votre main, votre deck et sur le plateau.
+ Mette una copia nella tua mano, nel tuo mazzo e sul campo.
+ コピーを自分の手札、デッキ、陣地に1体ずつ追加する。
+ 전장에 소환하고 내 손으로 가져오고 내 덱에 섞어 넣음
+ Dodaj kopię do twojej ręki, talii i na pole bitwy.
+ Adicione uma cópia à sua mão, ao seu deck e ao campo de batalha.
+ Добавить копию в руку, в колоду и на поле боя.
+ เพิ่มก๊อปปี้ในมือคุณ ในเด็คคุณ และในสนามฝั่งคุณ
+ 将它的一个复制置入你的手牌,牌库以及战场。
+ 放一個分身到你的手中、牌堆和戰場上
+
+ Alex Horley Orlandelli
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
- d689b0f7-5eb5-4828-98f4-472fd79dec00
+
- Panther herbeirufen
- Summon a Panther
- Invoca una pantera
- Invoca una Pantera
- Invocation de panthère
- Evocazione: Pantera
- ヒョウを1体召喚する
- 표범 소환
- Przyzwij Panterę
- Evoque uma Pantera
- Призыв пантеры
- เรียกเสือดำ
- 召唤猎豹
- 獵豹召喚
+ Lötlampensaboteur
+ Blowtorch Saboteur
+ Saboteador con soplete
+ Saboteador con soplete
+ Saboteur au chalumeau
+ Sabotatore Ossidrico
+ ブロートーチ妨害工作員
+ 용접하는 파괴공작원
+ Spawacz sabotażysta
+ Sabotador com Maçarico
+ Сварщик-диверсант
+ นักวินาศกรรมหลอมโลหะ
+ 喷灯破坏者
+ 噴燈破壞者
- Ruft einen Panther (3/2) herbei.
- Summon a 3/2 Panther.
- Invoca una pantera 3/2.
- Invoca una Pantera 3/2.
- Invoque une panthère 3/2.
- Evoca una Pantera 3/2.
- 3/2のヒョウを1体召喚する。
- 3/2 표범을 소환합니다.
- Przyzwij Panterę 3/2.
- Evoque uma Pantera 3/2.
- Призывает пантеру 3/2.
- เรียกเสือดำ 3/2
- 召唤一个3/2的猎豹。
- 召喚一隻3/2獵豹
+ <b>Kampfschrei:</b> Die nächste Heldenfähigkeit Eures Gegners kostet (3).
+ <b>Battlecry:</b> Your opponent's next Hero Power costs (3).
+ [x]<b>Grito de batalla:</b>
+El siguiente poder de
+héroe de tu oponente
+cuesta (3) cristales.
+ <b>Grito de batalla:</b> el próximo_Poder de héroe_de_tu_adversario cuesta_(3).
+ <b>Cri de guerre :</b> le prochain pouvoir héroïque de votre adversaire coûte (3)_cristaux.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
+il prossimo Potere Eroe
+_dell'avversario costa (3).
+ <b>雄叫び:</b>
+相手が次に使う
+ヒーローパワーの
+コストは(3)。
+ <b>전투의 함성:</b> 상대편의 다음 영웅 능력의 비용이 (3)이 됩니다.
+ [x]<b>Okrzyk bojowy:</b> Następna moc
+specjalna twojego
+przeciwnika kosztuje (3).
+ <b>Grito de Guerra:</b> O próximo Poder Heroico do oponente custa (3).
+ <b>Боевой клич:</b>
+следующая сила героя [x]__противника стоит (3).
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> พลังฮีโร่[b]ครั้งถัดไปของคู่ต่อสู้[b]มีค่าร่ายเป็น_(3)
+ <b>战吼:</b>你对手的下一个英雄技能的法力值消耗为(3)点。
+ <b>戰吼:</b>對手的下一個英雄能力消耗為(3)
+
+
+ Heldenfähigkeiten sind ihm schweißegal.
+ Before he came along, we went through a lot of duct tape.
+ Antes de su llegada, teníamos que lidiar con mucha cinta aislante.
+ Antes de que él llegara, usábamos muchísima cinta adhesiva.
+ Nettement plus effrayant que son prédécesseur, le saboteur au rouleau adhésif !
+ Prima che arrivasse, consumavamo un sacco di nastro adesivo.
+ 彼が来るまで、妨害工作の主戦力は大量のダクトテープだった。
+ 그가 오기 전에는 테이프를 정말 많이 썼다고만 해두죠.
+ Zanim został zatrudniony, używaliśmy do sabotażu taśmy klejącej.
+ Conhecido por esquentar as coisas sempre que pode.
+ Пока он к нам не пришел, мы заклеивали все скотчем.
+ ก่อนหมอนี่จะมาถึง เราใช้เทปกาวพันไปหลายม้วนแล้ว
+ 在他加入团队之前,我们一直用的是胶带。
+ 在他加入以前,我們都只能用封箱膠帶想辦法。
- MAR Studio
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Ekaterina Shapovalova
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
- 46f9be6e-e077-47a8-97ce-cc7c54502651
-
- Rudelführer
- Leader of the Pack
- Líder de la manada
- Líder de la manada
- Chef de la meute
- Capobranco
- 群れの長
- 무리의 우두머리
- Przywódca stada
- Líder do Bando
- Вожак стаи
- จ่าฝูง
- 兽群领袖
- 獸群領袖
+
+
+ Heiß, heiß, heiß!
+ Hot Hot Hot!
+ ¡Quema! ¡Quema! ¡Quema!
+ ¡Quema, quema, QUEMA!
+ Chaud bouillant !
+ Caldo Caldo Caldo!
+ 熱い熱いアツーイ!
+ 앗, 뜨거!
+ Jak gorąco!
+ Quente! Quente! Quente!
+ Горячо! Горячо!
+ ร้อนไฟแลบ!
+ 烫烫烫
+ 好燙好燙!
+
+
+ Kostet (3).
+ Costs (3).
+ Cuesta (3) cristales.
+ Cuesta (3).
+ Coûte (3) |4(cristal,cristaux) de mana.
+ Costa (3).
+ コスト(3)。
+ 비용 (3)
+ Kosztuje (3).
+ Custa (3).
+ Стоит (3).
+ ค่าร่ายเป็น (3)
+ 法力值消耗为(3)点。
+ 消耗為(3)
-
- Verleiht Euren Dienern +1/+1.
- Give your minions +1/+1.
- Otorga +1/+1 a tus esbirros.
- Otorga +1/+1 a tus esbirros.
- Donne_+1/+1 à vos serviteurs.
- +1/+1 ai tuoi servitori.
- [x]味方のミニオン全てに
-+1/+1を付与する。
- 내 하수인들에게 +1/+1을 부여합니다.
- Daj twoim stronnikom +1/+1.
- Conceda +1/+1 aos seus lacaios.
- Ваши существа получают +1/+1.
- มินเนี่ยน[b]ทั้งหมด[b]ของคุณ[b]ได้รับ +1/+1
- 使你所有的随从获得+1/+1。
- 賦予你的手下+1/+1
+
+
+
+
+
+
+ Feueratem
+ Molten Breath
+ Aliento de arrabio
+ Aliento de magma
+ Souffle de magma
+ Soffio Fuso
+ 溶岩竜の息吹
+ 타오르는 숨결
+ Gorejące zionięcie
+ Sopro Derretido
+ Раскаленное дыхание
+ ลมหายใจหลอมเหลว
+ 熔火吐息
+ 熔岩吐息
+
+
+ Fügt einem Diener $5_Schaden zu. Erhaltet 5_Rüstung, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.
+ [x]Deal $5 damage to a
+minion. If you're holding
+a Dragon, gain 5 Armor.
+ Inflige $5 p. de daño a un esbirro. Si hay un dragón en tu mano, obtienes 5 p. de armadura.
+ Inflige $5 de daño a un esbirro. Si tienes un Dragón en la mano, obtienes 5 de Armadura.
+ Inflige $5 points de dégâts à un serviteur. Si vous avez un Dragon en main, vous gagnez 5 points d’armure.
+ [x]Infligge $5 danni a un
+servitore. Fornisce 5
+Armatura se hai un
+Drago in mano.
+ [x]ミニオン1体に
+$5ダメージを与える。
+自分の手札に
+ドラゴンがいる場合
+装甲を5獲得する。
+ 하수인에게 피해를 $5 줍니다.
+내 손에 용족이 있으면, 방어도도 +5 얻습니다.
+ Zadaj $5 pkt. obrażeń stronnikowi. Jeśli masz w_ręce Smoka, otrzymujesz 5_pkt. pancerza.
+ Cause $5 de dano a um lacaio. Se você tiver um Dragão na mão, receba 5 de Armadura.
+ Наносит $5 ед. урона выбранному существу. Если у вас в руке есть дракон, вы получаете +5 к броне.
+ สร้างความเสียหาย $5_แต้มให้[b]มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว ถ้าคุณ[b]มีมังกรอยู่ในมือ ได้รับเกราะ 5 แต้ม
+ 对一个随从造成$5点伤害。如果你的手牌中有龙牌,便获得5点护甲值。
+ 對一個手下
+造成$5點傷害。若你
+手中有龍類,獲得
+5點護甲值
- MAR Studio
-
-
-
-
+
+ Pizza, die so heiß ist, dass sie ANDEREN LEUTEN den Mund verbrennt.
+ Pizza so hot it burns OTHER PEOPLE’S MOUTHS.
+ ¡La pizza está tan caliente que les quema la boca a los demás!
+ Esa pizza está tan caliente que TODOS SIENTEN FUEGO EN LA BOCA.
+ Tellement chaud qu’il pourrait faire fondre le cœur d’Aile de mort !
+ Pizza così calda che scotta la bocca degli altri.
+ そのアツアツのピザのせいで口を火傷しちまったんだ、食った本人以外も。
+ 피자가 너무 뜨거워서 다른 사람들의 혓바닥까지 델 정도입니다!
+ Przydaje się, gdy trzeba ekspresowo zrobić crème brûlée.
+ Tão quente que queima até a boca de outras pessoas.
+ 16 миллионов по шкале Нордсковилла!
+ พิซซ่าถาดนี้ร้อนซะจนลวกปากคนอื่น!
+ 烫烫烫烫烫烫烫
+ 想像成是披薩燙到連左右鄰居的嘴巴都燙傷。
+
+ Anton Zemskov
+
+
+
-
-
+
+
-
-
- Rudelführer
- Leader of the Pack
- Líder de la manada
- Líder de la manada
- Chef de la meute
- Capobranco
- 群れの長
- 무리의 우두머리
- Przywódca stada
- Líder do Bando
- Вожак стаи
- จ่าฝูง
- 兽群领袖
- 獸群領袖
+
+
+ Galakrond, der Verdammte
+ Galakrond, the Wretched
+ Galakrond el Mezquino
+ Galakrond, el Maldito
+ Galakrond, le Calamiteux
+ Galakrond, l'Abietto
+ 邪悪の化身ガラクロンド
+ 흉측한 갈라크론드
+ Galakrond Nikczemny
+ Galakrond, o Ignóbil
+ Галакронд Проклятый
+ กาลาครอนด์ มังกรชั่วช้า
+ 邪火巨龙迦拉克隆
+ 『萬惡魔龍』葛拉克朗
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Ruft einen zufälligen Dämon herbei. <i>(@)</i>
+ [x]<b>Battlecry:</b> Summon
+1 random Demon.
+<i>(@)</i>
+ <b>Grito de batalla:</b> Invoca a un demonio aleatorio.
+<i>(@)</i>
+ <b>Grito de batalla:</b> invoca un Demonio aleatorio. <i>(@)</i>
+ <b>Cri de guerre :</b> invoque 1_Démon aléatoire. <i>(@)</i>
+ <b>Grido di Battaglia:</b> evoca un Demone casuale. <i>(@)</i>
+ [x]<b>雄叫び:</b>_ランダムな
+悪魔を1体召喚する。
+<i>(@)</i>
+ <b>전투의 함성:</b> 무작위 악마를 소환합니다.
+[x]<i>(@)</i>
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij jednego losowego Demona. <i>(@)</i>
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Evoque 1 Demônio aleatório. <i>(@)</i>
+ <b>Боевой клич:</b> призывает случайного демона. <i>(@)</i>
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเรียกปีศาจ 1 ตัว <i>(@)</i>
+ <b>战吼:</b>随机召唤一个恶魔。<i>(@)</i>
+ <b>戰吼:</b>召喚1個隨機惡魔<i>(@)</i>
+
+
+ Teufelsfeuer züngelte an dem Skelett hinauf, bis sich die riesigen Knochen schließlich zu einer dämonischen Monstrosität zusammenfügten. Rafaam wandte sein Gesicht ab, aber sein zufriedenes Grinsen konnte er nicht verbergen.
+ Fel-flames slowly writhed around the skeleton, until the great bones knit themselves together into a demonic monstrosity. Rafaam shielded his face from the heat but could not hide his grin.
+ Las llamas viles se enroscaron lentamente alrededor del esqueleto hasta que los enormes huesos se soldaron para formar una monstruosidad demoníaca. Rafaam se protegió la cara del calor, pero no pudo ocultar su sonrisa.
+ Las viles llamas envolvieron la calavera lentamente, mientras los huesos enormes se entrelazaban y formaban una monstruosidad demoníaca. Rafaam se cubrió el rostro para protegerse del calor, pero no pudo disimular una sonrisa.
+ Les gangreflammes tourbillonnèrent autour de l’imposant squelette jusqu’à ce que les os se reconstituent en une monstruosité démoniaque. Tout en se protégeant le visage de la chaleur, Rafaam ne put s’empêcher de sourire.
+ Vilfiamme lambivano le ossa, fino a che l'antico scheletro non si ricompose in una mostruosità demoniaca. Rafaam alzò la mano per ripararsi dal calore, ma non riuscì a trattenere una smorfia di soddisfazione.
+ フェルの炎が骨格の周りをゆっくりと這いずり回り、やがて巨大な骨同士が組み合わされていくと、ついに悍ましく巨大な怪物が聳え立った。ラファームは凄まじい熱から顔を守っていたが、その笑みを隠すことはできなかった。
+ 뼛조각 주위에 지옥의 불꽃이 천천히 맴돌더니 거대한 잔해가 형체를 갖추며 기괴한 흉물로 변했다. 라팜은 불길을 막기 위해 얼굴을 가렸지만 그의 웃음은 가릴 수 없었다.
+ Spaczone płomienie powoli oplotły szkielet. Ogromne kości zespoliły się, tworząc demoniczne okropieństwo. Rafaam osłonił się przed gorącem, lecz nie mógł powstrzymać uśmiechu.
+ As chamas vis serpentearam pelo esqueleto, até que os enormes ossos se juntaram, formando uma monstruosidade demoníaca. Rafaam virou o rosto para evitar o calor, mas não escondeu o sorriso de satisfação.
+ Пламя скверны вилось вокруг скелета, пока огромные кости не пришли в движение и не объединились в демоническое чудовище. Рафаам закрыл лицо от жара, но не смог спрятать довольную ухмылку.
+ เพลิงเฟลลามเลียรอบโครงกระดูกอย่างช้าๆ จนกระทั่งกระดูกใหญ่ประกอบกันเป็นอสูรกายชั่วร้าย ราฟามยกมือขึ้นป้องกันใบหน้าจากความร้อน แต่ก็ไม่อาจปิดบังใบหน้าแสยะยิ้มของเขาได้
+ 邪能火焰在骷髅周围盘旋,巨大的骸骨聚合成了恶魔般的怪物。重重绷带阻绝了热浪,却挡不住拉法姆脸上的笑意。
+ 魔化烈焰在骸骨周圍扭曲、竄起,使骨頭漸漸聚集成為恐怖怪物的形體。拉法姆用手保護臉,盡可能不受熾熱侵襲,但卻藏不住他的奸笑。
+
+ Konstantin Turovec
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Galakrond, die Apokalypse
+ Galakrond, the Apocalypse
+ Galakrond el Apocalipsis
+ Galakrond, el Apocalipsis
+ Galakrond, l’Apocalypse
+ Galakrond, l'Apocalisse
+ 黙示録の獣ガラクロンド
+ 대재앙의 갈라크론드
+ Galakrond Apokaliptyczny
+ Galakrond, o Apocalipse
+ Галакронд Апокалиптический
+ กาลาครอนด์ หายนะของโลก
+ 天降浩劫迦拉克隆
+ 『末日災龍』葛拉克朗
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Ruft 2 zufällige Dämonen herbei. <i>(@)</i>
+ [x]<b>Battlecry:</b> Summon
+2 random Demons.
+<i>(@)</i>
+ <b>Grito de batalla:</b> Invoca a dos demonios aleatorios.
+<i>(@)</i>
+ <b>Grito de batalla:</b> invoca dos Demonios aleatorios. <i>(@)</i>
+ <b>Cri de guerre :</b> invoque 2 Démons aléatoires. <i>(@)</i>
+ <b>Grido di Battaglia:</b> evoca due Demoni casuali. <i>(@)</i>
+ [x]<b>雄叫び:</b>_ランダムな
+悪魔を2体召喚する。
+<i>(@)</i>
+ <b>전투의 함성:</b> 무작위
+악마를 둘 소환합니다.
+[x]<i>(@)</i>
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij dwa losowe Demony. <i>(@)</i>
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Evoque 2 Demônios aleatórios. <i>(@)</i>
+ <b>Боевой клич:</b> призывает 2_случайных демонов. <i>(@)</i>
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเรียกปีศาจ 2 ตัว <i>(@)</i>
+ <b>战吼:</b>随机召唤两个恶魔。<i>(@)</i>
+ <b>戰吼:</b>召喚2個隨機惡魔<i>(@)</i>
+
+ Konstantin Turovec
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Galakrond, Azeroths Ende
+ Galakrond, Azeroth's End
+ Galakrond el Fin de Azeroth
+ Galakrond, Fin de Azeroth
+ Galakrond, la Fin d’Azeroth
+ Galakrond, l'Oblio
+ アゼロスの終焉ガラクロンド
+ 아제로스의 종말 갈라크론드
+ Galakrond, Zmierzch Azeroth
+ Galakrond, o Fim de Azeroth
+ Галакронд, погибель Азерота
+ กาลาครอนด์ จุดจบของอาเซรอธ
+ 世界末日迦拉克隆
+ 『滅世妖龍』葛拉克朗
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Ruft 4_zufällige Dämonen herbei. Legt eine Klaue (5/2) an.
+ [x]<b>Battlecry:</b> Summon
+4 random Demons.
+Equip a 5/2 Claw.
+ <b>Grito de batalla:</b> Invoca a cuatro demonios aleatorios. Equipa una garra_5/2.
+ <b>Grito de batalla:</b> invoca 4_Demonios aleatorios. Equipa una Garra_5/2.
+ <b>Cri de guerre :</b> invoque 4 Démons aléatoires. Vous équipe d’une griffe 5/2.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
+evoca quattro Demoni
+casuali. Equipaggia
+un Artiglio 5/2.
+ [x]<b>雄叫び:</b>_ランダムな
+__悪魔を4体召喚する。
+__5/2の爪を装備する。
+ <b>전투의 함성:</b> 무작위 악마를 넷 소환합니다. 5/2 발톱을 장착합니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij cztery losowe Demony. Wyposaż bohatera w Szpon 5/2.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Evoque 4 Demônios aleatórios. Equipe uma Garra 5/2.
+ <b>Боевой клич:</b> призывает 4_случайных демонов. Снаряжает вас когтем 5/2.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเรียกปีศาจ 4 ตัว สวมใส่กรงเล็บ_5/2
+ <b>战吼:</b>随机召唤四个恶魔。装备一只5/2的巨爪。
+ <b>戰吼:</b>召喚4個隨機惡魔。裝備一個5/2龍爪
+
+ Konstantin Turovec
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Galakrond, der Alptraum
+ Galakrond, the Nightmare
+ Galakrond la Pesadilla
+ Galakrond, la Pesadilla
+ Galakrond, le Cauchemar
+ Galakrond, l'Incubo
+ 這い寄る悪夢ガラクロンド
+ 악몽의 갈라크론드
+ Galakrond Złowieszczy
+ Galakrond, o Pesadelo
+ Галакронд Кошмарный
+ กาลาครอนด์ ฝันร้ายของโลก
+ 梦魇巨龙迦拉克隆
+ 『夢魘邪龍』葛拉克朗
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Zieht 1_Karte. Sie kostet (0). <i>@</i>
+ [x]<b>Battlecry:</b> Draw 1 card.
+It costs (0).
+<i>(@)</i>
+ <b>Grito de batalla:</b>
+Roba 1_carta.
+Cuesta (0)_cristales.
+<i>(@)</i>
+ <b>Grito de batalla:</b> roba 1 carta. Cuesta (0). <i>(@)</i>
+ <b>Cri de guerre :</b> vous piochez 1_carte. Elle coûte (0) |4(cristal,cristaux). <i>(@)</i>
+ <b>Grido di Battaglia:</b> pesca 1 carta. Costa (0). <i>(@)</i>
+ [x]<b>雄叫び:</b>_カードを1枚
+引く。そのコストは
+(0)になる。
+<i>(@)</i>
+ <b>전투의 함성:</b> 카드를 1장 뽑습니다. 그 카드의 비용이 (0)이 됩니다.
+[x]<i>(@)</i>
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Dobierz 1_kartę. Kosztuje (0). <i>(@)</i>
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Compre 1 card. Ele custa (0). <i>(@)</i>
+ <b>Боевой клич:</b> вы берете карту. Она_стоит_(0). <i>(@)</i>
+ _<b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วการ์ด_1_ใบ_การ์ดนั้นมี[b]ค่าร่ายเป็น_(0)_<i>(@)</i>
+ <b>战吼:</b>抽一张牌,其法力值消耗为(0)点。<i>(@)</i>
+ <b>戰吼:</b>抽1張牌,其消耗為(0)<i>(@)</i>
+
+
+ Das riesige Geschöpf öffnete seine beängstigenden, vor giftigem Sekret triefenden Klauen. König Togwaggel verspürte Genugtuung, aber auch ein klein wenig Enttäuschung, da der große Alptraum es abgelehnt hatte, die Kerze auf dem Kopf zu tragen.
+ The enormous creature unfurled terrifying claws dripping with poisonous ichor. King Togwaggle was pleased, but inwardly disappointed the great Nightmare refused to wear the candle.
+ La enorme criatura desplegó sus terroríficas garras rezumantes de icor venenoso. El rey Togafloja estaba satisfecho, pero en el fondo lo decepcionaba que la gran Pesadilla se negara a llevar la vela.
+ La enorme criatura desplegó sus terroríficas garras goteantes de icor venenoso. El rey Togwaggle estaba satisfecho, pero en el fondo lo decepcionaba que la gran Pesadilla se negara a llevar la vela.
+ L’énorme créature a déployé de terribles griffes dégoulinantes d’ichor toxique. Le roi Cire-Pilleur était ravi mais secrètement déçu que le grand Cauchemar ait refusé de porter une bougie.
+ L'immensa creatura mostrò artigli terrificanti intrisi di icore velenoso. Re Cobaldo era compiaciuto, ma un po' deluso dal fatto che il grande Incubo aveva deciso di non tenere una candela sulla testa.
+ 巨大な怪物が、毒の霊液を滴らせる恐ろしい爪を伸ばす。トグワグル王は喜んでいたものの、心の中では、大いなる悪夢が頭にロウソクをつけるのを拒否したことにガッカリしていた。
+ 거대한 용은 맹독이 흥건한 발톱을 드러냈다. 토그왜글은 아주 만족스러워했지만 머리에 양초를 얹자는 제안을 거절한 건 마음이 상한 듯했다.
+ Olbrzymi stwór wysunął pazurzyska ociekające trującym ichorem. Król Trzęsibrzuch był zadowolony, ale w głębi duszy także nieco rozczarowany, bo Złowieszczy odmówił założenia świecuni na głowę.
+ A enorme criatura estendeu garras assombrosas cobertas de icor venenoso. Rei Fubalumba parecia contente, mas no fundo estava decepcionado pois o grande Pesadelo se recusara a vestir a vela.
+ Огромное создание выпустило ужасающие когти, с которых сочился смертельный яд. Король Вихлепых был доволен работой, хотя его и несколько расстроило, что чудовище отказалось носить свечку.
+ มังกรร้ายขนาดมหึมากางกรงเล็บที่ชุ่มโชกไปด้วยพิษร้าย ราชาท็อกแว็กเกิลพึงพอใจในผลงานเบื้องหน้า แต่ลึกๆ ก็แอบเสียดายที่ฝันร้ายของโลกไม่ยอมให้[b]เอาเทียนไปแปะหัว
+ 恶龙张开了毒液淋漓的恐怖巨爪。托瓦格尔国王面露喜色,但心下仍有些许失望,因为梦魇巨龙拒绝在头顶戴上蜡烛。
+ 碩大無朋的邪龍張開恐怖利爪,滴下劇毒膿液。托戈瓦哥國王臉上露出微笑,但內心卻有點失落,因為邪龍斷然否決了他的提議,拒絕頭上頂著蠟燭。
+
+ Konstantin Turovec
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Galakronds Wunder
+ Galakrond's Wonder
+ Milagro de Galakrond
+ Maravilla de Galakrond
+ Merveille de Galakrond
+ Meraviglia di Galakrond
+ ガラクロンドの驚異
+ 갈라크론드의 신비로움
+ Cud Galakronda
+ Esplendor de Galakrond
+ Чудо Галакронда
+ ความอัศจรรย์ของกาลาครอนด์
+ 迦拉克隆的奇谋
+ 葛拉克朗的奇想
- +1/+1.
- +1/+1.
- +1/+1.
- +1/+1.
- +1/+1.
- +1/+1.
- +1/+1
- +1/+1
- +1/+1.
- +1/+1.
- +1/+1.
- +1/+1
- +1/+1。
- +1/+1
+ Kostet (0).
+ Costs (0).
+ Cuesta (0) cristales.
+ Cuesta (0).
+ Coûte (0) |4(cristal,cristaux).
+ Costa (0).
+ コスト(0)。
+ 비용 (0)
+ Kosztuje (0).
+ Custa (0).
+ Стоит (0).
+ ค่าร่ายเป็น (0)
+ 法力值消耗为(0)点。
+ 消耗為(0)
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
- Panther
- Panther
- Pantera
- Pantera
- Panthère
- Pantera
- ヒョウ
- 표범
- Pantera
- Pantera
- Пантера
- เสือดำ
- 猎豹
- 獵豹
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ec37f417-25c4-45d0-a3cd-296f1c25174f
-
- Kreislauf der Natur
- Naturalize
- Naturalizar
- Naturalizar
- Acclimatation
- Naturalizzazione
- 自然への回帰
- 자연화
- Naturalizacja
- Naturalizar
- Близость к природе
- กลับสู่ธรรมชาติ
- 自然平衡
- 自然化
+
+
+ Galakrond, die Apokalypse
+ Galakrond, the Apocalypse
+ Galakrond el Apocalipsis
+ Galakrond, el Apocalipsis
+ Galakrond, l’Apocalypse
+ Galakrond, l'Apocalisse
+ 黙示録の獣ガラクロンド
+ 대재앙의 갈라크론드
+ Galakrond Apokaliptyczny
+ Galakrond, o Apocalipse
+ Галакронд Апокалиптический
+ กาลาครอนด์ หายนะของโลก
+ 天降浩劫迦拉克隆
+ 『末日災龍』葛拉克朗
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Zieht 2_Karten. Sie kosten (0). <i>@</i>
+ [x]<b>Battlecry:</b> Draw 2 cards.
+They cost (0).
+<i>(@)</i>
+ <b>Grito de batalla:</b>
+Roba 2_cartas.
+Cuestan (0)_cristales.
+<i>(@)</i>
+ <b>Grito de batalla:</b> roba 2 cartas. Cuestan (0). <i>(@)</i>
+ <b>Cri de guerre :</b> vous piochez 2 cartes. Elles coûtent (0) |4(cristal,cristaux). <i>(@)</i>
+ <b>Grido di Battaglia:</b> pesca 2 carte. Costano (0). <i>(@)</i>
+ [x]<b>雄叫び:</b>_カードを
+2枚引く。それらの
+コストは(0)になる。
+<i>(@)</i>
+ <b>전투의 함성:</b> 카드를 2장 뽑습니다. 그 카드들의 비용이 (0)이 됩니다.
+[x]<i>(@)</i>
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Dobierz 2_karty. Kosztują (0). <i>(@)</i>
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Compre 2 cards. Eles custam (0). <i>(@)</i>
+ <b>Боевой клич:</b> вы берете 2_карты. Они_стоят (0). <i>(@)</i>
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วการ์ด 2_ใบ_การ์ดเหล่านั้นมี[b]ค่าร่ายเป็น_(0)_<i>(@)</i>
+ <b>战吼:</b>抽两张牌,其法力值消耗为(0)点。<i>(@)</i>
+ <b>戰吼:</b>抽2張牌,其消耗為(0)<i>(@)</i>
-
- Vernichtet einen Diener. Euer Gegner zieht 2 Karten.
- Destroy a minion.
-Your opponent draws 2_cards.
- Destruye a un esbirro.
-Tu oponente roba
-2_cartas.
- Destruye un esbirro.
-Tu adversario roba 2 cartas.
- Détruit un serviteur. Votre adversaire pioche 2_cartes.
- Distrugge un servitore. L'avversario pesca 2 carte.
- [x]ミニオン1体を[b]破壊する。[b]相手はカードを[b]2枚引く。
- [x]하수인을 처치합니다.
-상대편이 카드를
-2장 뽑습니다.
- Zniszcz stronnika. Przeciwnik dobiera
-2 karty.
- Destrua um lacaio.
-Seu oponente compra 2 cards.
- Уничтожает существо. Противник берет 2_карты.
- ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว ฝ่ายตรงข้ามจั่วการ์ด 2_ใบ
- 消灭一个随从,你的对手抽两张牌。
- 摧毀一個手下。對手抽2張牌
+ Konstantin Turovec
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Galakrond, Azeroths Ende
+ Galakrond, Azeroth's End
+ Galakrond el Fin de Azeroth
+ Galakrond, Fin de Azeroth
+ Galakrond, la Fin d’Azeroth
+ Galakrond, l'Oblio
+ アゼロスの終焉ガラクロンド
+ 아제로스의 종말 갈라크론드
+ Galakrond, Zmierzch Azeroth
+ Galakrond, o Fim de Azeroth
+ Галакронд, погибель Азерота
+ กาลาครอนด์ จุดจบของอาเซรอธ
+ 世界末日迦拉克隆
+ 『滅世妖龍』葛拉克朗
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Zieht 4_Karten. Sie kosten (0). [x]Legt eine Klaue (5/2) an.
+ [x]<b>Battlecry:</b> Draw 4 cards.
+They cost (0).
+Equip a 5/2 Claw.
+ <b>Grito de batalla:</b>
+Roba 4_cartas. Cuestan (0)_cristales. Equipa una garra_5/2.
+ <b>Grito de batalla:</b> roba 4 cartas. Cuestan (0). Equipa una Garra_5/2.
+ <b>Cri de guerre :</b> vous piochez 4 cartes. Elles coûtent (0)_|4(cristal,cristaux). Vous équipe d’une griffe 5/2.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b> pesca
+4 carte. Costano (0).
+Equipaggia un Artiglio 5/2.
+ [x]<b>雄叫び:</b>_カードを
+4枚引く。それらの
+コストは(0)になる。
+_5/2の爪を装備する。
+ <b>전투의 함성:</b> 카드를 4장 뽑습니다. 그 카드들의 비용이 (0)이 됩니다. 5/2 발톱을 장착합니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Dobierz 4_karty. Kosztują (0). Wyposaż bohatera w_Szpon 5/2.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Compre 4 cards. Eles custam (0). Equipe uma Garra 5/2.
+ <b>Боевой клич:</b> вы берете 4_карты._Они_стоят (0). Снаряжает_вас когтем 5/2.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วการ์ด[b]4_ใบ_การ์ดเหล่านั้นมีค่าร่าย เป็น_(0)_สวมใส่กรงเล็บ_5/2
+ <b>战吼:</b>抽四张牌,其法力值消耗为(0)点。装备一只5/2的巨爪。
+ <b>戰吼:</b>抽4張牌,其消耗為(0)。裝備一個5/2龍爪
-
- Kompostierung mal anders.
- Another one bites the dust.
- Habló el tauren y dijo mu.
- Golpe a golpe, esbirro a esbirro.
- Sur le moment, ça m’a semblé une bonne idée…
- Un altro nemico morde la polvere...
- 実るさ…下にあのミニオンが眠っている。
- <i>자연으로 돌아가거라.</i>
- I kolejny do piachu.
- Mais um beija a lona.
- Еще один повержен в прах.
- รดน้ำให้เขาด้วยล่ะ
- 又一位战死沙场的将士。
- 又幹掉一個。
+ Konstantin Turovec
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Galakrond, der Sturm
+ Galakrond, the Tempest
+ Galakrond la Tempestad
+ Galakrond, la Tempestad
+ Galakrond, la Tempête
+ Galakrond, la Tempesta
+ 天変地異のガラクロンド
+ 폭풍의 갈라크론드
+ Galakrond Burzowy
+ Galakrond, a Tormenta
+ Галакронд Буревестник
+ กาลาครอนด์ จ้าววายุ
+ 风暴巨龙迦拉克隆
+ 『風暴惡龍』葛拉克朗
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Ruft 2 Stürme (2/2) mit <b>Eifer</b> herbei. <i>(@)</i>
+ [x]<b>Battlecry:</b> Summon two
+2/2 Storms with <b>Rush</b>.
+<i>(@)</i>
+ <b>Grito de batalla:</b> Invoca dos tormentas 2/2 con <b>Embestir</b>. <i>(@)</i>
+ <b>Grito de batalla:</b> invoca dos Tormentas 2/2 con <b>Acometida</b>. <i>(@)</i>
+ <b>Cri de guerre :</b> invoque deux tempêtes 2/2 avec <b>Ruée</b>. <i>(@)</i>
+ <b>Grido di Battaglia:</b> evoca due Tempeste 2/2 con <b>Assalto</b>. <i>(@)</i>
+ [x]<b>雄叫び:</b>_<b>急襲</b>を持つ
+2/2の嵐を2体
+召喚する。
+<i>(@)</i>
+ <b>전투의 함성:</b> <b>속공</b> 능력이 있는 2/2 폭풍을 둘 소환합니다.
+[x]<i>(@)</i>
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij dwie Burze 2/2 ze <b>Zrywem</b>. <i>(@)</i>
+ <b>Grito de Guerra:</b> Evoque duas Tempestades 2/2 com <b>Rapidez</b>. <i>(@)</i>
+ <b>Боевой клич:</b>
+призывает две бури 2/2
+с_<b>«Натиском»</b>. <i>(@)</i>
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกพายุ_2/2_ที่มี_<b>จู่โจม</b> สองตัว_<i>(@)</i>
+ <b>战吼:</b>召唤两个2/2并具有<b>突袭</b>的风暴。<i>(@)</i>
+ [x]<b>戰吼:</b>召喚兩個有
+<b>衝刺</b>的2/2風暴
+<i>(@)</i>
+
+
+ Über das Tosen der Winde hinweg rief Hagatha: „Ihr seid wahrhaftig so mächtig wie der Mahlstrom!“ Daraufhin erwiderte der Sturm: „ICH BIN DER MAHLSTROM.“
+ Hagatha cried out over the winds: "Truly, you are as powerful as the Maelstrom!" To which the Tempest answered: "I AM THE MAELSTROM."
+ Hagatha gritó entre los vientos ensordecedores: «¡En verdad eres tan poderoso como La Vorágine!». Y la tempestad contestó: «¡¡¡Yo soy La Vorágine!!!».
+ Hagatha gritó a los cuatro vientos: "¡Tu poder me recuerda al de la Vorágine!" A lo que la Tempestad respondió: "YO SOY LA VORÁGINE".
+ Hagatha cria à travers les bourrasques de vent : « Vous êtes réellement aussi puissant que le Maelström ! » Ce à quoi la Tempête répondit : « JE SUIS LE MAELSTRÖM ! »
+ Hagatha gridò al di sopra dei venti: "In verità, sei davvero forte quanto il Maelstrom!". E la tempesta rispose: "IO SONO IL MAELSTROM."
+ ハガサは風に負けじと声を張り上げた。
+「なんて力だろう、お前は大いなる渦、メイルシュトロームのようだねェ!」
+天変地異の化身は答えた。
+「我こそがメイルシュトロームなのだ」
+ 거센 바람 사이로 하가사가 소리쳤습니다. "넌 휘몰아치는 폭풍처럼 강력하구나!" 그러자 바람이 답했습니다. "난 폭풍 그 자체니라."
+ Przekrzykując wiatr, Złagata rzekła: „Zaiste, jesteś potężny niczym malstrom!”. Na co Burza odpowiedziała jej: „JAM JEST MALSTROM”!
+ Hagatha gritou para os quatro ventos: "Você é mesmo poderosa como a Voragem!" E a Tormenta respondeu: "EU SOU A VORAGEM".
+ Хагата вскричала, обращаясь к ветру: «Воистину — ты могуч, как Водоворот!» На что буря ответила: «Я И ЕСТЬ ВОДОВОРОТ!»
+ ฮากาธาตะโกนฝ่าเสียงลมกระโชก "เจ้าทรงพลังเหมือนเมลสตรอม อย่างที่เขาว่ากันจริงๆ" เจ้าวายุตอบกลับว่า "ข้านี่แหละเมลสตรอม"
+ 哈加莎在风中呼喊:“诚然,您的威力可以与大漩涡相匹敌!”而风暴向她回答:“我就是大漩涡。”
+ 在呼嘯的風聲中,哈嘉薩仰天高喊:「您確實就如狂風暴雨般強大!」滾動的烏雲爆出一聲雷響,怒聲答道:「我,就是風暴!」
- Leo Che
-
-
-
-
-
-
-
+ Konstantin Turovec
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
+
+ Galakrond, die Apokalypse
+ Galakrond, the Apocalypse
+ Galakrond el Apocalipsis
+ Galakrond, el Apocalipsis
+ Galakrond, l’Apocalypse
+ Galakrond, l'Apocalisse
+ 黙示録の獣ガラクロンド
+ 대재앙의 갈라크론드
+ Galakrond Apokaliptyczny
+ Galakrond, o Apocalipse
+ Галакронд Апокалиптический
+ กาลาครอนด์ หายนะของโลก
+ 天降浩劫迦拉克隆
+ 『末日災龍』葛拉克朗
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Ruft 2 Stürme (4/4) mit <b>Eifer</b> herbei. <i>(@)</i>
+ [x]<b>Battlecry:</b> Summon two
+4/4 Storms with <b>Rush</b>.
+<i>(@)</i>
+ <b>Grito de batalla:</b> Invoca dos tormentas 4/4 con <b>Embestir</b>. <i>(@)</i>
+ <b>Grito de batalla:</b> invoca dos Tormentas 4/4 con <b>Acometida</b>. <i>(@)</i>
+ <b>Cri de guerre :</b> invoque deux tempêtes 4/4 avec <b>Ruée</b>. <i>(@)</i>
+ <b>Grido di Battaglia:</b> evoca due Tempeste 4/4 con <b>Assalto</b>. <i>(@)</i>
+ [x]<b>雄叫び:</b>_<b>急襲</b>を持つ
+4/4の嵐を2体
+召喚する。
+<i>(@)</i>
+ <b>전투의 함성:</b> <b>속공</b> 능력이 있는 4/4 폭풍을 둘 소환합니다.
+[x]<i>(@)</i>
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij dwie Burze 4/4 ze <b>Zrywem</b>. <i>(@)</i>
+ <b>Grito de Guerra:</b> Evoque duas Tempestades 4/4 com <b>Rapidez</b>. <i>(@)</i>
+ <b>Боевой клич:</b>
+призывает две бури 4/4
+с_<b>«Натиском»</b>. <i>(@)</i>
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกพายุ_4/4_ที่มี_<b>จู่โจม</b> สองตัว_<i>(@)</i>
+ <b>战吼:</b>召唤两个4/4并具有<b>突袭</b>的风暴。<i>(@)</i>
+ [x]<b>戰吼:</b>召喚兩個有
+<b>衝刺</b>的4/4風暴
+<i>(@)</i>
+
+ Konstantin Turovec
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Galakrond, Azeroths Ende
+ Galakrond, Azeroth's End
+ Galakrond el Fin de Azeroth
+ Galakrond, Fin de Azeroth
+ Galakrond, la Fin d’Azeroth
+ Galakrond, l'Oblio
+ アゼロスの終焉ガラクロンド
+ 아제로스의 종말 갈라크론드
+ Galakrond, Zmierzch Azeroth
+ Galakrond, o Fim de Azeroth
+ Галакронд, погибель Азерота
+ กาลาครอนด์ จุดจบของอาเซรอธ
+ 世界末日迦拉克隆
+ 『滅世妖龍』葛拉克朗
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Ruft 2 Stürme_(8/8) mit <b>Eifer</b> herbei. Legt eine Klaue (5/2) an.
+ [x]<b>Battlecry:</b> Summon two
+8/8 Storms with <b>Rush</b>.
+Equip a 5/2 Claw.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b> Invoca
+dos tormentas 8/8
+con <b>Embestir</b>. Equipa
+una garra 5/2.
+ <b>Grito de batalla:</b> invoca dos Tormentas 8/8 con <b>Acometida</b>. Equipa una Garra 5/2.
+ <b>Cri de guerre :</b> invoque deux tempêtes 8/8 avec <b>Ruée</b>. Vous équipe d’une griffe 5/2.
+ <b>Grido di Battaglia:</b> evoca due Tempeste 8/8 con <b>Assalto</b>. Equipaggia un Artiglio 5/2.
+ [x]<b>雄叫び:</b>_<b>急襲</b>を持つ
+8/8の嵐を2体
+召喚する。
+5/2の爪を装備する。
+ <b>전투의 함성:</b> <b>속공</b> 능력이 있는 8/8 폭풍을 둘 소환합니다. 5/2 발톱을 장착합니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij dwie Burze 8/8 ze <b>Zrywem</b>. Wyposaż bohatera w Szpon 5/2.
+ <b>Grito de Guerra:</b> Evoque duas Tempestades 8/8 com <b>Rapidez</b>. Equipe uma Garra 5/2.
+ <b>Боевой клич:</b>
+призывает две бури 8/8
+с_<b>«Натиском»</b>. Снаряжает вас когтем 5/2.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกพายุ 8/8 ที่มี <b>จู่โจม</b> สองตัว สวมใส่กรงเล็บ_5/2
+ <b>战吼:</b>召唤两个8/8并具有<b>突袭</b>的风暴。装备一只5/2的
+巨爪。
+ [x]<b>戰吼:</b>召喚兩個有
+<b>衝刺</b>的8/8風暴
+裝備一個5/2龍爪
+
+ Konstantin Turovec
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Terrorwolfalpha
- Dire Wolf Alpha
- Lobo temible alfa
- Lobo alfa temible
- Loup alpha redoutable
- Metalupo Alfa
- ダイアウルフ・リーダー
- 광포한 늑대 우두머리
- Wilkor alfa
- Lobo Hediondo Alfa
- Вожак лютых волков
- จ่าฝูงหมาป่า
- 恐狼前锋
- 恐狼首領
+ Aufziehender Sturm
+ Brewing Storm
+ Tormenta incipiente
+ Tormenta amenazante
+ Tempête menaçante
+ Tempesta Crescente
+ 発達中の嵐
+ 우르릉거리는 폭풍
+ Nadciągająca burza
+ Tempestade Incipiente
+ Назревающая буря
+ พายุตั้งเค้า
+ 成型风暴
+ 醞釀的風暴
- Benachbarte Diener haben +1 Angriff.
- Adjacent minions have +1_Attack.
- [x]Los esbirros adyacentes
-tienen +1 p. de ataque.
- Los esbirros adyacentes tienen +1 de Ataque.
- Les serviteurs adjacents ont +1_ATQ.
- I servitori adiacenti hanno +1 Attacco.
- 隣接するミニオンは攻撃力+1を得る。
- 양옆의 하수인들이 공격력을 +1 얻습니다.
- Sąsiedni stronnicy otrzymują +1 do ataku.
- Lacaios adjacentes têm +1 de Ataque.
- Находящиеся по обе стороны существа
-[x]получают +1 к атаке.
- มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน[b]มีพลังโจมตี_+1
- 相邻的随从获得+1攻击力。
- 兩側的手下+1攻擊力
-
-
- Wir freuen uns schon auf die bevorstehende Terrorwolfbeta. Teilt diese Nachricht mit Euren Freunden und gewinnt mit etwas Glück einen Beta-Key!
- We are pretty excited about the upcoming release of Dire Wolf Beta, just repost this sign for a chance at a key.
- Pensamos en añadir un lobo temible beta, pero la gente se quejaría de no tener claves.
- Estamos muy contentos de anunciar el lanzamiento de Lobo beta temible. Compartan este mensaje y tendrán la posibilidad de ganarse una clave.
- Je suis l’alpha et l’oméga, bébé !
- Siamo entusiasti di annunciare l'arrivo del Metalupo Beta. Copia e incolla questo testo per avere l'occasione di vincere una chiave d'accesso!
- ダイアウルフのリーダー。その力はまさにダイヤの輝き!
- 정작 광포해지는 건 양옆이지만, 어쨌든 먼저 처치해야 할 것 같습니다.
- Nie możemy się doczekać wydania Bety Wilkora. Przekażcie dalej ten wpis, aby wziąć udział w losowaniu kluczy!
- Estamos bem animados com o lançamento do Lobo Hediondo Beta. É só compartilhar esta mensagem para concorrer a uma chave.
- Если по обе стороны находятся одинаковые существа, вожак лютых волков загадывает желание.
- เคยมีคนบอกว่าจ่าฝูงหมาป่านี่มียศสูงที่สุดในกลุ่มแล้ว เขาคงลืมไปว่ายังมีดาบฝูงหมาป่าอยู่อีกขั้น
- 这支球队没有后卫。
- 他們說原生的恐狼比較大隻。我想,他們咬人應該也會比較痛。要不然你去讓牠咬咬看?
+ <b>Eifer</b>
+ <b>Rush</b>
+ <b>Embestir</b>
+ <b>Acometida</b>
+ <b>Ruée</b>
+ <b>Assalto</b>
+ <b>急襲</b>
+ <b>속공</b>
+ <b>Zryw</b>
+ <b>Rapidez</b>
+ <b>Натиск</b>
+ <b>จู่โจม</b>
+ <b>突袭</b>
+ <b>衝刺</b>
- John Dickenson
+ Vladimir Kafanov
-
-
-
-
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
- Stärke des Rudels
- Strength of the Pack
- La fuerza de la manada
- La fuerza de la manada
- Force de la meute
- Forza del Branco
- 群れの力
- 무리의 힘
- Siła stada
- Força da Matilha
- Сила стаи
- ความแข็งแกร่งของฝูง
- 狼群之力
- 獸群之力
+ Lebendiger Sturm
+ Living Storm
+ Tormenta viviente
+ Tormenta viviente
+ Tempête vivante
+ Tempesta Vivente
+ 命得た嵐
+ 살아있는 폭풍
+ Gwałtowna burza
+ Tempestade Viva
+ Ожившая буря
+ พายุกระโชก
+ 活化风暴
+ 活化的風暴
- +1 Angriff von {0}.
- +1 Attack from {0}.
- +1 p. de ataque de {0}.
- +1 de Ataque por {0}.
- {0} donne +1_ATQ à ce serviteur.
- +1 Attacco da {0}.
- {0}により攻撃力+1。
- {0}|1(이,가) 공격력 +1 부여
- {0} daje +1 do ataku.
- +1 de Ataque de {0}.
- +1 к атаке («{0}»).
- ได้รับพลังโจมตี +1 จาก {0}
- {0}使其获得+1攻击力。
- {0}使其+1攻擊力
+ <b>Eifer</b>
+ <b>Rush</b>
+ <b>Embestir</b>
+ <b>Acometida</b>
+ <b>Ruée</b>
+ <b>Assalto</b>
+ <b>急襲</b>
+ <b>속공</b>
+ <b>Zryw</b>
+ <b>Rapidez</b>
+ <b>Натиск</b>
+ <b>จู่โจม</b>
+ <b>突袭</b>
+ <b>衝刺</b>
-
-
-
-
-
+ Vladimir Kafanov
+
+
+
+
+
+
+
+
-
- 94607564-5027-40c7-b217-ccaa8ad362e6
+
- Pflege
- Nourish
- Nutrir
- Nutrir
- Nourrir
- Nutrizione
- 滋養
- 육성
- Nasycenie
- Nutrir
- Дар природы
- หล่อเลี้ยง
- 滋养
- 滋補術
+ Tobender Sturm
+ Raging Storm
+ Tormenta enfurecida
+ Tormenta embravecida
+ Tempête déchaînée
+ Tempesta Furente
+ 荒れ狂う嵐
+ 거센 폭풍
+ Szalejąca burza
+ Tempestade Furiosa
+ Бушующая буря
+ พายุเกรี้ยวกราด
+ 狂怒风暴
+ 狂怒的風暴
- <b>Wählt aus:</b> Erhaltet
-2 Manakristalle; oder zieht 3 Karten.
- <b>Choose One -</b> Gain 2_Mana Crystals; or Draw 3 cards.
- [x]<b>Elige una:</b>
-Obtén 2_cristales de maná,
-o bien roba 3 cartas.
- <b>Elige una opción:</b> obtén 2 Cristales de maná o_roba 3 cartas.
- <b>Choix des armes_:</b> vous gagnez 2_cristaux de mana ou vous piochez 3_cartes.
- <b>Scegli:</b> fornisce 2 Cristalli di Mana <b>o</b> pesca 3 carte.
- <b>選択:</b>
-マナクリスタルを
-2個獲得する。またはカードを3枚引く。
- [x]<b>선택 -</b> 마나 수정을
-2개 얻습니다. 또는
-카드를 3장 뽑습니다.
- <b>Wybierz jedno:</b> Otrzymujesz 2 kryształy many; lub dobierz 3_karty.
- <b>Escolha Um -</b> Receba 2 Cristais de Mana; ou Compre 3 cards.
- <b>Выберите эффект:</b> вы получаете 2 кристалла маны; или вы берете 3 карты.
- <b>เลือกหนึ่งอย่าง</b> - ได้รับคริสตัลมานา 2_อัน หรือจั่วการ์ด 3_ใบ
- <b>抉择:</b>获得两个法力水晶;或者抽三张牌。
- <b>二選一:</b>獲得2顆法力水晶,或抽3張牌
+ <b>Eifer</b>
+ <b>Rush</b>
+ <b>Embestir</b>
+ <b>Acometida</b>
+ <b>Ruée</b>
+ <b>Assalto</b>
+ <b>急襲</b>
+ <b>속공</b>
+ <b>Zryw</b>
+ <b>Rapidez</b>
+ <b>Натиск</b>
+ <b>จู่โจม</b>
+ <b>突袭</b>
+ <b>衝刺</b>
-
- Druiden zehren ihre Kraft aus vielen Dingen: aus der Kraft der Natur, dem Zwitschern eines Singvogels oder einem Schokoladenkuchen.
- Druids take nourishment from many things: the power of nature, the songbird's chirp, a chocolate cake.
- Los druidas se nutren de muchas cosas: el poder de la naturaleza... el canto de los pájaros... las tartas de chocolate...
- Los druidas se nutren de distintas cosas: el poder de la naturaleza, el canto de las aves, un pastel de chocolate...
- Les druides se nourrissent de nombreuses choses : le pouvoir de la nature, le chant d’un oiseau, un gâteau au chocolat.
- I Druidi traggono nutrimento da molte cose: il potere della natura, il canto degli usignoli, le torte al cioccolato...
- ドルイドは多くのものから栄養を得る。自然の力や、鳥たちのさえずり、そしてチョコレートケーキから。
- 드루이드는 많은 것에서 힘을 얻습니다. 자연, 종달새의 지저귀는 소리, 초콜릿 케이크.
- Druidów syci wiele rzeczy: potęga natury, śpiew ptaków, tort czekoladowy.
- Os druidas podem se nutrir de várias maneiras: com o poder da natureza, com o cantarolar das aves, com um bolo de chocolate.
- Друиды черпают вдохновение во многих вещах: в силе природы, в пении птиц и в шоколадных тортиках.
- มีหลายสิ่งที่คอยหล่อเลี้ยงชีวิตของเหล่าดรูอิด: พลังแห่งธรรมชาติ เสียงนกขับขานเพลง และเค้กช็อกโกแลต
- 德鲁伊能够从很多地方获得精神上的滋养:自然的伟力;鸟儿的鸣唱;蛋糕的美味。
- 德魯伊能透過許多東西攝取養分:自然之力、鳴禽之聲、巧克力蛋糕。
+ Vladimir Kafanov
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Galakrond, der Eiserne
+ Galakrond, the Unbreakable
+ Galakrond el Indomable
+ Galakrond, el Irrompible
+ Galakrond, l’Indestructible
+ Galakrond, l'Indistruttibile
+ 砕けざるガラクロンド
+ 무적의 갈라크론드
+ Galakrond Niezniszczalny
+ Galakrond, o Inquebrantável
+ Галакронд Несокрушимый
+ กาลาครอนด์ ผู้ไร้พ่าย
+ 无敌巨龙迦拉克隆
+ 『不動冥龍』葛拉克朗
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Zieht einen Diener. Verleiht ihm +4/+4. <i>(@)</i>
+ [x]<b>Battlecry:</b> Draw 1 minion.
+Give it +4/+4.
+<i>(@)</i>
+ <b>Grito de batalla:</b> Roba 1_esbirro. Le otorga +4/+4. <i>(@)</i>
+ <b>Grito de batalla:</b> roba 1 esbirro. Le otorga +4/+4. <i>(@)</i>
+ <b>Cri de guerre :</b> vous piochez 1_serviteur. Lui donne_+4/+4. <i>(@)</i>
+ <b>Grido di Battaglia:</b> pesca un servitore. Gli fornisce +4/+4. <i>(@)</i>
+ [x]<b>雄叫び:</b>_ミニオンを
+1体引く。そのミニオンに
++4/+4を付与する。
+<i>(@)</i>
+ <b>전투의 함성:</b> 하수인을 뽑습니다. 그 하수인에게 +4/+4를 부여합니다.
+[x]<i>(@)</i>
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Dobierz jednego stronnika. Daj mu +4/+4. <i>(@)</i>
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Compre 1 lacaio.
+Conceda-lhe +4/+4. <i>(@)</i>
+ <b>Боевой клич:</b> вы берете существо. Оно получает +4/+4.
+<i>(@)</i>
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วมินเนี่ยน 1_ใบ มอบ_+4/+4_ให้มัน <i>(@)</i>
+ <b>战吼:</b>抽一张随从牌,使其获得+4/+4。<i>(@)</i>
+ [x]<b>戰吼:</b>抽出1個手
+下,賦予他們+4/+4
+<i>(@)</i>
+
+
+ Der Boden unter dem Ungeheuer erbebte, und Dr. Bumm fuhr fort: „… mit über 400_TONNEN massiver Sturmsilberplatten.“ Dann drückte er einen Knopf auf einer kleinen Fernbedienung. „Und Luxusstacheln!“
+ The ground quaked beneath the behemoth as Dr. Boom continued: "…with over 400 TONS of solid Storm Silver plate." Then he beeped a small remote. "And luxury spikes!"
+ El suelo se estremeció bajo la mole mientras el Dr. Bum proseguía: «… con más de 400 toneladas de armadura de plata de tormenta solidificada». Entonces pulsó un pequeño mando. «¡Y con espinas de alta calidad!».
+ El suelo debajo del behemoth temblaba mientras el Dr. Bum seguía hablando: "... con más de 400 TONELADAS de placas sólidas de plata de tormenta". Luego activó un pequeño interruptor. "¡Y con púas de lujo!".
+ Le sol tremblait sous le poids du béhémoth, tandis que Dr Boum poursuivait : « … avec plus de 400 tonnes de plaques en foudrargent. » Il appuya ensuite sur une petite télécommande. « Et des pointes dernier cri ! »
+ Il terreno tremava sotto il mostro, mentre il Dott. Boom proseguiva: "Con oltre 400 tonnellate di piastre! E spuntoni superlusso!"
+ 大巨獣の足元で地面が悲鳴を上げて震える中、ドクター・ブームは続けた。「…さらに全身を覆うストームシルバー鋼の装甲板は実に400トン以上」それから小さなリモコンを鳴らした。「それから豪華なトゲトゲもだ!」
+ 괴수의 발 아래에서 대지가 굉음을 내자 박사 붐이 말을 이어갔습니다. "...400톤이 넘는 폭풍 은 판금과..." 그리고 작은 조종기를 누르며 덧붙였죠. "장식용 가시까지!"
+ Ziemia zatrzęsła się pod wielkim stworem, a Doktor Hul kontynuował niezrażony: „... i chroni go ponad 400 TON burzowego srebra”. Następnie wcisnął przycisk na małym pilocie. „I ma modne kolce!” – dodał.
+ O chão tremeu sob aquele monstrengo gigante, e Dr. Cabum prosseguiu: "... com mais de 400 TONELADAS de placas de Prata Procelosa". E acrescentou um detalhe: "E espinhos de luxo!".
+ Земля содрогнулась под огромным чудищем, и доктор Бум продолжил: «...более 400 тонн штормового серебра ушло на прочный корпус». Он нажал на кнопку, бибикнув пультом управления. «И декоративные шипы!»
+ พื้นดินใต้อสูรยักษ์สั่นสะเทือน ระหว่างที่ด็อกเตอร์บูมพูดต่อ "...หุ้มด้วยโลหะสตอร์มซิลเวอร์แท้มากกว่า 400 ตัน" จากนั้นเขากดรีโมทขนาดเล็ก "พร้อมหนามเพิ่มความหรูหรา!"
+ 大地在巨龙脚下震颤之时,砰砰博士继续说道:“……共计使用了400余吨坚固的银制风暴板甲片。”而后他按响了一个小小的遥控器。“还有豪华的销钉!”
+ 巨龍腳下的大地震動,爆爆博士則繼續說道:「…附載超過400噸重的風暴白銀鎧甲,」他按下手上小型遙控器的按鈕。「以及特級豪華尖刺!」
- Terese Nielsen
-
-
-
-
-
-
+ Konstantin Turovec
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
- b7d09f14-695d-499e-819e-24c3d330e1db
-
- Rasantes Wachstum
- Rampant Growth
- Crecimiento desenfrenado
- Crecimiento desenfrenado
- Croissance rampante
- Crescita Sfrenata
- 旺盛なる生育
- 무성한 성장
- Bujny wzrost
- Crescimento Desenfreado
- Обильный рост
- เติบใหญ่ไร้พันธะ
- 快速生长
- 茂盛生長
+
+
+
+
+
+
+ Galakronds Kraft
+ Galakrond's Strength
+ Fuerza de Galakrond
+ Fuerza de Galakrond
+ Force de Galakrond
+ Forza di Galakrond
+ ガラクロンドの頑強
+ 갈라크론드의 기운
+ Siła Galakronda
+ Força de Galakrond
+ Сила Галакронда
+ ความแข็งแกร่งของกาลาครอนด์
+ 迦拉克隆的力量
+ 葛拉克朗的氣力
- Erhaltet 2 Manakristalle.
- Gain 2 Mana Crystals.
- Obtén 2 cristales de maná.
- Obtienes 2 Cristales de maná.
- Vous gagnez 2_cristaux de mana.
- Fornisce 2 Cristalli di Mana.
- [x]マナクリスタルを
-2つ獲得する。
- 마나 수정을 2개 얻습니다.
- Otrzymujesz 2 kryształy many.
- Receba 2 Cristais de Mana.
- Вы получаете 2 кристалла маны.
- ได้รับคริสตัลมานา 2_อัน
- 获得两个法力水晶。
- 獲得2顆法力水晶
+ +4/+4.
+ +4/+4.
+ +4/+4.
+ +4/+4.
+ +4/+4.
+ +4/+4.
+ +4/+4
+ +4/+4
+ +4/+4.
+ +4/+4.
+ +4/+4.
+ +4/+4
+ +4/+4。
+ +4/+4
- Konstantin Turovec
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
- b4e2d9f2-624b-4be3-a4a3-2f71ba3f2614
+
- Fülle
- Enrich
- Enriquecer
- Enriquecer
- Enrichir
- Arricchimento
- 肥沃
- 풍요로움
- Wzbogacenie
- Adubo Enriquecido
- Обогащение
- บำรุงพืชพรรณ
- 摄取养分
- 生氣蓬勃
+ Galakronds Kraft
+ Galakrond's Strength
+ Fuerza de Galakrond
+ Fuerza de Galakrond
+ Force de Galakrond
+ Forza di Galakrond
+ ガラクロンドの頑強
+ 갈라크론드의 기운
+ Siła Galakronda
+ Força de Galakrond
+ Сила Галакронда
+ ความแข็งแกร่งของกาลาครอนด์
+ 迦拉克隆的力量
+ 葛拉克朗的氣力
- Zieht 3 Karten.
- Draw 3 cards.
- Roba 3 cartas.
- Roba 3 cartas.
- Vous piochez 3_cartes.
- Pesca 3 carte.
- カードを3枚引く。
- 카드를 3장 뽑습니다.
- Dobierz 3 karty.
- Compre 3 cards.
- Вы берете 3 карты.
- จั่วการ์ด 3_ใบ
- 抽三张牌。
- 抽3張牌
+ +4/+4.
+ +4/+4.
+ +4/+4.
+ +4/+4.
+ +4/+4.
+ +4/+4.
+ +4/+4
+ +4/+4
+ +4/+4.
+ +4/+4.
+ +4/+4.
+ +4/+4
+ +4/+4。
+ +4/+4
- Konstantin Turovec
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
+
- Druide der Klaue
- Druid of the Claw
- Druida de la Zarpa
- Druida de la zarpa
- Druide de la Griffe
- Druido dell'Unghia
- 爪のドルイド
- 발톱의 드루이드
- Druid Szponów
- Druida da Garra
- Друид когтя
- ดรูอิดแห่งกรงเล็บ
- 利爪德鲁伊
- 利爪德魯伊
+ Galakronds Kraft
+ Galakrond's Strength
+ Fuerza de Galakrond
+ Fuerza de Galakrond
+ Force de Galakrond
+ Forza di Galakrond
+ ガラクロンドの頑強
+ 갈라크론드의 기운
+ Siła Galakronda
+ Força de Galakrond
+ Сила Галакронда
+ ความแข็งแกร่งของกาลาครอนด์
+ 迦拉克隆的力量
+ 葛拉克朗的氣力
- <b>Wählt aus:</b> Verwandelt sich in eine Katze (4/4) mit <b>Ansturm</b>; oder einen Bären (4/6) mit <b>Spott</b>.
- [x]<b>Choose One -</b> Transform
-into a 4/4 with <b>Charge</b>;
-or a 4/6 with <b>Taunt</b>.
- <b>Elige una:</b>
-Se transforma en un esbirro 4/4 con <b>Cargar</b> o bien en uno 4/6 con <b>Provocar</b>.
- <b>Elige una opción:</b> transfórmalo
-en un esbirro 4/4 con <b>Carga</b>
-o en un esbirro 4/6 con <b>Provocación</b>.
- <b>Choix des armes_:</b> se transforme en_4/4 avec <b>Charge</b> ou en_4/6 avec <b>Provocation</b>.
- <b>Scegli:</b> si trasforma in un servitore 4/4 con <b>Carica o</b> in un servitore 4/6 con <b>Provocazione</b>.
- [x]<b>選択:</b>
- 4/4のミニオンに
-変身し、<b>突撃</b>を獲得する。
-または、4/6のミニオンに
-_______変身し、<b>挑発</b>を獲得する。_
- [x]<b>선택 -</b> 4/4 <b>돌진</b> 하수인
-또는 4/6 <b>도발</b> 하수인으로
-변신합니다.
- <b>Wybierz jedno:</b> Przemień w_stronnika 4/4 z <b>Szarżą</b>; lub w stronnika 4/6 z <b>Prowokacją</b>.
- <b>Escolha Um -</b> Transforme num_lacaio 4/4 com <b>Investida</b>; ou num lacaio 4/6 com <b>Provocar</b>.
- <b>Выберите эффект:</b> превращается в_существо_4/4_с_<b>«Рывком»</b> или в существо 4/6 с_<b>«Провокацией»</b>.
- <b>เลือกหนึ่งอย่าง -</b> เปลี่ยนร่าง[b]เป็น_4/4_ที่มี_<b>บุกทะลวง</b> หรือ_4/6_ที่มี_<b>ยั่วยุ</b>
- <b>抉择:</b>将该随从变形成为4/4并具有<b>冲锋</b>;或者将该随从变形成为4/6并具有<b>嘲讽</b>。
- [x]<b>二選一:</b>變形為有
-<b>衝鋒</b>的4/4手下,或是
-有<b>嘲諷</b>的4/6手下
+ +4/+4.
+ +4/+4.
+ +4/+4.
+ +4/+4.
+ +4/+4.
+ +4/+4.
+ +4/+4
+ +4/+4
+ +4/+4.
+ +4/+4.
+ +4/+4.
+ +4/+4
+ +4/+4。
+ +4/+4
-
- Katze? Bär? Katze? Bär? Katze? Bär? Oh Mann, ich kann mich einfach nicht entscheiden!
- Cat or Bear? Cat or Bear?! I just cannot CHOOSE!
- ¿Gato u oso? ¡¿Gato u oso?! ¡Decisiones! ¡Decisiones!
- ¿Oso o felino? ¿Oso o felino? ¡No puedo DECIDIRME!
- Félin ou ours ? Ours ou félin ?! Je n’arrive PAS à décider !
- Forma Felina o Forma d'Orso? Difficile scegliere!
- 大猫か、それともクマか?大猫か、クマか?!決められな~い!
- 표범이냐, 곰이냐, 그것이 문제로다.
- „Wcześniej nazywaliśmy się Druidami Pazura, ale wciąż pytano nas o pokrewieństwo z jakimś Czarkiem”. - Starszy Druid Szponów
- Felino ou Urso? Felino ou Urso?! Eu não consigo ESCOLHER!
- Кошка или медведь? Медведь или кошка? Очень сложный выбор!
- หูแมวหรือหูหมี ดูสูสีหูหมีหูแมว
- 是猎豹还是熊?!是猎豹还是熊?!真是艰难的抉择!
- 獵豹還是熊?獵豹還是熊?我沒辦法決定啦!
+
+
+
+
+
+
+ Galakrond, die Apokalypse
+ Galakrond, the Apocalypse
+ Galakrond el Apocalipsis
+ Galakrond, el Apocalipsis
+ Galakrond, l’Apocalypse
+ Galakrond, l'Apocalisse
+ 黙示録の獣ガラクロンド
+ 대재앙의 갈라크론드
+ Galakrond Apokaliptyczny
+ Galakrond, o Apocalipse
+ Галакронд Апокалиптический
+ กาลาครอนด์ หายนะของโลก
+ 天降浩劫迦拉克隆
+ 『末日災龍』葛拉克朗
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Zieht 2_Diener. Verleiht ihnen +4/+4. <i>(@)</i>
+ [x]<b>Battlecry:</b> Draw 2 minions.
+Give them +4/+4.
+<i>(@)</i>
+ <b>Grito de batalla:</b> Roba 2_esbirros. Les otorga +4/+4. <i>(@)</i>
+ <b>Grito de batalla:</b> roba 2 esbirros. Les otorga +4/+4. <i>(@)</i>
+ <b>Cri de guerre :</b> vous piochez 2 serviteurs. Leur donne +4/+4. <i>(@)</i>
+ <b>Grido di Battaglia:</b> pesca due servitori. Fornisce loro +4/+4. <i>(@)</i>
+ [x]<b>雄叫び:</b>_ミニオンを
+2体引く。それらに
++4/+4を付与する。
+<i>(@)</i>
+ <b>전투의 함성:</b> 하수인을 둘 뽑습니다. 그 하수인들에게 +4/+4를 부여합니다.
+[x]<i>(@)</i>
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Dobierz dwóch stronników. Daj im +4/+4. <i>(@)</i>
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Compre 2 lacaios.
+Conceda-lhes +4/+4. <i>(@)</i>
+ <b>Боевой клич:</b> вы берете 2 существ. Они получают +4/+4.
+<i>(@)</i>
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วมินเนี่ยน 2_ใบ_มอบ_+4/+4_ให้พวกมัน <i>(@)</i>
+ <b>战吼:</b>抽两张随从牌,使其获得+4/+4。<i>(@)</i>
+ [x]<b>戰吼:</b>抽出2個手
+下,賦予他們+4/+4
+<i>(@)</i>
- Luca Zontini
-
+ Konstantin Turovec
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Galakrond, Azeroths Ende
+ Galakrond, Azeroth's End
+ Galakrond el Fin de Azeroth
+ Galakrond, Fin de Azeroth
+ Galakrond, la Fin d’Azeroth
+ Galakrond, l'Oblio
+ アゼロスの終焉ガラクロンド
+ 아제로스의 종말 갈라크론드
+ Galakrond, Zmierzch Azeroth
+ Galakrond, o Fim de Azeroth
+ Галакронд, погибель Азерота
+ กาลาครอนด์ จุดจบของอาเซรอธ
+ 世界末日迦拉克隆
+ 『滅世妖龍』葛拉克朗
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Zieht 4_Diener. Verleiht ihnen +4/+4. Legt eine Klaue (5/2) an.
+ [x]<b>Battlecry:</b> Draw 4 minions.
+Give them +4/+4.
+Equip a 5/2 Claw.
+ <b>Grito de batalla:</b> Roba 4_esbirros. Les otorga +4/+4. Equipa una garra 5/2.
+ <b>Grito de batalla:</b> roba 4 esbirros. Les otorga +4/+4. Equipa una Garra 5/2.
+ <b>Cri de guerre :</b> vous piochez 4 serviteurs. Leur donne +4/+4. Vous équipe d’une griffe 5/2.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b> pesca
+quattro servitori. Fornisce
+loro +4/+4. Equipaggia
+un Artiglio 5/2.
+ [x]<b>雄叫び:</b>_ミニオンを
+4体引く。それらに
++4/+4を付与する。
+5/2の爪を装備する。
+ <b>전투의 함성:</b> 하수인을 넷 뽑습니다. 그 하수인들에게 +4/+4를 부여합니다. 5/2 발톱을 장착합니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Dobierz czterech stronników. Daj im +4/+4. Wyposaż bohatera w Szpon 5/2.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Compre 4 lacaios.
+Conceda-lhe +4/+4. Equipe uma Garra 5/2.
+ <b>Боевой клич:</b> вы берете 4_существ. Они получают +4/+4. Снаряжает вас когтем 5/2.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วมินเนี่ยน_4_ใบ มอบ_+4/+4_ให้พวกมัน สวมใส่กรงเล็บ_5/2
+ <b>战吼:</b>抽四张随从牌,使其获得+4/+4。装备一只5/2的
+巨爪。
+ [x]<b>戰吼:</b>抽出4個手
+下,賦予他們+4/+4
+並裝備一個5/2龍爪
+
+ Konstantin Turovec
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Galakrond, der Unsägliche
+ Galakrond, the Unspeakable
+ Galakrond el Innombrable
+ Galakrond, el Innombrable
+ Galakrond, l’Indicible
+ Galakrond, l'Ineffabile
+ 名状しがたきガラクロンド
+ 형언할 수 없는 갈라크론드
+ Galakrond Niewypowiedziany
+ Galakrond, o Indescritível
+ Галакронд Невыразимый
+ กาลาครอนด์ ภัยพิบัติเกินบรรยาย
+ 讳言巨龙迦拉克隆
+ 『禁忌狂龍』葛拉克朗
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Vernichtet einen zufälligen feindlichen Diener. <i>(@)</i>
+ [x]<b>Battlecry:</b> Destroy 1
+random enemy minion.
+<i>(@)</i>
+ <b>Grito de batalla:</b> Destruye a un esbirro enemigo aleatorio.
+<i>(@)</i>
+ <b>Grito de batalla:</b> destruye 1 esbirro enemigo aleatorio. <i>(@)</i>
+ <b>Cri de guerre :</b> détruit 1_serviteur adverse aléatoire. <i>(@)</i>
+ <b>Grido di Battaglia:</b> distrugge un servitore nemico casuale. <i>(@)</i>
+ [x]<b>雄叫び:</b>_ランダムな
+敵のミニオン
+1体を破壊する。
+<i>(@)</i>
+ <b>전투의 함성:</b> 무작위 적 하수인을 처치합니다.
+[x]<i>(@)</i>
+ <b>Okrzyk bojowy:</b>
+Zniszcz_jednego_losowego wrogiego stronnika. <i>(@)</i>
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Destrua 1 lacaio inimigo aleatório. <i>(@)</i>
+ <b>Боевой клич:</b> уничтожает случайное существо противника. <i>(@)</i>
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่ม[b]ทำลายมินเนี่ยนศัตรู 1_ตัว_ <i>(@)</i>
+ <b>战吼:</b>随机消灭一个敌方随从。<i>(@)</i>
+ <b>戰吼:</b>摧毀1個隨機敵方手下<i>(@)</i>
+
+
+ Lazul rief Galakronds Namen, und als ihre Stimme verhallte, nahm ein Flüstern aus der Tiefe den Ruf auf. Galakrond schlug seine Augen auf_… und zahllose weitere Augen öffneten sich ebenfalls.
+ Lazul called Galakrond’s name, her voice echoed by whispers from the deep. Both of Galakrond’s eyes opened… and then other eyes opened, as well.
+ Lazul pronunció el nombre de Galakrond y su voz resonó como un susurro desde las profundidades. Galakrond abrió los ojos… y, entonces, también se abrieron otros ojos.
+ Lazul gritó el nombre de Galakrond, y los susurros de las profundidades se hicieron eco de su voz. Los ojos de Galakrond se abrieron al instante... pero no fueron los únicos.
+ Lazul prononça le nom de Galakrond et des murmures provenant des profondeurs firent écho à sa voix. Les deux yeux de Galakrond s’ouvrirent… puis les autres yeux…
+ Lazul invocò il nome di Galakrond, la sua voce riecheggiante di sussurri dal profondo. Entrambi gli occhi di Galakrond si aprirono... e anche altri, a seguire.
+ ラズールはガラクロンドの名を呼んだ、その声にこだまするのは地の底よりのささやき。ガラクロンドは双眸を開いた…それから、その他の目も次々と開いていった。
+ 라줄이 갈라크론드의 이름을 읊었습니다. 깊은 곳에서부터 그녀의 목소리가 울려 퍼집니다. 갈라크론드가 두 눈을 떴습니다... 새로운 눈과 함께.
+ Lazul wypowiedziała imię Galakronda, a jej słowa powtórzyły szepty dobiegające z głębin. Oczy smoka otworzyły się... a następnie otworzyły się setki innych oczu.
+ Lazul gritou o nome de Galakrond, e sua voz ecoou pelos suspiros das profundezas. Os olhos de Galakrond se abriram... e outros olhos se abriram também.
+ Лазул обратилась к Галакронду по имени, и ее голосу вторил шепот глубин. Галакронд открыл глаза — один, второй... а потом вдруг вспыхнуло еще множество глаз.
+ ลาซูลเอ่ยนามกาลาครอนด์ เสียงของนางดังก้องด้วยเสียงกระซิบจากเบื้องล่าง ดวงตาทั้งสองของกาลาครอนด์เปิดขึ้น... จากนั้นตาดวงอื่นๆ ก็เปิดขึ้นด้วยเช่นกัน
+ 拉祖尔呼唤着迦拉克隆的名字,地底深渊的声音回响应和。迦拉克隆的双眼缓缓开启……随后其余的眼睛也一并睁开。
+ 拉祖爾呼喊了葛拉克朗的名字,她的聲音引起深淵中的無數低語迴盪。葛拉克朗睜開雙眼…隨後其它的眼睛也接連睜開。
+
+ Konstantin Turovec
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Galakrond, die Apokalypse
+ Galakrond, the Apocalypse
+ Galakrond el Apocalipsis
+ Galakrond, el Apocalipsis
+ Galakrond, l’Apocalypse
+ Galakrond, l'Apocalisse
+ 黙示録の獣ガラクロンド
+ 대재앙의 갈라크론드
+ Galakrond Apokaliptyczny
+ Galakrond, o Apocalipse
+ Галакронд Апокалиптический
+ กาลาครอนด์ หายนะของโลก
+ 天降浩劫迦拉克隆
+ 『末日災龍』葛拉克朗
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Vernichtet 2 zufällige feindliche Diener. <i>(@)</i>
+ [x]<b>Battlecry:</b> Destroy 2
+random enemy minions.
+<i>(@)</i>
+ <b>Grito de batalla:</b> Destruye a dos esbirros enemigos aleatorios.
+<i>(@)</i>
+ <b>Grito de batalla:</b> destruye 2 esbirros enemigos aleatorios. <i>(@)</i>
+ <b>Cri de guerre :</b> détruit 2 serviteurs adverses aléatoires. <i>(@)</i>
+ <b>Grido di Battaglia:</b> distrugge due servitori nemici casuali. <i>(@)</i>
+ [x]<b>雄叫び:</b>_ランダムな
+敵のミニオン
+2体を破壊する。
+<i>(@)</i>
+ <b>전투의 함성:</b> 무작위 적 하수인 둘을 처치합니다.
+[x]<i>(@)</i>
+ <b>Okrzyk bojowy:</b>
+Zniszcz_dwóch_losowych wrogich stronników. <i>(@)</i>
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Destrua 2 lacaios inimigos aleatórios. <i>(@)</i>
+ <b>Боевой клич:</b> уничтожает 2_случайных существ противника. <i>(@)</i>
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่ม[b]ทำลายมินเนี่ยนศัตรู 2_ตัว_ <i>(@)</i>
+ <b>战吼:</b>随机消灭两个敌方随从。<i>(@)</i>
+ <b>戰吼:</b>摧毀2個隨機敵方手下<i>(@)</i>
+
+ Konstantin Turovec
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Galakrond, Azeroths Ende
+ Galakrond, Azeroth's End
+ Galakrond el Fin de Azeroth
+ Galakrond, Fin de Azeroth
+ Galakrond, la Fin d’Azeroth
+ Galakrond, l'Oblio
+ アゼロスの終焉ガラクロンド
+ 아제로스의 종말 갈라크론드
+ Galakrond, Zmierzch Azeroth
+ Galakrond, o Fim de Azeroth
+ Галакронд, погибель Азерота
+ กาลาครอนด์ จุดจบของอาเซรอธ
+ 世界末日迦拉克隆
+ 『滅世妖龍』葛拉克朗
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Vernichtet 4_zufällige feindliche Diener. Legt eine Klaue (5/2) an.
+ [x]<b>Battlecry:</b> Destroy 4
+random enemy minions.
+Equip a 5/2 Claw.
+ <b>Grito de batalla:</b> Destruye a cuatro esbirros enemigos aleatorios. Equipa una garra_5/2.
+ <b>Grito de batalla:</b> destruye 4 esbirros enemigos aleatorios. Equipa una Garra_5/2.
+ <b>Cri de guerre :</b> détruit 4 serviteurs adverses aléatoires. Vous équipe d’une griffe 5/2.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
+distrugge quattro servitori
+nemici casuali. Equipaggia
+un Artiglio 5/2.
+ [x]<b>雄叫び:</b>_ランダムな
+敵のミニオン4体を
+破壊する。
+_5/2の爪を装備する。
+ [x]<b>전투의 함성:</b>
+무작위 적 하수인 넷을
+처치합니다. 5/2 발톱을
+장착합니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b>
+Zniszcz_czterech_losowych wrogich stronników. Wyposaż bohatera w Szpon 5/2.
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Destrua 4 lacaios inimigos aleatórios. Equipe uma Garra 5/2.
+ <b>Боевой клич:</b> уничтожает 4_случайных существ противника. Снаряжает вас когтем 5/2.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มทำลาย[b]มินเนี่ยนศัตรู_4_ตัว_ สวมใส่กรงเล็บ_5/2
+ <b>战吼:</b>随机消灭四个敌方随从。装备一只5/2的巨爪。
+ <b>戰吼:</b>摧毀4個隨機敵方手下。裝備一個5/2龍爪
+
+ Konstantin Turovec
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Der unglaubliche Reno
+ The Amazing Reno
+ Reno el Increíble
+ El Sorprendente Reno
+ L’incroyable Reno
+ L'Incredibile Reno
+ アメージング・レノ
+ 위대한 마법사 리노
+ Niesamowity Reno
+ O Incrível Reno
+ Рено Потрясающий
+ จอมเวทมหัศจรรย์ รีโน่
+ 神奇的雷诺
+ 神奇的里諾
+
+
+ Verleiht <b>Zauberschaden_+1</b>, nachdem Ihr einen Zauber gewirkt habt.
+ After you play a spell, gain <b>Spell Damage_+1</b>.
+ [x]Después de que juegues
+un hechizo, obtiene <b>+1 p.
+de daño con hechizos</b>.
+ Obtiene <b>Daño de hechizo +1</b> después de que juegas un hechizo.
+ Une fois que vous avez joué un sort, gagne <b>+1_aux dégâts des sorts</b>.
+ [x]Ottiene <b>+1 Danni
+Magici</b> dopo che hai
+giocato una Magia.
+ [x]自分が呪文を
+使用した後
+<b>呪文ダメージ+1</b>を
+獲得する。
+ 내가 주문을 낸 후에, <b>주문_공격력 +1</b>을 얻습니다.
+ Po rzuceniu zaklęcia, otrzymuje <b>Obrażenia_zaklęć_+1</b>.
+ Depois que você jogar um feitiço, receba <b>+1 de Dano Mágico</b>.
+ После того как вы разыгрываете заклинание, получает <b>урон от_заклинаний +1</b>.
+ หลังจากคุณเล่นเวทมนตร์ ได้รับ <b>ความเสียหายเวท +1</b>
+ 在你使用一张法术牌后,获得<b>法术伤害+1</b>。
+ 在你打出法術後,獲得<b>法術傷害+1</b>
+
+
-
-
-
-
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
- Katzengestalt
- Cat Form
- Forma felina
- Forma felina
- Forme de félin
- Forma Felina
- 変身・大猫
- 표범 변신
- Postać kota
- Forma de Felino
- Облик кошки
- รูปลักษณ์แมวป่า
- 猎豹形态
- 獵豹形態
+ Renos Intuition
+ Reno's Intuition
+ Intuición de Reno
+ Intuición de Reno
+ Intuition de Reno
+ Intuizione di Reno
+ レノの直感
+ 리노의 직관력
+ Intuicja Reno
+ Intuição de Reno
+ Интуиция Рено
+ ความหยั่งรู้ของรีโน่
+ 雷诺的直觉
+ 里諾的直覺
- <b>Ansturm</b>
- <b>Charge</b>
- <b>Cargar</b>
- <b>Carga</b>
- <b>Charge</b>
- <b>Carica</b>
- <b>突撃</b>
- <b>돌진</b>
- <b>Szarża</b>
- <b>Investida</b>
- <b>Рывок</b>
- <b>บุกทะลวง</b>
- <b>冲锋</b>
- <b>衝鋒</b>
+ Erhöhter Zauberschaden.
+ Increased Spell Damage.
+ Daño con hechizos aumentado.
+ Daño de hechizo aumentado.
+ Dégâts des sorts augmentés.
+ Danni Magici aumentati.
+ 呪文ダメージが増加。
+ 주문 공격력 증가
+ Zwiększone obrażenia zaklęć.
+ Dano Mágico aumentado.
+ Урон от заклинаний увеличен.
+ ความเสียหายเวท
+เพิ่มขึ้น
+ 法术伤害提高。
+ 法術傷害提高
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Gefangener Reno
+ Imprisoned Reno
+ Reno encarcelado
+ Reno encarcelado
+ Reno emprisonné
+ Reno Imprigionato
+ 囚われのレノ
+ 사로잡힌 리노
+ Więzień Reno
+ Reno Aprisionado
+ Рено-пленник
+ รีโน่ถูกจองจำ
+ 被俘的雷诺
+ 被囚禁的里諾
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kommandantin Elise
+ Commander Elise
+ Comandante Elise
+ Comandante Elisa
+ Commandant Élise
+ Comandante Elise
+ 司令官エリーズ
+ 지휘관 엘리스
+ Dowódczyni Eliza
+ Comandante Elise
+ Командир Элиза
+ ผู้บัญชาการเอลีส
+ 指挥官伊莉斯
+ 指揮官伊莉絲
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet 3 <b>legendäre</b> Drachen auf die Hand. Sie kosten (3).
+ <b>Battlecry:</b> Add three <b>Legendary</b> Dragons to your hand. They cost (3).
+ [x]<b>Grito de batalla:</b>
+Añade tres dragones
+<b>legendarios</b> a tu mano.
+Cuestan (3) cristales.
+ <b>Grito de batalla:</b> agrega tres Dragones <b>Legendarios</b> a tu mano. Cuestan (3).
+ <b>Cri de guerre_:</b> ajoute trois Dragons <b>légendaires</b> dans votre main. Ils coûtent (3)_|4(cristal,cristaux).
+ <b>Grido di Battaglia:</b> mette tre Draghi <b>Leggendari</b> nella tua mano. Costano (3).
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+<b>レジェンド</b>ドラゴン3体を
+自分の手札に追加する。
+___それらのコストは(3)。
+ [x]<b>전투의 함성:</b> 무작위
+<b>전설</b> 용족 셋을 내 손으로
+가져옵니다. 그 용족들의
+비용이 (3)이 됩니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b>
+Dodaj trzy <b>legendarne</b> Smoki do twojej ręki. Kosztują_(3).
+ <b>Grito de Guerra:</b>
+Adicione três dragões <b>Lendários</b> à sua mão.
+Eles custam (3)).
+ <b>Боевой клич:</b> вы кладете в_руку трех <b>легендарных</b> [x]____драконов. Они стоят (3).__
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มมังกรระดับ <b>ตำนาน</b>_สามใบในมือคุณ พวกมันมีค่าร่ายเป็น_(3)
+ <b>战吼:</b>
+将三张<b>传说</b>龙牌置入你的手牌,其法力值消耗为(3)点。
+ <b>戰吼:</b>放三個<b>傳說</b>
+龍類到你的手中,且消耗為(3)
+
+
+
-
+
-
-
-
-
+
+
-
+
+
+ Sir Finley der Kühne
+ Sir Finley the Valiant
+ Sir Finley el Valeroso
+ Sir Aletardo el Valiente
+ Sir Finley le Preux
+ Ser Pinnus il Valoroso
+ 勇士サー・フィンレー
+ 용맹한 핀리 경
+ Sir Płetwin Waleczny
+ Dom Finlei, o Valente
+ Сэр Финли Доблестный
+ เซอร์ฟินลีย์ผู้ห้าวหาญ
+ 英勇爵士芬利
+ 英勇的芬利爵士
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Füllt Eure Seite des Schlachtfelds mit zufälligen Murlocs.
+ <b>Battlecry:</b> Fill your battlefield with random Murlocs.
+ <b>Grito de batalla:</b> Llena tu campo de batalla con múrlocs aleatorios.
+ <b>Grito de batalla:</b> llena tu lado del tablero de Múrlocs aleatorios.
+ <b>Cri de guerre_:</b> remplit votre côté du champ de bataille de_Murlocs_aléatoires.
+ <b>Grido di Battaglia:</b> riempie il tuo lato del campo con Murloc casuali.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+自分の陣地を
+ランダムなマーロックで
+__いっぱいにする。
+ <b>전투의 함성:</b> 내 전장을 무작위 멀록으로
+가득 채웁니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Zapełnij twoją planszę losowymi Murlokami.
+ <b>Grito de Guerra:</b> Encha seu campo de batalha com Murlocs aleatórios.
+ <b>Боевой клич:</b> заполняет вашу сторону случайными мурлоками.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกเมอร์ล็อคแบบสุ่ม[b]จนเต็มสนามฝั่งคุณ
+ <b>战吼:</b>
+随机召唤数个鱼人,直到你的随从数量达到上限。
+ <b>戰吼:</b>用隨機魚人
+塞滿你的戰場
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Bärengestalt
- Bear Form
- Forma de oso
- Forma de oso
- Forme d’ours
- Forma d'Orso
- 変身・クマ
- 곰 변신
- Postać niedźwiedzia
- Forma de Urso
- Облик медведя
- รูปลักษณ์หมี
- 熊形态
- 熊形態
+ Drachenreiter Brann
+ Dragonrider Brann
+ Dragonauta Brann
+ Brann jinete de dragones
+ Chevaucheur Brann
+ Cavalcadraghi Brann
+ ドラゴンライダー・ブラン
+ 용기수 브란
+ Smoczy jeździec Brann
+ Ginete de Dragão Brann
+ Драконий наездник Бранн
+ นักขี่มังกร แบรนน์
+ 巨龙骑士布莱恩
+ 龍騎士布萊恩
- <b>Spott</b>
- <b>Taunt</b>
- <b>Provocar</b>
- <b>Provocación</b>
- <b>Provocation</b>
- <b>Provocazione</b>
- <b>挑発</b>
- <b>도발</b>
- <b>Prowokacja</b>
- <b>Provocar</b>
- <b>Провокация</b>
- <b>ยั่วยุ</b>
- <b>嘲讽</b>
- <b>嘲諷</b>
+ <b>Kampfschrei:</b> Fügt einem feindlichen Diener und seinen benachbarten Dienern 8_Schaden zu.
+ [x]<b>Battlecry:</b> Deal 8 damage
+to an enemy minion and
+the minions next to it.
+ [x]<b>Grito de batalla:</b>
+Inflige 8 p. de daño a un
+esbirro enemigo y a los
+esbirros adyacentes.
+ <b>Grito de batalla:</b> inflige 8 de daño a un esbirro enemigo y a los esbirros_adyacentes.
+ <b>Cri de guerre_:</b> inflige 8_points de dégâts à un serviteur adverse et aux serviteurs adjacents.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
+infligge 8 danni a un
+servitore nemico e
+a quelli adiacenti.
+ [x]<b>雄叫び:</b>
+敵のミニオン1体と
+隣接するミニオンに
+_____8ダメージを与える。
+ <b>전투의 함성:</b>
+선택한 적 하수인과
+그 양옆의 하수인들에게 피해를 8 줍니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b>
+Zadaj 8 pkt. obrażeń wrogiemu stronnikowi oraz stronnikom obok_niego.
+ <b>Grito de Guerra:</b> Cause 8 de dano a um lacaio inimigo e aos lacaios adjacentes.
+ <b>Боевой клич:</b> наносит 8_ед. урона существу противника и существам по обе стороны от него.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย_8_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว[b]และมินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน
+ <b>战吼:</b>对一个敌方随从及其相邻的随从造成8点伤害。
+ <b>戰吼:</b>對一個敵方
+手下及其兩側的手下造成8點傷害
-
+
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
- Druide der Klaue
- Druid of the Claw
- Druida de la Zarpa
- Druida de la zarpa
- Druide de la Griffe
- Druido dell'Unghia
- 爪のドルイド
- 발톱의 드루이드
- Druid Szponów
- Druida da Garra
- Друид когтя
- ดรูอิดแห่งกรงเล็บ
- 利爪德鲁伊
- 利爪德魯伊
+ Galakrond, der Urvater
+ Galakrond, Progenitor of Dragons
+ Galakrond el Padre de Dragones
+ Galakrond, el progenitor
+ Galakrond le Géniteur
+ Galakrond, il Progenitore
+ 太祖竜ガラクロンド
+ 용족의 선조 갈라크론드
+ Galakrond, Smoczy Protoplasta
+ Galakrond, Progenitor de Dragões
+ Галакронд Прародитель Драконов
+ กาลาครอนด์ บิดาแห่งมังกร
+ 诸龙之父迦拉克隆
+ 『龍類始祖』葛拉克朗
- <b>Ansturm</b>
- <b>Charge</b>
- <b>Cargar</b>
- <b>Carga</b>
- <b>Charge</b>
- <b>Carica</b>
- <b>突撃</b>
- <b>돌진</b>
- <b>Szarża</b>
- <b>Investida</b>
- <b>Рывок</b>
- <b>บุกทะลวง</b>
- <b>冲锋</b>
- <b>衝鋒</b>
+ <b>Super-Windzorn</b>. Fügt auch den benachbarten Dienern seines Ziels Schaden zu.
+ <b>Mega-Windfury</b>.
+Also damages the minions next to whomever
+this attacks.
+ [x]<b>Megaviento furioso</b>
+Al atacar, también daña
+a los esbirros adyacentes
+a_su_objetivo.
+ <b>Megaviento furioso</b>.
+También daña a los esbirros adyacentes al objetivo.
+ <b>Méga Furie des vents</b>
+Inflige également des dégâts aux serviteurs adjacents à celui qu’il attaque.
+ <b>Super Furia del Vento</b>. Infligge danni anche ai servitori adiacenti a quello attaccato.
+ [x]<b>メガ疾風</b>
+攻撃対象のミニオンと
+隣接するミニオンにも
+_____ダメージを与える。_____
+ <b>광풍</b>, 공격하는 대상 양옆의 하수인들에게도 피해를 줍니다.
+ <b>Megafuria wichru</b>
+Zadaj również obrażenia stronnikom znajdującym się obok celu ataku.
+ <b>Mega-Fúria dos Ventos</b>. Também causa dano aos lacaios adjacentes ao alvo atacado.
+ <b>Меганеистовство ветра</b>. Также наносит урон существам по обе стороны от цели.
+ <b>มหาวายุพิโรธ</b> สร้างความเสียหายให้มินเนี่ยน[b]ที่อยู่ติดกับเป้าหมายการโจมตี[b]ของมินเนี่ยนตัวนี้ด้วย
+ <b>超级风怒</b>
+同时对其攻击目标相邻的随从造成伤害。
+ <b>超級風怒</b>
+同時也會對目標兩側的手下造成傷害
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
-
+
- Druide der Klaue
- Druid of the Claw
- Druida de la Zarpa
- Druida de la zarpa
- Druide de la Griffe
- Druido dell'Unghia
- 爪のドルイド
- 발톱의 드루이드
- Druid Szponów
- Druida da Garra
- Друид когтя
- ดรูอิดแห่งกรงเล็บ
- 利爪德鲁伊
- 利爪德魯伊
+ Wundersamer Weisheitsball
+ Wondrous Wisdomball
+ Esfera sabia maravillosa
+ Bola de sabiduría
+ Sphère de sagesse miraculeuse
+ Globo della Saggezza
+ 驚異の教育球
+ 신비로운 지혜의 공
+ Wspaniała kula mądrości
+ Sabedobola Maravilinda
+ Чудесная сфера мудрости
+ ลูกแก้วมหาปราชญ์มหัศจรรย์
+ 神奇的智慧之球
+ 神奇的智慧球
- <b>Spott</b>
- <b>Taunt</b>
- <b>Provocar</b>
- <b>Provocación</b>
- <b>Provocation</b>
- <b>Provocazione</b>
- <b>挑発</b>
- <b>도발</b>
- <b>Prowokacja</b>
- <b>Provocar</b>
- <b>Провокация</b>
- <b>ยั่วยุ</b>
- <b>嘲讽</b>
- <b>嘲諷</b>
+ <b>Passiv</b>
+Hat IMMER einen guten Rat.
+ <b>Passive</b>
+ALWAYS gives helpful advice.
+ <b>Pasivo</b>
+Siempre da
+consejos útiles.
+ <b>Pasivo</b>
+SIEMPRE ofrece consejos útiles.
+ <b>Effet passif</b>
+Donne TOUJOURS un bon conseil.
+ [x]<b>Passivo:</b> fornisce
+SEMPRE utili
+suggerimenti.
+ [x]<b>常時発動</b>
+いつも役立つ
+アドバイスをくれる。
+ <b>지속 능력</b>
+<b>언제나</b> 도움이 되는 조언을 합니다.
+ <b>Działanie pasywne:</b> ZAWSZE udziela przydatnych porad.
+ <b>Passivo</b>
+SEMPRE dá um conselho bom.
+ <b>Пассивный эффект:</b> ВСЕГДА дает мудрые советы.
+ <b>ติดตัว</b>
+ให้คำแนะนำ[b]ที่มีประโยชน์เสมอ
+ <b>被动</b>
+总能给出有用的
+建议。
+ <b>被動:</b>總是會提供寶貴的建議
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
- be289078-dff1-4cec-969c-efcc1d60cf03
+
- Hüter des Hains
- Keeper of the Grove
- Guardián de la arboleda
- Guardián de la arboleda
- Gardien du bosquet
- Custode del Bosco
- 木立の番人
- 숲의 수호자
- Opiekun Gaju
- Guardião do Bosque
- Хранитель чащи
- ผู้พิทักษ์ผืนป่า
- 丛林守护者
- 森林看守者
+ Wundersamer Weisheitsball – Spielerverzauberung
+ Wondrous Wisdomball Player Enchantment
+ Encantamiento de Esfera sabia maravillosa
+ Encantamiento de jugador de Bola de sabiduría
+ Ench. de joueur Sphère de sagesse miraculeuse
+ Incantamento Giocatore Globo della Saggezza
+ 驚異の教育球 プレイヤー付与効果
+ Wondrous Wisdomball Player Enchantment
+ Wspaniała kula mądrości – zaklęcie gracza
+ Bola Mágica Sagaz Encanto de Jogador
+ Wondrous Wisdomball Player Enchantment
+ ผลพิเศษผู้เล่นจากลูกแก้วมหาปราชญ์
+ 神奇的智慧之球玩家强化
+ Wondrous Wisdomball Player Enchantment
-
- <b>Wählt aus:</b> Verursacht
-2 Schaden; oder bringt einen Diener zum <b>Schweigen</b>.
- <b>Choose One -</b> Deal_2_damage; or <b>Silence</b> a minion.
- [x]<b>Elige una:</b>
-Inflige 2 p. de daño,
-o bien <b>Silencia</b> a un esbirro.
- <b>Elige una opción:</b>
-inflige 2 de daño o_<b>Silencia</b> a un esbirro.
- <b>Choix des armes_:</b> inflige 2_points de dégâts ou réduit au <b>Silence</b> un serviteur.
- <b>Scegli:</b> infligge 2 danni <b>o</b> <b>Silenzia</b> un servitore.
- [x]<b>選択:</b>
- 2ダメージを与える。
-または、ミニオン1体を
-<b>沈黙</b>させる。
- <b>선택 -</b> 피해를 2 줍니다. 또는 하수인을 <b>침묵</b>시킵니다.
- <b>Wybierz jedno:</b> Zadaj
-2 pkt. obrażeń; lub
-<b>Wycisz</b> stronnika.
- <b>Escolha Um -</b> Cause 2 de dano; ou <b>Silencie</b> um lacaio.
- <b>Выберите эффект:</b> наносит 2_ед. урона; или накладывает <b>немоту</b> на выбранное существо.
- <b>เลือกหนึ่งอย่าง</b> - สร้างความเสียหาย 2_แต้ม หรือ <b>ผนึกความ[b]สามารถ[b]</b> มินเนี่ยนหนึ่งตัว
- <b>抉择:</b>造成2点伤害;或者<b>沉默</b>一个随从。
- <b>二選一:</b>造成2點傷害,或<b>沉默</b>一個手下
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Wundersamer Weisheitsball – Eisblock
+ Wondrous Wisdomball Ice Block
+ Bloque de hielo de Esfera sabia maravillosa
+ Bloque de hielo de Bola de sabiduría
+ Bloc de glace Sphère de sagesse miraculeuse
+ Globo della Saggezza: Blocco di Ghiaccio
+ 驚異の教育球 アイスブロック
+ Wondrous Wisdomball Ice Block
+ Wspaniała kula mądrości – Lodowy blok
+ Bola Mágica Sagaz Bloco de Gelo
+ Wondrous Wisdomball Ice Block
+ น้ำแข็งสกัดกั้นจากลูกแก้วมหาปราชญ์
+ 神奇的智慧之球寒冰屏障
+ Wondrous Wisdomball Ice Block
-
- Die Jungs tauchen einfach auf und fangen gleich an, Euren Hain zu behüten, ohne zu fragen.
- These guys just show up and start Keeping your Groves without even asking.
- «¡El bosque es de todos!».
- Estos tipos vienen y se ponen a cuidar tus arboledas sin siquiera preguntarte.
- Ce gars arrive et se met à tailler vos buissons sans même vous demander la permission.
- Quando compaiono queste creature, iniziano subito a custodire boschetti senza nemmeno chiedere il permesso.
- こいつらは呼んでもないのにあんたの家にやってきて、頼んでもないのに庭の木立の番を始めるぞ。
- 숲의 수호자라면서 왜 여태까지 나무정령을 일으키며 숲을 파괴했을까요?
- „Wielokrotnie obserwowałem te szlachetne istoty na skraju lasu. Niestety zawsze płoszyły się, gdy tylko pan Sułek zakradał się do pobliskiego paśnika na wieczorną wyżerkę”. - z dziennika Gajowego Maruchy
- O cara aparece do nada e começa a guardar seu bosque, sem nem perguntar nem nada.
- Эти парни хранят ваши чащи, даже если вы их об этом не просили.
- เขาตอบได้แน่ว่าถ้าต้นไม้ล้มในป่าลึกแล้วจะมีเสียงหรือไม่
- 这些家伙不知道从哪儿冒出来,然后就自说自话地开始守护你的丛林了。
- 這些傢伙一出現就開始做林木保育,連問都沒問。
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Wundersamer Weisheitsball – Zusatzzauber
+ Wondrous Wisdomball Extra Spellcast
+ Lanzamiento de hechizo adicional de Esfera sabia maravillosa
+ Lanzamiento adicional de Bola de sabiduría
+ Sort supplémentaire Sphère de sagesse miraculeuse
+ Globo della Saggezza: Lancio Magia Aggiuntiva
+ 驚異の教育球 呪文再詠唱
+ Wondrous Wisdomball Extra Spellcast
+ Wspaniała kula mądrości – dodatkowe rzucenie czaru
+ Bola Mágica Sagaz Lança-Feitiço Extra
+ Wondrous Wisdomball Extra Spellcast
+ ร่ายเวทมนตร์เพิ่มจากลูกแก้วมหาปราชญ์
+ 神奇的智慧之球额外施法
+ Wondrous Wisdomball Extra Spellcast
- Gabor Szikszai
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
-
- 50d10cab-1438-47aa-b71a-639e7984fa26
+
- Mondfeuer
- Moonfire
- Fuego lunar
- Fuego lunar
- Éclat lunaire
- Fuoco Lunare
- 月の炎
- 달빛섬광
- Księżycowy ogień
- Fogo Lunar
- Лунный огонь
- เพลิงจันทรา
- 月火术
- 月火術
+ Wundersamer Weisheitsball
+ Wondrous Wisdomball
+ Esfera sabia maravillosa
+ Bola de sabiduría
+ Sphère de sagesse miraculeuse
+ Globo della Saggezza
+ 驚異の教育球
+ 신비로운 지혜의 공
+ Wspaniała kula mądrości
+ Sabedobola Maravilhinda
+ Чудесная сфера мудрости
+ ลูกแก้วมหาปราชญ์มหัศจรรย์
+ 神奇的智慧之球
+ 神奇的智慧球
- Verursacht 2 Schaden.
- Deal 2 damage.
- Inflige 2 p. de daño.
- Inflige 2 de daño.
- Inflige 2 points de dégâts.
- Infligge 2 danni.
- 2ダメージを与える。
- 피해를 2 줍니다.
- Zadaj 2 pkt. obrażeń.
- Cause 2 de dano.
- Наносит 2 ед. урона.
- สร้างความเสียหาย 2_แต้ม
- 造成2点伤害。
- 造成2點傷害
+ <b>Passiv</b>
+Hat IMMER einen guten Rat.
+ <b>Passive</b>
+ALWAYS gives helpful advice.
+ <b>Pasivo</b>
+Siempre da
+consejos útiles.
+ <b>Pasivo</b>
+SIEMPRE ofrece consejos útiles.
+ <b>Effet passif</b>
+Donne TOUJOURS un bon conseil.
+ [x]<b>Passivo:</b> fornisce
+SEMPRE utili
+suggerimenti.
+ [x]<b>常時発動</b>
+いつも役立つ
+アドバイスをくれる。
+ <b>지속 능력</b>
+<b>언제나</b> 도움이 되는 조언을 합니다.
+ <b>Działanie pasywne:</b> ZAWSZE udziela przydatnych porad.
+ <b>Passivo</b>
+SEMPRE dá um conselho bom.
+ <b>Пассивный эффект:</b> ВСЕГДА дает мудрые советы.
+ <b>ติดตัว</b>
+ให้คำแนะนำ[b]ที่มีประโยชน์เสมอ
+ <b>被动</b>
+总能给出有用的建议。
+ <b>被動:</b>總是會提供寶貴的建議
-
-
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
- 963b5b27-818e-4915-815d-c7fc3a1c330e
+
- Bannen
- Dispel
- Disipar
- Disipar
- Dissipation
- Dissoluzione
- 解呪
- 무효화
- Rozproszenie
- Dissipar
- Рассеивание
- สลายมนตร์
- 禁魔
- 驅散
+ Wundersamer Weisheitsball – Tokenzauber Kartenkopie
+ Wondrous Wisdomball Copy Cards Tokenspell
+ Hechizo de copias de carta de Esfera sabia maravillosa
+ Hechizo de ficha de copiado de cartas de Bola de sabiduría
+ Sort de jeton Copie de cartes Sphère de sagesse miraculeuse
+ Globo della Saggezza: Copia Carte Magia
+ 驚異の教育球 カードコピー トークン呪文
+ Wondrous Wisdomball Copy Cards Tokenspell
+ Wspaniała kula mądrości – żeton kopiowania kart
+ Bola Mágica Sagaz Feitiço-Base Copiar Card
+ Wondrous Wisdomball Copy Cards Tokenspell
+ เวทโทเคนก๊อปปี้การ์ดจากลูกแก้วมหาปราชญ์
+ 神奇的智慧之球复制卡牌标记法术
+ Wondrous Wisdomball Copy Cards Tokenspell
- Bringt einen Diener zum <b>Schweigen</b>.
- <b>Silence</b> a minion.
- <b>Silencia</b> a un esbirro.
- <b>Silencia</b> a un esbirro.
- Réduit au <b>Silence</b> un serviteur.
- <b>Silenzia</b> un servitore.
- ミニオン1体を<b>沈黙</b>させる。
- 하수인을 <b>침묵</b>시킵니다.
- <b>Wycisz</b> stronnika.
- <b>Silencie</b> um lacaio.
- Накладывает на существо <b>немоту</b>.
- <b>ผนึกความสามารถ</b> มินเนี่ยนหนึ่งตัว
- <b>沉默</b>一个随从。
- <b>沉默</b>一個手下
+ Chance, Euch 2–5 zusätzliche Kopien einer Karte zu geben.
+ Chance to give you 2 - 5 extra copies of a card.
+ Puede otorgarte de dos a cinco copias adicionales de una carta.
+ Probabilidad de recibir 2 - 5 copias adicionales de una carta.
+ Vous donne une chance d’obtenir 2 à 5_copies d’une carte.
+ Probabilità di fornirti da 2 a 5 copie aggiuntive di una carta.
+ 一定確率で
+カード1枚の
+コピーを2~5枚
+手札に追加。
+ 카드를 2-5장 복사하여 줍니다.
+ Szansa na otrzymanie 2-5 dodatkowych kopii karty.
+ Chance de lhe conceder 2-5 cópias extras de um card.
+ Вы можете получить от 2 до 5 дополнительных копий карты.
+ มีโอกาสมอบ[b]ก๊อปปี้ของการ์ดอีก
+2 - 5_ใบให้คุณ
+ 有几率使你额外获得一张卡牌的二到五张复制。
+ 有機會給你2-5張額外的卡牌
-
-
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
-
- 11d8014d-0b27-4d8f-be4f-edfc7040367b
+
- Anregen
- Innervate
- Estimular
- Estimular
- Innervation
- Innervazione
- 練気
- 정신 자극
- Orzeźwienie
- Avivar
- Озарение
- กระตุ้น
- 激活
- 啟動
+ Wundersamer Weisheitsball – Tokenzauber leere Hand
+ Wondrous Wisdomball Empty Hand Tokenspell
+ Hechizo de mano vacía de Esfera sabia maravillosa
+ Hechizo de ficha de mano vacía de Bola de sabiduría
+ Sort de jeton Main vide Sphère de sagesse miraculeuse
+ Globo della Saggezza: Magia Mano Vuota
+ 驚異の教育球 手札なし時 トークン呪文
+ Wondrous Wisdomball Empty Hand Tokenspell
+ Wspaniała kula mądrości – żeton pustej ręki
+ Bola Mágica Sagaz Feitiço-Base Mão Vazia
+ Wondrous Wisdomball Empty Hand Tokenspell
+ เวทโทเคนมือว่างจากลูกแก้วมหาปราชญ์
+ 神奇的智慧之球空手牌标记法术
+ Wondrous Wisdomball Empty Hand Tokenspell
- Erhaltet 1 Manakristall nur für diesen Zug.
- Gain 1 Mana Crystal this turn only.
- Obtienes 1 cristal de maná solo para este turno.
- Obtienes 1 Cristal de maná solo en este turno.
- Vous gagnez 1_cristal de mana pour ce tour uniquement.
- Fornisce 1 Cristallo di Mana solo per questo turno.
- [x]このターンの間のみ
-マナクリスタルを
-1つ獲得する。
- 이번 턴에만 마나 수정을 1개 얻습니다.
- Otrzymujesz 1 kryształ many w tej turze.
- Receba 1 Cristal de Mana somente neste turno.
- Вы получаете 1_дополнительный кристалл маны до_конца_хода.
- ได้รับคริสตัลมานา 1_อันในเทิร์นนี้เท่านั้น
- 在本回合中,获得一个
-法力水晶。
- 在本回合獲得額外1顆法力水晶
-
-
- Einige Druiden haben noch immer Alpträume von Fremden, die ihnen „Gib mir Anregen!!!“ zurufen.
- Some druids still have flashbacks from strangers yelling "Innervate me!!" at them.
- Algunos druidas todavía se acuerdan de cuando completos desconocidos les gritaban «¡Lánzame Estimular!».
- Algunos druidas aún tienen recuerdos de extraños gritándoles "¡Estimúlame, estimúlame!".
- Certains druides font encore des cauchemars à propos d’inconnus leur criant « Innervation sur moi_!_».
- Alcuni Druidi hanno ancora gli incubi di gente sconosciuta che grida loro "Innervami!".
- ドルイドの中には今でも、赤の他人に「練気かけて!練気!練気!」と付きまとわれていた頃の夢にうなされる者がいる。
- 드루이드라면 누구나 한 번쯤 "자극 주세요!!" 소리를 들어보셨을 겁니다.
- Niektórzy druidzi wciąż pamiętają nieznajomych, którzy krzyczeli „Orzeźwij mnie!”
- Alguns druidas ainda têm flashbacks de estranhos gritando "Usa Avivar!"
- Некоторые друиды до сих пор просыпаются в холодном поту, вспоминая о том времени, когда все кто ни попадя кричали им: «Дру, иннер!»
- ดรูอิดบางคนยังคงเห็นภาพหลอนของคนแปลกหน้า[b]ที่ตะโกนใส่เขาว่า "มานาหน่อย!!" อยู่จนถึงทุกวันนี้
- 有些德鲁伊做梦时都回响着陌生人的喊叫声:“给我个激活!”
- 有些德魯伊腦中還有著陌生人對他們大喊「給我啟動!」的陰影。
-
-
- Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 1.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.
- Se desbloquea en nivel 1.
- Débloquée au niveau 1.
- Sbloccata al livello 1.
- レベル1で入手。
- 1 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 1.
- Disponível no nível 1.
- Доступна с 1-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 1
- 达到1级后解锁。
- 於1級時解鎖。
-
-
- Wird auf Stufe 36 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 36.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 36.
- Se desbloquea en nivel 36.
- Débloquée au niveau 36.
- Sbloccata al livello 36.
- レベル36で入手。
- 36 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 36.
- Disponível no nível 36.
- Доступна с 36-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 36
- 达到36级后解锁。
- 於36級時解鎖。
+ Chance, Euch 3 zufällige Karten zu geben.
+ Chance to give you 3 random cards.
+ Puede otorgarte 3 cartas aleatorias.
+ Probabilidad de recibir 3 cartas aleatorias.
+ Vous donne une chance d’obtenir 3 cartes aléatoires.
+ Probabilità di fornirti 3 carte casuali.
+ [x]一定確率で
+ランダムなカードを
+3枚手札に追加。
+ 무작위 카드를 3장 줍니다.
+ Szansa na otrzymanie 3 losowych kart.
+ Chance de lhe conceder 3 cards aleatórios.
+ Вы можете получить
+3 случайные карты.
+ มีโอกาสมอบการ์ด[b]แบบสุ่ม 3 ใบให้คุณ
+ 有几率使你获得三张随机卡牌。
+ 有機會給你3張隨機卡牌
- Doug Alexander
-
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
-
+
- Kaiserkobra
- Emperor Cobra
- Cobra emperador
- Cobra emperador
- Cobra empereur
- Cobra Imperatore
- エンペラー・コブラ
- 황제 코브라
- Cesarska kobra
- Naja Imperatriz
- Императорская кобра
- งูเห่าจักรพรรดิ
- 帝王眼镜蛇
- 帝王眼鏡蛇
+ Wundersamer Weisheitsball – Tokenzauber kostenlose Diener
+ Wondrous Wisdomball Free Minions Tokenspell
+ Hechizo de esbirros gratuitos de Esfera sabia maravillosa
+ Hechizo de ficha de esbirros gratis de Bola de sabiduría
+ Sort de jeton Serviteurs gratuits Sphère de sagesse miraculeuse
+ Globo della Saggezza: Servitori Gratis
+ 驚異の教育球 無料ミニオン トークン呪文
+ Wondrous Wisdomball Free Minions Tokenspell
+ Wspaniała kula mądrości – żeton darmowych stronników
+ Bola Mágica Sagaz Feitiço-Base Libertar Lacaios
+ Wondrous Wisdomball Free Minions Tokenspell
+ เวทโทเคนมินเนี่ยนฟรีจากลูกแก้วมหาปราชญ์
+ 神奇的智慧之球免费随从标记法术
+ Wondrous Wisdomball Free Minions Tokenspell
- <b>Giftig</b>
- <b>Poisonous</b>
- <b>Veneno</b>
- <b>Venenoso</b>
- <b>Toxicité</b>
- <b>Veleno</b>
- <b>猛毒</b>
- <b>독성</b>
- <b>Trucizna</b>
- <b>Venenoso</b>
- <b>Яд</b>
- <b>พิษ</b>
- <b>剧毒</b>
- <b>致命劇毒</b>
-
-
- Das Sholazarbecken ist Heimat vieler wirklich fürchterlicher Dinge. Falls Ihr dort Urlaub machen wollt, dann bringt Insektenspray mit. Und eine Plattenrüstung.
- The Sholazar Basin is home to a lot of really horrible things. If you're going to visit, wear bug spray. And plate armor.
- En la Cuenca de Sholazar viven todo tipo de criaturas horribles. Si tienes pensado viajar allí, ponte repelente. Y armadura de placas.
- En la Cuenca de Sholazar hay muchas cosas horrendas. Si vas a visitarla, usa repelente. Y armadura.
- Le bassin de Sholazar est l’habitat naturel d’un tas de bêtes pas très sympa. N’oubliez pas votre vaporisateur anti-insectes, si vous vous rendez sur place. Ni votre armure.
- Il Bacino di Sholazar ospita alcune delle creature più letali. Se hai intenzione di visitarlo, usa un insetticida... e un'armatura a piastre.
- ショラーザー盆地は危険な生き物がうようよいる場所だ。どうしても行くなら、虫除けスプレーは必須だぞ。それと、プレートアーマーもな。
- 숄라자르 분지는 정말 위험한 곳입니다. 그래도 갈 생각이 있다면 제충제를 꼭 바르세요. 아, 판금 갑옷도 준비하시고요.
- Był plan, żeby zrzucić kilka tych gadów z maszyny latającej na Śmiercioskrzydłego i zakończyć Kataklizm. Niestety kobry pogryzły wszystkich pasażerów. Powstała o tym opowieść pod tytułem „Kobry w żyrokopterze”.
- A Bacia Sholazar é o lar de várias coisas terríveis. Se você pretende fazer uma visita, não esqueça o repelente. E a armadura de placas.
- В Низине Шолазар водятся ужасные твари. Если вы собираетесь посетить это место, не забудьте репеллент и латные доспехи.
- ลุ่มน้ำโชลาซาร์เป็นที่อยู่อาศัยของสิ่งที่น่าสะพรึงกลัวมากมาย ถ้าคุณจำเป็นต้องไปที่นั่น สิ่งที่ขาดไม่ได้เลยคือสเปรย์กันแมลง และชุดเกราะหนัก
- 索拉查盆地栖息着很多非常恐怖的生物。如果你一定要去那里,带上杀虫剂,还要穿上板甲。
- 休拉薩盆地有許多可怕的生物。如果你要去度假,記得帶殺蟲劑。最好再穿上鎧甲。
+ Chance, Euch 3 zufällige Diener zu geben.
+ Chance to give you 3 random minions.
+ Puede otorgarte tres esbirros aleatorios.
+ Probabilidad de recibir 3 esbirros aleatorios.
+ Vous donne une chance d’obtenir 3 serviteurs aléatoires.
+ Probabilità di fornirti tre servitori casuali.
+ [x]一定確率で
+ランダムなミニオンを
+3体手札に追加。
+ 무작위 하수인을 셋 줍니다.
+ Szansa na otrzymanie 3 losowych stronników.
+ Chance de lhe conceder 3 lacaios aleatórios.
+ Вы можете получить
+3 случайных существ.
+ มีโอกาสมอบมินเนี่ยน[b]แบบสุ่ม 3 ตัวให้คุณ
+ 有几率使你获得三个随机随从。
+ 有機會給你3個隨機手下
- Lars Grant-West
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
- 02786f36-b628-4962-b554-e9bcced94a91
+
- Sternenfeuer
- Starfire
- Fuego estelar
- Fuego estelar
- Feu stellaire
- Fuoco Stellare
- 星の炎
- 별빛섬광
- Gwiezdny ogień
- Fogo Estelar
- Звездный огонь
- เพลิงดารา
- 星火术
- 星火術
+ Wundersamer Weisheitsball – Tokenzauber zufälliger legendärer Diener
+ Wondrous Wisdomball Random Legendary Tokenspell
+ Hechizo de legendario aleatorio de Esfera sabia maravillosa
+ Hechizo de ficha de legendaria aleatoria de Bola de sabiduría
+ Sort de jeton Légendaire aléatoire Sphère de sagesse miraculeuse
+ Globo della Saggezza: Leggendaria Casuale
+ 驚異の教育球 ランダムレジェンド トークン呪文
+ Wondrous Wisdomball Random Legendary Tokenspell
+ Wspaniała kula mądrości – żeton losowego legendarnego stronnika
+ Bola Mágica Sagaz Feitiço-Base Lendário Aleatório
+ Wondrous Wisdomball Random Legendary Tokenspell
+ เวทโทเคนตำนานแบบสุ่มจากลูกแก้วมหาปราชญ์
+ 神奇的智慧之球随机传说标记法术
+ Wondrous Wisdomball Random Legendary Tokenspell
- Verursacht $5 Schaden. Zieht eine Karte.
- Deal $5 damage.
-Draw a card.
- Inflige $5 p. de daño.
-Roba una carta.
- Inflige $5 de daño.
-Roba una carta.
- Inflige $5 |4(point,points) de dégâts.
-Vous piochez une carte.
- Infligge $5 danni. Pesca una carta.
- $5ダメージを与える。カードを1枚引く。
- [x]피해를 $5 줍니다.
-카드를 뽑습니다.
- Zadaj $5 pkt. obrażeń.
-Dobierz kartę.
- Cause $5 de dano.
-Compre um card.
- Наносит $5 ед. урона.
-Вы берете карту.
- สร้างความเสียหาย $5_แต้ม_จั่วการ์ดหนึ่งใบ
- 造成$5点伤害。抽一张牌。
- 造成$5點傷害。抽一張牌
-
-
- Das Gleichgewicht liegt Druiden sehr am Herzen. Deshalb hat diese Karte das gleiche Gewicht wie alle anderen Karten.
- Balance is important to druids. This card is perfectly balanced.
- Con esta carta tu druida será la estrella... de fuego. ¿O era al revés?
- Para los druidas, el equilibrio es muy importante. Esta carta está en perfecto equilibrio.
- L’équilibre est extrêmement important pour les druides. Et cette carte est parfaitement équilibrée.
- L'equilibrio è importante per i Druidi. Questa carta infatti è perfettamente equilibrata.
- ドルイドは万物のバランスを最も重要視する。このカードのバランスは絶妙だ。
- 단언컨대 별빛섬광은 가장 조화로운 드루이드 카드입니다.
- Równowaga jest bardzo ważna dla druidów. Ta karta jest idealnie zrównoważona.
- Equilíbrio é importante para os druidas. Este card é perfeitamente equilibrado.
- Для друидов очень важен баланс. Эта карта идеально сбалансирована.
- ความสมดุลเป็นสิ่งที่สำคัญมากสำหรับดรูอิด และการ์ดใบนี้ก็ถูกออกแบบมาอย่างสมดุลที่สุด
- 平衡对德鲁伊来说很重要。这张卡牌现在就很平衡了。
- 平衡對德魯伊來說非常重要。這是一張完美平衡的卡牌。
-
-
- Wird auf Stufe 2 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 2.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 2.
- Se desbloquea en nivel 2.
- Débloquée au niveau 2.
- Sbloccata al livello 2.
- レベル2で入手。
- 2 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 2.
- Disponível no nível 2.
- Доступна со 2-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 2
- 达到2级后解锁。
- 於2級時解鎖。
-
-
- Wird auf Stufe 45 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 45.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 45.
- Se desbloquea en nivel 45.
- Débloquée au niveau 45.
- Sbloccata al livello 45.
- レベル45で入手。
- 45 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 45.
- Disponível no nível 45.
- Доступна с 45-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 45
- 达到45级后解锁。
- 於45級時解鎖。
+ Verwandelt einen Diener in einen zufälligen <b>legendären</b> Diener.
+ Transform a minion into a random <b>Legendary</b> minion.
+ Transforma a un esbirro en un esbirro <b>legendario</b> aleatorio.
+ Transforma a un esbirro en un esbirro <b>Legendario</b> aleatorio.
+ Transforme un serviteur en serviteur <b>légendaire</b> aléatoire.
+ Trasforma un servitore in un servitore <b>Leggendario</b> casuale.
+ [x]ミニオン1体を
+ランダムな<b>レジェンド</b>
+ミニオンに変身させる。
+ 하수인을 무작위 <b>전설</b> 하수인으로 변신시킵니다.
+ Przemień stronnika w losowego <b>legendarnego</b> stronnika.
+ Transforme um lacaio num lacaio <b>Lendário</b> aleatório.
+ Превращает существо в_случайное <b>легендарное</b> существо.
+ เปลี่ยนมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]เป็นมินเนี่ยนระดับ <b>ตำนาน</b> แบบสุ่ม
+ 将一个随从随机变形成为<b>传说</b>随从。
+ 將一個手下變形為隨機的<b>傳說</b>手下
- Alex Horley Orlandelli
-
-
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
-
- b22cd999-605f-4102-9d85-41e562fdb7ae
+
- Urtum des Krieges
- Ancient of War
- Anciano de la guerra
- Anciano de la guerra
- Ancien de la guerre
- Antico della Guerra
- 戦の古代樹
- 전쟁의 고대정령
- Pradrzewiec wojny
- Anciente da Guerra
- Древо войны
- บรรพชนแห่งสงคราม
- 战争古树
- 戰爭古樹
+ Wundersamer Weisheitsball – Tokenzauber Diener mit Spott herbeirufen
+ Wondrous Wisdomball Summon Taunts Tokenspell
+ Hechizo de invocación de Provocar de Esfera sabia maravillosa
+ Hechizo de ficha de invocar provocaciones de Bola de sabiduría
+ Sort de jeton Invocation de Provocation Sphère de sagesse miraculeuse
+ Globo della Saggezza: Evocazione Provocazione
+ 驚異の教育球 挑発召喚 トークン呪文
+ Wondrous Wisdomball Summon Taunts Tokenspell
+ Wspaniała kula mądrości – żeton przyzywania stronników z Prowokacją
+ Bola Mágica Sagaz Evocar Feitiço-Base Provocar
+ Wondrous Wisdomball Summon Taunts Tokenspell
+ เวทโทเคนเรียกยั่วยุจากลูกแก้วมหาปราชญ์
+ 神奇的智慧之球召唤嘲讽标记法术
+ Wondrous Wisdomball Summon Taunts Tokenspell
- <b>Wählt aus:</b> +5 Angriff; oder +5 Leben und <b>Spott</b>.
- <b>Choose One -</b>
-+5 Attack; or +5 Health and <b>Taunt</b>.
- [x]<b>Elige una:</b>
-+5 p. de ataque, o bien
-+5 p. de salud y <b>Provocar</b>.
- <b>Elige una opción:</b>
-+5 de Ataque o +5 de Salud y <b>Provocación</b>.
- <b>Choix des armes :</b>
-+5 ATQ ou +5 PV et <b>Provocation</b>.
- <b>Scegli:</b> ottiene +5 Salute e <b>Provocazione</b> <b>o</b> +5 Attacco.
- <b>選択:</b>
-攻撃力+5
-または
-体力+5と<b>挑発</b>。
- <b>선택 -</b> 공격력 +5 또는 생명력 +5와 <b>도발</b>을 얻습니다.
- <b>Wybierz jedno:</b>
-+5 do ataku; lub
-+5 do zdrowia oraz <b>Prowokacja</b>.
- <b>Escolha Um -</b>
-+5 de Ataque; ou +5 de Vida e <b>Provocar</b>.
- <b>Выберите эффект:</b>
-+5 к атаке;
-или +5 к здоровью
-и_<b>«Провокация»</b>.
- <b>เลือกหนึ่งอย่าง -</b> พลังโจมตี_+5 หรือ __พลังชีวิต_+5_และ_<b>ยั่วยุ</b>__
- <b>抉择:</b>
-+5攻击力;或者+5生命值并具有<b>嘲讽</b>。
- <b>二選一:</b>
-+5攻擊力,或+5生命值及<b>嘲諷</b>
+ Ruft 3 zufällige Diener mit <b>Spott</b> herbei.
+ Summon 3 random <b>Taunt</b> minions.
+ Invoca a tres esbirros aleatorios con <b>Provocar</b>.
+ Invoca 3 esbirros con_<b>Provocación</b> aleatorios.
+ Invoque 3 serviteurs aléatoires avec <b>Provocation</b>.
+ Evoca tre servitori casuali con <b>Provocazione</b>.
+ [x]<b>挑発</b>を持つ
+ランダムなミニオン
+を3体召喚する。
+ 무작위 <b>도발</b> 하수인을 셋 소환합니다.
+ Przyzwij trzech losowych stronników z_<b>Prowokacją</b>.
+ Evoque 3 lacaios aleatórios com <b>Provocar</b>.
+ Призывает 3_случайных существ с_<b>«Провокацией»</b>.
+ สุ่มเรียกมินเนี่ยน <b>ยั่วยุ</b> 3 ตัว
+ 随机召唤三个<b>嘲讽</b>随从。
+ 召喚3個隨機的<b>嘲諷</b>手下
-
- Junge Nachtelfen lieben das Spiel „Wer bringt das Urtum des Krieges zum Entwurzeln?“. Wer in den Boden gestampft wird, verliert.
- Young Night Elves love to play "Who can get the Ancient of War to Uproot?" You lose if you get crushed to death.
- Siempre se va por las ramas.
- A los elfos de la noche jóvenes les gusta jugar a "¿Quién se atreve a desarraigar al Anciano de la Guerra?". Pierdes si terminas aplastado.
- Les jeunes elfes de la nuit adorent jouer à « Qui arrivera à déraciner l’ancien de la guerre ? » Le perdant est celui qui se fait écraser à mort.
- I giovani Elfi della Notte amano giocare a "Sradica l'Antico della Guerra". Perde chi viene ridotto in poltiglia.
- ナイトエルフの間では、「戦の古代樹さんこちら手のなる方へゲーム」が流行ってるんだ。叩き潰されて死んだら負け。
- 젊은 나이트 엘프들은 "전쟁의 고대정령 뿌리 들게 만들기" 놀이를 즐깁니다. 정령에 깔려 죽는 엘프가 지는 겁니다.
- Młode nocne elfy uwielbiają zabawę „Stary drzewiec mocno śpi”. Przegrywasz, jak zadepcze cię na śmierć.
- Jovens elfos noturnos adoram jogar "Quem consegue desarraigar o Anciente da Guerra?" – Você perde se for esmagado até a morte.
- Юные ночные эльфы любят играть в игру «Догони меня, древо войны». Если вас раздавило – вы проиграли.
- เหล่าไนท์เอลฟ์วัยเยาว์
-ต่างชื่นชอบการเล่นไล่จับกับ[b]บรรพชนแห่งสงคราม ผู้ชนะคือคนที่ไม่ถูกทับตาย
- 年轻的暗夜精灵们喜欢一种叫做“谁能让战争古树站起来”的游戏。如果在它起身的时候你被踩死了,你还是输了。
- 年輕的夜精靈喜歡玩「誰能讓戰爭古樹拔根?」被踩扁就算輸。
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Drakonisches Potenzial
+ Draconic Potential
+ Potencial dracónico
+ Potencial dracónico
+ Potentiel draconique
+ Potenziale Draconico
+ 襲い来る真実
+ 용족의 자질
+ Drakoniczny potencjał
+ Potencial Dragônico
+ Драконий потенциал
+ ศักยภาพมังกร
+ 龙族潜能
+ 龍法潛能
+
+
+ <b>Nebenquest:</b> Verbraucht 15 Mana für Zauber.
+<b>Belohnung:</b> ???
+ [x]<b>Sidequest:</b> Spend
+15 Mana on spells.
+<b>Reward:</b> ???
+ [x]<b>Misión secundaria:</b> Gasta
+15 p. de maná en hechizos.
+<b>Recompensa:</b> ???
+ <b>Misión secundaria:</b> consume 15 de maná en_hechizos. <b>Recompensa:</b> ¿?
+ <b>Quête annexe :</b> dépenser 15 cristaux en sorts.
+<b>Récompense :</b> ???
+ [x]<b>Missione Secondaria:</b>
+consuma 15 Mana
+per le Magie.
+<b>Ricompensa:</b> ???
+ [x]<b>サイドクエスト:</b>
+呪文のために
+合計15マナ消費する。
+<b>報酬:</b>_???
+ <b>부가 퀘스트:</b>
+주문으로 마나를 15 소모해야 합니다.
+<b>보상:</b> ???
+ <b>Zadanie poboczne:</b> Wydaj 15 pkt. many na_zaklęcia.
+<b>Nagroda:</b> ???
+ <b>Tarefa:</b> Gaste 15 de mana em feitiços. <b>Recompensa:</b> ???
+ <b>Побочная задача:</b> потратьте 15 кристаллов маны на_заклинания. <b>Награда:</b> ???
+ <b>เควสต์รอง:</b> ใช้มานา
+15 มานาร่ายเวทมนตร์
+<b>รางวัล:</b> ???
+ <b>支线任务:</b>消耗15点法力值用于法术牌上。<b>奖励:</b>???
+ <b>支線任務:</b>花費
+15點法力施放法術
+<b>獎勵:</b>???
- Sean O’Daniels
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
- ec4a6946-90a6-49c2-bb87-b9130226d2cd
+
- Festgewurzelt
- Rooted
- Enraizado
- Enraizado
- Enraciner
- Radicamento
- 根を張る
- 뿌리 내리기
- Zakorzenienie
- Enraizado
- Пустить корни
- ฝังราก
- 扎根
- 植根
+ Der Handschuh des Ursprungs
+ The Gauntlet of Origination
+ Guantelete de los Orígenes
+ El guantelete de los orígenes
+ Le gantelet de l’Origine
+ Guanto della Creazione
+ 起源の篭手
+ 시초의 건틀릿
+ Rękawica Stworzenia
+ Forquilha Primordial
+ Перчатка Созидания
+ ถุงมือต้นกำเนิด
+ 源生护手
+ 起源手套
- +5 Leben und <b>Spott</b>.
- +5 Health and <b>Taunt</b>.
- +5 p. de salud y <b>Provocar</b>.
- +5 de Salud y <b>Provocación</b>.
- +5 PV et <b>Provocation</b>.
- +5 Salute e <b>Provocazione</b>.
- [x]体力+5
-<b>挑発</b>。
- 생명력 +5, <b>도발</b>
- +5 do zdrowia oraz <b>Prowokacja</b>.
- +5 de Vida e <b>Provocar</b>.
- +5 к здоровью и <b>«Провокация»</b>.
- พลังชีวิต +5 และ <b>ยั่วยุ</b>
- +5生命值并具有<b>嘲讽</b>。
- +5生命值及<b>嘲諷</b>
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Vernichtet einen befreundeten Diener. Spielt einen zufälligen <b>Schatz</b> von Ü.B.E.L. aus.
+ [x]<b>Hero Power</b>
+Destroy a friendly minion
+Play a random E.V.I.L.
+<b>Treasure</b>.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Destruye a un esbirro amistoso y juega un <b>tesoro</b> del MAL aleatorio.
+ <b>Poder de héroe:</b>
+Destruye un esbirro aliado. Juega un <b>Tesoro</b> del_M.A.L._aleatorio.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Détruit un serviteur allié, puis joue un <b>trésor</b> du M.A.L. aléatoire.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Distrugge un tuo servitore
+e gioca un <b>Tesoro</b> casuale
+del M.A.L.E.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+味方のミニオン1体を
+破壊し、ランダムな
+悪党同盟の<b>宝物</b>を
+1つ使用する。
+ <b>영웅 능력</b>
+아군 하수인을 처치합니다. 무작위 잔.악.무.도. <b>보물</b>을 냅니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Zniszcz przyjaznego stronnika. Zagraj losowy <b>Skarb</b> Ligi Z.Ł.A.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Destrua um lacaio aliado. Jogue um <b>Tesouro</b> aleatório da MAL.
+ <b>Сила героя</b>
+Уничтожает ваше существо и разыгрывает случайное <b>сокровище</b> ЗЛА.
+ <b>พลังฮีโร่</b>
+ทำลายมินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว เล่น_<b>สมบัติ</b>_E.V.I.L. แบบสุ่ม
+ <b>英雄技能</b>
+消灭一个友方随从。随机使用一张怪盗<b>宝藏</b>牌。
+ <b>英雄能力</b>
+摧毀一個友方手下。打出一個隨機
+邪惡<b>寶藏</b>
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
- Festgewurzelt
- Rooted
- Enraizado
- Enraizado
- Enraciné
- Radicato
- 根を張っている
- 뿌리 내리기
- Zakorzenienie
- Enraizado
- Пустивший корни
- ฝังราก
- 扎根
- 植根
+ Undurchdringlich
+ Impervious
+ Invulnerable
+ Impenetrable
+ Impénétrable
+ Resistenza
+ 耐衝撃
+ 난공불락
+ Nieprzepuszczalny pancerz
+ Impermeável
+ Несокрушимость
+ ไร้รอยขีดข่วน
+ 坚不可摧
+ 堅不可摧
- +5 Leben und <b>Spott</b>.
- +5 Health and <b>Taunt</b>.
- +5 p. de salud y <b>Provocar</b>.
- +5 de Salud y <b>Provocación</b>.
- +5 PV et <b>Provocation</b>.
- +5 Salute e <b>Provocazione</b>.
- 体力+5、<b>挑発</b>。
- 생명력 +5, <b>도발</b>
- +5 do zdrowia oraz <b>Prowokacja</b>.
- +5 de Vida e <b>Provocar</b>.
- +5 к здоровью и <b>«Провокация»</b>.
- พลังชีวิต +5 และ <b>ยั่วยุ</b>
- +5生命值并具有<b>嘲讽</b>。
- +5生命值及<b>嘲諷</b>
+ Euer Held kann max. 3_Schaden gleichzeitig erleiden.
+ Your hero can only take up to 3 damage at a time.
+ Tu héroe solo puede recibir un máximo de 3_p. de daño a la vez.
+ Tu héroe solo puede recibir hasta 3 de daño a la vez.
+ Votre héros ne peut pas subir plus de 3_points de dégâts à la fois.
+ Il tuo eroe può subire al massimo 3 danni alla volta.
+ 自分のヒーローは一度に3ダメージまでしか受けない。
+ 내 영웅이 한 번에 받는 피해가 3으로 고정됨
+ Twój bohater może przyjąć maksymalnie 3 pkt. obrażeń naraz.
+ Seu herói só pode receber até 3 de dano por vez.
+ Ваш герой получает не более 3 ед. урона от любого источника.
+ ฮีโร่ของคุณได้รับ[b]ความเสียหายครั้งละ 3_แต้มเท่านั้น
+ 你的英雄每次最多只会受到3点伤害。
+ 你的英雄每次最多只會受到3點傷害
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
-
- 01388628-946d-465b-871a-222d03526a69
+
- Entwurzeln
- Uproot
- Desarraigar
- Desarraigar
- Déraciner
- Sradicamento
- 立ち上がる
- 뿌리 들기
- Wyjęcie korzeni
- Desarraigar
- Вытянуть корни
- ถอนราก
- 拔根
- 拔根
+ Überlegenheit
+ Domination
+ Dominación
+ Dominio
+ Domination
+ Dominazione
+ 覇
+ 지배
+ Dominacja
+ Dominação
+ Превосходство
+ หายนะครอบงำ
+ 统御
+ 支配
- +5 Angriff.
- +5 Attack.
- +5 p. de ataque.
- +5 de Ataque.
- +5 ATQ.
- +5 Attacco.
- 攻撃力+5。
- 공격력을 +5 얻습니다.
- +5 do ataku.
- +5 de Ataque.
- +5 к атаке.
- พลังโจมตี +5
- +5攻击力。
- +5攻擊力
+ Verleiht Euren Dienern +2/+2.
+ Give your minions +2/+2.
+ Otorga a tus esbirros +2/+2.
+ Otorga +2/+2 a tus esbirros.
+ Donne +2/+2 à vos serviteurs.
+ +2/+2 ai tuoi servitori.
+ [x]味方のミニオン
+全てに+2/+2を
+付与する。
+ 내 하수인들에게 +2/+2를 부여합니다.
+ Daj twoim stronnikom +2/+2.
+ Conceda +2/+2 aos seus lacaios.
+ Ваши существа получают +2/+2.
+ มอบ_+2/+2 ให้มินเนี่ยนของคุณ[b]ทั้งหมด
+ 使你的所有随从获得+2/+2。
+ 賦予你的
+手下+2/+2
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
- Entwurzelt
- Uprooted
- Desarraigado
- Desarraigado
- Déraciné
- Sradicato
- 立ち上がっている
- 뿌리 들기
- Wyjęte korzenie
- Desarraigado
- Вытянувший корни
- ถอนรากแล้ว
- 拔根
- 拔根
+ Vernichtung
+ Annihilation
+ Aniquilación
+ Aniquilación
+ Annihilation
+ Distruzione
+ 滅
+ 섬멸
+ Unicestwienie
+ Aniquilação
+ Аннигиляция
+ หายนะทำลายล้าง
+ 毁灭
+ 殲滅
- +5 Angriff.
- +5 Attack.
- +5 p. de ataque.
- +5 de Ataque.
- +5 Attaque.
- +5 Attacco.
- 攻撃力+5。
- 공격력 +5
- +5 do ataku.
- +5 de Ataque.
- +5 к атаке.
- พลังโจมตี +5
- +5攻击力。
- +5攻擊力
+ Fügt allen feindlichen Dienern 5_Schaden zu.
+ Deal 5 damage to all enemy minions.
+ Inflige 5 p. de daño a todos los esbirros enemigos.
+ Inflige 5 de daño a todos los esbirros enemigos.
+ Inflige 5 points de dégâts à tous les serviteurs adverses.
+ Infligge 5 danni ai servitori nemici.
+ [x]敵のミニオン全てに
+5ダメージを与える。
+ [x]모든 적 하수인에게
+피해를 5 줍니다.
+ Zadaj 5 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom.
+ Cause 5 de dano a todos os lacaios inimigos.
+ Наносит 5 ед. урона существам противника.
+ สร้างความเสียหาย 5_แต้มให้มินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมด
+ 对所有敌方随从造成5点伤害。
+ 對全部敵方
+手下造成5點傷害
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
- 00000012-d974-48d4-92a1-0d392ac6b7cc
-
- Eiszapfen
- Icicle
- Candelizo
- Carámbano
- Stalactite
- Frammento di Ghiaccio
- アイシクル
- 고드름
- Sopel
- Sincelo
- Сосулька
- แท่งน้ำแข็ง
- 冰刺
- 冰柱術
-
-
- Fügt einem Diener $2 Schaden zu. Zieht
-eine Karte, wenn er <b>eingefroren</b> ist.
- Deal $2 damage to a minion. If it's <b>Frozen</b>, draw a card.
- Inflige $2 p. de daño
-a un esbirro.
-Si está <b>congelado</b>,
-roba una carta.
- Inflige $2 de daño a un esbirro. Si está <b>Congelado</b>, roba una carta.
- Inflige $2 |4(point,points) de dégâts à un serviteur. Vous piochez une carte s’il est <b>gelé</b>.
- [x]Infligge $2 danni a un
-servitore. Se è <b>Congelato</b>,
-pesca una carta.
- ミニオン1体に
-$2ダメージを与える。
-対象が<b>凍結中</b>なら
-カードを1枚引く。
- 하수인에게
-피해를 $2 줍니다.
-그 하수인이 <b>빙결</b> 상태라면, 카드를 뽑습니다.
- Zadaj $2 pkt. obrażeń stronnikowi. Jeśli jest <b>Zamrożony</b>, dobierz kartę.
- Cause $2 de dano a um lacaio. Se ele estiver <b>Congelado</b>, compre
- um card.
- Наносит $2 ед. урона выбранному существу. Если оно <b>заморожено</b>, вы берете карту.
- สร้างความเสียหาย $2_แต้มให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว ถ้าเป้าหมายถูก <b>แช่แข็ง</b> อยู่แล้ว จั่วการ์ดหนึ่งใบ
- 对一个随从造成$2点伤害。如果它已被<b>冻结</b>,抽一张牌。
- 對一個手下造成$2點傷害。若該手下已<b>凍結</b>,抽一張牌
-
-
- In Magierkreisen spricht man auch vom „großen Zapfenstreich“.
- This may appear weak at frost glance, but it's actually a very ice spell.
- Esta carta no te dejará frío... O sí... Bueno, ya me entiendes...
- ¡Ay, carámbano!
- Rien de tel pour jeter un froid_!
- Quando il caldo dell'estate diventa insopportabile, un Frammento di Ghiaccio nell'acqua è il massimo.
- こいつは氷面的には弱く見えるだろうが、実のところ非常に高く氷菓できる呪文だ。
- 첫인상은 차갑지만, 알고 보면 참 괜찮은 주문입니다.
- A babcia mówiła, żeby nie lizać sopli...
- Pode parecer singela à primeira vista, mas na verdade congela.
- Частое действующее лицо прохладных историй.
- คุณอาจเห็นว่าการ์ดนี้ไสๆ ไร้สิ่งเจือปน แต่ลองเล่นดูจะรู้ว่าจริงๆ มันก็ไม่เหลว
- 这个法术听起来很次,实际上并非如此。
- 「梅太太,給我來張卡牌!」
-「你要先來點冰涼!」
+
+
+ Galakronds Klaue
+ Galakrond's Claw
+ Garra de Galakrond
+ Garra de Galakrond
+ Griffe de Galakrond
+ Artiglio di Galakrond
+ ガラクロンドの爪
+ 갈라크론드의 발톱
+ Szpony Galakronda
+ Garra de Galakrond
+ Когти Галакронда
+ กรงเล็บของกาลาครอนด์
+ 迦拉克隆之爪
+ 葛拉克朗之爪
+
+
+ <b>Super-Windzorn</b>. Kann keine Helden angreifen.
+ <b>Mega-Windfury</b>.
+Can't attack heroes.
+ [x]<b>Megaviento furioso</b>
+No puede atacar
+a héroes.
+ <b>Megaviento furioso</b>. No puede atacar héroes.
+ <b>Méga Furie des vents</b>
+Ne peut pas attaquer les héros.
+ [x]<b>Super Furia del Vento</b>.
+Non può attaccare
+gli eroi.
+ <b>メガ疾風</b>
+ヒーローを
+__攻撃できない。
+ <b>광풍</b>
+영웅을 공격할 수 없습니다.
+ <b>Megafuria wichru</b>
+Nie może atakować bohaterów.
+ <b>Mega-Fúria dos Ventos</b>. Não pode atacar Heróis.
+ <b>Меганеистовство ветра</b>
+Не может атаковать героев.
+ <b>มหาวายุพิโรธ</b> โจมตีฮีโร่ไม่ได้
+ <b>超级风怒</b>
+无法攻击英雄。
+ <b>超級風怒</b>
+無法攻擊英雄
- Arthur Gimaldinov
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
-
- Foliant der Intelligenz
- Tome of Intellect
- Escrito sobre intelecto
- Tomo de intelecto
- Tome d’intelligence
- Tomo dell'Intelletto
- 知性の書
- 지식의 고서
- Księga Inteligencji
- Tomo de Intelecto
- Фолиант интеллекта
- ตำราแห่งปัญญา
- 智慧秘典
- 智力魔典
+
+
+ Geschnippt
+ Snapped
+ Tristraseado
+ Chasqueado
+ Doigts claqués
+ Scomparso
+ パッ
+ 튕김
+ Pstryknięcie
+ Estalado
+ Исчезновение
+ หายไป
+ 消失不见
+ 彈指
+
+
+ Wurde weggeschnippt.
+ Has been snapped.
+ Ha sido tristraseado.
+ Ha sido chasqueado.
+ Affecté par Claquement de doigts.
+ È scomparso.
+ パッ、と消された。
+ 튕김당함
+ Stronnik został pstryknięty.
+ Sofreu um estalo.
+ Исчезновение.
+ ถูกดีดนิ้วให้หายไป
+ 一度消失。
+ 彈指消失
+
+
+
+
+
+
+
+ Der unglaubliche Reno
+ The Amazing Reno
+ Reno el Increíble
+ El Sorprendente Reno
+ L’incroyable Reno
+ L'Incredibile Reno
+ アメージング・レノ
+ 위대한 마법사 리노
+ Niesamowity Reno
+ O Incrível Reno
+ Рено Потрясающий
+ จอมเวทมหัศจรรย์ รีโน่
+ 神奇的雷诺
+ 神奇的里諾
-
- Erhaltet einen zufälligen Magierzauber auf die Hand.
- Add a random Mage spell to your hand.
- [x]Añade un hechizo
-de mago aleatorio
-a tu mano.
- Agrega un hechizo de Mago aleatorio a tu mano.
- Ajoute un sort de mage aléatoire dans votre main.
- [x]Mette nella tua
-mano una Magia
-casuale del Mago.
- ランダムな
-メイジの呪文カード
-1枚を自分の手札に追加する。
- 무작위 마법사 주문을 내 손으로 가져옵니다.
- Dodaj losowe zaklęcie maga do_twojej ręki.
- Adicione
-um feitiço de Mago aleatório à sua mão.
- Вы кладете в руку случайное_заклинание мага.
- สุ่มเพิ่มการ์ด[b]เวทมนตร์ของเมจ[b]หนึ่งใบในมือคุณ
- 随机将一张法师法术牌置入你的手牌。
- 放一張隨機法師法術到你的手中
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Renogos
+ Renogos
+ Renogos
+ Renogos
+ Renogos
+ Renogos
+ レノゴス
+ 리노고스
+ Renogos
+ Renogos
+ Реногос
+ รีโนกอส
+ 雷诺苟斯
+ 里諾苟斯
-
- Der Grund, warum Magier sich immer für ungemein schlau halten.
- Just a compilation of napkins of intellect.
- Una pequeña lista de trucos y consejos.
- Solo para intelectuales muy inteligentes.
- L’intelligence n’a rien de sorcier, il suffit de penser à une bêtise et de dire l’inverse.
- Un semplice insieme di pagine dell'intelletto.
- 実は、豆知識の書かれたお菓子の包み紙を綴じただけのもの。
- 지식의 냅킨을 차곡차곡 쌓으면 만들 수 있습니다.
- Aby dostać +10 do Inteligencji, należy przeczytać ją w całości.
- Não, não é um slogan. Caso fosse, seria "Bebo Intelecto".
- Интеллектуальное чтиво.
- แค่เอาทิชชูแห่งปัญญาหลายๆ แผ่นมาเย็บติดกัน
- 秘术的合订本就是秘典。
- 智力卷軸用完的時候,你可以撕一張下來用。
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Der unglaubliche Reno
+ The Amazing Reno
+ Reno el Increíble
+ El Sorprendente Reno
+ L’incroyable Reno
+ L'Incredibile Reno
+ アメージング・レノ
+ 위대한 마법사 리노
+ Niesamowity Reno
+ O Incrível Reno
+ Рено Потрясающий
+ จอมเวทมหัศจรรย์ รีโน่
+ 神奇的雷诺
+ 神奇的里諾
- Derk Venneman
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Der unglaubliche Reno
+ The Amazing Reno
+ Reno el Increíble
+ El Sorprendente Reno
+ L’incroyable Reno
+ L'Incredibile Reno
+ アメージング・レノ
+ 위대한 마법사 리노
+ Niesamowity Reno
+ O Incrível Reno
+ Рено Потрясающий
+ จอมเวทมหัศจรรย์ รีโน่
+ 神奇的雷诺
+ 神奇的里諾
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Gatlingmagie
+ Gatling Magic
+ Magia ametralladora
+ Magitralladora
+ Magie-mitrailleuse
+ Magia della Mitrabacchetta
+ ガトリング魔法
+ 마법 난사
+ Magia czarabinu
+ Magia Giratória
+ Магия с двух рук
+ เวทมนตร์แกตลิง
+ 加特林魔法
+ 加特林魔法
+
+
+ <b>Passive Heldenfähigkeit</b>
+Nachdem Ihr einen Zauber gewirkt habt, wirkt Ihr einen zufälligen Zauber mit den gleichen Kosten.
+ <b>Passive Hero Power</b>
+After you cast a spell, cast a random spell of the same cost.
+ <b>Poder de héroe pasivo</b>
+Cuando lanzas un hechizo, lanza un hechizo aleatorio del_mismo coste.
+ <b>Poder de héroe pasivo</b>
+Después de lanzar un hechizo, lanza un hechizo aleatorio del mismo costo.
+ <b>Pouvoir héroïque passif</b>
+Une fois que vous avez lancé un sort, lance un sort aléatoire de même coût.
+ [x]<b>Potere Eroe Passivo</b>
+Dopo che hai lanciato una
+Magia, lancia una Magia
+_casuale con lo stesso costo.
+ [x]<b>常動型ヒーローパワー</b>
+自分が呪文を使用した後
+同コストのランダムな
+呪文を使用する。
+ [x]<b>지속 영웅 능력</b>
+내 주문이 시전된 후에,
+같은 비용의 무작위
+주문을 시전합니다.
+ <b>Pasywna moc specjalna</b>
+Po rzuceniu zaklęcia
+rzuć losowe zaklęcie o tym samym koszcie.
+ <b>Poder Heroico Passivo</b>
+Depois que você lançar um feitiço, lance um feitiço aleatório de mesmo custo.
+ <b>Пассивная сила героя</b>
+После того как вы применяете заклинание, вы применяете случайное заклинание за ту же ману.
+ <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์ สุ่มร่ายเวทมนตร์ที่มี[b]ค่าร่ายเท่ากัน
+ <b>被动英雄技能</b>
+在你施放一个法术后,随机施放一个法力值消耗相同的法术。
+ <b>被動英雄能力</b>
+在你施放法術後,施放一個相同消耗的隨機法術
+
+
+
+
+
+
-
- 00000012-73c0-4615-a7ed-eec7b938ac95
+
- Ruf der Leere
- Call of the Void
- Llamada del Vacío
- Llamado del Vacío
- Appel du Vide
- Chiamata del Vuoto
- 虚無の呼び声
- 공허의 부름
- Zew Pustki
- Chamado do Caos
- Зов Бездны
- เสียงเพรียกแห่งมิติมืด
- 虚空召唤
- 虛無之喚
+ Flügelschlag auf Schlag
+ Flap-plosion
+ Alaxplosión
+ Alaxplosión
+ Aile-plosion
+ Esplosione Doppia
+ 昇竜突破
+ 날갯짓 폭발
+ Łopotnięcie
+ Explosão de magia
+ Хлоп-пушка
+ สะบัดระเบิด
+ 扑翼轰击
+ 龍力爆發
- Erhaltet einen zufälligen Dämon
-auf die Hand.
- Add a random Demon to your hand.
- [x]Añade
-un demonio aleatorio
-a tu mano.
- Agrega un Demonio aleatorio a tu mano.
- Ajoute un Démon aléatoire dans votre main.
- Mette nella tua mano un Demone casuale.
- ランダムな
-悪魔1体を
-自分の手札に
-追加する。
- 무작위 악마를 내 손으로 가져옵니다.
- Dodaj losowego Demona do twojej ręki.
- Adicione um Demônio aleatório à sua mão.
- Вы кладете в руку случайного демона.
- สุ่มเพิ่มการ์ดปีศาจ[b]หนึ่งใบในมือคุณ
- 随机将一张恶魔牌置入你的
-手牌。
- 放一個隨機
-惡魔到你的手中
-
-
- In den letzten Jahren ist die Leere so beliebt geworden, dass viele Alteingesessene aus ihrem Kiez verdrängt werden. Gentrifizierung macht eben auch vor Dämonen nicht Halt.
- "Marco!"
-"Polo!"
-"Marco!"
-"Who dares summon me?!"
- «Veo, veo». «¿Qué ves?». Una cosa muy grande que empieza con la letra «D».
- "¡Marco!", "¡Polo!", "¡Marco!", "¡¿Quién osa invocarme?!".
- Le Vide, c’est comme une boîte de chocolats : on ne sait jamais sur quoi on va tomber.
- "Marco!"
-"Polo!"
-"Marco!"
-"Chi osa evocarmi?!?"
- 「マルコ!」
-「ポーロ!」
-「「ナハナハ!」」
-「オレを呼び出した野郎はどいつだぁっ!」
- "누가가미 나를 부르느냐?!"
- Jak Pustka wzywa, to nie ma, że boli.
- "Marco!" "Polo!" "Marco!" "Quem ousa me evocar?!"
- Если долго звать Бездну, Бездна откликается.
- "อับดุลเอ้ย!"
-"เอ้ย!"
-"อับดุลเอ้ย!"
-"ผู้ใดบังอาจเรียกข้า!"
- “长江长江,我是黄河!”
-“黄河黄河……”
-“谁敢召唤我?!”
- 你面對的是燃燒軍團的…………血之小鬼,真的要派我這隻小隻的嗎?
+ <b>Passive Heldenfähigkeit</b>
+<b>Zauberschaden_+3</b>. Eure Zauber werden zweimal gewirkt.
+ <b>Passive Hero Power</b>
+<b>Spell Damage</b>_+2.
+Your spells cast twice.
+ [x]<b>Poder de héroe pasivo</b>
+<b>+2 p. de daño con
+hechizos</b>. Tus hechizos se
+lanzan dos veces.
+ <b>Poder de héroe pasivo</b>
+<b>Daño de hechizo +2</b>. Tus hechizos se lanzan dos veces.
+ <b>Pouvoir héroïque passif</b>
+<b>Dégâts des sorts : +2</b>. Vos sorts sont lancés deux fois.
+ [x]<b>Potere Eroe Passivo</b>
+<b>+2 Danni Magici</b>.
+Le tue Magie vengono
+lanciate due volte.
+ [x]<b>常動型ヒーローパワー</b>
+<b>呪文ダメージ+2</b>。
+自分の呪文は
+2回使用される。
+ <b>지속 영웅 능력</b>
+<b>주문 공격력 +2</b>,
+내 주문들이 두 번 시전됩니다.
+ <b>Pasywna moc specjalna</b>
+<b>Obrażenia zaklęć +2</b>
+Twoje zaklęcia rzucane są dwukrotnie.
+ <b>Poder Heroico Passivo</b>
++2 de <b>Dano Mágico</b>. Seus feitiços são lançados duas vezes.
+ <b>Пассивная сила героя</b>
+<b>Урон от заклинаний +2</b>. Ваши заклинания срабатывают_дважды.
+ <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> <b>ความเสียหายเวท</b>_+2 เวทมนตร์ของคุณร่าย[b]สองครั้ง
+ <b>被动英雄技能</b>
+<b>法术伤害+2</b>。你的法术会施放两次。
+ <b>被動英雄能力</b>
+<b>法術傷害+2</b>。你的法術會施放兩次
- Arthur Gimaldinov
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
- 00000012-e024-43c9-ba1c-6b9292b7d5c4
+
- Stibitzen
- Pilfer
- Birlar
- Ratería
- Chapardage
- Ruberia
- 失敬
- 슬쩍
- Grabież
- Furtar
- Кража
- ขโมย
- 窃取
- 偷取
+ Gatlingmagie
+ Gatling Magic
+ Magia ametralladora
+ Magitralladora
+ Magie-mitrailleuse
+ Magia della Mitrabacchetta
+ ガトリング魔法
+ 마법 난사
+ Magia czarabinu
+ Magia Giratória
+ Магия с двух рук
+ เวทมนตร์แกตลิง
+ 加特林魔法
+ 加特林魔法
- Erhaltet eine zufällige Karte einer anderen Klasse auf die Hand.
- Add a random card from another class to_your hand.
- [x]Añade una carta
-aleatoria de otra
-clase a tu mano.
- Agrega una carta aleatoria de otra clase a tu mano.
- Ajoute une carte aléatoire d’une autre classe dans votre main.
- Mette nella tua mano una carta casuale di altre classi.
- 他のクラスの
-ランダムなカード
-1枚を自分の手札に
-追加する。
- 다른 직업의 무작위 카드를 내 손으로 가져옵니다.
- Dodaj losową kartę innej klasy do twojej ręki.
- Adicione um card aleatório de outra classe à sua mão.
- Вы кладете в руку случайную карту другого класса.
- สุ่มเพิ่มการ์ดหนึ่งใบ[b]จากคลาสอื่นในมือคุณ
- 随机将一张其他职业的卡牌置入你的手牌。
- 放一張
-隨機其他職業牌到你的手中
-
-
- Schurken haben einen ausgeprägten Sinn für Gerechtigkeit. Zugegeben, ihre Definition von „Gerechtigkeit“ ist etwas unorthodox.
- The class is always greener on the other side of the board.
- Su mejor amigo es Ajeno... Lo Ajeno.
- Me quito el sombrero ante ti... ¡Y me llevo el tuyo!
- Les cartes sont toujours plus vertes de l’autre côté du plateau.
- L'erba è sempre più verde dall'altro lato del campo.
- 隣のクラスは青い。
- 남의 직업의 떡이 더 커보이는 법이죠.
- Kto to widział tak grabić?! Za grosz klasy.
- A classe do tabuleiro do vizinho é sempre mais verde.
- У противника даже карты всегда лучше.
- อย่าเรียกว่าขโมย ให้เรียกว่าการทดลอง[b]ใช้คลาสอื่นเพื่อการตัดสินใจ
- 欺不如窃,窃不如偷。
- 為什麼對面的牌比較強!他們有後台!
+ <b>Passive Heldenfähigkeit</b>
+Nachdem Ihr einen Zauber gewirkt habt, wirkt Ihr einen zufälligen Zauber mit den gleichen Kosten.
+ <b>Passive Hero Power</b>
+After you cast a spell, cast a random spell of the same cost.
+ [x]<b>Poder de héroe pasivo</b>
+Cuando lanzas un hechizo,
+lanza un hechizo aleatorio
+del mismo coste.
+ <b>Poder de héroe pasivo</b>
+Después de lanzar un hechizo, lanza un hechizo aleatorio del mismo costo.
+ <b>Pouvoir héroïque passif</b>
+Une fois que vous avez lancé un sort, lance un sort aléatoire de même coût.
+ [x]<b>Potere Eroe Passivo</b>
+Dopo che hai lanciato una
+Magia, ne lancia una
+_casuale con lo stesso costo.
+ [x]<b>常動型ヒーローパワー</b>
+自分が呪文を使用した後
+同コストのランダムな
+呪文を使用する。
+ [x]<b>지속 영웅 능력</b>
+내 주문이 시전된 후에,
+같은 비용의 무작위
+주문을 시전합니다.
+ <b>Pasywna moc specjalna</b>
+Po rzuceniu zaklęcia
+rzuć losowe zaklęcie o tym samym koszcie.
+ <b>Poder Heroico Passivo</b>
+Depois que você lançar um feitiço, lance um feitiço aleatório de mesmo custo.
+ <b>Пассивная сила героя</b>
+После того как вы применяете заклинание, вы применяете случайное заклинание за ту же ману.
+ <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์ สุ่มร่ายเวทมนตร์ที่มี[b]ค่าร่ายเท่ากัน
+ <b>被动英雄技能</b>
+在你施放一个法术后,随机施放一个法力值消耗相同的法术。
+ <b>被動英雄能力</b>
+在你施放法術後,施放一個相同消耗的隨機法術
- L. Lullabi & K. Turovec
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
- 00000012-cb29-44c5-b6de-a2f246dadabc
+
- Gabe der Wildnis
- Gift of the Wild
- Regalo de lo salvaje
- Don de lo salvaje
- Don du fauve
- Dono della Selva
- 野生の贈り物
- 야생의 선물
- Dar dziczy
- Dádiva das Selvas
- Дар дикой природы
- ของขวัญแห่งพงไพร
- 野性赐福
- 野性賜福
+ Gatlingmagie
+ Gatling Magic
+ Magia ametralladora
+ Magitralladora
+ Magie-mitrailleuse
+ Magia della Mitrabacchetta
+ ガトリング魔法
+ 마법 난사
+ Magia czarabinu
+ Magia Giratória
+ Магия с двух рук
+ เวทมนตร์แกตลิง
+ 加特林魔法
+ 加特林魔法
- Verleiht Euren Dienern +2/+2 und <b>Spott</b>.
- Give your minions +2/+2 and <b>Taunt</b>.
- Otorga +2/+2 y <b>Provocar</b> a tus esbirros.
- Otorga +2/+2 y_<b>Provocación</b> a_tus_esbirros.
- Donne +2/+2 et <b>Provocation</b> à vos serviteurs.
- +2/+2 e <b>Provocazione</b> ai tuoi servitori.
- 味方の
-ミニオン全てに
-+2/+2と<b>挑発</b>を
-付与する。
- 내 하수인들에게 +2/+2와 <b>도발</b>을 부여합니다.
- Daj twoim stronnikom +2/+2 oraz <b>Prowokację</b>.
- Conceda +2/+2 e <b>Provocar</b> aos seus lacaios.
- Ваши существа получают +2/+2 и <b>«Провокацию»</b>.
- มอบ +2/+2
-และ <b>ยั่วยุ</b>_ให้มินเนี่ยน
-ทั้งหมดของคุณ
- 使你的所有随从获得+2/+2和
-<b>嘲讽</b>。
- 賦予你的手下
-+2/+2及<b>嘲諷</b>
+ <b>Passive Heldenfähigkeit</b>
+Nachdem Ihr einen Zauber gewirkt habt, wirkt Ihr einen zufälligen Zauber mit den gleichen Kosten.
+ <b>Passive Hero Power</b>
+After you cast a spell, cast a random spell of the same cost.
+ [x]<b>Poder de héroe pasivo</b>
+Cuando lanzas un hechizo,
+lanza un hechizo aleatorio
+del mismo coste.
+ <b>Poder de héroe pasivo</b>
+Después de lanzar un hechizo, lanza un hechizo aleatorio del mismo costo.
+ <b>Pouvoir héroïque passif</b>
+Une fois que vous avez lancé un sort, lance un sort aléatoire de même coût.
+ [x]<b>Potere Eroe Passivo</b>
+Dopo che hai lanciato una
+Magia, ne lancia una
+_casuale con lo stesso costo.
+ [x]<b>常動型ヒーローパワー</b>
+自分が呪文を使用した後
+同コストのランダムな
+呪文を使用する。
+ [x]<b>지속 영웅 능력</b>
+내 주문이 시전된 후에,
+같은 비용의 무작위
+주문을 시전합니다.
+ <b>Pasywna moc specjalna</b>
+Po rzuceniu zaklęcia
+rzuć losowe zaklęcie o tym samym koszcie.
+ <b>Poder Heroico Passivo</b>
+Depois que você lançar um feitiço, lance um feitiço aleatório de mesmo custo.
+ <b>Пассивная сила героя</b>
+После того как вы применяете заклинание, вы применяете случайное заклинание за ту же ману.
+ <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์ สุ่มร่ายเวทมนตร์ที่มี[b]ค่าร่ายเท่ากัน
+ <b>被动英雄技能</b>
+在你施放一个法术后,随机施放一个法力值消耗相同的法术。
+ <b>被動英雄能力</b>
+在你施放法術後,施放一個相同消耗的隨機法術
-
- „Ich bitte um eine wilde Gabe für einen armen Druiden_...“
- The gift that keeps on living.
- Hasta los más salvajes se acuerdan de tu cumpleaños.
- ¿El don de lo salvaje? Lo encuentras donde lo salvaje.
- Un petit don peut sauver une vie.
- Il dono infinito.
- いつまでもあなたと共に生き続ける贈り物。
- 온 누리에 발바닥을!
- Fauna, flora, furia!
- E o melhor: totalmente livre de impostos.
- Этот дар еще и шевелится.
- มอบของขวัญที่อยู่นานกว่าผู้รับ
- 可以让你活下去的赐福。
- 當心玩得太狂野,可能會獲得意外的賜福。
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Schnipp und weg
+ In a Snap
+ En un tris tras
+ Chasquido letal
+ Claquement de doigts
+ Schiocco delle Dita
+ パッ
+ 손가락 튕기기
+ Pstryk
+ Num Estalo
+ Фокус с исчезновением
+ เพียงดีดนิ้ว
+ 瞬间消失
+ 彈指
+
+
+ Lässt alle feindlichen Diener verschwinden. Sie kehren nach 2 Zügen zurück.
+ Make all enemy minions disappear. They return in 2 turns.
+ [x]Hace que desaparezcan
+todos los esbirros enemigos.
+Vuelven al cabo de 2 turnos.
+ Hace desaparecer a todos los esbirros enemigos. Regresan en 2 turnos.
+ Fait disparaître tous les serviteurs adverses. Ils réapparaissent au bout de 2_tours.
+ Fa scomparire i servitori nemici. Tornano dopo due turni.
+ [x]敵のミニオン全てを消す。
+消えたミニオンは
+2ターンで戻ってくる。
+ 모든 적 하수인이 사라집니다. 2턴 후에 돌아옵니다.
+ Spraw, że wszyscy wrodzy stronnicy znikną. Powrócą za 2 tury.
+ Faça todos os lacaios inimigos sumirem. Eles voltam em 2 turnos.
+ Заставляет существ противника исчезнуть. Они возвращаются через_2_хода.
+ ทำให้มินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมดหายไป พวกมัน[b]จะกลับมาใน 2 เทิร์น
+ 使所有敌方随从消失。它们将在两回合后回归。
+ 讓全部敵方
+手下消失,並在
+2回合後返回
- Zoltan Boros
-
-
-
+ Akkapoj T.
+
+
+
-
-
-
-
+
-
+
- Gabe der Wildnis
- Gift of the Wild
- Regalo de lo salvaje
- Don de lo salvaje
- Don du fauve
- Dono della Selva
- 野生の贈り物
- 야생의 선물
- Dar dziczy
- Dádiva das Selvas
- Дар дикой природы
- ของขวัญแห่งพงไพร
- 野性赐福
- 野性賜福
+ Kommandantin Elise
+ Commander Elise
+ Comandante Elise
+ Comandante Elisa
+ Commandant Élise
+ Comandante Elise
+ 司令官エリーズ
+ 지휘관 엘리스
+ Dowódczyni Eliza
+ Comandante Elise
+ Командир Элиза
+ ผู้บัญชาการเอลีส
+ 指挥官伊莉斯
+ 指揮官伊莉絲
-
- +2/+2 und <b>Spott</b>.
- +2/+2 and <b>Taunt</b>.
- +2/+2 y <b>Provocar</b>.
- +2/+2 y <b>Provocación</b>.
- +2/+2 et <b>Provocation</b>.
- +2/+2 e <b>Provocazione</b>.
- +2/+2、<b>挑発</b>。
- +2/+2, <b>도발</b>
- +2/+2 oraz <b>Prowokacja</b>.
- +2/+2 e <b>Provocar</b>.
- +2/+2 и <b>«Провокация»</b>.
- +2/+2 และ<b>ยั่วยุ</b>
- +2/+2并具有<b>嘲讽</b>。
- +2/+2及<b>嘲諷</b>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kommandantin Elise
+ Commander Elise
+ Comandante Elise
+ Comandante Elisa
+ Commandant Élise
+ Comandante Elise
+ 司令官エリーズ
+ 지휘관 엘리스
+ Dowódczyni Eliza
+ Comandante Elise
+ Командир Элиза
+ ผู้บัญชาการเอลีส
+ 指挥官伊莉斯
+ 指揮官伊莉絲
-
+
+
-
-
-
-
+
+
-
- 2c58b1c6-62c7-4766-bb6d-870f809eeca7
+
- Rechtschaffenheit
- Righteousness
- Rectitud
- Rectitud
- Piété
- Rettitudine
- 有徳
- 정의
- Prawość
- Retidão
- Праведность
- ผดุงคุณธรรม
- 正义
- 正義凜然
+ Vorausplanen
+ Plan Ahead
+ Planificación
+ Planificación
+ Planification
+ Pianificazione Oculata
+ 先見の明
+ 선견지명
+ Przemyślany plan
+ Planejamento Futuro
+ Планы наперед
+ วางแผนล่วงหน้า
+ 事预则立
+ 預先計畫
- Verleiht Euren Dienern <b>Gottesschild</b>.
- Give your minions <b>Divine Shield</b>.
- Otorga <b>Escudo divino</b> a_tus esbirros.
- Otorga <b>Escudo divino</b> a_tus esbirros.
- Confère <b>Bouclier divin</b> à vos serviteurs.
- Fornisce <b>Scudo Divino</b> ai tuoi servitori.
- [x]味方のミニオン
-全てに<b>聖なる盾</b>
-を付与する。
- 내 하수인들에게 <b>천상의 보호막</b>을 부여합니다.
- Daj twoim stronnikom <b>Boską tarczę</b>.
- Conceda <b>Escudo Divino</b> aos seus lacaios.
- Ваши существа получают <b>«Божественный щит»</b>.
- มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ[b]ได้รับ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b>
- 使你的所有随从获得<b>圣盾</b>。
- 賦予你的手下<b>聖盾術</b>
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Schaut Euch die 3 obersten Karten Eures Decks an. Wählt eine davon aus und zieht sie.
+ <b>Hero Power</b>
+Look at the top three
+cards of your deck.
+Choose one to draw.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Mira las 3 cartas superiores de tu mazo. Elige una para robarla.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Mira las tres primeras cartas de tu mazo. Roba una.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Affiche les trois cartes du dessus du deck. Vous choisissez celle que vous voulez piocher.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Guarda le prime 3 carte
+del tuo mazzo. Scegline
+una da pescare.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+自分のデッキの上から
+3枚のカードを見る。
+1枚を選択して引く。
+ <b>영웅 능력</b>
+내가 다음에 뽑을 카드
+3장을 미리 봅니다.
+1장을 선택해 갖습니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Spójrz na trzy górne karty z_twojej talii. Wybierz i_dobierz jedną z nich.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Olhe os três cards do topo do seu deck. Escolha um para comprar.
+ <b>Сила героя</b>
+Вы смотрите три верхние карты из колоды, выбираете и берете одну из них.
+ <b>พลังฮีโร่</b> ดูการ์ดสามใบบนสุดของ[b]_เด็คคุณ_เลือกจั่วหนึ่งใบ
+ <b>英雄技能</b>
+检视你的牌库顶的三张牌,选择其中一张并抽取这张牌。
+ <b>英雄能力</b>
+瀏覽你牌堆最上面三張牌。選擇一張抽出
-
- Rechtschaffenheit ist der beste Schild!*
-* Es wird keine Haftung übernommen für Verletzungen durch physische oder magische Gewalteinwirkung wie Treffer, Schläge, Hiebe, Tritte, Stiche, Streiche, Zauber etc.
- Shield yourself in righteousness! It feels like a warm fuzzy blanket.
- ¡Que la rectitud te proteja! Es calentita, como una manta.
- ¡Protégete en la rectitud! Es como una manta suave y calentita.
- Pas de piété pour les méchants !
- Fatti avvolgere dalla rettitudine! È come una morbida e calda coperta.
- 徳を身にまとい盾とせよ!ふかふかの暖かい毛布みたいな肌触りだぞ。
- 정의를 온 몸에 두르세요! 귀환할 때 편하답니다.
- Okryj się milusim kocykiem prawości!
- Use a retidão para se proteger! É tipo um cobertor felpudo e quentinho.
- Отлично защищает не только от зла, но и от дождя.
- คุณธรรมจะปกป้องคุณ! แถมทำให้คุณอุ่นสบาย[b]คล้ายกับการนอนซุกผ้าห่มนุ่มๆ
- 就像披了件毛茸茸的毯子,倍感温暖与正义!
- 被正義包覆的感覺真好!
+
+
+
+
+
+
+
+ Die perfekte Idee
+ The Perfect Idea
+ La idea perfecta
+ La idea perfecta
+ L’idée parfaite
+ Idea Perfetta
+ 必勝の策
+ 완벽한 계획
+ Doskonały pomysł
+ A Ideia Perfeita
+ Прекрасная идея
+ ไอเดียในฝัน
+ 完美创想
+ 完美的主意
+
+
+ <b>Entdeckt</b> die perfekte Karte und mischt sie wieder in Euer Deck.
+ <b>Discover</b> the perfect card, then shuffle this back into your deck.
+ <b>Descubre</b> la carta perfecta y luego vuelve
+a meter esta carta
+en tu mazo.
+ <b>Devela</b> la carta perfecta y vuelve a colocarla en tu mazo.
+ <b>Découvre</b> la carte parfaite puis replace celle-ci dans votre deck.
+ [x]<b>Rinvieni</b> la carta perfetta,
+poi rimette Idea Perfetta
+nel tuo mazzo.
+ [x]「勝利のカード」を<b>発見</b>し
+このカードを自分の
+デッキに混ぜる。
+ 완벽한 카드를 <b>발견</b>합니다. 이 카드를 내 덱에 섞어 넣습니다.
+ <b>Odkryj</b> idealną kartę, a następnie wtasuj Doskonały pomysł z powrotem do twojej talii.
+ <b>Descubra</b> o card perfeito, então coloque este card de volta no seu deck.
+ Вы <b>раскапываете</b> идеальную карту и замешиваете первоначальную карту в колоду.
+ <b>ค้นพบ</b> การ์ดในฝัน แล้วสับการ์ดนี้กลับเข้า[b]เด็คคุณ
+ <b>发现</b>完美的卡牌,并将“完美创想”洗入你的牌库。
+ <b>發現</b>完美的卡牌
+再把這張牌洗入你的牌堆
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Vereint gegen Ü.B.E.L.
+ Stand Against E.V.I.L.
+ Resistencia al MAL
+ Frente al M.A.L.
+ Rempart contre le M.A.L.
+ Resistenza al M.A.L.E.
+ 悪党同盟への抵抗
+ 잔.악.무.도.에게 맞서리라
+ Walka ze Z.Ł.E.M.
+ Enfrentar MAL
+ Борьба со ЗЛОМ
+ ยืนหยัดต้าน E.V.I.L.
+ 抗击怪盗
+ 對抗邪惡
+
+
+ Wählt einen Diener. Ruft 3_Treants (2/2) herbei, die ihn angreifen.
+ Choose a minion. Summon three 2/2 Treants that attack it.
+ [x]Elige a un esbirro. Invoca
+a tres antárboles 2/2
+que lo atacan.
+ Elige un esbirro. Invoca tres Antárboles 2/2 que lo atacan.
+ Choisissez un serviteur. Invoque trois tréants_2/2 qui l’attaquent.
+ Seleziona un servitore. Evoca tre Treant 2/2 che lo attaccano.
+ [x]ミニオン1体を選択する。
+2/2の「トレント」を
+3体召喚し、選択した
+ミニオンを攻撃させる。
+ [x]하수인을 선택합니다.
+그 하수인을 공격하는
+2/2 나무정령을 셋
+소환합니다.
+ Wybierz stronnika. Przyzwij trzy Drzewce 2/2, które go zaatakują.
+ Escolha um lacaio. Evoque três Arvorosos 2/2 para atacá-lo.
+ Выберите существо. Призывает трех древней 2/2, которые его атакуют.
+ เลือกมินเนี่ยนหนึ่งตัว เรียกทรีแอนท์ 2/2 สามตัวมาโจมตีมัน
+ 选择一个随从。召唤三个2/2的树人攻击该随从。
+ 選擇一個
+手下。召喚三個
+2/2樹人攻擊它
- Luke Mancini
-
-
+
+
-
-
-
-
+
-
+
- Belagerungsbrecher
- Siegebreaker
- Rompeasedios
- Rompeasedios
- Brise-siège
- Spezzassedio
- シージブレイカー
- 공성파괴자
- Rozproszyciel
- Quebra-cerco
- Стенолом
- แนวหน้าทลายฐาน
- 攻城恶魔
- 攻城魔
+ Die perfekte Karte
+ The Perfect Card
+ La carta perfecta
+ La carta perfecta
+ La carte parfaite
+ Carta Perfetta
+ 勝利のカード
+ 완벽한 카드
+ Idealna karta
+ O Card Perfeito
+ Идеальная карта
+ การ์ดในฝัน
+ 完美卡牌
+ 完美的卡牌
- <b>Spott</b>.
-Eure anderen Dämonen haben +1 Angriff.
- <b>Taunt</b>
-Your other Demons have +1 Attack.
- <b>Provocar</b>
-Tus demás demonios
-tienen +1 p. de ataque.
- <b>Provocación</b>
-Tus otros Demonios tienen +1 de Ataque.
- <b>Provocation</b>
-Vos autres Démons ont_+1_ATQ.
- [x]<b>Provocazione</b>.
-Gli altri tuoi Demoni
-hanno +1 Attacco.
- [x]<b>挑発</b>
-自身を除く味方の悪魔は
-攻撃力+1を得る。
- <b>도발</b>, 내 다른 악마들이 공격력을 +1 얻습니다.
- <b>Prowokacja</b>
-Twoje pozostałe Demony mają +1 do ataku.
- <b>Provocar</b>
-Seus outros Demônios têm +1 de Ataque.
- <b>Провокация</b>
-Другие ваши демоны [x]получают +1 к атаке.
- <b>ยั่วยุ</b>
-ปีศาจตัวอื่นของคุณ[b]มีพลังโจมตี +1
- <b>嘲讽</b>
-你的其他恶魔获得+1攻击力。
- [x]<b>嘲諷</b>
-你的其他惡魔獲得
-+1攻擊力
+ <b>Entdeckt</b> die perfekte Karte und mischt sie wieder in Euer Deck.
+ <b>Discover</b> the perfect card, then shuffle this back into your deck.
+ <b>Descubre</b> la carta perfecta y luego vuelve
+a meter esta carta
+en tu mazo.
+ <b>Devela</b> la carta perfecta y vuelve a colocarla en tu mazo.
+ <b>Découvre</b> la carte parfaite puis replace celle-ci dans votre deck.
+ [x]<b>Rinvieni</b> la carta perfetta,
+poi rimette Idea Perfetta
+nel tuo mazzo.
+ [x]「勝利のカード」を<b>発見</b>し
+このカードを自分の
+デッキに混ぜる。
+ 완벽한 카드를 <b>발견</b>합니다. 이 카드를 내 덱에 섞어 넣습니다.
+ <b>Odkryj</b> idealną kartę, a następnie wtasuj Idealną kartę z powrotem do twojej talii.
+ <b>Descubra</b> o card perfeito, então coloque este card de volta no seu deck.
+ Вы <b>раскапываете</b> идеальную карту и замешиваете первоначальную карту в колоду.
+ <b>ค้นพบ</b> การ์ดในฝัน แล้วสับการ์ดนี้กลับเข้า[b]เด็คคุณ
+ <b>发现</b>完美的卡牌,并将“完美创想”洗入你的牌库。
+ <b>發現</b>完美的卡牌
+再把這張牌洗入你的牌堆
-
- Er ist sonst eher von der stillen Sorte. Aber wenn er die Waffen sprechen lässt, ist er ziemlich redegewandt.
- Has a side hustle as a siegebroker.
- Preferiría ser un negociador de asedios.
- Las chicas dicen que es un rompecorazones.
- Exerce une activité secondaire de réparateur de siège.
- Il suo piatto preferito? Lo spezzatino.
- 副業はシージブローカー。
- 네팔렘들을 피해 온 걸까요?
- Na jego widok szeregi wrogów same się rozpraszają.
- Arranjou esse bico depois que se destacou num quebra-pau.
- Он нашел неординарный способ забивать гвозди в стену.
- ลือกันว่ามาทลายฐาน[b]เพราะจะได้เสนอ[b]คอร์สปรับพื้นฐานทีหลัง
- 在攻城之前给城墙购买了保险。
- 時機歹歹,他只好同時兼差當攻城顧問。
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Wie entspannend_…
+ How relaxing...
+ Qué relajante…
+ Qué relajante...
+ Comme c’est relaxant…
+ Rilassamento
+ はぁ~極楽極楽…
+ 정말 좋군요...
+ Pełen luz
+ Que relaxante...
+ Приятный отдых...
+ สบายจัง...
+ 如此闲适……
+ 輕鬆愉快…
+
+
+ Angriff/Leben erhöht
+ Increased Attack and Health.
+ Ataque y salud aumentados.
+ Ataque y Salud aumentados.
+ Les points d’Attaque et de Vie sont augmentés.
+ Attacco e Salute aumentati.
+ 攻撃力・体力が増加。
+ 공격력과 생명력 증가
+ Zwiększony atak i zdrowie.
+ Ataque e Vida aumentados.
+ Атака и здоровье увеличены.
+ พลังโจมตีและ[b]พลังชีวิตเพิ่มขึ้น
+ 攻击力和生命值提高。
+ 攻擊力及生命值提高
- James Ryman
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
- Bricht Belagerung
- Siegebreaking
- Rompiendo asedios
- Rompiendo asedios
- Mode brise-siège
- Spezzassedio
- シージブレイキング
- 공성파괴 중
- Rozpraszanie
- Quebra-cerco
- Ломка стен
- ทลายฐาน
- 攻城略地
- 攻城之力
+ Sir Finley
+ Sir Finley
+ Sir Finley
+ Sir Aletardo
+ Sir Finley
+ Ser Pinnus
+ サー・フィンレー
+ 핀리 경
+ Sir Płetwin
+ Dom Finlei
+ Сэр Финли
+ เซอร์ฟินลีย์
+ 芬利爵士
+ 芬利爵士
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Sir Finley
+ Sir Finley
+ Sir Finley
+ Sir Aletardo
+ Sir Finley
+ Ser Pinnus
+ サー・フィンレー
+ 핀리 경
+ Sir Płetwin
+ Dom Finlei
+ Сэр Финли
+ เซอร์ฟินลีย์
+ 芬利爵士
+ 芬利爵士
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Sir Finley
+ Sir Finley
+ Sir Finley
+ Sir Aletardo
+ Sir Finley
+ Ser Pinnus
+ サー・フィンレー
+ 핀리 경
+ Sir Płetwin
+ Dom Finlei
+ Сэр Финли
+ เซอร์ฟินลีย์
+ 芬利爵士
+ 芬利爵士
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Speerspitze
+ Lead the Charge
+ Liderar el ataque
+ Liderar el ataque
+ Menez la charge
+ Guidare la Carica
+ 切り込み隊長
+ 선봉에서
+ Na czele ataku
+ Líder de Ofensiva
+ На острие атаки
+ หัวหมู่ทะลวงฟัน
+ 带头冲锋
+ 指揮進攻
- +1 Angriff vom Belagerungsbrecher.
- Siegebreaker is granting this minion +1 Attack.
- El rompeasedios otorga +1 p. de ataque a este esbirro.
- Rompeasedios le otorga +1 de Ataque a este esbirro.
- Le brise-siège donne +1_ATQ à ce serviteur.
- +1 Attacco dallo Spezzassedio.
- シージブレイカーにより攻撃力+1。
- 공성파괴자가 공격력 +1 부여
- Rozproszyciel daje temu stronnikowi +1 do ataku.
- Quebra-cerco está concedendo +1 de Ataque a este lacaio.
- +1 к атаке от «Стенолома».
- แนวหน้าทลายฐาน[b]มอบพลังโจมตี +1 ให้มินเนี่ยนตัวนี้
- 攻城恶魔使得该随从获得+1攻击力。
- 攻城魔賦予了這個手下+1攻擊力
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Verleiht einem befreundeten Diener <b>Eifer</b> und <b>Gottesschild</b>.
+ <b>Hero Power</b>
+Give a friendly minion <b>Rush</b>[x] and <b>Divine Shield</b>.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Otorga <b>Embestir</b> y <b>Escudo divino</b> a un esbirro amistoso.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Otorga a un esbirro aliado <b>Acometida</b>_y_<b>Escudo_divino</b>.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Confère <b>Ruée</b> et <b>Bouclier divin</b> à un serviteur allié.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Fornisce <b>Assalto</b> e <b>Scudo
+Divino</b> a un tuo servitore.
+ <b>ヒーローパワー</b>
+味方のミニオン1体に<b>急襲</b>と<b>聖なる盾</b>
+を付与する。
+ <b>영웅 능력</b>
+아군 하수인에게 <b>속공</b>과 <b>천상의_보호막</b>을 부여합니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Daj przyjaznemu stronnikowi <b>Zryw</b> i <b>Boską tarczę</b>.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Conceda <b>Rapidez</b> e
+<b>Escudo Divino</b> a um lacaio aliado.
+ <b>Сила героя</b>
+Ваше существо получает <b>«Натиск»</b> и <b>«Божественный щит»</b>.
+ <b>พลังฮีโร่</b>
+มอบ_<b>จู่โจม</b>_และ_<b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว
+ <b>英雄技能</b>
+使一个友方随从获得<b>突袭</b>和<b>圣盾</b>。
+ <b>英雄能力</b>
+賦予一個友方手下<b>衝刺</b>和<b>聖盾術</b>
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
- e330099d-1015-41cd-a375-1d0d45f3aac4
+
- Infiltratorin des SI:7
- SI:7 Infiltrator
- Infiltrada del IV:7
- Infiltrada de la IV:7
- Infiltratrice du SI:7
- Infiltrata dell'IR:7
- SI:7潜入工作員
- SI:7 침투요원
- Dywersantka WW:7
- Infiltradora da AVIN
- Шпионка ШРУ
- หน่วยแทรกซึม SI:7
- 军情七处渗透者
- 軍情七處滲透者
+ Speerspitze
+ Lead the Charge
+ Liderar el ataque
+ Liderar el ataque
+ Menez la charge
+ Guidare la Carica
+ 切り込み隊長
+ 선봉에서
+ Na czele ataku
+ Líder de Ofensiva
+ На острие атаки
+ หัวหมู่ทะลวงฟัน
+ 带头冲锋
+ 指揮進攻
- <b>Kampfschrei:</b> Zerstört
-ein zufälliges feindliches <b>Geheimnis</b>.
- <b>Battlecry:</b> Destroy a random enemy <b>Secret</b>.
- <b>Grito de batalla:</b>
-Destruye un <b>secreto</b> enemigo aleatorio.
- <b>Grito de batalla:</b> destruye_un_<b>Secreto</b> enemigo_aleatorio.
- <b>Cri de guerre :</b> détruit un <b>Secret</b> adverse aléatoire.
- <b>Grido di Battaglia:</b> distrugge un <b>Segreto</b> dell'avversario casuale.
- [x]<b>雄叫び:</b>
-ランダムな敵の
-___<b>秘策</b>1つを破壊する。
- <b>전투의 함성:</b>
-무작위 적 <b>비밀</b>을 없앱니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz losowy wrogi <b>Sekret</b>.
- <b>Grito de Guerra:</b>
-Destrua um <b>Segredo</b> inimigo aleatório.
- <b>Боевой клич:</b> уничтожает случайный <b>секрет</b> противника.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลาย_<b>กับดัก</b> ของศัตรู[b]หนึ่งอันแบบสุ่ม
- <b>战吼:</b>随机摧毁一个敌方<b>奥秘</b>。
- <b>戰吼:</b>摧毀一個隨機敵方<b>秘密</b>
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Verleiht einem befreundeten Diener <b>Eifer</b> und <b>Gottesschild</b>.
+ <b>Hero Power</b>
+Give a friendly minion <b>Rush</b>[x] and <b>Divine Shield</b>.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Otorga <b>Embestir</b> y <b>Escudo divino</b> a un esbirro amistoso.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Otorga a un esbirro aliado <b>Acometida</b>_y_<b>Escudo_divino</b>.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Confère <b>Ruée</b> et <b>Bouclier divin</b> à un serviteur allié.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Fornisce <b>Assalto</b> e <b>Scudo
+Divino</b> a un tuo servitore.
+ <b>ヒーローパワー</b>
+味方のミニオン1体に<b>急襲</b>と<b>聖なる盾</b>
+を付与する。
+ <b>영웅 능력</b>
+아군 하수인에게 <b>속공</b>과 <b>천상의_보호막</b>을 부여합니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Daj przyjaznemu stronnikowi <b>Zryw</b> i <b>Boską tarczę</b>.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Conceda <b>Rapidez</b> e
+<b>Escudo Divino</b> a um lacaio aliado.
+ <b>Сила героя</b>
+Ваше существо получает <b>«Натиск»</b> и <b>«Божественный щит»</b>.
+ <b>พลังฮีโร่</b>
+มอบ_<b>จู่โจม</b>_และ_<b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว
+ <b>英雄技能</b>
+使一个友方随从获得<b>突袭</b>和<b>圣盾</b>。
+ <b>英雄能力</b>
+賦予一個友方手下<b>衝刺</b>和<b>聖盾術</b>
-
- Was sie diesmal in Schutt und Asche legt, bleibt ihr Geheimnis.
- What will she destroy? It’s a secret!
- ¿Qué destruirá ahora? ¡Es un secreto!
- ¿Qué destruirá? ¡Es un secreto!
- Que va-t-elle détruire ? C’est un secret !
- Cosa distruggerà? È un segreto!
- 何を破壊するかって?ひ・み・つ!
- 어느 비밀을 파괴할까요? 비밀입니다!
- Który sekret zniszczy? To sekret!
- Qual ela vai destruir? É segredo!
- Что она готовится уничтожить? Это секрет!
- คงทำลายได้เยอะกว่านี้[b]ถ้ามีขนนกให้ใช้
- 这次渗透要破坏的目标是什么?是个秘密!
- 「她要摧毀什麼?」
-「秘密!」
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tapferer Ansturm
+ Valiantly Charging
+ Carga valiente
+ Carga valiente
+ Charge du Preux
+ Carica Valorosa
+ 勇士の突進
+ 용맹하게 돌격 중
+ Bohaterska szarża
+ Investindo com bravura
+ Доблестный рывок
+ ตะลุยห้าวหาญ
+ 英勇突进
+ 英勇進攻
+
+
+ Hat <b>Eifer</b> und <b>Gottesschild</b>.
+ Has <b>Rush</b> and <b>Divine Shield</b>.
+ Tiene <b>Embestir</b>
+y <b>Escudo divino</b>.
+ Tiene <b>Acometida</b> y <b>Escudo divino</b>.
+ A <b>Ruée</b> et <b>Bouclier divin</b>.
+ Ha <b>Assalto</b> e <b>Scudo Divino</b>.
+ <b>急襲</b>と<b>聖なる盾</b>を得ている。
+ <b>속공</b>, <b>천상의 보호막</b>
+ Ma <b>Zryw</b> i <b>Boską tarczę</b>.
+ Tem <b>Rapidez</b> e <b>Escudo Divino</b>.
+ <b>«Натиск»</b> и <b>«Божественный щит»</b>.
+ มี <b>จู่โจม</b> และ <b>โล่ห์ศักดิ์สิทธิ์</b>
+ 获得<b>突袭</b>和<b>圣盾</b>。
+ 擁有<b>衝刺</b>和<b>聖盾術</b>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Angstblase
+ Bubblehearth
+ Burbuja de hogar
+ Burbuja de hogar
+ Bubulle TP
+ Bolla del Ritorno
+ 聖盾ハース
+ 무적 귀환
+ Kamień ucieczki
+ Regresso Tático
+ Божественный пузырь
+ ฟองสบู่ลี้ภัย
+ 气泡炉石
+ 無敵爐石
+
+
+ <b>Geheimnis:</b> Wenn Euer Held tödlichen Schaden erleidet, wird dieser verhindert und Ihr benutzt den Ruhestein.
+ <b>Secret:</b> When your hero takes fatal damage, prevent it and Hearthstone out.
+ <b>Secreto:</b> Cuando tu héroe vaya a recibir daño letal, lo evita y usa una piedra de hogar para escapar.
+ <b>Secreto:</b> cuando tu héroe recibe daño mortal, impide el daño y escapa con su Piedra de hogar.
+ <b>Secret_:</b> protège votre héros des dégâts mortels et utilise la pierre de foyer.
+ [x]<b>Segreto:</b> quando il
+tuo eroe subisce danni
+fatali, li previene e usa
+la Pietra del Ritorno.
+ <b>秘策:</b>
+自分のヒーローの体力を
+0以下にするダメージを
+受けた時、そのダメージを
+打ち消し「ハースストーン」で脱出する。
+ <b>비밀:</b> 내 영웅이 치명적인 피해를 받으면, 피해를 막고 귀환석을 사용합니다.
+ <b>Sekret:</b> Gdy twój bohater otrzyma zabójcze obrażenia, zapobiegasz im i używasz Kamienia Powrotu do_ucieczki.
+ <b>Segredo:</b> Quando seu herói receber dano fatal, ignore-o e use a Pedra de Regresso.
+ <b>Секрет:</b> предотвращает наносимый вашему герою смертельный урон и выводит его из боя.
+ <b>กับดัก:</b>_เมื่อฮีโร่ของคุณ[b]ได้รับความเสียหายถึงตาย ป้องกันความเสียหายนั้น[b]และใช้ฮาร์ทสโตนหลบหนี
+ <b>奥秘:</b>当你的英雄将要承受致命伤害时,防止这些伤害,并使用炉石脱离战斗。
+ <b>秘密:</b>抵銷你英雄受到的致命傷,並且爐石離開
- Gonzalo Ordonez
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Aus den Tiefen
+ From the Depths
+ De las profundidades
+ Desde las profundidades
+ Menace des profondeurs
+ Dagli Abissi
+ 海底にまんま居る
+ 심연으로부터
+ Prosto z głębin
+ Das Profundezas
+ Из глубин
+ จากเบื้องลึก
+ 深海来客
+ 深淵歸來
+
+
+ Ruft 3 befreundete Murlocs herbei, die in diesem Spiel gestorben sind.
+ Summon three friendly Murlocs that died this game.
+ Invoca a tres múrlocs amistosos que hayan muerto durante esta partida.
+ Invoca 3 Múrlocs aliados que hayan muerto en esta partida.
+ Invoque trois Murlocs alliés morts pendant cette partie.
+ Evoca tre tuoi Murloc morti in questa partita.
+ [x]この対戦で死亡した
+味方のマーロックを
+3体召喚する。
+ 이번 게임에서 죽은 무작위 아군 멀록 3마리를 소환합니다.
+ Przyzwij trzy przyjazne Murloki, które zginęły w tej grze.
+ Evoque três Murlocs aliados mortos nesta partida.
+ Призывает трех ваших мурлоков, погибших в_этом матче.
+ เรียกเมอร์ล็อคฝ่ายคุณ[b]สามตัวที่ตายในเกมนี้
+ 召唤三个在本局对战中死亡的友方鱼人。
+ 召喚本賽局死亡的三個友方魚人
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
- Arkanverschlinger
- Arcane Devourer
- Devoradora Arcana
- Devorador arcano
- Dévoreuse arcanique
- Divoratrice Arcana
- 魔力喰らい
- 비전 포식자
- Tajemna pożeraczka
- Devoradora Arcana
- Волшебная пожирательница
- ผู้กลืนกินมนตรา
- 奥术吞噬者
- 秘法吞噬者
+ Sorgloser Murloc
+ Relaxin' Murloc
+ Múrloc relajado
+ Múrloc relajado
+ Murloc relax
+ Murloc Rilassato
+ 極楽マーロック
+ 느긋한 멀록
+ Wyluzowany murlok
+ Murloc Relaxado
+ Мурлок на отдыхе
+ เมอร์ล็อคพักผ่อน
+ 悠闲的鱼人
+ 悠哉的魚人
- Erhält jedes Mal
-+2/+2, wenn Ihr einen Zauber wirkt.
- Whenever you cast a spell, gain +2/+2.
- Obtiene +2/+2 cada vez que lanzas un hechizo.
- Cada vez que lanzas un hechizo, obtiene +2/+2.
- Gagne +2/+2 chaque fois que vous lancez un sort.
- Quando lanci una Magia, ottiene +2/+2.
- [x]自分が呪文を使う度
-+2/+2を獲得する。
- 내가 주문을 시전할 때마다 +2/+2를 얻습니다.
- Otrzymuje +2/+2
-za każdym razem,
-gdy rzucasz zaklęcie.
- Sempre que você lançar um feitiço, receba +2/+2.
- Когда вы применяете заклинание, получает +2/+2.
- ได้รับ +2/+2 ทุกครั้ง[b]ที่คุณร่ายเวทมนตร์
- 每当你施放一个法术,便获得+2/+2。
- 每當你施放法術,獲得+2/+2
-
-
- Aber nicht vergessen, 30-mal zu kauen!
- Likes her magic with a pinch of salt.
- La magia le abre el apetito.
- Le gusta la magia con un poco de sal.
- Dévore ses Arcanes avec juste une pincée de sel et de poivre.
- Adora aggiungere un pizzico di sale alle sue magie.
- 魔力に塩を一つまみ振るのが好み。
- 주문에 간을 좀 한 게 입맛에 맞는다고 하네요.
- Bez umiaru obżera się zaklęciami.
- Prefere a magia com pouco sal.
- Ее фокусы с исчезновением всегда заканчиваются печально.
- ชอบกินเค็ม เลยเหยาะน้ำปลา[b]ใส่เวทมนตร์บ่อยๆ
- 她喜欢在吞之前以优美的姿态撒上一撮盐。
- 加一點點鹽,更能帶出秘法的甜味。
+ Erhält am Ende jedes Zuges +1/+1.
+ At the end of each turn, gain +1/+1.
+ Al final de cada turno, obtiene +1/+1.
+ Al final de cada turno, obtiene +1/+1.
+ À la fin de chaque tour, gagne +1/+1.
+ Alla fine di ogni turno, ottiene +1/+1.
+ [x]各ターンの終了時
+__+1/+1を獲得する。
+ 각 턴이 끝날 때, +1/+1을 얻습니다.
+ Na koniec każdej tury otrzymuje +1/+1.
+ No final de cada turno, receba +1/+1.
+ В конце каждого хода получает +1/+1.
+ ได้รับ +1/+1 เมื่อจบแต่ละเทิร์น
+ 在每个回合结束时,获得+1/+1。
+ 在每個回合結束時獲得+1/+1
- Ivan Fomin
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
-
-
-
+
-
+
- Arkanenergie satt
- Arcane Gorged
- Atracón Arcano
- Arcanoatiborrado
- Festin des Arcanes
- Banchetto Arcano
- 魔力摂取
- 비전력 포식
- Pożarcie mocy
- Inchaço Arcano
- Насыщение чарами
- อิ่มมนตรา
- 奥术吞噬
- 吞嚥秘法
+ Angstblase
+ Bubblehearthing
+ Usando burbuja de hogar
+ Burbuja de hogar
+ Dans la bubulle
+ Bolla del Ritorno
+ 聖盾ハース中
+ 무적 귀환 중
+ Kamień ucieczki
+ Regressando
+ Божественный пузырь
+ อยู่ในฟองสบู่ลี้ภัย
+ 气泡炉石
+ 無敵爐石
- Erhöhte Werte.
- Increased stats.
- Estadísticas aumentadas.
- Estadísticas aumentadas.
- Caractéristiques augmentées.
- Statistiche aumentate.
- 攻撃力・体力が増加。
- 능력치 증가
- Zwiększone statystyki.
- Atributos aumentados.
- Характеристики увеличены.
- ค่าพลังเพิ่มขึ้น
- 属性值提高。
- 體質提高
+ Euer Held ist in diesem Zug <b>immun</b>.
+ Your hero is <b>Immune</b> this turn.
+ Tu héroe es <b>inmune</b>
+este turno.
+ Tu héroe es <b>Inmune</b> en este turno.
+ Votre héros est <b>Insensible</b> pendant ce tour.
+ Il tuo eroe è <b>Immune</b> per questo turno.
+ 自分のヒーローはこのターンの間、<b>無敵</b>。
+ 이번 턴에 <b>면역</b>
+ Twój bohater posiada w tej turze <b>Niewrażliwość</b>.
+ Seu herói está <b>Imune</b> neste turno.
+ Ваш герой <b>неуязвим</b> до конца хода.
+ ฮีโร่ของคุณ <b>คงกระพัน</b> จนจบเทิร์นนี้
+ 在本回合中,你的英雄获得
+<b>免疫</b>。
+ 你的英雄在本回合<b>免疫</b>
-
-
+
+
-
-
-
+
-
- f4f1fa24-ac1e-4487-acea-53cd02423731
+
- Brachlandstallknecht
- Barrens Stablehand
- Mozo de cuadra de los Baldíos
- Mozo de Los Baldíos
- Palefrenier des Tarides
- Stalliere delle Savane
- 荒野の口取り
- 불모의 땅 마구간지기
- Stajenny z Pustkowi
- Cavalariço dos Sertões
- Кодюх из Степей
- ผู้ดูแลคอกเขตแบร์เรนส์
- 贫瘠之地饲养员
- 貧瘠之地獸欄幫手
+ Brann Bronzebart
+ Brann Bronzebeard
+ Brann Barbabronce
+ Brann Barbabronce
+ Brann Barbe-de-Bronze
+ Brann Barbabronzea
+ ブラン・ブロンズビアード
+ 브란 브론즈비어드
+ Brann Miedziobrody
+ Brann Barbabronze
+ Бранн Бронзобород
+ แบรนน์ บรอนซ์เบียร์ด
+ 布莱恩·铜须
+ 布萊恩‧銅鬚
-
- <b>Kampfschrei:</b> Beschwört ein zufälliges Wildtier.
- <b>Battlecry:</b> Summon a random Beast.
- <b>Grito de batalla:</b> Invoca una bestia aleatoria.
- <b>Grito de batalla:</b> invoca una Bestia aleatoria.
- <b>Cri de guerre :</b> invoque
-une Bête aléatoire.
- <b>Grido di Battaglia:</b> evoca una Bestia casuale.
- [x]<b>雄叫び:</b>
-ランダムな獣を1体
-召喚する。
- <b>전투의 함성:</b>
-무작위 야수를 소환합니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij losową Bestię.
- <b>Grito de Guerra:</b>
-Evoque uma Fera aleatória.
- <b>Боевой клич:</b> призывает случайного зверя.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกมินเนี่ยนสัตว์_[b]แบบสุ่มหนึ่งตัว
- <b>战吼:</b>随机召唤一只野兽。
- <b>戰吼:</b>隨機召喚一個野獸
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Drachenreiter Brann
+ Dragonrider Brann
+ Dragonauta Brann
+ Brann jinete de dragones
+ Chevaucheur Brann
+ Cavalcadraghi Brann
+ ドラゴンライダー・ブラン
+ 용기수 브란
+ Smoczy jeździec Brann
+ Ginete de Dragão Brann
+ Драконий наездник Бранн
+ นักขี่มังกร แบรนน์
+ 巨龙骑士布莱恩
+ 龍騎士布萊恩
-
- Es ist nie Grummel.
- It’s never Huffer.
- Nunca es Bufar.
- Nunca sale Bufar.
- On ne tombe jamais sur Souffleur.
- Non esce mai Huffer.
- いつだってハファー以外だ。
- 킁킁이도 나오지 않습니다.
- Byle nie Prychacza!
- Nunca vem o Bufo.
- Да, и это всегда не Хаффер.
- เรียกไปกี่ทีก็ไม่มีฮัฟเฟอร์
- 就不出霍弗。
- 他一定叫不出胡佛。
-
- Peter Stapleton
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 1c88b450-275f-49cb-a798-b6874b4c2ef8
-
- Funkelchen
- Brightwing
- Alafeliz
- Alasol
- Luisaile
- Alachiara
- ブライトウィング
- 빛나래
- Jasnoskrzydła
- Asaluz
- Светик
- ไบรท์วิง
- 光明之翼
- 亮翼
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Bewährte Peitsche
+ Trusty Whip
+ Fiel látigo
+ Látigo confiable
+ Fidèle fouet
+ Frusta Fidata
+ 愛用のムチ
+ 믿음직한 채찍
+ Sprawdzony bicz
+ Chicote de Estimação
+ Верный кнут
+ แส้คู่ใจ
+ 可靠的皮鞭
+ 可靠的鞭子
- <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet einen zufälligen <b>legendären</b> Diener auf die Hand.
- <b>Battlecry:</b> Add a random <b>Legendary</b> minion to your_hand.
- <b>Grito de batalla:</b>
-Añade un esbirro <b>legendario</b> aleatorio a tu mano.
- <b>Grito de batalla:</b> agrega un esbirro <b>Legendario</b> aleatorio a tu mano.
- <b>Cri de guerre :</b> ajoute un serviteur <b>légendaire</b> aléatoire dans votre main.
- [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
-mette nella tua
-mano un servitore
-<b>Leggendario</b> casuale.
- <b>雄叫び:</b>
-ランダムな<b>レジェンド</b>
-ミニオン1体を自分の手札に追加する。
- [x]<b>전투의 함성:</b>
-무작위 <b>전설</b> 하수인을
-내 손으로 가져옵니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj losowego <b>legendarnego</b> stronnika_do_twojej_ręki.
- <b>Grito de Guerra:</b>
-Adicione um lacaio <b>Lendário</b> aleatório à sua mão.
- <b>Боевой клич:</b> вы кладете в_руку случайное __<b>легендарное</b>_существо.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเพิ่มการ์ด[b]มินเนี่ยนระดับ <b>ตำนาน</b> หนึ่งใบในมือคุณ
- <b>战吼:</b>随机将一张<b>传说</b>随从牌置入你的
-手牌。
- <b>戰吼:</b>放一張隨機
-<b>傳說</b>手下到你的手中
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Fügt einem Diener und dem Diener rechts davon $1 Schaden zu.
+ <b>Hero Power</b>
+Deal $1 damage to a
+minion and the minion right of it.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Inflige $1 p. de daño a un esbirro y al esbirro a su derecha.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Inflige $1 de daño a un esbirro y al esbirro a su derecha.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Inflige $1_|4(point,points) de dégâts à un serviteur et au serviteur à sa droite.
+ <b>Potere Eroe</b>
+Infligge $1 |4(danno,danni) a un servitore e a quello alla sua destra.
+ <b>ヒーローパワー</b>
+ミニオン1体と
+その右隣にいるミニオンに$1ダメージを
+与える。
+ <b>영웅 능력</b>
+ 하수인과 그 하수인 오른쪽의 하수인에게 피해를 $1 줍니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Zadaj $1 pkt. obrażeń stronnikowi oraz stronnikowi na prawo od niego.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Cause $1 de dano a um lacaio e ao lacaio à direita dele.
+ [x]<b>Сила героя</b>
+Наносит $1 ед. урона
+выбранному существу и
+___существу справа от него.
+ <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_$1_แต้มให้[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัวและมินเนี่ยน[b]อีกตัวที่อยู่ด้านขวา
+ <b>英雄技能</b>
+对一个随从及其右侧的随从造成$1点伤害。
+ <b>英雄能力</b>
+對一個手下及其右方的手下造成$1點傷害
-
- Seid Ihr Euch wirklich sicher, dass Ihr diesen niedlichen kleinen Drachen streicheln wollt?
- Little faerie dragons are made of sugar and spice and maniacal vice.
- Le gustan las cosas felices como los cachorros, los arcoiris... y los enemigos muertos.
- Azúcar, flores y muchas maldades. Los ingredientes elegidos para crear al dragón feérico perfecto.
- Les dragons féeriques sont faits d’arcs-en-ciel, de poussière d’étoile… et de méchanceté gratuite !
- I Draghi Fatati sono una combinazione di dolcezza, vivacità e dissolutezza.
- フェアリードラゴンは何で出来てる?お砂糖、スパイス、不敵なものいっぱい!
- "죽고 나면 안 아플 거야!"
- Baśniowe smoki uwielbiają pląsy z przyjaciółmi i rozrywanie niegodziwców na kawałki.
- A maior dificuldade desses dragões encantados é manter as mariposas afastadas. Elas não resistem a uma luz.
- Миниатюрные чудесные дракончики состоят из загадок, мармеладок и злобных нападок.
- น้ำตาล เครื่องเทศ สารพัดมนตร์บ้าคลั่ง ทั้งหมดคือส่วนประกอบ[b]ของมังกรภูติตัวจิ๋ว
- 小精灵龙一般是由糖、香料和无数个疯狂的副作用所组成的。
- 不光是貌似忠良的男人不能相信,連貌似無害的精靈龍也不能相信。
+ Kagi
+
+
+
+
+
+
+
+ Drachenodem
+ Dragonbreath
+ Aliento de dragón
+ Aliento de dragón
+ Souffle de dragon
+ Soffio di Drago
+ ドラゴンブレス
+ 용숨결
+ Smocze zionięcie
+ Sopro de Dragão
+ Выдох дракона
+ ลมหายใจเพลิงมังกร
+ 巨龙吐息
+ 龍息
+
+
+ Fügt einem Diener $4_Schaden zu. Lässt diesen Zauber wieder auf Eure Hand zurückkehren, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt.
+ Deal $4 damage to a minion. If you're holding a Dragon, return this to your hand.
+ [x]Inflige $4 p. de daño a un
+esbirro. Si hay un dragón
+en tu mano, devuelve esta
+carta a tu mano.
+ Inflige $4 de daño a un esbirro. Si tienes un Dragón en la mano, regresa esta carta a tu mano.
+ Inflige $4_points de dégâts à un serviteur. Si vous avez un Dragon en main, renvoie cette carte dans votre main.
+ [x]Infligge $4 danni a un
+servitore. Torna nella
+tua mano se hai un
+Drago in mano.
+ [x]ミニオン1体に
+$4ダメージを与える。
+自分の手札にドラゴンが
+いる場合、これを自分の
+手札に戻す。
+ 하수인에게 피해를 $4 줍니다. 내 손에 용족이 있으면, 이 카드를 내 손으로 다시 가져옵니다.
+ Zadaj $4 pkt. obrażeń stronnikowi. Jeśli masz w ręce Smoka, cofnij tę kartę do twojej ręki.
+ Cause $4 de dano a um lacaio. Se você tiver na mão um Dragão, devolva este card à sua mão.
+ Наносит $4 ед. урона существу. Если у вас в руке есть дракон, эта карта возвращается в руку.
+ สร้างความเสียหาย $4_แต้มให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว ถ้าคุณมีมังกรอยู่ในมือ นำการ์ดนี้กลับขึ้นมือคุณ
+ 对一个随从造成$4点伤害。如果你的手牌中有龙牌,则将此法术牌移回你的手牌。
+ 對一個手下造成$4點傷害。若你手中有龍類,使這張牌返回你的手中
- Jerry Mascho
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
+
+
-
- 00000012-7746-44cc-8188-544e0cd078f3
+
- Hochinquisitorin Weißsträhne
- High Inquisitor Whitemane
- Alta inquisidora Melenablanca
- Alta inquisidora Melenablanca
- Inquisitrice Blanchetête
- Biancachioma
- 大審問官ホワイトメイン
- 종교재판관 화이트메인
- Nadinkwizytorka Białowłosa
- Alta-inquisidora Cristalba
- Вайтмейн
- อินควิซิเตอร์ชั้นสูงไวท์เมน
- 大检察官怀特迈恩
- 高階審判官懷特邁恩
+ Dr. Bumm
+ Dr. Boom
+ Dr. Bum
+ Dr. Bum
+ Dr Boum
+ Dott. Boom
+ ドクター・ブーム
+ 박사 붐
+ Doktor Huk
+ Dr. Cabum
+ Доктор Бум
+ ด็อกเตอร์บูม
+ 砰砰博士
+ 爆爆博士
-
- <b>Kampfschrei:</b> Ruft alle befreundeten Diener herbei, die in diesem Zug gestorben sind.
- <b>Battlecry:</b> Summon all friendly minions that died_this turn.
- [x]<b>Grito de batalla:</b>
-Invoca a todos los esbirros
-amistosos que hayan muerto
-durante este turno.
- <b>Grito de batalla:</b> invoca a todos los esbirros aliados que murieron en este turno.
- <b>Cri de guerre :</b> invoque tous les serviteurs alliés morts pendant ce tour.
- <b>Grido di Battaglia:</b> evoca i tuoi servitori morti in questo turno.
- <b>雄叫び:</b>
-このターンに死亡した味方のミニオン
-全てを召喚する。
- <b>전투의 함성:</b>
-이번 턴에 죽은
-모든 아군 하수인을 소환합니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij wszystkich przyjaznych stronników, którzy zginęli w tej turze.
- <b>Grito de Guerra:</b> Evoque todos os lacaios aliados mortos neste turno.
- <b>Боевой клич:</b> призывает всех ваших существ, [x]__погибших на этом ходу.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b>[b]เรียกมินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]ทั้งหมดที่ตายในเทิร์นนี้
- <b>战吼:</b>召唤所有在本回合中死亡的友方
-随从。
- <b>戰吼:</b>召喚本回合死亡的全部友方手下
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Dr. Bumm
+ Dr. Boom
+ Dr. Bum
+ Dr. Bum
+ Dr Boum
+ Dott. Boom
+ ドクター・ブーム
+ 박사 붐
+ Doktor Huk
+ Dr. Cabum
+ Доктор Бум
+ ด็อกเตอร์บูม
+ 砰砰博士
+ 爆爆博士
-
- „Hoch mit Euch, Ihr Faulpelze! Nur weil Ihr tot seid, heißt das nicht, dass Ihr Euch ausruhen könnt!“
- No one told her that champions want to sleep in.
- Nadie la ha avisado de que los campeones querían seguir durmiendo hasta tarde.
- Nadie le dijo que a los campeones les gusta quedarse durmiendo hasta tarde.
- Personne ne l’a prévenue que les champions voulaient reposer en paix.
- Nessuno le ha detto che al suo campione piace dormire fino a tardi.
- 誰も彼女に伝えなかったんだ、英雄たちはゆっくり眠りたがってる、ってことを。
- 늦잠을 자고 싶어하는 투사들도 모두 깨웁니다.
- Nikt jej nie powiedział, że czempioni woleliby odsapnąć.
- Ninguém avisou a ela que campeões preferem dormir na cama.
- Ее никто не предупредил, что защитники решат задержаться.
- ไม่มีใครบอกเธอว่า[b]เหล่าผู้กล้าอยากพักผ่อนแล้ว
- 没人告诉过她,其实勇士们并不想起来。
- 她不知道勇士們其實都很累,都要起不來了。
+
+
+
+
+
+
+
+
+ RUFT DIE BOTS HERBEI!
+ SUMMON THE BOTS!
+ ¡INVOCAD A LOS ROBOTS!
+ ¡TRAIGAN A LOS ROBOTS!
+ INVOQUEZ LES BOTS !
+ Evocazione Robot
+ ロボ召喚!
+ 로봇을 풀어라!
+ PRZYZWANIE BOTÓW!
+ EVOCAR ROBÔS!
+ ПРИЗВАТЬ БОТОВ!
+ เรียกฝูงบอท!
+ 召唤机甲!
+ 召喚機器人
- James Ryman
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Erhaltet einen zufälligen Mech von Bumm Labortechnologie auf die Hand.
+ <b>Hero Power</b>
+Add a random Boomlabs Mech to your hand.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Añade un robot de Laboratorios Bum aleatorio a tu mano.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Agrega un Meca de Laboratorios Bum aleatorio a tu mano.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Ajoute un Méca aléatoire du Laboumratoire dans votre main.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Mette nella tua mano
+un Robot casuale
+del Dott. Boom.
+ <b>ヒーローパワー</b>
+ランダムなブーム研究所のメカ1体を自分の手札に追加する。
+ <b>영웅 능력</b>
+무작위 붐 연구소
+기계를 내 손으로 가져옵니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Dodaj losowego Mecha z_Laboratoriów Huka do twojej ręki.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Adicione um Mecanoide do Laboratório Cabum aleatório à sua mão.
+ <b>Сила героя</b>
+Вы кладете в руку случайный механизм из «Буморатории».
+ <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มเพิ่มเครื่องจักรจาก[b]__บูมแล็บหนึ่งใบในมือคุณ_
+ <b>英雄技能</b>
+随机将一张砰砰实验室的机械牌置入你的手牌。
+ <b>英雄能力</b>
+放一個爆爆研究室的隨機機械到你
+手中
+
+ Nat Vitchayed
+
+
+
+
-
- 22062376-d25c-4100-9a83-43ab3be04734
+
- Seuchenbringer
- Plaguebringer
- Pesteador
- Pesteador
- Porte-peste
- Untore della Piaga
- 病魔の運び手
- 역병인도자
- Zaraziciel
- Pestífero
- Разносчик чумы
- ผู้สร้างโรคร้าย
- 瘟疫使者
- 瘟疫使者
+ RUFT DIE BOTS HERBEI!
+ SUMMON THE BOTS!
+ ¡INVOCAD A LOS ROBOTS!
+ ¡TRAIGAN A LOS ROBOTS!
+ INVOQUEZ LES BOTS !
+ Evocazione Robot
+ ロボ召喚!
+ 로봇을 풀어라!
+ PRZYZWANIE BOTÓW!
+ EVOCAR ROBÔS!
+ ПРИЗВАТЬ БОТОВ!
+ เรียกฝูงบอท!
+ 召唤机甲!
+ 召喚機器人
- <b>Kampfschrei:</b> Macht
-einen befreundeten
-Diener <b>giftig</b>.
- <b>Battlecry:</b> Give a friendly minion <b>Poisonous</b>.
- <b>Grito de batalla:</b>
-Otorga <b>Veneno</b> a un esbirro amistoso.
- <b>Grito de batalla:</b> otorga <b>Venenoso</b> a un esbirro_aliado.
- <b>Cri de guerre :</b> confère <b>Toxicité</b> à un serviteur allié.
- <b>Grido di Battaglia:</b> fornisce <b>Veleno</b> a un tuo servitore.
- [x]<b>雄叫び:</b>
-味方のミニオン1体に
-<b>猛毒</b>を付与する。
- <b>전투의 함성:</b>
-아군 하수인에게
-<b>독성</b>을 부여합니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznemu stronnikowi <b>Truciznę</b>.
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Erhaltet einen zufälligen Mech von Bumm Labortechnologie auf die Hand.
+ <b>Hero Power</b>
+Add a random Boomlabs Mech to your hand.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Añade un robot de Laboratorios Bum aleatorio a tu mano.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Agrega un Meca de Laboratorios Bum aleatorio a tu mano.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Ajoute un Méca aléatoire du Laboumratoire dans votre main.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Mette nella tua mano
+un Robot casuale
+del Dott. Boom.
+ <b>ヒーローパワー</b>
+ランダムなブーム研究所のメカ1体を自分の手札に追加する。
+ <b>영웅 능력</b>
+무작위 붐 연구소
+기계를 내 손으로 가져옵니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Dodaj losowego Mecha z_Laboratoriów Huka do twojej ręki.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Adicione um Mecanoide do Laboratório Cabum aleatório à sua mão.
+ <b>Сила героя</b>
+Вы кладете в руку случайный механизм из «Буморатории».
+ <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มเพิ่มเครื่องจักรจาก[b]__บูมแล็บหนึ่งใบในมือคุณ_
+ <b>英雄技能</b>
+随机将一张砰砰实验室的机械牌置入你的手牌。
+ <b>英雄能力</b>
+放一個爆爆研究室的隨機機械到你
+手中
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Bemannter Wirbeltron
+ Piloted Whirl-O-Tron
+ Rototrón pilotado
+ Giratrón piloteado
+ Tourbill-o-tron piloté
+ Turbinabot Pilotato
+ 手動操縦のワール・オ・トロン
+ 누군가 조종하는 회전로봇
+ Załogowy Wir-O-Tron
+ Girotron Guiado
+ Пилотируемый вихретрон
+ เวิร์ล-โอ-ทรอนมีคนขับ
+ 载人飓风机甲
+ 有駕駛的迴旋機器人
+
+
+ <b>Todesröcheln:</b> Ruft einen zufälligen Diener herbei, der (3) kostet.
+ <b>Deathrattle:</b> Summon a random 3-Cost minion.
+ [x]<b>Último aliento:</b>
+Invoca a un esbirro
+aleatorio de coste 3.
+ <b>Estertor:</b> invoca un esbirro aleatorio con un costo de 3.
+ <b>Râle d’agonie_:</b> invoque un serviteur aléatoire coûtant 3_cristaux.
+ [x]<b>Rantolo di Morte:</b>
+evoca un servitore
+casuale da 3 Mana.
+ [x]<b>断末魔:</b>
+ランダムなコスト3の
+ミニオン1体を
+召喚する。
+ <b>죽음의 메아리:</b>
+비용이 3인 무작위 하수인을 소환합니다.
+ <b>Agonia:</b> Przyzwij losowego stronnika o koszcie 3.
+ <b>Último Suspiro:</b>
+Evoque um lacaio aleatório de custo 3.
+ <b>Предсмертный хрип:</b> призывает случайное существо за (3).
+ <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเรียกมินเนี่ยน[b]ค่าร่าย 3 หนึ่งตัว
+ <b>亡语:</b>随机召唤一个法力值消耗为(3)的随从。
+ [x]<b>死亡之聲:</b>召喚
+一個法力消耗為3的
+隨機手下
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Bummbardement
+ Boom Barrage
+ Tromba bum
+ Cortina de fuego de Bum
+ Barrage de Boum
+ Raffica di Esplosioni
+ ブーム連射
+ 폭탄 포화
+ Huczny ostrzał
+ Barragem de Cabum
+ Бум-обстрел
+ ระเบิดยิงถล่ม
+ 爆破弹幕
+ 爆爆轟擊
+
+
+ Fügt einem zufälligen feindlichen Diener $2–$4 Schaden zu. Wird wiederholt, falls er stirbt.
+ Deal $2-$4 damage to a random enemy minion. If it dies, repeat this.
+ Inflige de $2 a $4 p. de daño a un esbirro enemigo aleatorio. Si muere, el efecto se repite.
+ Inflige $2-$4 de daño a un esbirro enemigo aleatorio. Si muere, repite esta acción.
+ Inflige $2_à $4_points de dégâts à un serviteur adverse aléatoire. S’il meurt, recommence.
+ Infligge da $2 a $4 danni a un servitore nemico casuale. Se muore, ripete l'effetto.
+ [x]ランダムな敵のミニオン
+1体に$2~$4ダメージを
+与える。そのミニオンが
+死亡した場合
+これを繰り返す。
+ [x]무작위 적 하수인에게
+피해를 $2-$4 줍니다.
+그 하수인이 죽으면,
+반복합니다.
+ Zadaj $2-$4 pkt. obrażeń losowemu wrogiemu stronnikowi.
+Jeśli zginie, powtórz to.
+ Cause $2-$4 de dano a um lacaio inimigo aleatório. Se ele morrer, repita o efeito.
+ [x]Наносит $2–$4 ед. урона
+случайному существу
+противника. Если оно по-
+гибает, эффект повторяется.
+ สุ่มสร้างความเสียหาย $2-$4_แต้มให้มินเนี่ยนศัตรู[b]หนึ่งตัว_ทำซ้ำถ้าเป้าหมายตาย
+ 随机对一个敌方随从造成$2到$4点伤害。如果该随从死亡,则重复此效果。
+ 對一個隨機敵方手下造成$2-$4點傷害。若其死亡,重複一次
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Zündkopf
+ Lighterbot
+ Encendebot
+ Encendebot
+ Robot-briquet
+ Accendibot
+ ライターロボ
+ 발화로봇
+ Ogniobot
+ Combustor
+ Запалобот
+ หุ่นจุดระเบิด
+ 点火机器人
+ 點火機器人
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Fügt allen anderen Dienern 2_Schaden zu.
+ <b>Battlecry:</b> Deal 2 damage to all other minions.
+ <b>Grito de batalla:</b> Inflige
+2 p. de daño a todos los demás esbirros.
+ <b>Grito de batalla:</b> inflige 2 de daño a todos los demás esbirros.
+ <b>Cri de guerre_:</b> inflige 2_points de dégâts à tous les_autres_serviteurs.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
+infligge 2 danni a
+TUTTI gli altri servitori.
+ <b>雄叫び:</b>
+自身を除く全てのミニオン
+に2ダメージを与える。
+ [x]<b>전투의 함성:</b>
+다른 <b>모든</b> 하수인에게
+피해를 2 줍니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj
+2 pkt. obrażeń wszystkim pozostałym stronnikom.
<b>Grito de Guerra:</b>
-Conceda <b>Venenoso</b> a um lacaio aliado.
- <b>Боевой клич:</b> ваше выбранное существо получает <b>«Яд»</b>.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b>
-มอบ <b>พิษ</b> ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว
- <b>战吼:</b>使一个友方随从获得<b>剧毒</b>。
- <b>戰吼:</b>賦予一個友方手下<b>致命劇毒</b>
+Cause 2 de dano a todos os outros lacaios.
+ <b>Боевой клич:</b> наносит 2_ед. урона всем прочим существам.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_2_แต้มให้[b]มินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด
+ <b>战吼:</b>对所有其他随从造成2点伤害。
+ <b>戰吼:</b>對全部其他手下造成2點傷害
-
- Er hat selbst mal davon gekostet_– zehn Jahre später: Bäm, Herpes!
- One sip and you've got the grippe.
- Señores, señoras, el pesteador ha llegado a su ciudad.
- Un solo trago y quedas resfriado.
- Son influence néfaste est contagieuse.
- Basta un sorso e c'è bisogno di soccorso.
- 一口飲んだら、コレラ結構!
- 퓨트리스 위인전을 읽고 감명을 받았나 보군요.
- „Śmiało, nie piłem z tego kubka”.
- Basta um golinho para você ficar intoxicado.
- – Как тебе его новая зараза?
-– Просто чума!
- จิบเดียวจบ ครบทุกโรคร้าย
- 流感的传播元凶。
- 只要一滴,就能體會這種有中毒性的滋味。
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Sprengkopf
+ F.U.S.E.
+ MECHA
+ M.E.C.H.A.
+ M.È.C.H.E.
+ M.I.C.C.I.A.
+ F.U.S.E.
+ 자폭로봇
+ L.O.N.T.
+ P.A.V.I.O.
+ ЗАПАЛ
+ ช.น.ว.น.
+ 爆弹机器人
+ F.U.S.E.
+
+
+ <b>Todesröcheln:</b> Fügt Eurem Helden 5_Schaden zu.
+ <b>Deathrattle:</b> Deal 5 damage to your hero.
+ <b>Último aliento:</b> Inflige 5 p. de daño a tu héroe.
+ <b>Estertor:</b> inflige 5 de daño a tu héroe.
+ <b>Râle d’agonie_:</b> inflige 5_points de dégâts à votre héros.
+ <b>Rantolo di Morte:</b> infligge 5 danni al tuo eroe.
+ [x]<b>断末魔:</b>
+自分のヒーローに
+___5ダメージを与える。
+ <b>죽음의 메아리:</b>
+내 영웅에게 피해를
+5 줍니다.
+ <b>Agonia:</b> Zadaj
+5 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi.
+ <b>Último Suspiro:</b> Cause 5 de dano ao seu herói.
+ <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 5 ед. урона вашему герою.
+ <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย 5_แต้มให้ฮีโร่ของคุณ
+ <b>亡语:</b>对你的英雄造成5点伤害。
+ <b>死亡之聲:</b>對你的英雄造成5點傷害
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Recyclebot
+ Recyclebot
+ Reciclabot
+ Reciclabot
+ Recyclobot
+ Riciclotron
+ リサイクルロボ
+ 재활용로봇
+ Recyklobot
+ Reciclatron
+ Переробот
+ รีไซเคิลบอท
+ 清理机器人
+ 回收機器人
+
+
+ <b>Kampfschrei:</b> Vernichtet einen befreundeten Mech, um 3 <b>Ersatzteile</b> auf die Hand zu erhalten.
+ [x]<b>Battlecry:</b> Destroy a friendly
+Mech to add three
+<b>Spare Parts</b> to your hand.
+ <b>Grito de batalla:</b> Destruye a un robot amistoso para añadir 3 <b>piezas de repuesto</b> a tu mano.
+ <b>Grito de batalla:</b> destruye
+a un Meca aliado para agregar tres <b>Piezas de repuesto</b>
+a tu mano.
+ <b>Cri de guerre_:</b> détruit un Méca allié et ajoute trois <b>Pièces détachées</b> dans votre main.
+ [x]<b>Grido di Battaglia:</b>
+distrugge un tuo Robot
+per mettere nella tua
+mano tre <b>Gadget</b>.
+ <b>雄叫び:</b>
+味方のメカ1体を破壊して
+<b>スペアパーツ</b>3枚を自分の手札に追加する。
+ [x]<b>전투의 함성:</b>
+아군 기계를 처치합니다.
+<b>예비 부품</b> 셋을
+내 손으로 가져옵니다.
+ <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz przyjaznego Mecha, aby dodać trzy <b>Części zamienne</b> do twojej ręki.
+ <b>Grito de Guerra:</b> Destrua
+um Mecanoide aliado
+para adicionar três <b>Peças Sobressalentes</b> à sua mão.
+ <b>Боевой клич:</b> уничтожает ваш механизм. Вы кладете в руку три <b>«Запасные части»</b>.
+ <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลาย[b]เครื่องจักรฝ่ายคุณหนึ่งตัว เพื่อเพิ่ม <b>ชิ้นส่วนอะไหล่</b> สามใบในมือคุณ
+ <b>战吼:</b>消灭一个友方机械,将三张<b>零件</b>牌置入你的手牌。
+ <b>戰吼:</b>摧毀一個友方機械以放3個<b>備用零件</b>到你的手中
- Macht giftig.
- Give Poisonous.
- Otorga Veneno.
- Otorga Venenoso.
- Confère Toxicité.
- Fornisce Veleno.
- 猛毒を付与する。
- 독성
- Daj <b>Truciznę</b>.
- Conceda Venenoso.
- Добавить «Яд».
- มอบพิษ
- 获得<b>剧毒</b>。
- 賦予致命劇毒
+ Zerstört einen befreundeten Mech.
+ Destroy a friendly Mech.
+ Destruye
+a un robot amistoso.
+ Destruye un Meca aliado
+ Détruit un Méca allié.
+ Distrugge un tuo Robot.
+ 味方のメカ1体を破壊する。
+ 아군 기계 처치
+ Zniszcz przyjaznego stronnika.
+ Destrua um mecanoide aliado.
+ Уничтожить ваш механизм.
+ ทำลายมินเนี่ยนเครื่องจักร[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว
+ 消灭一个友方机械。
+ 摧毀一個友方機械
- J. Axer
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
-
- Verseucht
- Plaguetouched
- Toque apestado
- Pesteado
- Porteur de peste
- Toccato dalla Piaga
- 病魔伝染
- 독성에 물듦
- Dotyk zarazy
- Empesteado
- Зачумление
- อาบโรคร้าย
- 瘟疫感染
- 染上瘟疫
+
+
+ Hagatha die Rachsüchtige
+ Hagatha the Vengeful
+ Hagatha la Vengativa
+ Hagatha la Vengativa
+ Hagatha la Vengeresse
+ Hagatha la Vendicativa
+ 逆襲のハガサ
+ 복수심 가득한 하가사
+ Mściwa Złagata
+ Hagatha, a Vingativa
+ Хагата Мстительная
+ ฮากาธาจอมอาฆาต
+ 复仇女巫哈加莎
+ 仇怨者哈嘉薩
-
- <b>Giftig</b>
- <b>Poisonous</b>
- <b>Veneno</b>
- <b>Venenoso</b>
- <b>Toxicité</b>
- <b>Veleno</b>
- <b>猛毒</b>。
- <b>독성</b>
- <b>Trucizna</b>.
- <b>Venenoso</b>
- <b>Яд</b>
- <b>พิษ</b>
- <b>剧毒</b>
- <b>致命劇毒</b>
+ Alex Horley Orlandelli
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Hagatha die Rachsüchtige
+ Hagatha the Vengeful
+ Hagatha la Vengativa
+ Hagatha la Vengativa
+ Hagatha la Vengeresse
+ Hagatha la Vendicativa
+ 逆襲のハガサ
+ 복수심 가득한 하가사
+ Mściwa Złagata
+ Hagatha, a Vingativa
+ Хагата Мстительная
+ ฮากาธาจอมอาฆาต
+ 复仇女巫哈加莎
+ 仇怨者哈嘉薩
-
-
-
-
-
-
- 00000012-9291-4dd7-b2c8-4142719d58eb
-
- Ausstrahlung
- Radiance
- Radiancia
- Radiancia
- Radiance
- Radiosità
- 光輝
- 광휘
- Lśnienie
- Resplendor
- Сияние
- แสงสว่างไสว
- 圣光闪耀
- 光輝術
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Hand der Sumpfkönigin
+ Swampqueen's Touch
+ Toque del pantano
+ Toque de la reina del pantano
+ Toucher du marais
+ Tocco della Regina Palustre
+ 沼地の女王の手
+ 늪지여왕의 손길
+ Dotyk Królowej Bagien
+ Toque da Rainha-Pantanosa
+ Касание королевы болот
+ สัมผัสราชินีบึงน้ำ
+ 沼泽女王之触
+ 沼澤女帝之觸
- Stellt bei Eurem Helden #5 Leben wieder her.
- Restore #5 Health to your hero.
- Restaura #5 p. de salud a tu héroe.
- Restaura #5 de Salud a_tu héroe.
- Rend #5_PV à votre héros.
- Rigenera #5 Salute al tuo eroe.
- [x]自分のヒーローの
-体力を#5回復する。
- [x]내 영웅의 생명력을
-#5 회복시킵니다.
- Przywróć #5 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi.
- Restaure #5 de Vida do seu herói.
- Восстанавливает #5 ед. здоровья вашему герою.
- ฟื้นฟูพลังชีวิต_#5_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ
- 为你的英雄恢复#5点生命值。
- 使你的英雄
-恢復#5點生命值
-
-
- Kamehame-HAAA!!!!
- Because you're worth it!
- ¡Porque tú lo vales!
- ¡Porque tú lo vales!
- Parce que vous le valez bien !
- Perché tu vali.
- これ1発で、光輝あふれる美髪へ。
- 전문 용어로 자힐이라고 하죠.
- Może to jej urok, może to Światłość!
- Para quem sabe brilhar!
- Яркое сияние облегчает понимание.
- แสงรักษาที่คุณคู่ควร
- 因为你值得!
- 因為你值得!
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Verwandelt einen befreundeten Diener in einen, der (1–3) mehr kostet.
+ [x]<b>Hero Power</b>
+Transform a friendly
+minion into one that
+costs 1-3 more.
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+Transforma a un esbirro
+amistoso en uno que cueste
+de 1 a 3 cristales más.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Transforma a un esbirro aliado en uno que cuesta 1-3 más.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Transforme un serviteur allié en un serviteur qui coûte 1_à 3_cristaux de plus.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Trasforma un tuo
+servitore in uno che
+costa da 1 a 3 in più.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+味方のミニオン1体を
+コストが1~3高い
+ミニオンに変身させる。
+ [x]<b>영웅 능력</b>
+아군 하수인을 비용이 1-3
+높은 무작위 하수인으로
+변신시킵니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Przemień przyjaznego stronnika w_stronnika kosztującego 1-3_więcej.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Transforme um lacaio aliado num lacaio que custa 1-3 a mais.
+ <b>Сила героя</b>
+Превращает ваше существо в другое, на_(1–3) дороже.
+ <b>พลังฮีโร่</b> เปลี่ยนมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]_หนึ่งตัวเป็นมินเนี่ยนที่มี[b]ค่าร่ายเพิ่มขึ้น_1-3
+ <b>英雄技能</b>
+将一个友方随从变形成为一个法力值消耗增加(1)至(3)点的随从。
+ <b>英雄能力</b>
+將一個友方手下變形為消耗增加1-3的手下
- James Ryman
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
-
- 1092910a-734d-44e9-a8a6-bd53a37b4899
+
- Blitzschlag
- Lightning Bolt
- Descarga de relámpagos
- Descarga de relámpagos
- Éclair
- Dardo Fulminante
- ライトニングボルト
- 번개 화살
- Błyskawica
- Raio
- Молния
- สายฟ้าฟาด
- 闪电箭
- 閃電箭
+ Hand der Sumpfkönigin
+ Swampqueen's Touch
+ Toque del pantano
+ Toque de la reina del pantano
+ Toucher du marais
+ Tocco della Regina Palustre
+ 沼地の女王の手
+ 늪지여왕의 손길
+ Dotyk Królowej Bagien
+ Toque da Rainha-Pantanosa
+ Касание королевы болот
+ สัมผัสราชินีบึงน้ำ
+ 沼泽女王之触
+ 沼澤女帝之觸
- Verursacht $3 Schaden. <b>Überladung:</b> (1)
- Deal $3 damage. <b>Overload:</b> (1)
- Inflige $3 p. de daño. <b>Sobrecarga:</b> (1)
- Inflige $3 de daño. <b>Sobrecarga:</b> (1)
- Inflige $3 |4(point,points) de dégâts.
-<b>Surcharge :</b> (1)
- Infligge $3 danni. <b>Sovraccarico:</b> (1)
- [x]$3ダメージを与える。
-<b>オーバーロード:</b>(1)
- [x]피해를 $3 줍니다.
-<b>과부하:</b> (1)
- Zadaj $3 pkt. obrażeń. <b>Przeciążenie:</b> (1)
- Cause $3 de dano. <b>Sobrecarga:</b> (1)
- Наносит $3 ед. урона. <b>Перегрузка:</b> (1)
- สร้างความเสียหาย $3_แต้ม <b>โอเวอร์โหลด:</b>_(1)
- 造成$3点伤害,<b>过载:</b>(1)
- 造成$3點傷害
-<b>超載:</b>(1)
-
-
- Auf Azeroth ist die Chance, vom Blitz getroffen zu werden, ziemlich hoch.
- Lightning Bolt! Lightning Bolt! Lightning Bolt!
- ¡Relámpagos! ¡Relámpagos! ¡Relámpagos!
- ¡Relámpagos! ¡Relámpagos! ¡Más relámpagos!
- Foudre, éclair et tonnerre !
- Sparane 10 e hai vinto! Peccato tu possa averne solo 2 nel mazzo...
- ライトニングボルト!ライトニングボルト!ライトニングボルト!
- 번개 화살! 번개 화살! 번개 화살!
- A niech to jasny piorun strzeli!
- Raio! Raio! Raios!
- Знаете, почему вы сначала видите молнию, а потом слышите гром? Потому что глаза у вас впереди, а уши – сзади!
- เปรี้ยง! เปรี้ยง! เปรี้ยง!
- 闪电箭!闪电箭!闪电箭!
- 閃電箭!閃電箭!閃電箭!
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Verwandelt einen befreundeten Diener in einen, der (1–3) mehr kostet.
+ [x]<b>Hero Power</b>
+Transform a friendly
+minion into one that
+costs 1-3 more.
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+Transforma a un esbirro
+amistoso en uno que cueste
+de 1 a 3 cristales más.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Transforma a un esbirro aliado en uno que cuesta 1-3 más.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Transforme un serviteur allié en un serviteur qui coûte 1_à 3_cristaux de plus.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Trasforma un tuo
+servitore in uno che
+costa da 1 a 3 in più.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+味方のミニオン1体を
+コストが1~3高い
+ミニオンに変身させる。
+ [x]<b>영웅 능력</b>
+아군 하수인을 비용이 1-3
+높은 무작위 하수인으로
+변신시킵니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Przemień przyjaznego stronnika w_stronnika kosztującego 1-3_więcej.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Transforme um lacaio aliado num lacaio que custa 1-3 a mais.
+ <b>Сила героя</b>
+Превращает ваше существо в другое, на_(1–3) дороже.
+ <b>พลังฮีโร่</b> เปลี่ยนมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]_หนึ่งตัวเป็นมินเนี่ยนที่มี[b]ค่าร่ายเพิ่มขึ้น_1-3
+ <b>英雄技能</b>
+将一个友方随从变形成为一个法力值消耗增加(1)至(3)点的随从。
+ <b>英雄能力</b>
+將一個友方手下變形為消耗增加1-3的手下
- Daarken
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Wehklagen des Grauselhurz
+ Wail of the Shudderwock
+ Lamento del Espantagón
+ Llanto del Shudderwock
+ Complainte du Carniflore
+ Lamento del Ciciazampa
+ シャダウォックのうずめき叫び
+ 두억시니의 울부짖음
+ Skowyt Dreszczołaka
+ Uivo do Calafrarte
+ Вой Дрыжеглота
+ เสียงคำรามชัดเดอร์ว็อก
+ 沙德沃克的嚎叫
+ 哮斗龍的哭嚎
+
+
+ Spielt alle Karten aus, die Ihr im letzten Zug ausgespielt habt.
+ Replay all cards you played last turn.
+ Vuelve a jugar todas las cartas que hayas jugado en el turno anterior.
+ Vuelve a jugar todas las cartas que hayas jugado en el turno anterior.
+ Rejoue toutes les cartes que vous avez jouées au tour précédent.
+ [x]Rigioca le carte
+che hai giocato nel
+turno precedente.
+ [x]前のターンに
+自分が手札から
+使用した全ての
+カードを再使用する。
+ 지난 턴에 낸 카드를 모두 냅니다.
+ Zagraj ponownie wszystkie karty zagrane przez ciebie w ostatniej turze.
+ Jogue de novo todos os cards que você jogou no turno anterior.
+ Разыгрывает все карты, разыгранные вами на прошлом ходу.
+ เล่นการ์ดทั้งหมดที่คุณ[b]เล่นเมื่อเทิร์นที่แล้ว
+ 再次使用你在上回合使用的所有卡牌。
+ 重新打出你
+上回合打過的全部卡牌
+
+ Alex Horley Orlandelli
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
- 5c98dcbc-fd61-4aea-8221-e3ff4acb48b7
+
- Lavaeruption
- Lava Burst
- Ráfaga de lava
- Ráfaga de lava
- Explosion de lave
- Getto di Lava
- 溶岩爆発
- 용암 폭발
- Eksplozja lawy
- Estouro de Lava
- Выброс лавы
- ลาวาปะทุ
- 熔岩爆裂
- 熔岩爆發
+ Wurmloch
+ Wormhole
+ Agujero de gusano
+ Agujero de gusano
+ Trou de ver
+ Portale del Verme
+ ワームホール
+ 웜홀
+ Tunel czerwoprzestrzenny
+ Buraco de Minhoca
+ Червоточина
+ รูหนอน
+ 虫洞
+ 蟲洞
- Verursacht $5 Schaden. <b>Überladung:</b> (2)
- Deal $5 damage. <b>Overload:</b> (2)
- Inflige $5 p. de daño. <b>Sobrecarga:</b> (2)
- Inflige $5 de daño. <b>Sobrecarga:</b> (2)
- Inflige $5 |4(point,points) de dégâts.
-<b>Surcharge :</b> (2)
- Infligge $5 danni. <b>Sovraccarico:</b> (2)
- [x]$5ダメージを与える。
-<b>オーバーロード:</b>(2)
- [x]피해를 $5 줍니다.
-<b>과부하:</b> (2)
- Zadaj $5 pkt. obrażeń. <b>Przeciążenie:</b> (2)
- Cause $5 de dano. <b>Sobrecarga:</b> (2)
- Наносит $5 ед. урона. <b>Перегрузка:</b> (2)
- สร้างความเสียหาย $5_แต้ม <b>โอเวอร์โหลด:</b>_(2)
- 造成$5点伤害,<b>过载:</b>(2)
- 造成$5點傷害。<b>超載:</b>(2)
-
-
- Sie ist, wie jeder weiß, viel heißer als heiß und das immer mehr!
- It's like an ocean of liquid magma in your mouth!
- ¡Es como un océano de magma líquido en tu boca!
- ¡Es como un océano de magma líquida en tu boca!
- C’est comme un océan de magma liquide dans votre bouche !
- È come avere un oceano di magma liquido in bocca!
- ふぉぉぉぉっ!口の中が溶けたマグマの海みたいだ!
- 과음한 친구를 마구 흔들면 자동으로 시전합니다.
- „Lawa, którą palisz mnie
-Magiczna siła, boję się...”
-- fragment „Mojej Lawy” z szamańskiej listy przebojów
- É como um oceano de magma líquido na sua boca!
- Словно вы хлебнули раскаленной магмы!
- หลอมละลายทั้งในปากและในมือ!
- 就像火焰领主吐了一口口水,呃,火。
- 這就像是把一整片岩漿海倒進你嘴裡一樣!
+ Ruft einen Wurm (5/5) herbei. Wird für jeden Zauber, den Ihr in diesem Zug gewirkt habt, wiederholt.
+ Summon a 5/5 Worm. Repeat this for each spell cast this turn.
+ [x]Invoca a un gusano 5/5.
+Se repite por cada hechizo
+lanzado este turno.
+ Invoca un Gusano 5/5. Se repite por cada hechizo lanzado este turno.
+ Invoque un ver_5/5. Relance ce sort pour chaque sort lancé pendant ce tour.
+ [x]Evoca un Verme 5/5.
+Ripete l'effetto per
+ogni Magia lanciata
+in questo turno.
+ [x]5/5のワームを
+1体召喚する。
+このターンに使用した
+呪文の数だけ
+これを繰り返す。
+ 5/5 벌레를 소환합니다. 이번 턴에 내가 시전한 주문만큼 반복합니다.
+ Przyzwij_Czerwia_5/5. Powtórz za każde zaklęcie rzucone w tej turze.
+ Evoque uma Minhoca 5/5. Repita para cada feitiço que você lançou neste turno.
+ Призывает червя 5/5. Эффект повторяется за_каждое заклинание, примененное на этом ходу.
+ เรียกหนอน_5/5_ทำซ้ำ_[b]ตามจำนวนเวทมนตร์[b]ที่คุณร่ายในเทิร์นนี้
+ 召唤一只5/5的虫子。在本回合中你每施放一个法术就会重复一次。
+ 召喚5/5巨蟲
+數量等同本回合
+打出的法術總數
- Dan Scott
-
-
-
-
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
- 00000012-3ea5-475c-a4f8-489dd6dc0639
+
- Staubteufel
- Dust Devil
- Diablo de polvo
- Diablo de polvo
- Diable de poussière
- Diavolo di Sabbia
- 塵の悪魔
- 먼지 악령
- Pyłowy diablik
- Redemoinho de Poeira
- Пыледемон
- ปีศาจพายุ
- 尘魔
- 塵魔
-
-
- <b>Windzorn</b>, <b>Überladung:</b> (2)
- <b>Windfury</b>. <b>Overload:</b> (2)
- <b>Viento furioso</b>. <b>Sobrecarga:</b> (2)
- <b>Viento furioso</b>. <b>Sobrecarga:</b> (2)
- <b>Furie des vents</b>
-<b>Surcharge :</b> (2)
- <b>Furia del Vento</b>. <b>Sovraccarico:</b> (2)
- [x]<b>疾風</b>
-<b>オーバーロード:</b>(2)
- <b>질풍</b>
-<b>과부하:</b> (2)
- <b>Furia wichru</b>.
-<b>Przeciążenie:</b> (2)
- <b>Fúria dos Ventos</b>. <b>Sobrecarga:</b> (2)
- <b>Неистовство ветра</b> <b>Перегрузка:</b> (2)
- <b>วายุพิโรธ</b>
-<b>โอเวอร์โหลด:</b> (2)
- <b>风怒</b>,<b>过载:</b>(2)
- <b>風怒</b>。<b>超載:</b>(2)
-
-
- Westfall ist voller Staubteufel, Bussarde, Banditen und wildgewordener Golems. Warum sollte dort jemand wohnen wollen?
- Westfall is full of dust devils. And buzzards. And crazed golems. And pirates. Why does anyone live here?
- Entre los diablos de polvo, las águilas, los gólems de la cosecha y los piratas, los Páramos de Poniente han perdido mucho últimamente.
- Páramos de Poniente está lleno de diablos de polvo. Y águilas ratoneras. Y gólems enloquecidos. Y piratas. ¿A quién se le ocurre vivir aquí?
- Comme un ouragan, la tempête en moi a balayé le passé…
- Le Marche Occidentali sono piene di Diavoli di Sabbia. E di Condor. E di Golem Impazziti. E di pirati. Perché uno dovrebbe vivere lì?
- ウェストフォールは塵の悪魔だらけだ。それとハゲタカ。それとイカレたゴーレム。それと海賊。…あんなとこに住んでるヤツらはどこまで物好きなんだ?
- 서부 몰락지대는 먼지 악령, 대머리수리, 미친 골렘, 해적으로 가득합니다. 대체 왜 여기 사람이 살까요?
- Zachodni Brzeg pełen jest pyłowych diablików. I sępów. I szalonych golemów. I piratów. Po kiego ktoś chciałby tam mieszkać?
- O Cerro Oeste é cheio de redemoinhos de poeira. E urubus. E golens enlouquecidos. E piratas. Por que ainda tem gente morando lá?
- В Западном Крае полно пыледемонов. И канюков. А еще бешеных големов и пиратов. Интересно, почему там вообще хоть кто-то живет?
- แถบเวสต์ฟอลมีทั้งปิศาจพายุ อีแร้ง โกเล็มคลั่ง และโจรสลัด ไม่รู้ว่าคนแถวนั้นอยู่กันได้ยังไง
- 西部荒野满是尘魔。还有秃鹰。还有失控的傀儡。还有海盗。为什么谁都喜欢住在这地方?
- 西部荒野到處都是塵魔。還有禿鷲。還有瘋狂的魔像。還有海盜。怎麼會有人想住在這種地方?
+ Lochwurm
+ Whole Worm
+ Gusano entero
+ Gusano descomunal
+ Ver de trou
+ Verme del Portale
+ ホール・ワーム
+ 커다란 벌레
+ Przestrzenny czerw
+ Minhoca do Buraco
+ Червочервь
+ หนอนทะลุมิติ
+ 洞穴虫
+ 完整的巨蟲
- Raymond Swanland
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
-
- d54b1cd0-7ad9-4e37-bae2-203ab1646efe
+
- Macht der Totems
- Totemic Might
- Poderío totémico
- Poderío totémico
- Puissance totémique
- Vigore Totemico
- トーテムの力
- 토템의 힘
- Wzmocnienie totemów
- Poder Totêmico
- Мощь тотемов
- พลังโทเท็ม
- 图腾之力
- 圖騰之力
+ Rafaam, Oberstes Übel
+ Rafaam, Prime Evil
+ Rafaam el demonio mayor
+ Rafaam, Mal supremo
+ Rafaam le Grand Méchant
+ Rafaam, Male Supremo
+ 悪の大首領ラファーム
+ 절대악 라팜
+ Rafaam, Najwyższe Zło
+ Rafaam, o Mal Primordial
+ Рафаам, воплощение зла
+ ราฟาม วายร้ายหมายเลขหนึ่ง
+ 万恶之源拉法姆
+ 萬惡至尊拉法姆
-
- Verleiht Euren Totems +2 Leben.
- Give your Totems +2_Health.
- Otorga +2 p. de salud
-a tus tótems.
- Otorga +2 de Salud
-a tus tótems.
- Donne +2_PV à vos Totems.
- +2 Salute ai tuoi Totem.
- [x]味方のトーテム全てに
-体力+2を付与する。
- 내 토템들에게 생명력을 +2 부여합니다.
- Daj twoim Totemom
-+2 do zdrowia.
- Conceda +2 de Vida aos seus Totens.
- [x]Ваши тотемы получают
-+2 к здоровью.
- มอบพลังชีวิต +2 ให้[b]โทเท็มทั้งหมด[b]ของคุณ
- 使你的图腾获得+2生命值。
- 賦予你的圖騰
-+2生命值
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Rafaam, Oberstes Übel
+ Rafaam, Prime Evil
+ Rafaam el demonio mayor
+ Rafaam, Mal supremo
+ Rafaam le Grand Méchant
+ Rafaam, Male Supremo
+ 悪の大首領ラファーム
+ 절대악 라팜
+ Rafaam, Najwyższe Zło
+ Rafaam, o Mal Primordial
+ Рафаам, воплощение зла
+ ราฟาม วายร้ายหมายเลขหนึ่ง
+ 万恶之源拉法姆
+ 萬惡至尊拉法姆
-
- Und da ist er wieder – der Moment, in dem der Gegner zu der Erkenntnis kommt, dass er dieses Totem besser in der letzten Runde hätte vernichten sollen.
- Totem-stomping is no longer recommended.
- Los tótems no se tocan.
- La administración desaconseja el aplastamiento de tótems.
- Désormais, plus besoin de ressortir ses totems toutes les deux minutes !
- La distruzione dei totem non è più un'attività ricreativa.
- トーテム踏み遊びはもう止めた方が身のためだ。
- 자, 이제 제 토템 한 번 밟아 보시죠. (사악한 미소)
- Chroni totem przed łomotem.
- Pisar no totem não é mais recomendado.
- Топтать тотемы больше не рекомендуется.
- ข้ามซากโทเท็มข้าไปก่อนเถอะ - ชาแมนคนหนึ่ง
- 禁止踩踏图腾。
- 我們建議從現在起最好停止踩圖騰的行為。
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Rafaam, Oberstes Übel
+ Rafaam, Prime Evil
+ Rafaam el demonio mayor
+ Rafaam, Mal supremo
+ Rafaam le Grand Méchant
+ Rafaam, Male Supremo
+ 悪の大首領ラファーム
+ 절대악 라팜
+ Rafaam, Najwyższe Zło
+ Rafaam, o Mal Primordial
+ Рафаам, воплощение зла
+ ราฟาม วายร้ายหมายเลขหนึ่ง
+ 万恶之源拉法姆
+ 萬惡至尊拉法姆
-
- Wird auf Stufe 6 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 6.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 6.
- Se desbloquea en nivel 6.
- Débloquée au niveau 6.
- Sbloccata al livello 6.
- レベル6で入手。
- 6 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 6.
- Disponível no nível 6.
- Доступна с 6-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 6
- 达到6级后解锁。
- 於6級時解鎖。
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Handschuh des Ursprungs
+ Gauntlet of Origination
+ Guantelete de los Orígenes
+ Guantelete de los orígenes
+ Gantelet de l’Origine
+ Guanto della Creazione
+ 起源の篭手
+ 시초의 건틀릿
+ Rękawica Stworzenia
+ Manopla Primordial
+ Перчатка Созидания
+ ถุงมือต้นกำเนิด
+ 源生护手
+ 起源手套
-
- Wird auf Stufe 28 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 28.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 28.
- Se desbloquea en nivel 28.
- Débloquée au niveau 28.
- Sbloccata al livello 28.
- レベル28で入手。
- 28 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 28.
- Disponível no nível 28.
- Доступна с 28-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 28
- 达到28级后解锁。
- 於28級時解鎖。
+
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Vernichtet einen befreundeten Diener. <b>Entdeckt</b> einen <b>Schatz</b> von Ü.B.E.L. und spielt ihn aus.
+ [x]<b>Hero Power</b>
+Destroy a friendly minion.
+<b>Discover</b> an E.V.I.L. <b>Treasure</b>
+and play it.
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+Destruye a un esbirro
+amistoso. <b>Descubre</b> un
+__<b>tesoro</b> del MAL y lo juega.__
+ <b>Poder de héroe</b>
+Destruye un esbirro aliado. <b>Devela</b> un <b>Tesoro</b> del M.A.L. y juégalo.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Détruit un serviteur allié. <b>Découvre</b> un <b>trésor</b> du M.A.L. aléatoire puis le joue.
+ <b>Potere Eroe</b>
+Distrugge un tuo servitore. <b>Rinvieni</b> e gioca un <b>Tesoro</b> del M.A.L.E.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+味方のミニオン1体を
+破壊する。悪党同盟の
+<b>宝物</b>1つを<b>発見</b>して
+使用する。
+ <b>영웅 능력</b>
+아군 하수인을 처치합니다. 잔.악.무.도. <b>보물</b>을 <b>발견</b>하여 사용합니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Zniszcz przyjaznego stronnika. <b>Odkryj</b> <b>Skarb</b> Ligi Z.Ł.A. i zagraj go.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Destrua um lacaio aliado. <b>Descubra</b> um <b>Tesouro</b> do MAL e jogue-o.
+ <b>Сила героя</b>
+Уничтожает ваше существо. Вы <b>раскапываете</b> и разы-
+[x]грываете <b>сокровище</b> ЗЛА.
+ <b>พลังฮีโร่</b>
+ทำลายมินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว <b>ค้นพบ</b> <b>สมบัติ</b> E.V.I.L. แล้ว[b]เล่นสมบัตินั้น
+ <b>英雄技能</b>
+消灭一个友方随从。<b>发现</b>一张怪盗<b>宝藏</b>牌并使用该卡牌。
+ <b>英雄能力</b>
+摧毀一個友方手下。<b>發現</b>並打出一個邪惡<b>寶藏</b>
- Trent Kaniuga
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Kagi
+
+
+
+
-
+
- Macht der Totems
- Totemic Might
- Poderío totémico
- Poderío totémico
- Puissance totémique
- Vigore Totemico
- トーテムの力
- 토템의 힘
- Wzmocnienie totemów
- Poder Totêmico
- Мощь тотемов
- พลังโทเท็ม
- 图腾之力
- 圖騰之力
+ Galakrond herbeirufen
+ Summon Galakrond
+ Invocar a Galakrond
+ Invocar a Galakrond
+ Invocation de Galakrond
+ Evocazione di Galakrond
+ ガラクロンド召喚
+ 갈라크론드 소환
+ Przyzwanie Galakronda
+ Evocar Galakrond
+ Призыв Галакронда
+ อัญเชิญกาลาครอนด์
+ 召唤迦拉克隆
+ 召喚葛拉克朗
- +2 Leben.
- +2 Health.
- +2 p. de salud.
- +2 de Salud.
- +2 PV.
- +2 Salute.
- 体力+2。
- 생명력 +2
- +2 do zdrowia.
- +2 de Vida
- +2 к здоровью.
- พลังชีวิต +2
- +2生命值。
- +2生命值
+ <b>Passive Heldenfähigkeit</b>
+Ermächtigt Galakrond 5-mal, um das Ritual abzuschließen.@ <i>(Noch {0}-mal)</i>@
+ <b>Passive Hero Power</b>
+Invoke Galakrond 5 times to finish the ritual.@ <i>({0} left!)</i>@
+ [x]<b>Poder de héroe pasivo</b>
+_Convoca a Galakrond 5 veces
+para completar el ritual.
+@ <i>(Faltan: {0})</i>.@
+ <b>Poder de héroe pasivo</b>
+Convoca a Galakrond 5 veces para completar el ritual.@ <i>(¡Faltan {0}!)</i>@
+ <b>Pouvoir héroïque passif</b>
+Conjurez Galakrond 5_fois pour terminer le rituel.@ <i>(Encore {0} !)</i>@
+ <b>Potere Eroe Passivo</b>
+Invoca Galakrond 5 volte per completare il rituale.@<i>({0} |4(restante,restanti)!)</i>@
+ [x]<b>常動型ヒーローパワー</b>
+ガラクロンドに5回
+祈願すると儀式が
+完了する。
+@<i>(あと{0}回!)</i>@
+ <b>지속 영웅 능력</b>
+갈라크론드의 강림을 5회 기원하면 의식이 완료됩니다.@ <i>({0}회 남음)</i>@
+ <b>Pasywna moc specjalna</b>
+Inwokuj do Galakronda 5 razy, aby dopełnić rytuału.@ <i>
+(Jeszcze {0}!)</i>@
+ <b>Poder Heroico Passivo</b>
+Invoque Galakrond 5 vezes para terminar o ritual.@ <i>({0} restando)</i>@
+ <b>Пассивная сила героя</b>
+Взовите к Галакронду 5 раз, чтобы завершить ритуал. @<i>(Еще {0} |4(раз,раза,раз).)</i>@
+ <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> ปลุกพลังกาลาครอนด์_5_ครั้ง[b]เพื่อให้พิธีกรรมสำเร็จ@ <i>(เหลืออีก {0} ครั้ง!)</i>@
+ <b>被动英雄技能</b>
+祈求迦拉克隆5次来完成仪式。@<i>还剩{0}次</i>@
+ <b>被動英雄能力</b>
+祈求葛拉克朗5次
+以完成召喚儀式
+@<i>(還剩{0}次)</i>@
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
- 5b15512a-0fc5-464c-a57c-47d7899fd4f6
+
- Erdschock
- Earth Shock
- Choque de tierra
- Choque de tierra
- Horion de terre
- Folgore della Terra
- 大地の衝撃
- 대지 충격
- Wstrząs ziemi
- Choque Terreno
- Земной шок
- คลื่นพสุธา
- 大地震击
- 大地震擊
+ Galakrond herbeirufen
+ Summon Galakrond
+ Invocar a Galakrond
+ Invocar a Galakrond
+ Invocation de Galakrond
+ Evocazione di Galakrond
+ ガラクロンド召喚
+ 갈라크론드 소환
+ Przyzwanie Galakronda
+ Evocar Galakrond
+ Призыв Галакронда
+ อัญเชิญกาลาครอนด์
+ 召唤迦拉克隆
+ 召喚葛拉克朗
- Bringt einen Diener zum <b>Schweigen</b> und fügt ihm dann $1 Schaden zu.
- <b>Silence</b> a minion, then deal $1 damage to it.
- <b>Silencia</b> a un esbirro y luego le inflige $1 p. de daño.
- <b>Silencia</b> a un esbirro y luego le inflige $1 de daño.
- Réduit un serviteur au <b>Silence</b>, puis lui inflige $1 |4(point,points) de dégâts.
- <b>Silenzia</b> un servitore e gli infligge $1 |4(danno,danni).
- [x]ミニオン1体を
-<b>沈黙</b>させ、さらに
-$1ダメージを与える。
- [x]하수인을 <b>침묵</b>시키고
-피해를 $1 줍니다.
- <b>Wycisz</b> stronnika,
-a następnie zadaj mu
-$1 pkt. obrażeń.
- <b>Silencie</b> um lacaio, e cause $1 de dano a ele.
- Накладывает на_выбранное существо <b>немоту</b> и затем наносит ему $1 ед. урона.
- <b>ผนึกความสามารถ</b> มินเนี่ยนหนึ่งตัว จากนั้น[b]สร้างความเสียหาย_$1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนตัวนั้น
- <b>沉默</b>一个随从,然后对其造成$1点伤害。
- <b>沉默</b>一個手下,然後對它造成$1點傷害
+ <b>Passive Heldenfähigkeit</b>
+Ermächtigt Galakrond 5-mal, um das Ritual abzuschließen.@ <i>(Noch {0}-mal)</i>@
+ <b>Passive Hero Power</b>
+Invoke Galakrond 5 times to finish the ritual.@ <i>({0} left!)</i>@
+ [x]<b>Poder de héroe pasivo</b>
+_Convoca a Galakrond 5 veces
+para completar el ritual.
+@ <i>(Faltan: {0})</i>.@
+ <b>Poder de héroe pasivo</b>
+Convoca a Galakrond 5 veces para completar el ritual.@ <i>(¡Faltan {0}!)</i>@
+ <b>Pouvoir héroïque passif</b>
+Conjurez Galakrond 5_fois pour terminer le rituel.@ <i>(Encore {0} !)</i>@
+ <b>Potere Eroe Passivo</b>
+Invoca Galakrond 5 volte per completare il rituale.@<i>({0} |4(restante,restanti)!)</i>@
+ [x]<b>常動型ヒーローパワー</b>
+ガラクロンドに5回
+祈願すると儀式が
+完了する。
+@<i>(あと{0}回!)</i>@
+ <b>지속 영웅 능력</b>
+갈라크론드의 강림을 5회 기원하면 의식이 완료됩니다.@ <i>({0}회 남음!)</i>@
+ <b>Pasywna moc specjalna</b>
+Inwokuj do Galakronda 5 razy, aby dopełnić rytuału.@ <i>
+(Jeszcze {0}!)</i>@
+ <b>Poder Heroico Passivo</b>
+Invoque Galakrond 5 vezes para terminar o ritual.@ <i>({0} restando)</i>@
+ <b>Пассивная сила героя</b>
+Взовите к Галакронду 5 раз, чтобы завершить ритуал. @<i>(Еще {0} |4(раз,раза,раз).)</i>@
+ <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> ปลุกพลังกาลาครอนด์_5_ครั้ง[b]เพื่อให้พิธีกรรมสำเร็จ@ <i>(เหลืออีก {0} ครั้ง!)</i>@
+ <b>被动英雄技能</b>
+祈求迦拉克隆5次来完成仪式。@<i>还剩{0}次</i>@
+ <b>被動英雄能力</b>
+祈求葛拉克朗5次
+以完成召喚儀式
+@<i>(還剩{0}次)</i>@
-
- Erdschock? Sollte es nicht eher „Azerothschock“ heißen?
- Earth Shock? Shouldn't it be "Azeroth Shock"?
- Si los gnomos fueran chamanes, ¿podrían ser sus propios tótems?
- ¿Choque de tierra? ¿No debería ser "Choque de Azeroth"?
- Horion de terre ? Ça ne devrait pas être « Horion d’Azeroth » ?
- Folgore della Terra? Non dovrebbe essere "Folgore di Azeroth"?
- 大地の衝撃?この威力だと、「いい感じに尖った岩の衝撃」ぐらいが妥当じゃないか?
- 돼지 충격이라고요? 이런, 아니군요. 배가 너무 고파서 그만.
- Wstrząs Ziemi? A nie powinien to być raczej „Wstrząs Azeroth”?
- Choque Terreno? Não deveria ser "Choque Azerothiano"?
- Почему это заклинание называется «Земной шок», а не «Азеротский шок»?
- คลื่นต้องเกิดในทะเลไม่ใช่เหรอ
- 大地震击?确切地说,就是“艾泽拉斯震击”吗?
- 大地震擊並不會引發毀滅性的大地震動。請安心使用。
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Handschuh des Ursprungs
+ Gauntlet of Origination
+ Guantelete de los Orígenes
+ Guantelete de los orígenes
+ Gantelet de l’Origine
+ Guanto della Creazione
+ 起源の篭手
+ 시초의 건틀릿
+ Rękawica Stworzenia
+ Manopla Primordial
+ Перчатка Созидания
+ ถุงมือต้นกำเนิด
+ 源生护手
+ 起源手套
+
+
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Vernichtet einen befreundeten Diener. <b>Entdeckt</b> einen <b>Schatz</b> von Ü.B.E.L. und spielt ihn aus.
+ [x]<b>Hero Power</b>
+Destroy a friendly minion.
+<b>Discover</b> an E.V.I.L. <b>Treasure</b>
+and play it.
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+Destruye a un esbirro
+amistoso. <b>Descubre</b> un
+__<b>tesoro</b> del MAL y lo juega.__
+ <b>Poder de héroe</b>
+Destruye un esbirro aliado. <b>Devela</b> un <b>Tesoro</b> del M.A.L. y juégalo.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Détruit un serviteur allié. <b>Découvre</b> un <b>trésor</b> du M.A.L. aléatoire puis le joue.
+ <b>Potere Eroe</b>
+Distrugge un tuo servitore. <b>Rinvieni</b> e gioca un <b>Tesoro</b> del M.A.L.E.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+味方のミニオン1体を
+破壊する。悪党同盟の
+<b>宝物</b>1つを<b>発見</b>して
+使用する。
+ <b>영웅 능력</b>
+아군 하수인을 처치합니다. 잔.악.무.도. <b>보물</b>을 <b>발견</b>하여 사용합니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Zniszcz przyjaznego stronnika. <b>Odkryj</b> <b>Skarb</b> Ligi Z.Ł.A. i zagraj go.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Destrua um lacaio aliado. <b>Descubra</b> um <b>Tesouro</b> da MAL e jogue-o.
+ <b>Сила героя</b>
+Уничтожает ваше существо. Вы <b>раскапываете</b> и разы-
+[x]грываете <b>сокровище</b> ЗЛА.
+ <b>พลังฮีโร่</b>
+ทำลายมินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว <b>ค้นพบ</b>_<b>สมบัติ</b>_E.V.I.L. และเล่นมัน
+ <b>英雄技能</b>
+消灭一个友方随从。<b>发现</b>一张怪盗<b>宝藏</b>牌并使用该卡牌。
+ <b>英雄能力</b>
+摧毀一個友方手下。<b>發現</b>並打出一個邪惡<b>寶藏</b>
- Kevin Chen
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Meisterplan
+ Master Plan
+ Plan maestro
+ Plan maestro
+ Plan diabolique
+ Piano Diabolico
+ 悪の計画
+ 악당의 계획
+ Wielki plan
+ Plano Mestre
+ Великий план
+ แผนหลัก
+ 终极计划
+ 超級計畫
+
+
+ Ersetzt Eure Hand durch <b>legendäre</b> Diener.
+ Replace your hand with <b>Legendary</b> minions.
+ [x]Reemplaza tu mano por
+esbirros <b>legendarios</b>.
+ Reemplaza tu mano con esbirros <b>Legendarios</b>.
+ Remplace votre main par des serviteurs <b>légendaires</b>.
+ [x]Sostituisce le carte
+nella tua mano con
+servitori <b>Leggendari</b>.
+ [x]自分の手札全てを
+<b>レジェンド</b>ミニオンと
+置き換える。
+ 내 손에 있는 <b>모든</b> 카드를 <b>전설</b> 하수인으로 교체합니다.
+ Zastąp twoją rękę <b>legendarnymi</b> stronnikami.
+ Substitua sua mão por lacaios <b>Lendários</b>.
+ Заменяет карты в_руке <b>легендарными</b> существами.
+ เปลี่ยนการ์ดใน[b]มือคุณเป็นมินเนี่ยน[b]ระดับ_<b>ตำนาน</b>
+ 将你的手牌替换为<b>传说</b>随从牌。
+ 將你手中的牌都替換為<b>傳說</b>手下
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
- 800a56dc-97e6-4dba-b594-28eb024b83cd
+
- Verhexung
- Hex
- Maleficio
- Maleficio
- Maléfice
- Maleficio
- 呪術
- 사술
- Zły urok
- Bagata
- Сглаз
- คำสาป
- 妖术
- 妖術
+ Wachsreiter Togwaggel
+ Waxrider Togwaggle
+ Jinete de cera Togafloja
+ Jinete de cera Togwaggle
+ Trotte-bougie Cire-Pilleur
+ Cobaldo il Cavalcacera
+ ワックスライダー・トグワグル
+ 밀랍기수 토그왜글
+ Woskolotnik Trzęsibrzuch
+ Fubalumba Montacera
+ Восковсадник Вихлепых
+ แว็กซ์ไรเดอร์ท็อกแว็กเกิล
+ 蜡烛骑士托瓦格尔
+ 蠟騎士托戈瓦哥
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Wachsreiter Togwaggel
+ Waxrider Togwaggle
+ Jinete de cera Togafloja
+ Jinete de cera Togwaggle
+ Trotte-bougie Cire-Pilleur
+ Cobaldo il Cavalcacera
+ ワックスライダー・トグワグル
+ 밀랍기수 토그왜글
+ Woskolotnik Trzęsibrzuch
+ Fubalumba Montacera
+ Восковсадник Вихлепых
+ แว็กซ์ไรเดอร์ท็อกแว็กเกิล
+ 蜡烛骑士托瓦格尔
+ 蠟騎士托戈瓦哥
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Maximum Wachsimum
+ Maximum Waximum
+ La cera limonera
+ Ceramen maximum
+ Cire, oui Cire !
+ Cera Massima
+ マキシマム・ワクシマム
+ 밀랍 최대로
+ Woskowanie na zawołanie
+ Encerado Evocado
+ Свечу-верчу
+ เทียนไขมหาภัย
+ 蜡油满满
+ 超級麻蠟
- Verwandelt einen Diener in einen Frosch (0/1) mit <b>Spott</b>.
- Transform a minion into a 0/1 Frog with <b>Taunt</b>.
- Transforma a un esbirro en una rana 0/1 con <b>Provocar</b>.
- Transforma a un esbirro en una Rana 0/1 con <b>Provocación</b>.
- Transforme un serviteur en grenouille 0/1 avec <b>Provocation</b>.
- Trasforma un servitore in una Rana 0/1 con <b>Provocazione</b>.
- [x]ミニオン1体を[b]<b>挑発</b>を持つ[b]0/1のカエルに[b]変身させる。
- [x]하수인을 <b>도발</b> 능력이
-있는 0/1 개구리로
-변신시킵니다.
- Przemień stronnika
-w Żabę 0/1
-z <b>Prowokacją</b>.
- Transforme um lacaio num Sapo 0/1 com <B>Provocar</b>.
- Превращает выбранное существо в_лягушку 0/1 с_<b>«Провокацией»</b>.
- เปลี่ยนมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]เป็นกบ 0/1 ที่มี <b>ยั่วยุ</b>
- 使一个随从变形成为一个0/1并具有<b>嘲讽</b>的青蛙。
- 將一個手下變形為一隻0/1及有<b>嘲諷</b>的青蛙
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Ruft eine Lebende Kerze (1/1) herbei.
+ <b>Hero Power</b>
+Summon a 1/1 Living Candle.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Invoca a una vela viviente 1/1.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Invoca una 1/1 Vela viviente.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Invoque une bougie vivante_1/1.
+ <b>Potere Eroe</b>
+Evoca una Candela Vivente 1/1.
+ <b>ヒーローパワー</b>
+1/1の
+「動き回るロウソク」を1体召喚する。
+ <b>영웅 능력</b>
+1/1 살아 움직이는 양초를 소환합니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Przyzwij Żywą świecę 1/1.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Evoque uma Vela Vivente 1/1.
+ <b>Сила героя</b>
+Призывает живую свечку 1/1.
+ <b>พลังฮีโร่</b> เรียกเทียนมีชีวิต_1/1
+ <b>英雄技能</b>
+召唤一个1/1的活体蜡烛。
+ <b>英雄能力</b>
+召喚一個1/1
+活體蠟燭
-
- Wenn man einen Murloc in einen Frosch verwandelt, dann hat man nicht wirklich etwas erreicht, oder?
- If you Hex a Murloc... it really isn't much of a change, is it?
- ¿No lo irás a usar contra un múrloc, no? ¿No crees que ya tienen bastante?
- Si le lanzaras maleficio a un múrloc... el cambio no se notaría demasiado, ¿no?
- Si vous maléficiez un Murloc… peut-on vraiment considérer que c’est une transformation ?
- Se si lanciasse un maleficio su un Murloc... chi si accorgerebbe della differenza?
- マーロックにこの呪術をかけると…あんまり変わらないよな。
- 멀록에게 사술을 써보셨나요? 네, 외관 상 큰 변화는 없을 겁니다.
- Jeśli rzucisz zły urok na murloka... to chyba wiele nie zmienisz, co?
- Se você lança uma Bagata em um Murloc... não muda muita coisa, né?
- Если сглазить мурлока, можно и не заметить разницы.
- ถ้าคุณสาปเมอร์ล็อคให้เป็นกบ... มันก็แทบจะไม่ต่างอะไร[b]จากเดิมเลย ว่าไหม
- 如果你对一个鱼人使用妖术...其实结果也没什么变化,对不对?
- 如果用妖術在魚人身上的話…好像沒什麼差別,對吧?
+
+
+
+
+
+
+
+ Maximum Wachsimum
+ Maximum Waximum
+ La cera limonera
+ Ceramen maximum
+ Cire, oui Cire !
+ Cera Massima
+ マキシマム・ワクシマム
+ 밀랍 최대로
+ Woskowanie na zawołanie
+ Encerado Evocado
+ Свечу-верчу
+ เทียนไขมหาภัย
+ 蜡油满满
+ 超級麻蠟
-
- Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 1.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.
- Se desbloquea en nivel 1.
- Débloquée au niveau 1.
- Sbloccata al livello 1.
- レベル1で入手。
- 1 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 1.
- Disponível no nível 1.
- Доступна с 1-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 1
- 达到1级后解锁。
- 於1級時解鎖。
+
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Ruft eine Lebende Kerze (1/1) herbei.
+ <b>Hero Power</b>
+Summon a 1/1 Living Candle.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Invoca a una vela viviente 1/1.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Invoca una 1/1 Vela viviente.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Invoque une bougie vivante_1/1.
+ <b>Potere Eroe</b>
+Evoca una Candela Vivente 1/1.
+ <b>ヒーローパワー</b>
+1/1の
+「動き回るロウソク」を1体召喚する。
+ <b>영웅 능력</b>
+1/1 살아 움직이는 양초를 소환합니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Przyzwij Żywą świecę 1/1.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Evoque uma Vela Vivente 1/1.
+ <b>Сила героя</b>
+Призывает живую свечку 1/1.
+ <b>พลังฮีโร่</b> เรียกเทียนมีชีวิต_1/1
+ <b>英雄技能</b>
+召唤一个1/1的活体蜡烛。
+ <b>英雄能力</b>
+召喚一個1/1
+活體蠟燭
-
- Wird auf Stufe 47 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 47.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 47.
- Se desbloquea en nivel 47.
- Débloquée au niveau 47.
- Sbloccata al livello 47.
- レベル47で入手。
- 47 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 47.
- Disponível no nível 47.
- Доступна с 47-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 47
- 达到47级后解锁。
- 於47級時解鎖。
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Wachslanze
+ Wax Lance
+ Lancérea
+ Lanza de cera
+ Lance de cire
+ Lancia di Cera
+ ワックスランス
+ 밀랍 창
+ Woskowa lanca
+ Lança de Cera
+ Восковое копье
+ หอกเทียนไข
+ 蜡油长枪
+ 燭蠟長槍
+
+
+ <b>Todesröcheln:</b> Ruft Lebende Kerzen (1/1) herbei. Die Anzahl entspricht dem Angriff dieser Waffe.
+ <b>Deathrattle:</b> Summon 1/1 Living Candles equal to this weapon's Attack.
+ [x]<b>Último aliento:</b> Invoca a un
+ número de velas vivientes
+1/1 equivalente al ataque
+de esta arma.
+ <b>Estertor:</b> invoca una cantidad de Velas vivientes 1/1 igual al ataque de esta arma.
+ <b>Râle d’agonie_:</b> invoque
+un nombre de bougies vivantes_1/1 égal à l’attaque de cette arme.
+ <b>Rantolo di Morte:</b> evoca un numero di Candele Viventi 1/1 pari al suo Attacco.
+ [x]<b>断末魔:</b>
+この武器の攻撃力に
+等しい数の1/1の
+__「動き回るロウソク」
+を召喚する。
+ <b>죽음의_메아리:</b> 이 무기의 공격력만큼 1/1 살아 움직이는 양초를 소환합니다.
+ <b>Agonia:</b> Przyzwij liczbę Żywych świec 1/1 równą atakowi tej broni.
+ <b>Último Suspiro:</b>
+Evoque um número de Velas Viventes 1/1 equivalente ao ataque desta arma.
+ [x]<b>Предсмертный хрип:</b>
+призывает живую свечку 1/1
+за каждую единицу атаки
+этого оружия.
+ <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกเทียนมีชีวิต_1/1 จำนวนเท่ากับพลังโจมตี[b]ของอาวุธนี้
+ <b>亡语:</b>召唤1/1的活体蜡烛,数量等同于该武器的攻击力。
+ <b>死亡之聲:</b>召喚1/1活體蠟燭,數量等同此武器的攻擊力
- Steve Hui
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+ Lebende Kerze
+ Living Candle
+ Vela viviente
+ Vela viviente
+ Bougie vivante
+ Candela Vivente
+ 動き回るロウソク
+ 살아 움직이는 양초
+ Żywa świeca
+ Vela Vivente
+ Живая свечка
+ เทียนมีชีวิต
+ 活体蜡烛
+ 活體蠟燭
+
+
+ <b>Todesröcheln:</b> Legt eine Wachslanze an. Wenn Ihr bereits eine habt, erhält sie +1/+1.
+ <b>Deathrattle:</b> Equip a Wax Lance. If you already have one, give it +1/+1.
+ [x]<b>Último aliento:</b> Te equipas
+con una Lancérea. Si ya
+tienes una, le otorga +1/+1.
+ <b>Estertor:</b> equipa una Lanza de cera. Si ya tienes una, le otorga +1/+1.
+ <b>Râle d’agonie_:</b> vous équipe d’une lance de cire. Si vous en avez déjà une, lui donne +1/+1.
+ [x]<b>Rantolo di Morte:</b>
+equipaggia una Lancia
+di Cera. Se ne hai già
+__una, le fornisce +1/+1.
+ [x]<b>断末魔:</b>
+「ワックスランス」
+を装備する。
+既に装備している場合
+____それに+1/+1を付与する。
+ [x]<b>죽음의 메아리:</b> 밀랍 창을
+장착합니다. 이미 장착하고
+있으면, 그 무기에 +1/+1을
+부여합니다.
+ <b>Agonia:</b>
+Wyposaż bohatera w Woskową lancę, a jeśli już ją ma, daj jej +1/+1.
+ <b>Último Suspiro:</b>
+Equipe uma Lança de Cera. Se já tiver uma, conceda-lhe +1/+1.
+ <b>Предсмертный хрип:</b> снаряжает вас восковым копьем. Если вы уже вооружены восковым [x]___копьем, оно получает +1/+1.
+ <b>เสียงสุดท้าย:</b> สวมใส่[b]หอกเทียนไข_ถ้าคุณสวมใส่[b]_อยู่แล้ว_มอบ_+1/+1_ให้แทน
+ <b>亡语:</b>装备一把蜡油长枪。如果你已经装备了蜡油长枪,则使其获得+1/+1。
+ <b>死亡之聲:</b>裝備一把燭蠟長槍。若你已裝備,賦予它+1/+1
+
+ Akkapoj T.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Verhext
- Hexxed
- Maleficio
- Aojado
- Maléficié
- Maledetto
- 呪術
- 사술에 걸림
- Zły urok
- Bagateado
- Сглаз
- ถูกสาป
- 妖术变形
- 妖術變形
+ Lebendes Kerzenwachs
+ Living Candle Wax
+ Cera de vela viviente
+ Cera de Vela viviente
+ Cire de bougie vivante
+ Cera della Candela Vivente
+ 動き回るロウソクのロウ
+ 살아 움직이는 양초 밀랍
+ Wosk żywej świecy
+ Cera de Vela Vivente
+ Воск живой свечки
+ ไขเทียนมีชีวิต
+ 活体油蜡
+ 活體燭蠟
- Dieser Diener wurde verwandelt.
- This minion has been transformed!
- ¡Este esbirro está transformado!
- ¡Este esbirro ha sido transformado!
- Ce serviteur a été transformé !
- Trasformato.
- このミニオンは変身させられた!
- 변신!
- Ten stronnik został przemieniony!
- Este lacaio foi transformado!
- Это существо было превращено в другое!
- มินเนี่ยนตัวนี้ถูกสาปเป็นกบ!
- 该随从被变形了!
- 這個手下被變形了!
+ Erhöhte Werte.
+ Increased Stats.
+ Estadísticas aumentadas.
+ Estadísticas aumentadas.
+ Caractéristiques augmentées.
+ Statistiche aumentate.
+ 攻撃力・耐久力が増加。
+ 능력치 증가
+ Zwiększone statystyki.
+ Atributos aumentados.
+ Характеристики увеличены.
+ ค่าพลังเพิ่มขึ้น
+ 属性值提高。
+ 體質提高
-
-
+
+
-
-
+
-
+
- Sturmgeschmiedete Axt
- Stormforged Axe
- Hacha Tronaforjado
- Hacha tronaforjada
- Hache de Forge-foudre
- Ascia dei Forgiatuono
- ストームフォージド・アックス
- 폭풍으로 벼려낸 도끼
- Burzowierny Topór
- Machado Tempestuoso
- Топор бури
- ขวานสตอร์มฟอร์จ
- 雷铸战斧
- 風暴冶煉之斧
+ Lazul, die Puppenspielerin
+ Puppetmaster Lazul
+ Titiritera Lazul
+ Titiritera Lazul
+ Lazul la Marionnettiste
+ Lazul la Marionettista
+ 人形使いラズール
+ 인형술사 라줄
+ Pani marionetek Lazul
+ Titereira Lazul
+ Кукловод Лазул
+ นักเชิดหุ่นลาซูล
+ 傀儡大师拉祖尔
+ 傀儡大師拉祖爾
-
- <b>Überladung:</b> (1)
- <b>Overload:</b> (1)
- <b>Sobrecarga:</b> (1)
- <b>Sobrecarga:</b> (1)
- <b>Surcharge :</b> (1)
- <b>Sovraccarico:</b> (1)
- [x]<b>オーバーロード:</b>(1)
- <b>과부하:</b> (1)
- <b>Przeciążenie:</b> (1)
- <b>Sobrecarga:</b> (1)
- <b>Перегрузка:</b> (1)
- <b>โอเวอร์โหลด:</b> (1)
- <b>过载:</b>(1)
- <b>超載:</b>(1)
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Lazul, die Puppenspielerin
+ Puppetmaster Lazul
+ Titiritera Lazul
+ Titiritera Lazul
+ Lazul la Marionnettiste
+ Lazul la Marionettista
+ 人形使いラズール
+ 인형술사 라줄
+ Pani marionetek Lazul
+ Titereira Lazul
+ Кукловод Лазул
+ นักเชิดหุ่นลาซูล
+ 傀儡大师拉祖尔
+ 傀儡大師拉祖爾
-
- DAS ist eine Axt.
- Yo, that's a nice axe.
- ¡Eres un hacha!
- Ey, ¡linda hacha!
- Hé, en voilà une belle hache.
- Accidenti, questa sì che è una bella ascia.
- ヨー、ナイスなアックスだヨー!
- 폭풍에 맞은 듯한 충격을 대뇌의 전두엽까지 전해드립니다.
- Burzowiernym toporem można zadawać piorunujące ciosy.
- Que machado legal, cara.
- Ух ты, отличный топорик.
- ขวานเอ๋ย ขวานมา
- 哟,真是把不错的斧子。
- 嘿,這把斧頭看起來可真不賴。
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Weissagung
+ Fortune
+ Fortuna
+ Fortuna
+ Bonne aventure
+ Destino
+ 運勢
+ 점괘
+ Powodzenie
+ Previsão
+ Гадание
+ โชคลาภ
+ 预知命运
+ 占卜
- Nate Bowden
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+<b>Entdeckt</b> eine Kopie einer Karte aus dem Deck Eures Gegners.
+ [x]<b>Hero Power</b>
+<b>Discover</b> a copy of a card
+from your opponent's deck.
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+<b>Descubre</b> una copia
+de una carta del mazo
+de tu oponente.
+ <b>Poder de héroe</b>
+<b>Devela</b> una copia de una carta del mazo de tu adversario.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+<b>Découvre</b> une copie d’une carte du deck de votre adversaire.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+<b>Rinvieni</b> una copia di
+una carta dal mazzo
+dell'avversario.
+ <b>ヒーローパワー</b>
+相手のデッキの
+カードのコピーを
+1枚<b>発見</b>する。
+ <b>영웅 능력</b>
+상대편의 덱에서
+카드를 <b>발견</b>합니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+<b>Odkryj</b> kopię karty z talii przeciwnika.
+ <b>Poder Heroico</b>
+<b>Descubra</b> uma cópia de um card do deck do oponente.
+ <b>Сила героя</b>
+Вы <b>раскапываете</b> копию карты из колоды противника.
+ <b>พลังฮีโร่</b>
+<b>ค้นพบ</b>_ก๊อปปี้ของการ์ด[b]หนึ่งใบจากเด็คคู่ต่อสู้
+ <b>英雄技能</b>
+<b>发现</b>你对手牌库中的一张牌的复制。
+ <b>英雄能力</b>
+<b>發現</b>一張對手牌堆中的卡牌
+
+
+
+
+
+
+
-
- 9f17aa0d-8974-4914-9d57-1b685a130c32
-
- Wildgeist
- Feral Spirit
- Espíritu feral
- Espíritu feral
- Esprit farouche
- Lupi Spirituali
- 野獣の精霊
- 야수 정령
- Dziki duch
- Espírito Feral
- Дух дикого волка
- จิตวิญญาณแห่งสัตว์ร้าย
- 野性狼魂
- 野性之魂
+
+
+ Weissagung
+ Fortune
+ Fortuna
+ Fortuna
+ Bonne aventure
+ Destino
+ 運勢
+ 점괘
+ Powodzenie
+ Previsão
+ Гадание
+ โชคลาภ
+ 预知命运
+ 占卜
- Ruft 2 Geisterwölfe (2/3) mit <b>Spott</b> herbei. <b>Überladung:</b> (2)
- Summon two 2/3 Spirit Wolves with <b>Taunt</b>. <b>Overload:</b> (2)
- Invoca dos espíritus de lobo 2/3 con <b>Provocar</b>. <b>Sobrecarga:</b> (2)
- Invoca dos Espíritu de lobo 2/3 con <b>Provocación</b>. <b>Sobrecarga:</b> (2)
- Invoque deux esprits du loup 2/3 avec <b>Provocation</b>.
-<b>Surcharge_:</b>_(2)
- Evoca due Lupi Spirituali 2/3 con <b>Provocazione</b>. <b>Sovraccarico:</b> (2)
- [x]<b>挑発</b>を持つ
-2/3の狼の精霊を
-2体召喚する。
-<b>オーバーロード:</b>(2)
- <b>도발</b> 능력이 있는
-2/3 늑대 정령을
-둘 소환합니다.
-<b>과부하:</b> (2)
- Przyzwij dwa Duchowe wilki 2/3
-z <b>Prowokacją</b>. <b>Przeciążenie:</b> (2)
- Evoque dois
-Lobos Espirituais 2/3 com <b>Provocar</b>. <b>Sobrecarga:</b> (2)
- Призывает двух
-духов волка 2/3 с_<b>«Провокацией»</b>. <b>Перегрузка:</b> (2)
- เรียกหมาป่าวิญญาณ 2/3_ที่มี <b>ยั่วยุ</b> สองตัว <b>โอเวอร์โหลด:</b> (2)
- 召唤两只2/3并具有<b>嘲讽</b>的幽灵狼。<b>过载:</b>(2)
- 召喚兩隻2/3並有<b>嘲諷</b>的幽靈狼。<b>超載:</b>(2)
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+<b>Entdeckt</b> eine Kopie einer Karte aus dem Deck Eures Gegners.
+ [x]<b>Hero Power</b>
+<b>Discover</b> a copy of a card
+from your opponent's deck.
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+<b>Descubre</b> una copia
+de una carta del mazo
+de tu oponente.
+ <b>Poder de héroe</b>
+<b>Devela</b> una copia de una carta del mazo de tu adversario.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+<b>Découvre</b> une copie d’une carte du deck de votre adversaire.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+<b>Rinvieni</b> una copia di
+una carta dal mazzo
+dell'avversario.
+ <b>ヒーローパワー</b>
+相手のデッキの
+カードのコピーを
+1枚<b>発見</b>する。
+ <b>영웅 능력</b>
+상대편의 덱에서
+카드를 <b>발견</b>합니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+<b>Odkryj</b> kopię karty z talii przeciwnika.
+ <b>Poder Heroico</b>
+<b>Descubra</b> uma cópia de um card do deck do oponente.
+ <b>Сила героя</b>
+Вы <b>раскапываете</b> копию карты из колоды противника.
+ <b>พลังฮีโร่</b>
+<b>ค้นพบ</b>_ก๊อปปี้ของการ์ด[b]หนึ่งใบจากเด็คคู่ต่อสู้
+ <b>英雄技能</b>
+<b>发现</b>你对手牌库中的一张牌的复制。
+ <b>英雄能力</b>
+<b>發現</b>一張對手牌堆中的卡牌
-
- Geisterwölfe sind eigentlich wie ganz normale Wölfe, nur dass sie im Dunkeln leuchten.
- Spirit wolves are like regular wolves with pom-poms.
- Los espíritus de lobo son como lobos normales, pero transparentes.
- Los espíritus de lobo son como lobos normales pero con pompones.
- On les appelle esprits de loup, c’est comme des loups, sauf que c’est pas pareil !
- I Lupi Spirituali sono come i lupi normali... solo più luccicanti.
- 狼の精霊は、帯電した普通のオオカミみたいなもんだ。
- 늑대 정령들은 일반 늑대와 유사하지만 발바닥이 더 보들보들하다고 합니다.
- Duchowe wilki wyglądają jak zwykłe, tylko z pomponami.
- Lobos espirituais são como lobos normais, mas com pompons.
- Духи волков кусают не слабее обычных волков.
- หมาป่าวิญญาณก็คือหมาป่าธรรมดาที่ตัวใสๆ นั่นแหละ
- 幽灵狼只是普通的狼而已,它们擅长发出吓人的寒光。
- 幽靈狼跟其他的狼差不多,只是更毛茸茸一點。
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Puppenspielerin
+ Puppeteer
+ Marionetista
+ Titiritero
+ Marionnettiste
+ Marionettista
+ 人形操り
+ 꼭두각시
+ Marionetki
+ Titereiro
+ Кукловод
+ นักเชิดหุ่น
+ 操纵傀儡
+ 人偶師
+
+
+ Übernehmt bis zum Ende Eures Zuges die Kontrolle über einen feindlichen Diener.
+ Take control of an enemy minion until the end of your turn.
+ Toma el control de un esbirro enemigo hasta el final de tu turno.
+ Toma el control de un esbirro enemigo hasta el final de tu turno.
+ Prend le contrôle d’un serviteur adverse jusqu’à la fin de votre tour.
+ Prendi il controllo di un servitore nemico fino alla fine del tuo turno.
+ 自分のターンの終わりまで
+敵のミニオン1体を味方にする。
+ 적 하수인을 이번 턴에만 가져옵니다.
+ Przejmij kontrolę nad wrogim stronnikiem do końca twojej tury.
+ Tome controle de um lacaio inimigo até o final do seu turno.
+ Вы получаете контроль над существом противника до конца вашего хода.
+ ควบคุมมินเนี่ยนศัตรู[b]หนึ่งตัวจนจบเทิร์น[b]ของคุณ
+ 直到你的回合结束,获得一个敌方随从的控制权。
+ 控制一個敵方手下,直到你的回合結束
- Clint Langley
-
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+ C’Thuns Experimente
+ Old God Experiments
+ Experimentos de los dioses antiguos
+ Experimentos del dios antiguo
+ Expérience de Dieu très ancien
+ Prove degli Dei Antichi
+ 旧神の実験
+ 고대 신의 실험
+ Stare, dobre eksperymenty
+ Experimentos de Deus Antigo
+ Опыты Древнего бога
+ การทดลองเทพโบราณ
+ 古神实验
+ 古神的試驗
+
+
+ Ruft eine Kopie eines Dieners herbei. Sie erhält +3/+3, wenn Euer C’Thun mind. 10_Angriff hat.
+ Summon a copy of a minion. If your C'thun has at least 10 Attack, give it +3/+3.
+ Invoca una copia de un esbirro. Si tu C'Thun tiene al menos 10 p. de ataque, le otorga +3/+3.
+ Invoca una copia de un esbirro. Si tu C'Thun tiene al menos 10 de Ataque, le otorga +3/+3.
+ Invoque une copie d’un serviteur. Celle-ci gagne_+3/+3 si votre C’Thun a au moins 10_Attaque.
+ [x]Evoca una copia di un
+servitore. Gli fornisce
++3/+3 se il tuo C'thun
+ha almeno 10 Attacco.
+ [x]ミニオン1体のコピーを
+1体召喚する。
+自分のクトゥーンの
+攻撃力が10以上ある場合
+それに+3/+3を付与する。
+ 하수인을 복사하여 소환합니다. 내 크툰의 공격력이 10 이상이면, 그 하수인에게 +3/+3을 부여합니다.
+ Przyzwij_kopię_stronnika. Jeśli twój C'Thun ma co najmniej 10 pkt. ataku, daj stronnikowi +3/+3.
+ Evoque uma cópia de um lacaio. Se o seu C'Thun tiver pelo menos 10 de Ataque, conceda-lhe +3/+3.
+ Призывает копию существа. Если атака вашего К'Туна больше или равна 10, оно получает +3/+3.
+ เรียกร่างก๊อปปี้ของมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว ถ้าคาธูนของคุณมี[b]พลังโจมตีอย่างน้อย 10 มอบ +3/+3 ให้ร่างก๊อปปี้ตัวนั้น
+ 召唤一个随从的复制。如果你的克苏恩至少具有10点攻击力,则使其获得+3/+3。
+ 召喚一個手下的分身。若你的克蘇恩有10點以上的攻擊力,賦予它+3/+3
+
+
+
+
+
+
+
- Baron Geddon
- Baron Geddon
- Barón Geddon
- Barón Geddon
- Baron Geddon
- Barone Geddon
- バロン・ゲドン
- 남작 게돈
- Baron Geddon
- Barão Geddon
- Барон Геддон
- บารอนเก็ดดอน
- 迦顿男爵
- 迦頓男爵
+ C’Thuns Experimente
+ Old God Experiments
+ Experimentos de los dioses antiguos
+ Experimentos del dios antiguo
+ Expérience de Dieu très ancien
+ Prove degli Dei Antichi
+ 旧神の実験
+ 고대 신의 실험
+ Stare, dobre eksperymenty
+ Experimentos de Deus Antigo
+ Опыты Древнего бога
+ การทดลองเทพโบราณ
+ 古神实验
+ 古神的試驗
- Fügt am Ende Eures Zuges ALLEN anderen Charakteren 2 Schaden zu.
- At the end of your turn, deal 2 damage to ALL other characters.
- Al final de tu turno, inflige 2 p. de daño a todos los demás personajes.
- Al final de tu turno, inflige 2 de daño a TODOS los otros personajes.
- À la fin de votre tour, inflige 2 points de dégâts à TOUS les autres personnages.
- Alla fine del tuo turno, infligge 2 danni a TUTTI gli altri personaggi.
- 自分のターンの終了時
-自身を除く
-全てのキャラクターに
-2ダメージを
-与える。
- 내 턴이 끝날 때,
-다른 <b>모든</b> 캐릭터에게 피해를 2 줍니다.
- Na koniec twojej tury zadaj 2 pkt. obrażeń WSZYSTKIM pozostałym postaciom.
- No final do seu turno, cause 2 de dano a TODOS os outros personagens.
- В конце вашего хода наносит 2_ед. урона
-всем прочим персонажам.
- เมื่อจบเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย_2_แต้ม[b]ให้ตัวละครอื่นทั้งหมด
- 在你的回合结束时,对所有其他角色造成2点伤害。
- 在你的回合結束時,對全部其他角色造成2點傷害
-
-
- Baron Geddon war Ragnaros’ oberster Leutnant, bevor er GEFEUERT wurde.
- Baron Geddon was Ragnaros's foremost lieutenant, until he got FIRED.
- El barón Geddon era el teniente de Ragnaros, pero el puesto le daba ardores.
- Y después se pregunta por qué nadie lo quiere...
- Le baron Geddon était le premier lieutenant de Ragnaros, mais il s’enflammait trop vite, et il a été viré.
- Il Barone Geddon era il primo luogotenente di Ragnaros, finché un giorno non l'ha svegliato TROPPO PRESTO.
- バロン・ゲドンはかつてラグナロスの右腕ともいわれる副官だったが…クビにされた。ホー、ノォ!
- 한때 라그나로스의 충직한 부관이었지만, 지금은 실직자입니다.
- Baron Geddon był pierwszym przybocznym Ragnarosa, ale stosunki między nimi się ZAOGNIŁY.
- O Barão Geddon era o primeiro tenente de Ragnaros, até que ele ficou QUEIMADO com o chefe.
- В детстве его дразнили «Геддон-армагеддон». Он вырос и пошел работать на Рагнароса.
- บารอนเก็ดดอนเคยเป็นลูกสมุนชั้นแนวหน้าของแร็กนารอส แต่การจะเป็นลูกน้องของเจ้าแห่งเพลิง คุณจะต้อง "สตรอง!" กว่านี้
- 迦顿男爵曾经是拉格纳罗斯的首席副官,因为他实在太“火”了。
- 迦頓男爵曾是拉格納羅斯手下的首席軍官,直到他惹火了救火的人。
+ +3/+3.
+ +3/+3.
+ +3/+3.
+ +3/+3.
+ +3/+3.
+ +3/+3.
+ +3/+3
+ +3/+3
+ +3/+3.
+ +3/+3.
+ +3/+3.
+ +3/+3
+ +3/+3。
+ +3/+3
- Ian Ameling
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
- Erdelementar
- Earth Elemental
- Elemental de tierra
- Elemental de tierra
- Élémentaire de terre
- Elementale della Terra
- アース・エレメンタル
- 대지의 정령
- Żywiołak ziemi
- Elemental da Terra
- Элементаль земли
- วิญญาณพสุธา
- 土元素
- 土元素
+ Marionette
+ Strings on Me
+ Con hilos
+ Hilos del destino
+ Un fil à la patte
+ Controllato
+ 意図縛る糸
+ 조종당함
+ Na sznurku
+ Manipulado
+ Марионетка
+ หุ่นเชิด
+ 丝线加身
+ 操控的線
- <b>Spott</b>, <b>Überladung:</b> (3)
- <b>Taunt</b>
-<b><b>Overload</b>:</b> (3)
- <b>Provocar</b><b>. <b>Sobrecarga</b>:</b> (3)
- <b>Provocación</b> <b><b>Sobrecarga</b>:</b> (3)
- <b>Provocation</b>
-<b><b>Surcharge_:</b></b>_(3)
- <b>Provocazione</b>. <b>Sovraccarico:</b> (3)
- [x]<b>挑発</b>
-_<b>オーバーロード:</b>(3)
- <b>도발</b>
-<b>과부하:</b> (3)
- <b>Prowokacja</b>
-<b><b>Przeciążenie</b>:</b> (3)
- <b>Provocar</b>
-<b><b>Sobrecarga</b>:</b> (3)
- <b>Провокация</b>
- <b><b>Перегрузка:</b></b> (3)
- <b>ยั่วยุ</b> <b><b>โอเวอร์โหลด</b>:</b>_(3)
- <b>嘲讽</b>,<b>过载:</b>(3)
- <b>嘲諷</b>
-<b>超載:</b>(3)
-
-
- Marmor, Stein und Eisen bricht ... nicht!
- Nothing beats rock.
- La roca es más fuerte que la espada... ¿o eso era la pluma?
- La buena piedra... ¡Nada le gana!
- Dur comme la pierre.
- Nulla batte il sasso.
- 刻むぜ、ロック(岩)のビート!
- 한 대 치는 순간, 계란이 되는 겁니다.
- Daj kamienia!
- Nada vence pedra.
- Против камня нет приема.
- นี่แหละหินที่สุดแล้ว
- 硬如磐石,坚不可破。
- 剪刀跟布都不該贏石頭。
+ Hat für diesen Zug den Meister gewechselt.
+ This minion has switched controllers this turn.
+ Este esbirro ha cambiado de dueño este turno.
+ Este esbirro ha cambiado de controlador en este turno.
+ Ce serviteur a changé de propriétaire pour ce tour.
+ Questo servitore ha cambiato proprietario in questo turno.
+ このターン、このミニオンの支配者を変更。
+ 이번 턴에는 상대편의 명을 따름
+ Kontrola nad tym stronnikiem została zamieniona w tej turze.
+ Este lacaio trocou de controlador neste turno.
+ Это существо сменило владельца до конца хода.
+ มินเนี่ยนตัวนี้ เปลี่ยนฝ่ายในเทิร์นนี้
+ 在本回合中,该随从的控制权发生了变化。
+ 本回合這個手下的控制者換人了
- Dan Scott
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
- ac9220db-c2e7-4dca-8e3e-c23f0e4a97d6
+
- Gabelblitzschlag
- Forked Lightning
- Relámpago bifurcado
- Relámpago bifurcado
- Fourche d’éclairs
- Fulmine Biforcuto
- フォーク・ライトニング
- 갈래 번개
- Rozwidlona błyskawica
- Raio Bifurcado
- Раздвоенная молния
- สายฟ้าแตกแขนง
- 叉状闪电
- 叉狀閃電
+ Lawinos
+ Avalanchan
+ Avalanchan
+ Avalanchan
+ Avalanchan
+ Slavinion
+ アヴァランチャン
+ 눈사태
+ Lawiniec
+ Avalanchan
+ Лавинн
+ อวาลานชัน
+ 雪崩
+ 雪崩怪
-
- Fügt 2 zufälligen feindlichen Dienern
-$2 Schaden zu.
-<b>Überladung:</b> (2)
- Deal $2 damage to 2_random enemy minions. <b>Overload:</b> (2)
- Inflige $2 p. de daño
- a 2 esbirros enemigos aleatorios.
- <b>Sobrecarga:</b> (2)
- Inflige $2 de daño a 2 esbirros enemigos aleatorios.
-<b>Sobrecarga:</b> (2)
- Inflige $2_|4(point,points) de dégâts à 2_serviteurs adverses aléatoires. <b>Surcharge_:</b>_(2)
- Infligge $2 danni a due servitori nemici casuali. <b>Sovraccarico:</b> (2)
- ランダムな
-敵のミニオン2体に
-$2ダメージを与える。
-<b>オーバーロード:</b>(2)
- 무작위 적 하수인 둘에게 피해를 $2 줍니다. <b>과부하:</b> (2)
- Zadaj $2 pkt. obrażeń dwóm losowym wrogim stronnikom. <b>Przeciążenie:</b> (2)
- Cause $2 de dano a 2 lacaios inimigos aleatórios. <b>Sobrecarga:</b> (2)
- Наносит $2 ед. урона двум случайным существам противника. <b>Перегрузка:</b> (2)
- สร้าง[b]ความเสียหาย $2_แต้ม[b]ให้[b]มินเนี่ยน[b]ศัตรู 2_ตัว[b]แบบสุ่ม [b]<b>โอเวอร์โหลด:</b>[b] (2)
- 随机对两个敌方随从造成$2点伤害,<b>过载:</b>(2)
- 對2個隨機敵方手下造成$2點傷害。<b>超載:</b>(2)
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Eisiges Ebenbild
+ Sculpted Ice
+ Hielo esculpido
+ Hielo esculpido
+ Sculpture sur glace
+ Ghiaccio Scolpito
+ 雪像
+ 눈 조각상
+ Zimna rzeźba
+ Gelo Esculpido
+ Ледяная скульптура
+ น้ำแข็งแกะสลัก
+ 刻冰塑雪
+ 冰雕
-
- Wenn man ihn mit Löffelblitzschlag und Messerblitzschlag kombiniert, steht dem gesitteten Dinner nichts mehr im Wege.
- If you combine it with Spooned Lightning and Knived Lightning, you have the full dining set.
- ¡Una carta chocante!
- Dicen que el Lámpago bifurcado ya era fulminante, ¡imagínate el RElámpago!
- Et il existe la même pour les croissants !
- Se lo combini con il Fulmine Cucchiaiato e il Fulmine Accoltellato, avrai un servizio di posate completo.
- スプーン・ライトニングとナイフ・ライトニングも揃えれば、ディナーセットの出来上がり。
- 올래 번개와 짝을 이루는 주문입니다. 무슨 말인지 모르겠다고요? 다행이네요.
- Do pełnego działkowego zestawu brakuje jeszcze zagrabionej błyskawicy oraz łopatowego pioruna.
- É praticamente dois por um, né?
- Идеальное орудие для убийства сразу двух зайцев.
- ถูกต้อง ขึ้นปายยยยย!!!
- 配上勺状闪电和刀状闪电,你就集齐整套闪电餐具了。
- 再收集到匙狀閃電跟刀狀閃電,你就擁有整套餐具組了。
+
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Ruft eine Kopie eines Dieners herbei und <b>bringt sie zum Schweigen</b>.
+ <b>Hero Power</b>
+Create a copy of a minion and <b>Silence</b> it.
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+Crea una copia de un
+esbirro y la <b>Silencia</b>.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Crea una copia de un esbirro y lo <b>Silencia</b>.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Invoque une copie d’un serviteur et le réduit au <b>Silence</b>.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Crea una copia di un
+servitore e la <b>Silenzia</b>.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+ミニオン1体の
+コピーを1体作成し
+それを<b>沈黙</b>させる。
+ <b>영웅 능력</b>
+하수인을 복사하여 소환한 후에 그 하수인을 <b>침묵</b>시킵니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Stwórz kopię stronnika i <b>Wycisz</b> ją.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Crie uma cópia de um lacaio e <b>Silencie‑o</b>.
+ <b>Сила героя</b>
+Создает копию существа и накладывает на_него <b>немоту</b>.
+ <b>พลังฮีโร่</b>
+สร้างร่างก๊อปปี้ของมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว_และ_<b>ผนึกความสามารถ</b> มินเนี่ยนตัวนั้น
+ <b>英雄技能</b>
+制造一个随从的复制并将其<b>沉默</b>。
+ <b>英雄能力</b>
+製造一個手下的分身,然後<b>沉默</b>它
- Ralph Horsley
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
+
- Entfesselter Elementar
- Unbound Elemental
- Elemental desatado
- Elemental desatado
- Élémentaire délié
- Elementale Indomito
- 自由なるエレメンタル
- 속박 풀린 정령
- Wyzwolony żywiołak
- Elemental Desvinculado
- Вольный элементаль
- วิญญาณไร้พันธะ
- 无羁元素
- 無縛的元素
+ Eisiges Ebenbild
+ Sculpted Ice
+ Hielo esculpido
+ Hielo esculpido
+ Sculpture sur glace
+ Ghiaccio Scolpito
+ 雪像
+ 눈 조각상
+ Zimna rzeźba
+ Gelo Esculpido
+ Ледяная скульптура
+ น้ำแข็งแกะสลัก
+ 刻冰塑雪
+ 冰雕
- Erhält jedes Mal +1/+1, wenn Ihr eine Karte mit <b>Überladung</b>[x] ausspielt.
- Whenever you play a card_with <b>Overload</b>, gain_+1/+1.
- [x]Cuando juegas una carta
-con <b>Sobrecarga</b>,
-obtiene +1/+1.
- Cada vez que juegas una carta con <b>Sobrecarga</b>, obtiene +1/+1.
- Chaque fois que vous jouez une carte avec <b>Surcharge</b>, gagne_+1/+1.
- Ottiene +1/+1 quando giochi una carta con <b>Sovraccarico</b>.
- [x]自分が<b>オーバーロード</b>を
-発生させる
-カードを使う度
- +1/+1を獲得する。
- 내가 <b>과부하</b> 카드를 낼 때마다 +1/+1을 얻습니다.
- Otrzymuje +1/+1 za każdym razem, gdy zagrasz kartę z_<b>Przeciążeniem</b>.
- Sempre que você jogar um card com <b>Sobrecarga</b>, receba +1/+1.
- Получает +1/+1, когда
-вы разыгрываете карту с_<b>«Перегрузкой»</b>.
- ได้รับ +1/+1 ทุกครั้งที่คุณเล่นการ์ดที่มี <b>โอเวอร์โหลด</b>
- 每当你使用一张具有<b>过载</b>的牌,便获得+1/+1。
- 每當你打出有<b>超載</b>的牌,便獲得+1/+1
-
-
- Anders als gefesselte Elementare gehen entfesselte Elementare auch öfter mal aus.
- Unlike bound elementals, Unbound ones really enjoy a night on the town.
- A los elementales desatados les va la marcha.
- A diferencia de los elementales esclavos, a los desatados les encanta salir a pasear por la ciudad.
- Moi je dirais plutôt qu’il se délite !
- Diversamente da quelli vincolati, gli Elementali Indomiti non si fanno mettere in castigo da nessuno.
- 束縛されしエレメンタルとは違って、自由なるエレメンタルは門限を気にせず夜遊びできるのさ。
- 구속된 정령과 달리, 속박 풀린 정령은 뜨거운 밤을 즐길 줄 압니다.
- Zbiera datki na „Ruch Wyzwolenia Żywiołaków”.
- Diferente dos elementais vinculados, os Desvinculados sempre aproveitam uma noitada na cidade.
- В отличие от <i>безвольных</i> элементалей, эти умеют добиваться своего.
- พวกมันไม่เหมือนกับวิญญาณมีพันธะตรงที่สามารถ[b]ท่องราตรีได้ตามใจชอบ
- 无拘无束的它喜欢在灯红酒绿的城里度过每个夜晚。
- 不像受到束縛的元素,無縛的元素可以在晚上到鎮上逛街。
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Ruft eine Kopie eines Dieners herbei und <b>bringt sie zum Schweigen</b>.
+ <b>Hero Power</b>
+Create a copy of a minion and <b>Silence</b> it.
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+Crea una copia de un
+esbirro y la <b>Silencia</b>.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Crea una copia de un esbirro y lo <b>Silencia</b>..
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Invoque une copie d’un serviteur et le réduit au <b>Silence</b>.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Crea una copia di un
+servitore e la <b>Silenzia</b>.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+ミニオン1体の
+コピーを1体作成し
+それを<b>沈黙</b>させる。
+ <b>영웅 능력</b>
+하수인을 복사하여 소환한 후에 그 하수인을 <b>침묵</b>시킵니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Stwórz kopię stronnika i <b>Wycisz</b> ją.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Crie uma cópia de um lacaio e <b>Silencie‑o</b>.
+ <b>Сила героя</b>
+Создает копию существа и накладывает на_него <b>немоту</b>.
+ <b>พลังฮีโร่</b>
+สร้างร่างก๊อปปี้ของมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว_และ_<b>ผนึกความสามารถ</b> มินเนี่ยนตัวนั้น
+ <b>英雄技能</b>
+制造一个随从的复制并将其<b>沉默</b>。
+ <b>英雄能力</b>
+製造一個手下的分身,然後<b>沉默</b>它
- Matt Gaser
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
+
- Überladen
- Overloading
- Sobrecargando
- Sobrecargado
- Surcharge
- Sovraccarico
- オーバーロード
- 과부하됨
- Przeciążenie
- Sobrecarregando
- Перегрузка
- กำลังโอเวอร์โหลด
- 过载
- 超載
+ Glänzendes Gold
+ Shining Gold
+ Oro brillante
+ Oro resplandeciente
+ Or étincelant
+ Oro Splendente
+ 金色の輝き
+ 빛나는 황금
+ Lśniące złoto
+ Ouro Rutilante
+ Блестящее золото
+ แสงทองส่องประกาย
+ 金光闪闪
+ 閃耀的金光
- Erhöhte Werte.
- Increased stats.
- Estadísticas aumentadas.
- Estadísticas aumentadas.
- Caractéristiques augmentées.
- Statistiche aumentate.
- 攻撃力・体力が増加。
- 능력치 증가
- Zwiększone statystyki.
- Atributos aumentados.
- Характеристики увеличены.
- ค่าพลังเพิ่มขึ้น
- 属性值提高。
- 體質提高
+ +1 Angriff.
+ +1 Attack.
+ +1 p. de ataque.
+ +1 de Ataque.
+ +1 ATQ.
+ +1 Attacco.
+ 攻撃力+1。
+ 공격력 +1
+ +1 do ataku.
+ +1 de Ataque.
+ +1 к атаке.
+ พลังโจมตี +1
+ +1攻击力。
+ +1攻擊力
-
-
+
+
-
-
- 0f69420c-bbe9-4524-bc14-9a855f5b24d7
+
- Gewittersturm
- Lightning Storm
- Tormenta de relámpagos
- Tormenta de relámpagos
- Tempête de foudre
- Tempesta di Fulmini
- ライトニングストーム
- 번개 폭풍
- Burza z piorunami
- Tempestade de Raios
- Гроза
- พายุสายฟ้า
- 闪电风暴
- 閃電風暴
+ Gustav der Gefallene
+ George the Fallen
+ George el Caído
+ George el Caído
+ George le Déchu
+ Paolo il Caduto
+ 地獄のジョージ
+ 타락한 조지
+ Zbychu Upadły
+ Jorge, o Degredado
+ Джордж Падший
+ จอร์จผู้หลงผิด
+ 堕落的乔治
+ 墮落的喬治
-
- Fügt allen feindlichen Dienern $2–$3 Schaden zu. <b>Überladung:</b> (2)
- Deal $2-$3 damage to all_enemy minions. <b>Overload:</b> (2)
- [x]Inflige $2-$3 p. de daño
-a todos los esbirros enemigos.
-<b>Sobrecarga:</b> (2)
- Inflige $2-$3 de daño a todos los esbirros enemigos. <b>Sobrecarga:</b>_(2).
- Inflige $2_à_$3_points de dégâts à tous les serviteurs adverses. <b>Surcharge_:</b>_(2)
- Infligge da $2 a $3 danni ai servitori nemici. <b>Sovraccarico:</b> (2)
- [x]敵のミニオン全てに
-$2~$3ダメージを与える。
-<b>オーバーロード:</b>(2)
- [x]모든 적 하수인에게
-피해를 $2-$3 줍니다.
-<b>과부하:</b> (2)
- Zadaj $2-$3 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. <b>Przeciążenie:</b> (2)
- Cause $2-$3 de dano a todos os lacaios inimigos. <b>Sobrecarga:</b> (2)
- Наносит $2–$3 ед. урона существам противника. <b>Перегрузка:</b> (2)
- สร้างความเสียหาย
-$2-$3_แต้มให้[b]มินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมด <b>โอเวอร์โหลด:</b>[b] (2)
- 对所有敌方随从造成$2到$3点伤害,<b>过载:</b>(2)
- 對全部敵方手下造成$2到$3點傷害。<b>超載:</b>(2)
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Gustav und Karl
+ George and Karl
+ George y Karl
+ George y Karl
+ George et Karl
+ Paolo e Dino
+ ジョージとカール
+ 조지와 칼
+ Zbychu i Rychu
+ Jorge e Carlos
+ Джордж и Карл
+ จอร์จและคาร์ล
+ 乔治与卡尔
+ 喬治與卡爾
-
- Dagegen hilft auch kein Regenschirm.
- An umbrella won't be effective, I'm afraid.
- No te bastará con un paraguas.
- Me temo que un paraguas no va a servir de mucho...
- Un parapluie ne vous servira pas à grand-chose.
- Temo che un ombrello non basterà.
- 悪いが、傘は役に立たないな。
- 안타깝지만 우산을 써도 소용이 없을 겁니다.
- Parasol zbytnio tu nie pomoże.
- Um guarda-chuva não será nem um pouco eficiente.
- Боюсь, от этой грозы зонтик вам не поможет.
- หนักขนาดนี้ ร่มคงเอาไม่อยู่แล้วล่ะ
- 恐怕打伞是没有用的。
- 撐傘恐怕只會更糟。
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Goldene Klinge
+ Golden Blade
+ Hoja dorada
+ Cuchilla dorada
+ Lame dorée
+ Lama Dorata
+ 黄金の聖剣
+ 황금 칼날
+ Złote ostrze
+ Lâmina Dourada
+ Золотой клинок
+ ดาบทองคำ
+ 金辉之刃
+ 黃金劍
- Christopher Moeller
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Verleiht Eurer Waffe +1_Angriff.
+ <b>Hero Power</b>
+Give your weapon +1_Attack.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Otorga +1 p. de
+ataque a tu arma.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Otorga +1 de Ataque a tu arma.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Donne +1_ATQ à votre arme.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
++1 Attacco
+alla tua Arma.
+ <b>ヒーローパワー</b>
+自分の武器に
+攻撃力+1を
+付与する。
+ <b>영웅 능력</b>
+내 무기에 공격력을 +1 부여합니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Daj twojej broni
++1 do ataku.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Conceda +1 de Ataque à sua arma.
+ <b>Сила героя</b>
+Ваше оружие получает +1 к атаке.
+ <b>พลังฮีโร่</b> มอบพลังโจมตี +1 ให้อาวุธของคุณ
+ <b>英雄技能</b>
+使你的武器获得+1攻击力。
+ <b>英雄能力</b>
+賦予你的武器
++1攻擊力
+
+
+
+
+
-
+
- Astraler Arkanist
- Ethereal Arcanist
- Arcanista etéreo
- Arcanista etéreo
- Arcaniste éthérien
- Arcanista Etereo
- イセリアルの魔術師
- 에테리얼 비전술사
- Eteryczny arkanista
- Arcanista Etéreo
- Эфириал-чародей
- จอมมนตราไร้รูป
- 虚灵奥术师
- 以太秘法師
+ Goldene Klinge
+ Golden Blade
+ Hoja dorada
+ Cuchilla dorada
+ Lame dorée
+ Lama Dorata
+ 黄金の聖剣
+ 황금 칼날
+ Złote ostrze
+ Lâmina Dourada
+ Золотой клинок
+ ดาบทองคำ
+ 金辉之刃
+ 黃金劍
- [x]Erhält +2/+2, wenn Ihr
-am Ende Eures Zuges ein
-<b>Geheimnis</b> kontrolliert.
- If you control a <b>Secret</b> at_the end of your turn, gain +2/+2.
- [x]Si controlas un <b>secreto</b>
-al final de tu turno,
-obtiene +2/+2.
- Si controlas un <b>Secreto</b>
-al final de tu turno, obtiene_+2/+2.
- Si vous contrôlez un <b>Secret</b> à la fin de votre tour, gagne_+2/+2.
- Ottiene +2/+2 se controlli un <b>Segreto</b> alla fine del tuo turno.
- [x]自分のターンの終了時に
-<b>秘策</b>が準備されている場合
-+2/+2を獲得する。
- [x]내 턴이 끝날 때
-내 전장에 <b>비밀</b>이 있으면,
-+2/+2를 얻습니다.
- Otrzymuje +2/+2, jeśli
-pod koniec twojej tury kontrolujesz <b>Sekret</b>.
- Se você controlar um <b>Segredo</b> no final do seu turno, receba +2/+2.
- Получает +2/+2, если
-в конце вашего хода у вас остался активный <b>секрет</b>.
- ถ้าคุณมี <b>กับดัก</b> อยู่ในสนาม ได้รับ +2/+2 เมื่อจบเทิร์นของคุณ
- 如果在你的回合结束时,你控制一个<b>奥秘</b>,该随从便获得+2/+2。
- [x]若你場上有<b>秘密</b>,
-在你的回合結束時
-獲得+2/+2
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Verleiht Eurer Waffe +1_Angriff.
+ <b>Hero Power</b>
+Give your weapon +1_Attack.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Otorga +1 p. de
+ataque a tu arma.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Otorga +1 de Ataque a tu arma.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Donne +1_ATQ à votre arme.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
++1 Attacco
+alla tua Arma.
+ <b>ヒーローパワー</b>
+自分の武器に
+攻撃力+1を
+付与する。
+ <b>영웅 능력</b>
+내 무기에 공격력을 +1 부여합니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Daj twojej broni
++1 do ataku.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Conceda +1 de Ataque à sua arma.
+ <b>Сила героя</b>
+Ваше оружие получает +1 к атаке.
+ <b>พลังฮีโร่</b> มอบพลังโจมตี +1 ให้อาวุธของคุณ
+ <b>英雄技能</b>
+使你的武器获得+1攻击力。
+ <b>英雄能力</b>
+賦予你的武器
++1攻擊力
-
- Die Astralen umwickeln sich mit Tüchern, um ihrer unkörperlichen Gestalt eine körperliche Form zu verleihen. Dazu kommt, dass Tücher stark in Mode sind.
- The ethereals are wrapped in cloth to give form to their non-corporeal bodies. Also because it's nice and soft.
- Los etéreos se envuelven en tela para dar forma a su masa incorpórea... y además es tan suave y calentita.
- Los etéreos se envuelven en telas para dar forma a sus siluetas incorpóreas. Y también porque son suaves y lucen bien, claro.
- Les éthériens s’enroulent dans des étoffes pour donner forme à leur silhouette. Mais aussi parce que c’est doux et seyant.
- Gli Eterei indossano i vestiti per dare forma alla loro essenza incorporea. E perché sono modaioli.
- イセリアルどもには物理的な実体が無いので、布をまとうことで形を持つ。あと、布の柔らかさと肌触りがとても好きらしい。
- 에테리얼은 형체 없는 몸의 라인을 살리기 위해 붕대로 자신을 감쌉니다. 사실 붕대가 좀 따뜻하고 부드럽기도 하고요.
- Eteryczni owijają się materiałem, aby nadać kształt swoim bezcielesnym postaciom. No i lubią, jak im miękko i cieplutko.
- Os etéreos se cobrem com panos para dar forma a seus seres incorpóreos. E também porque é macio e cheiroso.
- Эфириалы закутываются в ткань, потому что иначе их бесплотные тела нельзя увидеть. И еще потому что они любят шелк.
- เหล่าผู้ไร้รูปใช้ผ้าพันรอบตัวเอง
-เพื่อให้ร่างกายที่ไร้สภาพของพวกเขาดูมีรูปร่าง แล้วก็เพราะว่ามันนุ่มและอุ่นสบาย
- 虚灵们浑身捆绑着布条,不仅是因为布料柔软舒适,更是为了让他们的外表更能为其他种族接受。
- 這些以太族穿衣服是為了給予他們無形的身軀形體。而且也因為衣服軟軟的很舒服。
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Lebenswächter
+ Health Watcher
+ Vigía de salud
+ Control de salud
+ Guetteur guérisseur
+ Guardiana della Salute
+ 体力監視者
+ Health Watcher
+ Śledzenie zdrowia
+ Vigia de Vida
+ Контролер здоровья
+ ตัวติดตามพลังชีวิต
+ 生命值监视器
+ 生命值觀察器
+
+
+
+
+
+
+
+ Abklatschen
+ High Five!
+ ¡Choca esos cinco!
+ ¡Choca los cinco!
+ Tope là !
+ Cinque Alto!
+ ハイタッチ!
+ 하이파이브!
+ Piąteczka!
+ Toca Aqui!
+ Дай пять!
+ ไฮไฟว์!
+ 击掌换人
+ 擊掌!
+
+
+ Wechselt zu Karl. Verleiht allen Dienern in Eurem Deck +1/+1.
+ Swap to Karl. Give all minions in your deck +1/+1.
+ Cambia a Karl. Otorga +1/+1 a todos los esbirros de tu mazo.
+ Cambia por Karl. Otorga +1/+1 a todos los esbirros en tu mazo.
+ Passe la main à Karl. Donne_+1/+1 à tous les serviteurs de votre deck.
+ Passa a Dino. +1/+1 ai servitori nel tuo mazzo.
+ [x]カールと交代する。
+自分のデッキのミニオン
+全てに+1/+1を
+付与する。
+ 내 영웅을 칼로 교체합니다. 내 덱에 있는 모든 하수인에게 +1/+1을 부여합니다.
+ Zamień na Rycha. Daj wszystkim stronnikom w twojej talii +1/+1.
+ Troque para Carlos. Conceda +1/+1 a todos os lacaios do seu deck.
+ Джорджа сменяет Карл. Существа в колоде получают +1/+1.
+ เปลี่ยนตัวกับคาร์ล มอบ_+1/+1_ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดในเด็คคุณ
+ 与卡尔互换。使你牌库中的所有随从牌获得+1/+1。
+ 換成卡爾。賦予你牌堆中全部手下+1/+1
- Michael Komarck
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
- Pure Macht!
- Raw Power!
- Poder desatado
- ¡Fuerza bruta!
- Puissance brute !
- Potere Puro!
- 純粋なる力!
- 순수한 힘!
- Czysta moc!
- Poder Bruto!
- Чистая сила!
- พลังธรรมชาติ!
- 原始的能量!
- 純粹的能量!
+ Gib mir Fünf!
+ Up High
+ Por arriba
+ Con fuerza
+ Tope en haut
+ Cinque Alto
+ アップハイ
+ 위에서 짝!
+ Od góry
+ Lá em Cima
+ Приподнятое настроение
+ ขึ้นสูง
+ 高歌猛进
+ 士氣激昂
- Erhöhte Werte.
- Increased stats.
- Estadísticas aumentadas.
- Estadísticas aumentadas.
- Caractéristiques augmentées.
- Statistiche aumentate.
- 攻撃力・体力が増加。
- 능력치 증가
- Zwiększone statystyki.
- Atributos aumentados.
- Характеристики увеличены.
- ค่าพลังเพิ่มขึ้น
- 属性值提高。
- 體質提高
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1/+1
+ +1/+1
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1/+1.
+ +1/+1
+ +1/+1。
+ +1/+1
-
-
+
+
-
-
-
-
- b13d477d-17c7-42d5-884a-a8518077e042
+
- Kältekegel
- Cone of Cold
- Cono de frío
- Cono de frío
- Cône de froid
- Cono di Freddo
- 冷気の放射
- 냉기 돌풍
- Stożek zimna
- Cone de Frio
- Конус холода
- ไอเย็นแผ่พุ่ง
- 冰锥术
- 冰錐術
+ Karl der Erlöser
+ Karl the Savior
+ Karl el Salvador
+ Karl el Salvador
+ Karl le Sauveur
+ Dino il Salvatore
+ 救世主カール
+ 구원자 칼
+ Rychu Wybawiciel
+ Carlos, o Salvador
+ Карл Спаситель
+ คาร์ลผู้กอบกู้
+ 拯救者卡尔
+ 拯救者卡爾
-
- <b>Friert</b> einen Diener sowie seine benachbarten Diener ein und fügt ihnen $1 Schaden zu.
- <b>Freeze</b> a minion and the minions next to it, and deal $1 damage to them.
- <b>Congela</b> a un esbirro y a los esbirros adyacentes al mismo y les inflige $1 p. de daño.
- <b>Congela</b> a un esbirro y a los esbirros adyacentes a él y les inflige $1 de daño.
- <b>Gèle</b> et inflige $1 |4(point,points) de dégâts à un serviteur et ceux à côté de lui.
- Infligge $1 |4(danno,danni) a un servitore e a quelli adiacenti e li <b>Congela</b>.
- [x]ミニオン1体と
-隣接するミニオンを
-<b>凍結</b>させ、さらに
-$1ダメージを与える。
- 선택한 하수인과
-그 양옆의 하수인들을 <b>빙결</b> 상태로 만들고 피해를 $1 줍니다.
- <b>Zamroź</b> stronnika oraz stronników obok niego i zadaj im wszystkim $1 pkt. obrażeń.
- <b>Congele</b> um
-lacaio e os lacaios vizinhos, causando-lhes $1 de dano.
- <b>Замораживает</b> выбранное существо и существа по обе стороны от него и наносит им $1 ед. урона.
- <b>แช่แข็ง</b>_มินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]และมินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน[b] สร้างความเสียหาย $1_แต้มให้พวกมัน
- <b>冻结</b>一个随从和其相邻的随从,并对它们造成$1点伤害。
- <b>凍結</b>一個手下及其兩側的手下,並對他們造成$1點傷害
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Karl und Gustav
+ Karl and George
+ Karl y George
+ Karl y George
+ Karl et George
+ Dino e Paolo
+ カールとジョージ
+ 칼과 조지
+ Rychu i Zbychu
+ Carlos e Jorge
+ Карл и Джордж
+ คาร์ลและจอร์จ
+ 卡尔和乔治
+ 卡爾與喬治
-
- Die Magier der Kirin Tor wirkten lange Jahre den „Kältekubus“, bevor der Kegel vor etwa 90 Jahren in Mode kam.
- Magi of the Kirin Tor were casting Cubes of Cold for many years before Cones came into fashion some 90 years ago.
- Más frío que robando pingüinos.
- Los magos del Kirin Tor conjuraban cubos de frío mucho antes de que los conos se pusieran de moda hace unos 90 años.
- Les magi du Kirin Tor ont longtemps lancé des cubes de froid avant que les cônes ne deviennent à la mode il y a environ 90 ans.
- I Maghi del Kirin Tor capaci di lanciare questo incantesimo sono molto ricercati sulle spiagge di Azeroth.
- 放射状に冷気を放つのが流行り出したのはここ90年くらい前からで、キリン・トアのメイジたちが伝統的に使ってたのは「冷気の立方体」だったんだ。
- 키린 토 마법사들은 주문 시전의 최신 유행을 선도합니다. 90년 전 마법사들이 냉기 장풍을 쓰는 모습을 본다면, 분명 촌스럽다고 생각하실 겁니다.
- Tak wygląda walec zimna poddany obróbce ze skrawaniem.
- Os magos do Kirin Tor já lançavam Cubos de Frio muitos anos antes de os Cones entrarem na moda, há uns 90 anos.
- Маги Кирин-Тора издавна создавали Кубики холода, но кубизм вышел из моды лет этак 90 назад.
- นอกจากนี้แล้วก็ยังมีไอเย็นเสริมพลัง ไอเย็นแปรสภาพ ไอเย็นควบคุม และอื่นๆ อีกสองสามสาย...
- 冰锥术在大约90年前开始流行起来,而在那之前,肯瑞托的法师们习惯用的是冰块术。
- 祈倫托的法師本來都愛用<b>冰塊術</b>,直到90多年前甜筒開始流行。
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Goldene Aegis
+ Golden Aegis
+ Égida dorada
+ Égida dorada
+ Égide dorée
+ Egida Dorata
+ 黄金の護盾
+ 황금 아이기스
+ Złota egida
+ Égide Dourada
+ Золотая эгида
+ โล่ทองคำ
+ 金辉护盾
+ 黃金盾
- Leo Che
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Verleiht einem befreundeten Diener <b>Gottesschild</b>.
+ <b>Hero Power</b>
+Give a friendly minion <b>Divine Shield</b>.
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+Otorga <b>Escudo divino</b>
+a un esbirro amistoso.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Otorga a un esbirro aliado <b>Escudo divino</b>.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Confère <b>Bouclier divin</b> à un serviteur allié.
+ <b>Potere Eroe</b>
+Fornisce <b>Scudo Divino</b> a un tuo servitore.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+味方のミニオン1体に
+<b>聖なる盾</b>を付与する。
+ <b>영웅 능력</b>
+아군 하수인에게 <b>천상의_보호막</b>을 부여합니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Daj przyjaznemu stronnikowi <b>Boską tarczę</b>.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Conceda <b>Escudo Divino</b> a um lacaio aliado.
+ <b>Сила героя</b>
+Ваше существо получает <b>«Божественный_щит»</b>.
+ <b>พลังฮีโร่</b> มอบ_<b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> ให้[b]_มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว
+ <b>英雄技能</b>
+使一个友方随从获得<b>圣盾</b>。
+ <b>英雄能力</b>
+賦予一個友方手下<b>聖盾術</b>
+
+
+
+
+
+
-
+
- Arkane Geschosse
- Arcane Missiles
- Misiles Arcanos
- Misiles arcanos
- Projectiles des Arcanes
- Missili Arcani
- 魔力の矢
- 신비한 화살
- Tajemne pociski
- Mísseis Arcanos
- Чародейские стрелы
- กระสุนมนตรา
- 奥术飞弹
- 秘法飛彈
+ Goldene Aegis
+ Golden Aegis
+ Égida dorada
+ Égida dorada
+ Égide dorée
+ Egida Dorata
+ 黄金の護盾
+ 황금 아이기스
+ Złota egida
+ Égide Dourada
+ Золотая эгида
+ โล่ทองคำ
+ 金辉护盾
+ 黃金盾
- Verursacht $3 Schaden, der zufällig auf alle Feinde verteilt wird.
- Deal $3 damage randomly split among all enemies.
- Inflige $3 p. de daño que se dividen aleatoriamente entre todos los enemigos.
- Inflige $3 de daño dividido aleatoriamente entre todos los enemigos.
- Inflige $3 |4(point,points) de dégâts répartis de façon aléatoire entre tous les adversaires.
- Infligge $3 danni suddivisi casualmente tra i nemici.
- [x]合計$3ダメージを
-敵にランダムに
-振り分ける。
- 모든 적에게 $3의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다.
- Rozdziel losowo $3 pkt. obrażeń między wszystkich wrogów.
- Cause $3 de dano dividido aleatoriamente entre todos os inimigos.
- [x]Наносит $3 ед. урона,
-случайно распределяемого
-между противниками.
- สร้าง[b]ความเสียหาย[b] $3_แต้ม โดยสุ่ม[b]แบ่งกัน[b]ระหว่าง[b]ศัตรู[b]ทั้งหมด
- 造成$3点伤害,随机分配到所有敌人身上。
- 造成$3點傷害,隨機分給敵方角色
-
-
- Man möchte glauben, dass Ihr Eure Geschosse etwas besser kontrollieren könntet, nun da Ihr ein mächtiger Magier und so weiter seid.
- You'd think you'd be able to control your missiles a little better since you're a powerful mage and all.
- Para ser un mago tan poderoso, podrías controlar tus misiles un poco mejor.
- Un mago tan poderoso y con tanta experiencia como tú debería poder controlar un poco mejor sus misiles, ¿no te parece?
- Vous devriez pouvoir contrôler vos missiles un peu mieux que ça puisque vous êtes un puissant mage et tout et tout.
- Visto che sei un Mago potentissimo, ci si aspetterebbe un po' di più da te sul controllo dei Missili Arcani.
- あんたは強力なメイジなんだし、自分はもっと精確に矢をコントロールできるはず、って考えてるんだろうな。
- 솔직히 당신은 엄청나게 강한 마법사니까 신비한 화살 정도는 잘 조준할 수 있을 거라 생각하셨죠?
- Są na tyle tajemnicze, że magowie wciąż nie do końca wiedzą, jak nimi celować.
- E você que pensava que ficaria um pouco mais fácil controlar os mísseis, sendo um mago poderoso e tal.
- Такому могущественному магу как вы наверняка хотелось бы лучше управлять своими чародейскими стрелами.
- เป็นถึงจอมเวทผู้ทรงพลังทั้งที คุณคงคิดว่าตัวเอง[b]น่าจะควบคุมกระสุนเวทมนตร์ได้แม่นยำกว่านี้ล่ะสิ
- 既然你想要做一个超级厉害的法师,就必须得把奥术飞弹控制得好一些。
- 你本來以為你能更熟練地控制這些飛彈,畢竟你是個強大的法師,對吧。
+ [x]<b>Heldenfähigkeit</b>
+Verleiht einem befreun[d]deten Diener <b>Gottesschild</b>.
+ <b>Hero Power</b>
+Give a friendly minion <b>Divine Shield</b>.
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+Otorga <b>Escudo divino</b>
+a un esbirro amistoso.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Otorga a un esbirro aliado <b>Escudo divino</b>.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Confère <b>Bouclier divin</b> à un serviteur allié.
+ <b>Potere Eroe</b>
+Fornisce <b>Scudo Divino</b> a un tuo servitore.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+味方のミニオン1体に
+<b>聖なる盾</b>を付与する。
+ <b>영웅 능력</b>
+아군 하수인에게 <b>천상의_보호막</b>을 부여합니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Daj przyjaznemu stronnikowi <b>Boską tarczę</b>.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Conceda <b>Escudo Divino</b> a um lacaio aliado.
+ <b>Сила героя</b>
+Ваше существо получает <b>«Божественный_щит»</b>.
+ <b>พลังฮีโร่</b> มอบ_<b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> ให้[b]_มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว
+ <b>英雄技能</b>
+使一个友方随从获得<b>圣盾</b>。
+ <b>英雄能力</b>
+賦予一個友方手下<b>聖盾術</b>
-
- Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 1.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.
- Se desbloquea en nivel 1.
- Débloquée au niveau 1.
- Sbloccata al livello 1.
- レベル1で入手。
- 1 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 1.
- Disponível no nível 1.
- Доступна с 1-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 1
- 达到1级后解锁。
- 於1級時解鎖。
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Goldene Aegis – Spielerverzauberung
+ Golden Aegis Player Enchantment
+ Encantamiento de Égida dorada
+ Encantamiento de jugador de Égida dorada
+ Ench. de joueur Égide dorée
+ Incantamento Giocatore Egida Dorata
+ 黄金の護盾 プレイヤー付与効果
+ Golden Aegis Player Enchantment
+ Złota egida – zaklęcie gracza
+ Égide Dourada Encanto de Jogador
+ Чары от «Золотой эгиды»
+ ผลพิเศษผู้เล่นจากโล่ทองคำ
+ 金辉护盾玩家强化
+ Golden Aegis Player Enchantment
+
+
+ Effekt ähnlich wie Gottesschild
+ Divine Shield-like effect
+ Efecto similar
+a Escudo divino
+ Efecto similar a Escudo divino
+ Effet similaire à Bouclier divin
+ Effetto Scudo Divino
+ 聖なる盾のような効果
+ 천상의 보호막 같은 효과
+ Efekt Boskiej tarczy
+ Efeito do tipo Escudo Divino
+ Эффект «Божественного щита»
+ เอฟเฟกต์เหมือนโล่ศักดิ์สิทธิ์
+ 类圣盾效果
+ Divine Shield-like effect
-
- Wird auf Stufe 32 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 32.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 32.
- Se desbloquea en nivel 32.
- Débloquée au niveau 32.
- Sbloccata al livello 32.
- レベル32で入手。
- 32 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 32.
- Disponível no nível 32.
- Доступна с 32-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 32
- 达到32级后解锁。
- 於32級時解鎖。
+
+
+
+
+
+
+
+ Abklatschen
+ High Five!
+ ¡Choca esos cinco!
+ ¡Choca los cinco!
+ Tope là !
+ Cinque Alto!
+ ハイタッチ!
+ 하이파이브!
+ Piąteczka!
+ Toca Aqui!
+ Дай пять!
+ ไฮไฟว์!
+ 击掌换人
+ 擊掌!
+
+
+ Wechselt zu Gustav. Verleiht Euren Dienern <b>Gottesschild</b> und <b>Spott</b>.
+ Swap to George. Give your minions <b>Divine Shield</b> and <b>Taunt</b>.
+ Cambia a George. Otorga <b>Escudo divino</b> y <b>Provocar</b> a tus esbirros.
+ Cambia por George. Otorga <b>Escudo divino</b> y <b>Provocación</b> a tus esbirros.
+ Passe la main à George. Confère <b>Bouclier divin</b> et <b>Provocation</b> à vos serviteurs.
+ [x]Passa a Paolo.
+Fornisce <b>Scudo Divino</b>
+e <b>Provocazione</b>
+ai tuoi servitori.
+ [x]ジョージと交代する。
+味方のミニオン全てに
+<b>聖なる盾</b>と<b>挑発</b>を
+付与する。
+ 내 영웅을 조지로 교체합니다. 내 하수인들에게 <b>천상의 보호막</b>과 <b>도발</b>을 부여합니다.
+ Zamień na Zbycha. Daj twoim stronnikom <b>Boską tarczę</b> oraz <b>Prowokację</b>.
+ Troque para Jorge. Conceda <b>Escudo Divino</b> e <b>Provocar</b> aos seus lacaios.
+ Карла сменяет Джордж. Ваши существа получают <b>«Божественный щит»</b> и <b>«Провокацию»</b>.
+ เปลี่ยนตัวกับจอร์จ มอบ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> และ <b>ยั่วยุ</b> ให้มินเนี่ยนของคุณทั้งหมด
+ 与乔治互换。使你的所有随从获得<b>圣盾</b>和<b>嘲讽</b>。
+ 換成喬治。賦予你的手下<b>聖盾術</b>和<b>嘲諷</b>
- Warren Mahy
-
-
-
-
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
- 3e703ffb-3cda-4a44-9611-e23b9a7aa9e0
+
- Tückische Klinge
- Shiv
- Puyazo
- Puyazo
- Kriss
- Stilettata
- ドス
- 독칼
- Kosior
- Estocada
- Отравляющий укол
- ลอบแทง
- 毒刃
- 毒襲
+ Gib mir Zehn!
+ Down Low
+ Por abajo
+ Con estilo
+ Tope en bas
+ Difesa Salda
+ ダウンロー
+ 밑에서 짝!
+ Od dołu
+ Lá Embaixo
+ Упадок духа
+ ลงต่ำ
+ 低声前行
+ 謹慎作戰
- Verursacht $1 Schaden. Zieht eine Karte.
- Deal $1 damage.
-Draw a card.
- Inflige $1 p. de daño. Roba una carta.
- Inflige $1 de daño.
-Roba una carta.
- Inflige $1_|4(point,points) de dégâts. Vous piochez une carte.
- Infligge $1 |4(danno,danni). Pesca una carta.
- [x]$1ダメージを与える。
-カードを1枚引く。
- [x]피해를 $1 줍니다.
-카드를 뽑습니다.
- Zadaj $1 pkt. obrażeń.
-Dobierz kartę.
- Cause $1 de dano.
-Compre um card.
- Наносит $1 ед. урона. Вы берете карту.
- สร้างความเสียหาย $1_แต้ม_จั่วการ์ดหนึ่งใบ
- 造成$1点伤害,抽一张牌。
- 造成$1點傷害。抽一張牌
+ <b>Gottesschild</b>, <b>Spott</b>
+ <b>Divine Shield</b> and <b>Taunt</b>.
+ [x]<b>Escudo divino</b> y <b>Provocar</b>.
+ <b>Escudo divino</b> y <b>Provocación</b>.
+ <b>Bouclier divin</b> et <b>Provocation</b>.
+ <b>Scudo Divino</b> e <b>Provocazione</b>.
+ <b>聖なる盾</b>と<b>挑発</b>。
+ <b>천상의 보호막</b>, <b>도발</b>.
+ <b>Boska tarcza</b> oraz <b>Prowokacja</b>.
+ <b>Escudo Divino</b> e <b>Provocar</b>.
+ <b>«Божественный щит»</b> и <b>«Провокация»</b>.
+ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> และ <b>ยั่วยุ</b>
+ <b>嘲讽</b>和<b>圣盾</b>。
+ <b>聖盾術</b>和<b>嘲諷</b>
-
- Man möchte meinen, dass ein Angriff von hinten immer als tückisch gelten sollte, unabhängig vom verwendeten Instrument.
- Rogues are experts at SHIV-al-ry.
- Si no son puyazos de pícaro, no son los auténticos.
- Nunca le des la espalda a un Pícaro.
- Le juron préféré des voleurs ? « Kriss de tabarnak ! »
- I Ladri uccidono con stile-ttate.
- ドスをやたら振り回すローグは度し難い。
- 알라깔라<b>독칼</b>라미<b>독칼</b>라미띠!
- Zadaje więcej obrażeń wraz z okrzykiem bojowym „Kosi, kosi łapci!”
- Um bom ladino tem sempre um no estoque.
- Лучше не применяйте это заклинание в состоянии усталости!
- ลอบแทงต่างจากแทงข้างหลัง ตรงที่จะแทงจากด้านไหน[b]ก็ได้
- 毒如鹤顶,刃若清刚;图穷匕现,君命难长。
- 忘記塗抹毒藥的毒襲該叫什麼?
+
+
+
+
+
+
+ Kriziki die Geflügelte
+ Kriziki the Winged
+ Kriziki la Alada
+ Kriziki la Alada
+ Kriziki l’Ailée
+ Kriziki l'Alata
+ 翼広げしクリジキ
+ 날개를 되찾은 크리지키
+ Kriziki Uskrzydlona
+ Kriziki, o Alado
+ Кризики Крылатая
+ ครีซิกี ผู้มีปีก
+ “双翼复生”克里兹奇
+ 展翅的克里基奇
-
- Wird auf Stufe 6 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 6.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 6.
- Se desbloquea en nivel 6.
- Débloquée au niveau 6.
- Sbloccata al livello 6.
- レベル6で入手。
- 6 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 6.
- Disponível no nível 6.
- Доступна с 6-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 6
- 达到6级后解锁。
- 於6級時解鎖。
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kriziki die Geflügelte
+ Kriziki the Winged
+ Kriziki la Alada
+ Kriziki la Alada
+ Kriziki l’Ailée
+ Kriziki l'Alata
+ 翼広げしクリジキ
+ 날개를 되찾은 크리지키
+ Kriziki Uskrzydlona
+ Kriziki, o Alado
+ Кризики Крылатая
+ ครีซิกี ผู้มีปีก
+ “双翼复生”克里兹奇
+ 展翅的克里基奇
-
- Wird auf Stufe 45 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 45.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 45.
- Se desbloquea en nivel 45.
- Débloquée au niveau 45.
- Sbloccata al livello 45.
- レベル45で入手。
- 45 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 45.
- Disponível no nível 45.
- Доступна с 45-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 45
- 达到45级后解锁。
- 於45級時解鎖。
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Flügel der Wiederkehr
+ Wings of Rebirth
+ Alas de renacimiento
+ Alas del renacimiento
+ Ailes de la renaissance
+ Ali della Rinascita
+ 蘇りし翼
+ 환생의 날개
+ Skrzydła odrodzenia
+ Asas do Renascimento
+ Крылья перерождения
+ ปีกผู้คืนชีพ
+ 复生之翼
+ 重生之翼
+
+
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Verleiht einem Diener <b>Wiederkehr</b> und „Kann nicht als Ziel von Zaubern oder Heldenfähigkeiten gewählt werden“.
+ [x]<b>Hero Power</b>
+Give a minion <b>Reborn</b> and
+'Can't be targeted by
+spells or Hero Powers.'
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+Otorga <b>Renacer</b> y «No puede ser
+objetivo de hechizos ni de
+poderes de héroe» a un esbirro.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Otorga <b>Renacer</b> y "No puede ser objetivo de hechizos ni Poderes de héroe" a un esbirro.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Confère <b>Réincarnation</b> à un serviteur et «_Ne peut pas être la cible de sorts ou de pouvoirs héroïques._»
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Fornisce <b>Rinascita</b> e "Non può
+essere il bersaglio di Magie o
+Poteri Eroe" a un servitore.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+ミニオン1体に<b>蘇り</b>と
+「呪文とヒーローパワー
+の標的にならない」
+を付与する。
+ <b>영웅 능력</b>
+하수인에게 <b>환생</b>과 "이 하수인은 주문이나 영웅 능력의 대상으로 지정되지 않습니다." 능력을 부여합니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+ Daj stronnikowi <b>Odrodzenie</b> oraz opis „Nie może zostać wybrany jako cel zaklęć lub mocy specjalnych”.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Conceda <b>Renascer</b> e
+"Não pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos" a um lacaio.
+ <b>Сила героя</b>
+Cущество получает <b>«Перерождение»</b> и «не может быть целью заклинаний или силы героя».
+ <b>พลังฮีโร่</b> มอบ_<b>คืนชีพ</b>_และ_'ไม่ตกเป็น[b]เป้าหมายของเวทมนตร์หรือ[b]__พลังฮีโร่'_ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว_
+ <b>英雄技能</b>
+使一个随从获得<b>复生</b>以及“无法成为法术或英雄技能的目标。”
+ <b>英雄能力</b>
+賦予一個手下<b>重生</b>和<i>無法被法術或英雄能力指定</i>
- Alex Garner
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
-
- 89cdadf1-6077-479c-b2e8-4ecec39cfe07
+
- Pyroschlag
- Pyroblast
- Piroexplosión
- Piroexplosión
- Explosion pyrotechnique
- Pirosfera
- パイロブラスト
- 불덩이 작렬
- Pirowybuch
- Ignimpacto
- Огненная глыба
- ลูกไฟยักษ์
- 炎爆术
- 炎爆術
+ Flügel der Wiederkehr
+ Wings of Rebirth
+ Alas de renacimiento
+ Alas del renacimiento
+ Ailes de la renaissance
+ Ali della Rinascita
+ 蘇りし翼
+ 환생의 날개
+ Skrzydła odrodzenia
+ Asas do Renascimento
+ Крылья перерождения
+ ปีกผู้คืนชีพ
+ 复生之翼
+ 重生之翼
- Verursacht $10 Schaden.
- Deal $10 damage.
- Inflige $10 p. de daño.
- Inflige $10 de daño.
- Inflige $10 |4(point,points) de dégâts.
- Infligge $10 danni.
- $10ダメージを与える。
- 피해를 $10 줍니다.
- Zadaj $10 pkt. obrażeń.
- Cause $10 de dano.
- Наносит $10 ед. урона.
- สร้างความเสียหาย $10 แต้ม
- 造成$10点伤害。
- 造成$10點傷害
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Verleiht einem Diener <b>Wiederkehr</b> und „Kann nicht als Ziel von Zaubern oder Heldenfähigkeiten gewählt werden“.
+ [x]<b>Hero Power</b>
+Give a minion <b>Reborn</b> and
+'Can't be targeted by
+spells or Hero Powers.'
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+Otorga <b>Renacer</b> y «No puede ser
+objetivo de hechizos ni de
+poderes de héroe» a un esbirro.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Otorga <b>Renacer</b> y "No puede ser objetivo de hechizos ni Poderes de héroe" a un esbirro.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Confère <b>Réincarnation</b> à un serviteur et «_Ne peut pas être la cible de sorts ou de pouvoirs héroïques._»
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Fornisce <b>Rinascita</b> e "Non può
+essere il bersaglio di Magie o
+Poteri Eroe" a un servitore.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+ミニオン1体に<b>蘇り</b>と
+「呪文とヒーローパワー
+の標的にならない」
+を付与する。
+ <b>영웅 능력</b>
+하수인에게 <b>환생</b>과 "이 하수인은 주문이나 영웅 능력의 대상으로 지정되지 않습니다." 능력을 부여합니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+ Daj stronnikowi <b>Odrodzenie</b> oraz opis „Nie może zostać wybrany jako cel zaklęć lub mocy specjalnych”.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Conceda <b>Renascer</b> e
+"Não pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos" a um lacaio.
+ <b>Сила героя</b>
+Cущество получает <b>«Перерождение»</b> и «не может быть целью заклинаний или силы героя».
+ <b>พลังฮีโร่</b> มอบ_<b>คืนชีพ</b>_และ_'ไม่ตกเป็น[b]เป้าหมายของเวทมนตร์หรือ[b]__พลังฮีโร่'_ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว_
+ <b>英雄技能</b>
+使一个随从获得<b>复生</b>以及“无法成为法术或英雄技能的目标。”
+ <b>英雄能力</b>
+賦予一個手下<b>重生</b>和<i>無法被法術或英雄能力指定</i>
-
- Nehmt Euch die Zeit für ein fieses Lachen, wenn Ihr diese Karte gerade gezogen habt.
- Take the time for an evil laugh after you draw this card.
- Tómate la libertad de soltar una carcajada malvada cuando robes esta carta.
- Cuando robes esta carta, tómate un momento para lanzar una carcajada diabólica.
- Prenez le temps d’éclater d’un rire démoniaque après avoir pioché cette carte.
- Prenditi il tempo per una malefica risata quando giochi questa carta.
- このカードを引いたら、邪悪に笑うのを忘れないようにな。
- 이 카드를 뽑으면 잠시 시간을 내어 한 번 사악하게 웃어주십시오.
- Pamiętaj, by po dobraniu tej karty zaśmiać się diabolicznie.
- Prepare uma risada maligna para quando comprar este card.
- Не забудьте злобно рассмеяться, вытащив эту карту из колоды!
- อย่าลืมหัวเราะอย่างชั่วร้ายหลังจากจั่วได้การ์ดใบนี้
- 抽到这张牌的时候,发出一阵邪恶的狂笑吧。
- 抽到這張牌以後,記得花點時間來發出邪惡的笑聲。
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Flügel der Wiederkehr
+ Wings of Rebirth
+ Alas de renacimiento
+ Alas del renacimiento
+ Ailes de la renaissance
+ Ali della Rinascita
+ 蘇りし翼
+ 환생의 날개
+ Skrzydła odrodzenia
+ Asas do Renascimento
+ Крылья перерождения
+ ปีกผู้คืนชีพ
+ 复生之翼
+ 重生之翼
+
+
+ Hat <b>Wiederkehr</b> und „Kann nicht als Ziel von Zaubern oder Heldenfähigkeiten gewählt werden“.
+ Has <b>Reborn</b> and 'Can't be targeted by spells or Hero Powers '.
+ [x]Tiene <b>Renacer</b> y no puede
+ser objetivo de hechizos
+ni de poderes de héroe.
+ Tiene <b>Renacer</b> y "No puede ser objetivo de hechizos ni Poderes de héroe".
+ A <b>Réincarnation</b> et « Ne peut pas être la cible de sorts ou de pouvoirs héroïques ».
+ Ha <b>Rinascita</b> e "Non può essere il bersaglio di Magie o Poteri Eroe".
+ <b>蘇り</b>と「呪文とヒーローパワーの標的にならない」を得ている。
+ <b>환생</b>, 이 하수인은 주문이나 영웅 능력의 대상으로 지정되지 않음
+ Ma <b>Odrodzenie</b> oraz „Nie może zostać wybrany jako cel zaklęć lub mocy specjalnych”.
+ Tem <b>Renascer</b> e "Não pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos".
+ <b>Перерождение</b>
+Не может быть
+целью заклинаний
+или силы героя.
+ มี <b>คืนชีพ</b> และ 'ไม่ตกเป็น[b]เป้าหมายของเวทมนตร์[b]หรือพลังฮีโร่'
+ <b>复生</b>,无法成为法术或英雄技能的目标。
+ 具有<b>重生</b>和<i>無法被法術或英雄能力指定</i>
- Luca Zontini
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Diamantwinde
+ Diamond Winds
+ Vientos diamantinos
+ Alas de diamante
+ Vents de diamant
+ Venti di Diamante
+ ダイヤモンドの風
+ 다이아몬드 바람
+ Diamentowe skrzydła
+ Ventos de Diamante
+ Алмазные ветра
+ สายลมประกายเพชร
+ 钻石风暴
+ 鑽石之風
+
+
+ Lasst alle feindlichen Diener auf die Hand Eures Gegners zurückkehren. Sie kosten die Hälfte.
+ [x]Return all enemy minions
+to your opponent's hand.
+They cost half.
+ Devuelve todos los esbirros enemigos a la mano de tu oponente. Cuestan la mitad.
+ Devuelve todos los esbirros enemigos a la mano de tu adversario. Cuestan la mitad.
+ Renvoie tous les serviteurs adverses dans la main de votre adversaire. Leur coût est réduit de moitié.
+ Fa tornare i servitori nemici nella mano dell'avversario. Costano la metà.
+ [x]敵のミニオン全てを
+相手の手札に戻す。
+それらのコストは
+半分になる。
+ [x]모든 적 하수인을 상대편의
+손으로 돌려보냅니다.
+그 하수인들의 비용이
+절반으로 감소합니다.
+ Cofnij wszystkich wrogich stronników do_ręki przeciwnika. Kosztują o połowę mniej.
+ Devolva todos os lacaios inimigos à mão do seu oponente. Eles custam a metade.
+ Возвращает существ противника в_его руку. Они стоят вдвое меньше.
+ นำมินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด[b]ขึ้นมือคู่ต่อสู้_ค่าร่ายของ[b]พวกมันลดลงครึ่งหนึ่ง
+ 将所有敌方随从移回对手的手牌,并且法力值消耗减半。
+ 使全部敵方手下返回對手的手中,且消耗減半
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
+
-
- 8972f911-fddb-4fd3-88fa-5b06f481a4eb
+
- Frostelementar
- Frost Elemental
- Elemental de Escarcha
- Elemental de escarcha
- Élémentaire de givre
- Elementale del Gelo
- フロスト・エレメンタル
- 냉기 정령
- Żywiołak mrozu
- Elemental de Gelo
- Ледяной элементаль
- วิญญาณน้ำค้างแข็ง
- 冰霜元素
- 冰霜元素
+ Verweht
+ Second Wind
+ Segundo aliento
+ Segundo aliento
+ Second souffle
+ Nuova Energia
+ 追い風
+ 재기의 바람
+ Drugi oddech
+ Fôlego Renovado
+ Второе дыхание
+ ลมหวน
+ 复苏之风
+ 復甦之風
- <b>Kampfschrei:</b> <b>Friert</b> einen Charakter ein.
- <b>Battlecry:</b> <b>Freeze</b> a_character.
- [x]<b>Grito de batalla:</b>
-<b>Congela</b> a un personaje.
- <b>Grito de batalla:</b>
-<b>Congela</b> a un personaje.
- <b>Cri de guerre_:</b> <b>gèle</b> un personnage.
- <b>Grido di Battaglia:</b> <b>Congela</b> un personaggio.
- [x]<b>雄叫び:</b>
-キャラクター1体を
-<b>凍結</b>させる。
- <b>전투의 함성:</b>
-캐릭터를 <b>빙결</b>
-상태로 만듭니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Zamroź</b> postać.
- <b>Grito de Guerra:</b> <b>Congele</b> um personagem.
- <b>Боевой клич:</b> <b>замораживает</b> выбранного персонажа.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>แช่แข็ง</b> ตัวละครหนึ่งตัว
- <b>战吼:</b>
-<b>冻结</b>一个角色。
- <b>戰吼:</b><b>凍結</b>一個角色
+ Kostet die Hälfte.
+ Costs half.
+ Cuesta la mitad.
+ Cuesta la mitad.
+ Coût réduit de moitié.
+ Costo dimezzato.
+ コスト半減。
+ 비용 절반
+ Kosztuje o połowę mniej.
+ Custa a metade.
+ Стоит вдвое меньше.
+ ค่าร่ายลดลงครึ่งหนึ่ง
+ 法力值消耗减半。
+ 消耗減半
-
- So was kommt dabei raus, wenn ein Wasserelementar und ein Eiselementar sich SEHR lieb haben_...
- When a Water elemental and an Ice elemental love each other VERY much...
- Esto es lo que resulta al fusionar un elemental de agua y un elemental de hielo.
- Esto es lo que sucede cuando un Elemental de agua y un Elemental de hielo se aman mucho, mucho, mucho...
- Ou quand un élémentaire d’eau et un élémentaire de glace s’aiment d’amour !
- Quando un Elementale del Ghiaccio e un Elementale dell'Acqua si amano...
- かつてウォーター・エレメンタルとアイス・エレメンタルが、激しく冷え下がるような恋に落ち…
- 물의 정령과 얼음의 정령이 사랑에 빠지면...
- Wynik związku żywiołaka wody i żywiołaka lodu...
- Quando um elemental da Água e um elemental Congelante se amam MUITO...
- Морская фигура, ЗАМРИ!
- เมื่อวิญญาณน้ำและวิญญาณน้ำแข็งผูกสัมพันธ์กันอย่าง[b]ลึกซึ้ง...
- 当水元素和冰元素相爱到一定程度的时候...
- 這是水元素跟冰元素愛的結晶…
+
+
+
+
+
+
+ Himmelsbrecherin Eudora
+ Skybreaker Eudora
+ Eudora Rompecielos
+ Rompecielos Eudora
+ Eudora du Brise-Ciel
+ Spezzacieli Eudora
+ 破天航海のユードラ
+ 하늘파괴자 유도라
+ Łamaczka chmur Eudora
+ Eudora do Rompe-céus
+ Усмирительница небес Юдора
+ สกายเบรคเกอร์ยูโดร่า
+ 破天飞贼尤朵拉
+ 破天者尤多拉
-
- Friert einen Charakter ein.
- Freeze a character.
- Congela a un personaje.
- Congela a un personaje.
- Gèle un personnage.
- <b>Congela</b> un personaggio.
- キャラクター1体を凍結させる。
- 캐릭터 빙결
- Zamroź postać.
- Congele um personagem.
- Заморозить персонажа.
- แช่แข็งตัวละครหนึ่งตัว
- 冻结一个角色。
- 凍結一個角色
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ruhm und Rum
+ Guts and Glory
+ Coraje y gloria
+ Agallas y gloria
+ Fourrure, gloire et cruauté
+ Istinto e Gloria
+ 度胸で大勝負
+ 유혈사태
+ Piracka brawura
+ Galhardia e Glória
+ Дерзость и слава
+ นักแสวงโชค
+ 孤胆豪客
+ 敢衝敢搶
- Dan Scott
-
-
-
-
+ Kagi
+
+
+
+
+
+
+ Himmelsgen’ral Kragg
+ Sky Gen'ral Kragg
+ General de los cielos Kragg
+ Gen'ral celestial Kragg
+ Gén’ral céleste Kragg
+ Generale dei Cieli Kragg
+ 空賊大将クラッグ
+ 하늘장군 크라그
+ Podniebny generał Kragg
+ General Celeste Kragg
+ Небесный генерал Крагг
+ แคร็กก์ แม่ทัพเจ้าเวหา
+ 天空上将库拉格
+ 天空將軍克拉格
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Am Haken
+ Hooked
+ Enganchado
+ Enganchado
+ Coup de crochet
+ Uncino
+ エサ釣り
+ 갈고리 낚기
+ Zahaczenie
+ Enganchado
+ Зацепил!
+ ตะขอเกี่ยว
+ 上钩了
+ 鐵鉤
+
+
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Euer Gegner ruft einen zufälligen Diener aus seiner Hand herbei. Ruft Haihappen herbei.
+ <b>Hero Power</b>
+Your opponent sumons a random minion from their hand.
+Summon Sharkbait.
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+Tu oponente invoca a un
+esbirro aleatorio de su mano.
+Invoca a Cazatiburones.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Tu adversario invoca un esbirro aleatorio de su mano. Tú invocas a Ceburón.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Votre adversaire invoque un serviteur aléatoire de sa main. Invoque Jacasse.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+L'avversario evoca un
+servitore casuale dalla sua
+mano. Evochi Skipper.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+相手は手札からランダムな
+ミニオンを1体召喚する。
+「サメノエサ」を召喚する。
+ <b>영웅 능력</b>
+상대편이 손에서 무작위 하수인을 소환합니다. 상어밥을 소환합니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Twój przeciwnik przyzywa losowego stronnika ze swojej ręki. Przyzwij Żerokłapa.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Seu oponente evoca um lacaio aleatório da mão dele. Evoque Isca de Tubarão.
+ <b>Сила героя</b>
+Противник призывает случайное существо из своей [x]__руки. Вы призываете Живца.
+ <b>พลังฮีโร่</b> คู่ต่อสู้สุ่มเรียกมินเนี่ยนหนึ่ง[b]ตัวจากมือ_เรียกชาร์คเบท
+ <b>英雄技能</b>
+你的对手随机从手牌中召唤一个随从。召唤鲨鱼饵。
+ <b>英雄能力</b>
+對手從手中召喚
+一個隨機手下
+召喚鯊鯊
+
+ Nat Vitchayed
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
- Azurblauer Drache
- Azure Drake
- Draco azur
- Draco azur
- Drake azur
- Draco di Zaffiro
- アジュア・ドレイク
- 하늘빛 비룡
- Lazurowy smokowiec
- Draco Lazúli
- Лазурный дракон
- เดรคฟ้าคราม
- 碧蓝幼龙
- 蒼藍龍
+ Haihappen
+ Sharkbait
+ Cazatiburones
+ Ceburón
+ Jacasse
+ Skipper
+ サメノエサ
+ 상어밥
+ Żerokłap
+ Isca de Tubarão
+ Живец
+ ชาร์คเบท
+ 鲨鱼饵
+ 鯊鯊
- <b>Zauberschaden +1</b>. <b>Kampfschrei:</b> Zieht eine Karte.
- <b>Spell Damage +1</b>
-<b>Battlecry:</b> Draw a card.
- <b>+1 p. de daño con hechizos</b>. <b>Grito de batalla:</b> Roba una carta.
- <b>Daño de hechizo +1</b>
-<b>Grito de batalla:</b> roba una_carta.
- <b>Dégâts des sorts : +1</b>.
-<b>Cri de guerre :</b> vous piochez une carte.
- <b>+1 Danni Magici</b>.
-<b>Grido di Battaglia:</b>
-pesca una carta.
- [x]<b>呪文ダメージ+1</b>
-<b>雄叫び:</b>
-カードを1枚引く。
- <b>주문 공격력 +1</b>
-<b>전투의 함성:</b>
-카드를 뽑습니다.
- <b>Obrażenia zaklęć +1</b>
-<b>Okrzyk bojowy:</b> Dobierz kartę.
- <b>+1 de Dano Mágico</b>
-<b>Grito de Guerra:</b> Compre um card.
- <b>Урон от заклинаний +1</b>. <b>Боевой клич:</b>
-вы берете карту.
- <b>ความเสียหายเวท +1</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วการ์ดหนึ่งใบ
- <b>法术伤害+1</b>,<b>战吼:</b>抽一张牌。
- <b>法術傷害+1</b>
-<b>戰吼:</b>抽一張牌
-
-
- Ursprünglich wollten sie sich die Beryll- oder Saphirdrachen nennen, aber das war ihnen dann doch ein wenig zu hochgestochen.
- They initially planned to be the Beryl or Cerulean drakes, but those felt a tad too pretentious.
- Mucha gente los llama dracos «azules», pero no tiene el mismo prestigio.
- Al principio querían ser Dragones rubí o berilo, pero les pareció demasiado pretencioso.
- Au départ, il voulait s’appeler drake béryl ou céruléen, mais ça faisait un peu trop prétentieux.
- Inizialmente dovevano essere Drachi di Berillo o di Cobalto, ma questi nomi erano troppo pretenziosi.
- ヤツらは最初、ベリル・ドレイクかセルリアン・ドレイクを名乗るつもりだったが、そこまで自分達に自信を持てなかったらしい。
- 처음엔 녹황색 비룡이나 군청색 비룡을 생각했습니다만, 너무 촌스러운 느낌이라 바꿨습니다.
- W przyszłości ma plany osiąść na jakimś wybrzeżu. Też najlepiej lazurowym.
- Eles na verdade planejavam ser Dracos de Berílio ou Cerúleo, mas pareceu pretensioso demais.
- Не называйте их голубыми драконами, они обижаются.
- ตอนแรกเราตั้งใจให้พวกมันเป็นเดรคเขียวสดใสหรือ[b]เดรคฟ้าแวววาว แต่รู้สึกว่าสีสันมันจะเยอะไปนิดนึง
- 它们本来应该是宝蓝色或是蔚蓝色,但这几个颜色显得有点太耀眼了。
- 牠們本來是想要叫碧晶龍或天藍龍,後來覺得那樣聽起來不夠神秘。蒼藍好像也沒好多少就是了。
+ <b>Eifer</b>
+ <b>Rush</b>
+ <b>Embestir</b>
+ <b>Acometida</b>
+ <b>Ruée</b>
+ <b>Assalto</b>
+ <b>急襲</b>
+ <b>속공</b>
+ <b>Zryw</b>
+ <b>Rapidez</b>
+ <b>Натиск</b>
+ <b>จู่โจม</b>
+ <b>突袭</b>
+ <b>衝刺</b>
- Ben Zhang
-
+
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
- Gegenzauber
- Counterspell
- Contrahechizo
- Contrahechizo
- Contresort
- Controincantesimo
- 呪文相殺
- 마법 차단
- Kontr-zaklęcie
- Contrafeitiço
- Антимагия
- ลบล้างเวทมนตร์
- 法术反制
- 法術反制
+ Bomben los!
+ Bombs Away!
+ ¡Bombas fuera!
+ ¡Bombas fuera!
+ Largage des bombes
+ Bombardamento a Tappeto
+ 爆弾投下!
+ 폭탄 간다!
+ Uwaga, bomby!
+ Lançar Bombas!
+ Бомбометание
+ ระเบิดลง!
+ 炸弹来了
+ 炸彈來啦!
- <b>Geheimnis:</b> Wenn Euer Gegner einen Zauber wirkt, <b>kontert</b> Ihr ihn.
- <b>Secret:</b> When your opponent casts a spell, <b>Counter</b> it.
- <b>Secreto:</b> Cuando tu oponente lanza un hechizo, lo <b>contrarrestas</b>.
- <b>Secreto:</b> cuando tu adversario juega un hechizo, <b>contrarréstalo</b>.
- <b>Secret :</b> quand votre adversaire lance un sort, le <b>contre</b>.
- <b>Segreto:</b> quando l'avversario lancia una Magia, questa subisce <b>Contrasto</b>.
- <b>秘策:</b>
- 相手が呪文を使用
-した時、その呪文を<b>打ち消す</b>。
- <b>비밀:</b> 상대편이 주문을 시전하면, <b>차단</b>합니다.
- <b>Sekret:</b> Gdy przeciwnik rzuci zaklęcie, <b>Kontrujesz</b> je.
- <b>Segredo:</b> Quando seu oponente lançar um feitiço, <b>Anule</b>-o.
- <b>Секрет:</b>
-когда противник применяет заклинание, вы <b>отменяете</b> его.
- <b>กับดัก:</b> เมื่อฝ่าย[b]ตรงข้ามร่ายเวทมนตร์ <b>ลบล้าง</b>_เวทมนตร์นั้น
- <b>奥秘:</b>当你的对手施放一个法术时,<b>反制</b>该法术。
- <b>秘密:</b>當對手施放法術時,<b>反制</b>
-
-
- Was ist der Unterschied zwischen einem Magier, der Gegenzauber verwendet, und einem, der dies nicht tut? Letzterer bekommt öfter Pyroschläge ins Gesicht.
- What's the difference between a mage playing with Counterspell and a mage who isn't? The mage who isn't is getting Pyroblasted in the face.
- ¿En qué se diferencian un mago que tiene Contrahechizo y otro que no? El que no lo tiene está a punto de recibir una Piroexplosión en toda la cara.
- ¿Cuál es la diferencia entre un mago que juega con contrahechizo y uno que no? Que el mago que no lo usa queda con la cara piroexplotada.
- Quelle est la différence entre un mage jouant avec Contresort et un autre ? Le second se prend une explosion pyrotechnique dans la figure !
- Qual è la differenza tra un Mago con Controincantesimo e un Mago senza? Il Mago senza si becca una Pirosfera sui denti.
- 呪文相殺を使うメイジと、使わないメイジの違いはな~んだ?使わないメイジはパイロブラストで燃え尽きる。
- 마법 차단을 쓰는 마법사와 안 쓰는 마법사의 차이요? 안 쓰는 마법사는 얼굴에 불덩이 작렬을 맞는다는 거?
- Jaka jest różnica pomiędzy magiem stosującym kontr-zaklęcie, a takim, który tego nie robi? Ten drugi obrywa pirowybuchem po gębie.
- Qual a diferença entre um mago que está usando Contrafeitiço e um mago que não está? O que não está vai levar um Ignimpacto na cara.
- Чем отличается маг, пользующийся Антимагией, от мага, пренебрегающего этим заклинанием? Первый никогда не получит Огненной глыбой по физиономии.
- รู้ไหมว่าเมจที่ใช้ลบล้างเวทมนตร์กับไม่ใช้ต่างกันยังไง คนที่ไม่ใช้จะโดนระเบิดเปลวเพลิงแสกหน้าไงล่ะ
- 一个会法术反制的法师和一个不会法术反制的法师之间有什么区别?那个不会的法师被炎爆术炸了一脸。
- 使用法術反制和沒使用反制法術的法師之間有什麼不同?沒使用反制法術的法師會被炎爆術直接打在臉上。
+ Fügt einem Diener $3_Schaden zu. Ruft Haihappen herbei, wenn er überlebt.
+ Deal $3 damage to a minion. If it survives, summon Sharkbait.
+ Inflige $3 p. de daño a un esbirro. Si sobrevive, invoca a Cazatiburones.
+ Inflige $3 de daño a un esbirro. Si sobrevive, invoca a Ceburón.
+ Inflige $3_|4(point,points) de dégâts à un serviteur. S’il survit, invoque Jacasse.
+ Infligge $3 danni a un servitore. Se sopravvive, evoca Skipper.
+ [x]ミニオン1体に
+$3ダメージを与える。
+そのミニオンが
+生き延びた場合
+「サメノエサ」を召喚する。
+ 적 하수인에게 피해를 $3 줍니다.
+그 하수인이 생존하면, 상어밥을 소환합니다.
+ Zadaj $3 pkt. obrażeń stronnikowi. Jeśli przeżyje, przyzwij Żerokłapa.
+ Cause $3 de dano a um lacaio. Se ele sobreviver, evoque Isca de Tubarão.
+ Наносит существу $3 ед. урона. Если оно выживает, вы призываете Живца.
+ สร้างความเสียหาย $3_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว ถ้ามัน[b]ไม่ตาย เรียกชาร์คเบท
+ 对一个随从造成$3点伤害,如果它依然存活,则召唤
+鲨鱼饵。
+ 對一個手下造成$3點傷害。若其存活,召喚鯊鯊
- Jason Chan
-
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
- Eisbarriere
- Ice Barrier
- Barrera de hielo
- Barrera de hielo
- Barrière de glace
- Barriera di Ghiaccio
- アイスバリア
- 얼음 보호막
- Lodowa bariera
- Barreira de Gelo
- Ледяная преграда
- ม่านพลังน้ำแข็ง
- 寒冰护体
- 寒冰護體
+ Rakanishu
+ Rakanishu
+ Rakanishu
+ Rakanishu
+ Rakanishu
+ Rakanishu
+ ラカニシュ
+ 라카니슈
+ Rakaniszu
+ Rakanishu
+ Раканишу
+ รัคคานิชู
+ 拉卡尼休
+ 拉卡尼休
-
- <b>Geheimnis:</b> Wenn Euer Held angegriffen wird, erhält er 8 Rüstung.
- <b>Secret:</b> When your
-hero is attacked,
-gain 8 Armor.
- [x]<b>Secreto:</b> Tu héroe obtiene
-8 p. de armadura
-cuando vaya a recibir
-un ataque.
- <b>Secreto:</b> cuando atacan a tu héroe, obtiene 8 de Armadura.
- <b>Secret_:</b> quand votre héros est attaqué, il gagne 8_points d’armure.
- <b>Segreto:</b> quando il tuo eroe viene attaccato, fornisce 8 Armatura.
- [x]<b>秘策:</b>
-自分のヒーローが
-攻撃された時
-装甲を8獲得する。
- <b>비밀:</b> 내 영웅이 공격받으면, 방어도를 +8 얻습니다.
- <b>Sekret:</b> Gdy twój bohater zostanie zaatakowany, otrzymujesz 8 pkt. pancerza.
- <b>Segredo:</b> Quando seu
-herói for atacado,
-receba 8 de Armadura.
- <b>Секрет:</b> когда вашего героя атакуют, он получает +8 к броне.
- <b>กับดัก:</b> เมื่อฮีโร่ของคุณถูกโจมตี ได้รับเกราะ 8_แต้ม
- <b>奥秘:</b>当你的英雄受到攻击时,获得8点护甲值。
- <b>秘密:</b>當你的英雄被攻擊時,立即獲得8點護甲值
+ SARIYA
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Rakanishu, neu entflammt
+ Rakanishu, Rekindled
+ Rakanishu el Reavivado
+ Rakanishu, reencendido
+ Rakanishu attisé
+ Rakanishu l'Acceso
+ 再燃のラカニシュ
+ 다시 불타는 라카니슈
+ Rozpalony Rakaniszu
+ Rakanishu, o Reavivado
+ Раканишу Возжженный
+ รัคคานิชูไฟลุกโชน
+ 重燃之火拉卡尼休
+ 重燃的拉卡尼休
-
- Wenn Ihr Eurem Gegner mal so richtig die kalte Schulter zeigen wollt.
- This is Rank 1. Rank 2 is Chocolate Milk Barrier.
- Con el rango 1 te dan el hielo y con el 2 los refrescos.
- Esto es rango 1. Rango 2 es una Barrera de leche chocolatada.
- D’accord, vous êtes bien protégé… mais vous êtes gelé. Et impossible de faire un feu en plein combat !
- Questo è il Grado 1. Il Grado 2 è una barriera di cioccolato al latte.
- これはランク1の呪文だ。ランク2は、「チョコレートミルクバリア」だ。
- 공격대 뛰다 보면 그런 사람 꼭 있죠. 맞을 거 다 맞고 생존기 켜는 사람.
- To zaklęcie poziomu 1. Na poziomie 2 jest „Ściana z batonu”.
- Este é o Grau 1. O Grau 2 é Barreira de Achocolatado.
- Это заклинание первого ранга. Заклинание второго ранга – «Преграда из шоколадного молока».
- ปราการด่านแรกของท่านชาย
- 这只是这个技能的第一级,第二级会是...巧克力牛奶护体。
- 這是第1級。第2級是巧克力牛奶護體。
+ Akkapoj T.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Brennt …
+ Burn...
+ Arde...
+ Arde…
+ Brûlez…
+ Fiamme...
+ 燃えろ…
+ 불타라...
+ Płoń...
+ Queime...
+ Гори...
+ เผา...
+ 烧吧……
+ 燒啊…
- Alex Garner
-
-
+
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Vernichtet einen zufälligen Stand. Verbrennt sie alle, um Euch zu verwandeln!
+ <b>Hero Power</b>
+Destroy a random cart. Burn them all to transform!
+ <b>Poder de héroe</b>
+Destruye un carro aleatorio. ¡Quémalos todos para transformarte!
+ <b>Poder de héroe</b>
+Destruye una carreta aleatoria. ¡Quémalas todas para que se transforme!
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Détruit un stand aléatoire. Brûlez-les tous pour vous transformer !
+ <b>Potere Eroe</b>
+Distrugge un carretto casuale. Se li bruci tutti, si trasforma!
+ <b>ヒーローパワー</b>
+ランダムな荷車を
+1台破壊する。
+全て燃やすと変身!
+ [x]<b>영웅 능력</b>
+무작위 수레를 파괴합니다.
+모든 수레를 파괴하면
+변신합니다!
+ <b>Moc specjalna</b>
+Zniszcz losowy wóz. Spal je wszystkie, aby się przemienić!
+ <b>Poder Heroico</b>
+Destrua um carrinho aleatório. Queime todos para transformar!
+ <b>Сила героя</b>
+Уничтожает случайную тележку. Сожгите их все, чтобы совершить_трансформацию!
+ <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มทำลายรถเข็นหนึ่งคัน เผารถเข็นให้หมดเพื่อ[b]แปลงร่าง!
+ <b>英雄技能</b>
+随机消灭一个市集。烧光所有市集以变形!
+ [x]<b>英雄能力</b>
+摧毀一個隨機貨車。
+燒光全部以變形!
+
+ Akkapoj T.
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
- Spiegelgestalt
- Mirror Entity
- Reflejo viviente
- Entidad espejada
- Entité miroir
- Entità Speculare
- 鏡の住民
- 거울상
- Lustrzany byt
- Entidade do Espelho
- Отраженная сущность
- เงาสะท้อน
- 镜像实体
- 鏡像體
+ BRENNT!
+ BURN!!!
+ ¡ARDE!
+ ¡¡¡ARDAN!!!
+ BRÛLEZ !!!
+ FIAMME!!!
+ 燃えろ!!
+ 불타라!!!
+ PŁOŃ!!!
+ QUEIME!!!
+ ГОРИ!!!
+ เผา!!!
+ 烧吧!!
+ 燒吧!
- <b>Geheimnis:</b> Nachdem Euer Gegner einen Diener ausgespielt hat, ruft Ihr eine Kopie davon herbei.
- <b>Secret:</b> After your opponent plays a minion, summon a copy of it.
- <b>Secreto:</b> Después de que tu oponente juegue un esbirro, invocas una copia de ese esbirro.
- <b>Secreto:</b> después de que tu adversario juega un esbirro, invoca una copia.
- <b>Secret :</b> une fois que votre adversaire a joué un serviteur, en invoque une copie.
- <b>Segreto:</b> dopo che l'avversario ha giocato un servitore, ne evoca una copia sotto il tuo controllo.
- [x]<b>秘策:</b>
-相手が手札から
-ミニオンを使用した後
-自分の陣地にそのミニオンの
-コピーを召喚する。
- <b>비밀:</b> 상대편이 하수인을 낸 후에,
-그 하수인을 복사하여 소환합니다.
- <b>Sekret:</b> Gdy twój przeciwnik zagra stronnika, przyzwij
-jego kopię.
- <b>Segredo:</b> Depois que seu oponente jogar um lacaio, evoque uma cópia dele.
- [x]<b>Секрет:</b> после того как
-противник_разыгрывает
-существо, призывает его
-______копию на вашу сторону.__
- <b>กับดัก:</b> เมื่อฝ่ายตรงข้ามเล่นมินเนี่ยน เรียกมินเนี่ยนแบบเดียวกัน[b]ออกมาหนึ่งตัว
- <b>奥秘:</b>在你的对手使用一张随从牌后,召唤一个该随从的复制。
- <b>秘密:</b>在對手打出手下後,召喚一個它的分身
-
-
- „Du zuerst.“ – Krush’gor das Ungeheuer, zu seinem gezähmten Eber
- "You go first." - Krush'gor the Behemoth, to his pet boar.
- «Tú primero». - Krush'gor, el Gigante, a su mascota jabalí.
- "Tú primero". —Krush'gor el Behemoth a su jabalí.
- « Vas-y d’abord. » - Krush’gor, le Béhémoth, à son sanglier.
- "Vai avanti tu." - Krush'gor il Possente al suo famiglio cinghiale
- 「先に行け」―巨獣クラッシュゴアが、ペットのイノシシに向けた言葉
- "네가 앞장서라." - 거수 크루쉬고르가 그의 애완동물 멧돼지에게 명령하며.
- Byt albo nie byt? Oto jest pytanie!
- "Você primeiro." — Krush'gor, o Beemote, para o javali de estimação.
- «Ты пойдешь первым», – сказал Краш'гор по прозвищу Чудовище своему ручному кабану.
- "ไปก่อนเลย" - ครัชกอร์ โทรลล์ยักษ์ กล่าวกับหมูป่า[b]ของเขา
- “你先上。”——“巨兽”克鲁什格尔对他的宠物野猪说道。
- 「你先上。」-『巨獸』庫洛許戈爾對寵物野豬如此說。
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Fügt allen feindlichen Charakteren $3 Schaden zu.
+ <b>Hero Power</b>
+Deal $3 damage to all enemy characters.
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+Inflige $3 p. de daño a todos
+los personajes enemigos.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Inflige $3 de daño a todos los personajes enemigos.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Inflige $3_|4(point,points) de dégâts à tous les personnages adverses.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Infligge $3 danni
+ai nemici.
+ <b>ヒーローパワー</b>
+敵のキャラクター
+全てに$3ダメージを与える。
+ <b>영웅 능력</b>
+모든 적 캐릭터에게 피해를 $3 줍니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Zadaj $3 pkt. obrażeń wszystkim wrogim postaciom.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Cause $3 de dano a todos os personagens inimigos.
+ <b>Сила героя</b>
+Наносит $3 ед. урона всем противникам.
+ <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_$3_แต้ม[b]ให้ตัวละครศัตรูทั้งหมด
+ <b>英雄技能</b>
+对所有敌方角色造成$3点伤害。
+ <b>英雄能力</b>
+對全部敵方角色造成$3點傷害
- Raven Mimura
-
-
+ Akkapoj T.
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
- 3914687a-cd69-4dd6-803c-ffbf82d777f4
+
- Eisblock
- Ice Block
- Bloque de hielo
- Bloque de hielo
- Bloc de glace
- Blocco di Ghiaccio
- アイスブロック
- 얼음 방패
- Lodowy blok
- Bloco de Gelo
- Ледяная глыба
- น้ำแข็งสกัดกั้น
- 寒冰屏障
- 寒冰屏障
+ Alexstrasza
+ Alexstrasza
+ Alexstrasza
+ Alexstrasza
+ Alexstrasza
+ Alexstrasza
+ アレクストラーザ
+ 알렉스트라자
+ Alexstraza
+ Alexstrasza
+ Алекстраза
+ อเล็กสตราสซา
+ 阿莱克丝塔萨
+ 雅立史卓莎
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Hauch des Lebens
+ Breath of Life
+ Aliento de vida
+ Aliento vital
+ Souffle de vie
+ Soffio di Vita
+ 生命の息吹
+ 생명의 숨결
+ Zionięcie życia
+ Sopro de Vida
+ Дыхание жизни
+ ลมหายใจแห่งชีวิต
+ 生命吐息
+ 生命吐息
- [x]<b>Geheimnis:</b> Wenn Euer Held
-tödlichen Schaden erleidet,
-wird dieser verhindert und der
-Held wird in diesem Zug <b>immun</b>.
- <b>Secret:</b> When your hero takes fatal damage, prevent it and become <b>Immune</b> this turn.
- <b>Secreto:</b> Cuando tu héroe vaya a recibir daño letal, lo evita y se vuelve <b>inmune</b> ese turno.
- <b>Secreto:</b> cuando tu héroe recibe daño mortal, impide el daño y tu héroe se vuelve <b>Inmune</b> durante este turno.
- <b>Secret :</b> protège votre héros des dégâts mortels, et le rend <b>Insensible</b> pendant ce tour.
- <b>Segreto:</b> quando il tuo eroe subisce danni fatali, li previene e diventa <b>Immune</b> per quel turno.
- [x]<b>秘策:</b>
-自分のヒーローの体力を
-0以下にするダメージを
-受けた時、そのダメージを
-打ち消し、このターンの間
-<b>無敵</b>になる。
- <b>비밀:</b> 내 영웅이 치명적인 피해를 받으면, 피해를 막고 이번 턴에 <b>면역</b> 상태가 됩니다.
- <b>Sekret:</b> Gdy twój bohater otrzyma zabójcze obrażenia, zapobiegasz im oraz_zyskujesz w tej turze <b>Niewrażliwość</b>.
- <b>Segredo:</b> Quando seu herói receber dano fatal, ignore-o e fique <b>Imune</b> até o fim do turno.
- <b>Секрет:</b> предотвращает наносимый вашему герою смертельный урон и дает ему <b>неуязвимость</b> до конца хода.
- <b>กับดัก:</b> เมื่อ[b]ฮีโร่คุณ[b]ได้รับ[b]ความเสียหาย[b]ถึงตาย ป้องกัน[b]ความเสียหาย[b]นั้นและรับ <b>คงกระพัน</b> จนจบ[b]เทิร์นนี้
- <b>奥秘:</b>当你的英雄将要承受致命伤害时,防止这些伤害,并使其在本回合中获得<b>免疫</b>。
- <b>秘密:</b>抵銷你英雄受到的致命傷,並在本回合<b>免疫</b>
-
-
- Eis hält jung und bekommt selten einen Sprung.
- Ice is nice, and will suffice!
- ¡Es hielo! ¡En un bloque!
- ¡El hielo es el flagelo del lelo!
- La glace c’est classe et ça carapace !
- Ottimo durante le estati più torride!
- アイスはナイス、こおりゃ結構!
- 얼음, 막음, 좋음!
- Lód jest cud, bo zawsze go w bród!
- Gelo é bom e basta!
- Сохраняйте ЛЕДЯНОЕ спокойствие.
- น้ำแข็งคู่ใจ ช่วยได้ยามยาก!
- 法师们都很奇怪,为什么把一样东西塞进冰箱需要三个步骤?
- 為什麼老師叫我被追殺時要「開冰箱」?
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Setzt das Leben eines Dieners auf 5.
+ <b>Hero Power</b>
+Set a minion's Health_to_5.
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+Cambia a 5 la salud
+de un esbirro.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Establece la Salud de un esbirro en 5.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Fait passer les PV
+d’un serviteur à_5.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Imposta la Salute di
+un servitore a 5.
+ <b>ヒーローパワー</b>
+ミニオン1体の
+体力を5に変える。
+ <b>영웅 능력</b>
+하수인의 생명력을 5로 만듭니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Ustaw zdrowie stronnika na 5.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Mude a Vida de um lacaio para 5.
+ <b>Сила героя</b>
+Здоровье существа становится_равным_5.
+ <b>พลังฮีโร่</b> เปลี่ยนพลังชีวิตของ[b]_มินเนี่ยนหนึ่งตัวเป็น_5_
+ <b>英雄技能</b>
+将一个随从的生命值变为5。
+ <b>英雄能力</b>
+將一個手下的生命值改為5點
- Carl Frank
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
- Eisblock
- Ice Block
- Bloque de hielo
- Bloque de hielo
- Bloc de glace
- Blocco di Ghiaccio
- アイスブロック
- 얼음 방패
- Lodowy blok
- Bloco de Gelo
- Ледяная глыба
- น้ำแข็งสกัดกั้น
- 寒冰屏障
- 寒冰屏障
+
+
+ Hauch des Lebens
+ Breath of Life
+ Aliento de vida
+ Aliento vital
+ Souffle de vie
+ Soffio di Vita
+ 生命の息吹
+ 생명의 숨결
+ Zionięcie życia
+ Sopro da Vida
+ Дыхание жизни
+ ลมหายใจแห่งชีวิต
+ 生命吐息
+ 生命吐息
+
+
+ Leben auf 5 gesetzt.
+ Health set to 5
+ [x]Salud establecida en 5_p.
+ Salud establecida en 5.
+ PV portés à 5.
+ Salute pari a 5.
+ 体力が5になった。
+ 생명력이 5로 바뀜
+ Zdrowie ustawione na 5.
+ Vida ajustada para 5.
+ Здоровье стало равно 5.
+ พลังชีวิตเปลี่ยนเป็น 5
+ 生命值变为5
+ 生命值為5
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Hochkultistin Dämmerschlag
+ High Cultist Dawnshatter
+ Suma cultora Rompealbas
+ Suma cultista Rompealbas
+ Haute-sectatrice Briselaube
+ Gran Cultista Frangialba
+ 邪教幹部ドーンシャッター
+ 고위 이교도 돈섀터
+ Arcykultystka Zaświt
+ Grã-Sectária Tremealva
+ Архисектантка Гроза Рассвета
+ อัครสาวกดอว์นแชทเทอร์
+ 高阶教徒黎明杀手
+ 高階邪教祭司破曙者
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Drachenknochenritual
+ Dragonbone Ritual
+ Ritual de hueso de dragón
+ Ritual dracóseo
+ Rituel os-de-dragon
+ Rituale delle Ossa di Drago
+ 竜骨の儀式
+ 용뼈 의식
+ Rytuał smoczej kości
+ Ritual Dracósseo
+ Ритуал драконьей кости
+ พิธีกรรมกระดูกมังกร
+ 龙骨仪式
+ 龍骨儀式
- Euer Held ist in diesem Zug <b>immun</b>.
- Your hero is <b>Immune</b> this turn.
- Tu héroe es <b>inmune</b> este turno.
- Tu héroe es <b>Inmune</b> en este turno.
- Votre héros est <b>Insensible</b> pour ce tour.
- Il tuo eroe è <b>Immune</b> per questo turno.
- 自分のヒーローは、このターンの間<b>無敵</b>。
- 이번 턴에 <b>면역</b>
- Twój bohater posiada w tej turze <b>Niewrażliwość</b>.
- Seu herói fica <b>Imune</b> até o final do turno.
- Ваш герой <b>неуязвим</b> до конца хода.
- ฮีโร่ของคุณได้รับ <b>คงกระพัน</b> จนจบเทิร์นนี้
- 在本回合中,你的英雄获得<b>免疫</b>。
- 你的英雄在本回合<b>免疫</b>
+ <b>Passive Heldenfähigkeit</b>
+Nachdem Ihr einen Drachen ausgespielt habt, erhält er „<b>Todesröcheln:</b> Wird inaktiv. Erwacht in 3_Zügen.“
+ [x]<b>Passive Hero Power</b>
+After you play a Dragon, give it
+ "<b>Deathrattle:</b> Go dormant.
+ Revive in three turns."
+ [x]<b>Poder de héroe pasivo</b>
+Cuando juegas un dragón, le
+otorga «<b>Último aliento:</b> Se
+__aletarga. Revive en 3 turnos».
+ <b>Poder de héroe pasivo</b>
+Después de que juegas un Dragón, le otorga "<b>Estertor:</b> se_duerme. Revive en tres turnos".
+ <b>Pouvoir héroïque passif</b>
+Après avoir joué un Dragon, lui confère «_<b>Râle d’agonie_:</b> se met en sommeil pendant 3 tours._»
+ [x]<b>Potere Eroe Passivo</b>
+Dopo che hai giocato un Drago,
+gli fornisce "<b>Rantolo di morte:</b>
+diventa dormiente. Torna
+in vita fra tre turni".
+ [x]<b>常動型ヒーローパワー</b>
+自分がドラゴンを手札から
+使用した後、それに
+「<b>断末魔</b>:_休眠状態になる。
+3ターン後に復活する」
+を付与する。
+ <b>지속 영웅 능력</b>
+내가 용족을 낸 후에, 그 용족에게
+"<b>죽음의 메아리:</b> 휴면 상태가 됩니다. 3턴 후에, 되살아납니다." 능력을 부여합니다.
+ <b>Pasywna moc specjalna</b>
+Po zagraniu Smoka,
+daj mu opis „<b>Agonia:</b> Przechodzi w stan uśpienia. Ożyje za trzy tury”.
+ <b>Poder Heroico Passivo</b>
+Depois que você jogar um Dragão, conceda-lhe "<b>Último Suspiro:</b> Adormeça. Reviva em três turnos".
+ [x]<b>Пассивная сила героя</b>
+После того как вы разыгрываете
+дракона, он получает «<b>Предсмерт-
+ный хрип:</b> впадает в спячку. Про-
+буждается через три хода».
+ <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> หลังจากคุณเล่นมังกร_มอบ "<b>เสียงสุดท้าย:</b>_จำศีลชั่วคราว _ฟื้นกลับมาในสามเทิร์น"_ให้มัน_
+ <b>被动英雄技能</b>
+在你使用一张龙牌后,使其获得“<b>亡语:</b>进入休眠状态,三回合后复活。”
+ <b>被動英雄能力</b>
+在你打出龍類後,賦予它<i><b>死亡之聲:</b>進入休眠。在三回後喚醒</i>
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
- Ragnaros der Feuerfürst
- Ragnaros the Firelord
- Ragnaros, Señor del Fuego
- Ragnaros el Señor del Fuego
- Ragnaros, seigneur du feu
- Ragnaros
- 炎の王ラグナロス
- 불의 군주 라그나로스
- Ragnaros Władca Ognia
- Ragnaros, o Senhor do Fogo
- Рагнарос
- แร็กนารอส เจ้าแห่งเพลิง
- 炎魔之王拉格纳罗斯
- 『炎魔』拉格納羅斯
+ Drachenknochenritual
+ Dragonbone Ritual
+ Ritual de hueso de dragón
+ Ritual dracóseo
+ Rituel os-de-dragon
+ Rituale delle Ossa di Drago
+ 竜骨の儀式
+ 용뼈 의식
+ Rytuał smoczej kości
+ Ritual Dracósseo
+ Ритуал драконьей кости
+ พิธีกรรมกระดูกมังกร
+ 龙骨仪式
+ 龍骨儀式
- Kann nicht angreifen.
-Fügt am Ende Eures Zuges einem zufälligen Feind 8 Schaden zu.
- Can't attack. At the end of your turn, deal 8 damage to a random enemy.
- No puede atacar. Al final de tu turno, inflige 8 p. de daño a un enemigo aleatorio.
- No puede atacar. Al final de tu turno, inflige 8 de daño a un enemigo aleatorio.
- Ne peut pas attaquer. À la fin de votre tour, inflige 8 points de dégâts à un adversaire aléatoire.
- Non può attaccare. Alla fine del tuo turno, infligge 8 danni a un nemico casuale.
- 攻撃できない。
-自分のターンの終了時
-ランダムな敵1体に
-8ダメージを
-与える。
- 이 하수인은 적을 공격할 수 없습니다. 내 턴이 끝날 때, 무작위 적에게 피해를 8 줍니다.
- Nie może atakować. Na koniec twojej tury zadaj 8 pkt. obrażeń losowemu wrogowi.
- Não pode atacar. No final do seu turno, cause 8 de dano a um inimigo aleatório.
- Не может атаковать. В конце вашего хода наносит 8 ед. урона случайному противнику.
- โจมตีไม่ได้ เมื่อจบเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย_8_แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัวแบบสุ่ม
- 无法攻击。在你的回合结束时,随机对一个敌人造成8点伤害。
- 無法攻擊。在你的回合結束時,對一個隨機敵人造成8點傷害
+ <b>Passive Heldenfähigkeit</b>
+Nachdem Ihr einen Drachen ausgespielt habt, erhält er „<b>Todesröcheln:</b> Wird inaktiv. Erwacht in 3_Zügen.“
+ [x]<b>Passive Hero Power</b>
+After you play a Dragon, give it
+ "<b>Deathrattle:</b> Go dormant.
+ Revive in three turns."
+ [x]<b>Poder de héroe pasivo</b>
+Cuando juegas un dragón, le
+otorga «<b>Último aliento:</b> Se
+__aletarga. Revive en 3 turnos».
+ <b>Poder de héroe pasivo</b>
+Después de que juegas un Dragón, le otorga "<b>Estertor:</b> se_duerme. Revive en tres turnos".
+ <b>Pouvoir héroïque passif</b>
+Après avoir joué un Dragon, lui confère «_<b>Râle d’agonie_:</b> se met en sommeil pendant 3 tours._»
+ [x]<b>Potere Eroe Passivo</b>
+Dopo che hai giocato un Drago,
+gli fornisce "<b>Rantolo di morte:</b>
+diventa dormiente. Torna
+in vita fra tre turni".
+ [x]<b>常動型ヒーローパワー</b>
+自分がドラゴンを手札から
+使用した後、それに
+「<b>断末魔</b>:_休眠状態になる。
+3ターン後に復活する」
+を付与する。
+ <b>지속 영웅 능력</b>
+내가 용족을 낸 후에, 그 용족에게
+"<b>죽음의 메아리:</b> 휴면 상태가 됩니다. 3턴 후에, 되살아납니다." 능력을 부여합니다.
+ <b>Pasywna moc specjalna</b>
+Po zagraniu Smoka,
+daj mu opis „<b>Agonia:</b> Przechodzi w stan uśpienia. Ożyje za trzy tury”.
+ <b>Poder Heroico Passivo</b>
+Depois que você jogar um Dragão, conceda-lhe "<b>Último Suspiro:</b> Adormeça. Reviva em três turnos".
+ [x]<b>Пассивная сила героя</b>
+После того как вы разыгрываете
+дракона, он получает «<b>Предсмерт-
+ный хрип:</b> впадает в спячку. Про-
+буждается через три хода».
+ <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> หลังจากคุณเล่นมังกร_มอบ "<b>เสียงสุดท้าย:</b>_จำศีลชั่วคราว _ฟื้นกลับมาในสามเทิร์น"_ให้มัน_
+ <b>被动英雄技能</b>
+在你使用一张龙牌后,使其获得“<b>亡语:</b>进入休眠状态,三回合后复活。”
+ <b>被動英雄能力</b>
+在你打出龍類後,賦予它<i><b>死亡之聲:</b>進入休眠。在三回後喚醒</i>
-
- Ragnaros wurde von den Dunkeleisenzwergen herbeigerufen, die schlussendlich von ihm versklavt wurden. Ihn zu beschwören hat oft nicht die gewünschten Auswirkungen.
- Ragnaros was summoned by the Dark Iron dwarves, who were eventually enslaved by the Firelord. Summoning Ragnaros often doesn’t work out the way you want it to.
- Los enanos Hierro Negro invocaron a Ragnaros, el Señor del Fuego, pero este acabó esclavizándolos. Se ve que invocar a Ragnaros no siempre sale como uno espera.
- Los enanos Hierro negro invocaron a Ragnaros, que luego terminó esclavizándolos. A menudo, Invocar al Señor del Fuego no funciona como uno espera.
- Ragnaros a été invoqué par les nains sombrefers, qui finirent par se retrouver esclaves du seigneur du feu. Invoquer Ragnaros a souvent des effets secondaires indésirables…
- Ragnaros venne evocato dai Nani Ferroscuro, che furono immediatamente schiavizzati dal Signore del Fuoco. Evocare Ragnaros spesso non funziona come vorresti.
- ラグナロスはダークアイアン・ドワーフ達に召喚されたんだが、逆にヤツらの方が炎の王の奴隷にされちまった。ラグナロスの召喚は、しばしば予想外の結果を招くから注意しろ、ってことだ。
- 라그나로스를 소환한 것은 검은무쇠 드워프였지만, 이들은 결국 불의 군주를 섬기는 노예가 되고 말았습니다. 이렇게 라그나로스를 소환하는 일은 원치 않는 결과를 불러오는 일이 많습니다.
- „CZY WIESZ, ŻE WSZYSTKO CO KOCHASZ, JEST ŁATWOPALNE?”
- Ragnaros foi evocado pelos anões Ferro Negro, que acabaram sendo escravizados pelo Senhor do Fogo. Evocar Ragnaros raramente funciona como você gostaria.
- Рагнароса призвали дворфы клана Черного Железа, и это закончилось тем, что Повелитель огня их поработил. Мораль: не призывайте Рагнароса, это может плохо кончиться.
- แร็กนารอสถูกเรียกออกมาโดยคนแคระดาร์คไอรอน[b]แต่สุดท้ายพวกคนแคระกลับตกเป็นทาสของเจ้าแห่งเพลิง[b]การอัญเชิญแร็กนารอสอาจไม่ได้ให้ผลลัพธ์ตามที่ต้องการ[b]เสมอไป
- 拉格纳罗斯是由黑铁矮人召唤出来的,而这些矮人最终也成为了炎魔之王的奴隶。所以召唤拉格纳罗斯往往得不到你想要的结果。
- 拉格納羅斯是被黑鐵矮人召喚出來的,但他們後來反倒被炎魔奴役。只能說,召喚拉格納羅斯通常不會達到你期望的結果。
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Drachenfriedhof
+ Dragon Graveyard
+ Cementerio de dragones
+ Cementerio de dragones
+ Cimetière de dragons
+ Tomba del Drago
+ ドラゴンの墓場
+ 용의 무덤
+ Smoczy cmentarz
+ Cemitério de Dragões
+ Кладбище драконов
+ สุสานมังกร
+ 巨龙墓场
+ 龍族墓地
+
+
+ <b>Todesröcheln:</b> Wird Inaktiv. Erwacht in 3_Zügen.
+ <b>Deathrattle</b>: Go dormant. Revive in three turns.
+ <b>Último aliento</b>:
+Se aletarga. Revive
+en tres turnos.
+ <b>Estertor:</b> se duerme. Revive en tres turnos.
+ <b>Râle d’agonie :</b> se met en sommeil pendant 3 tours.
+ <b>Rantolo di morte:</b> diventa dormiente. Torna in vita fra tre turni.
+ <b>断末魔:</b>_休眠状態になる。3ターン後に復活する。
+ <b>죽음의 메아리:</b> 휴면 상태가 됨. 3턴 후에 부활함.
+ <b>Agonia</b>
+Przechodzi w stan uśpienia. Ożyje za trzy tury.
+ <b>Último Suspiro:</b> Adormeça. Reviva em três turnos.
+ <b>Предсмертный хрип:</b> впадает в спячку. Пробуждается через три хода.
+ <b>เสียงสุดท้าย:</b> จำศีลชั่วคราว ฟื้นกลับมาในสามเทิร์น
+ <b>亡语:</b>进入休眠状态,三回合后复活。
+ <b>死亡之聲:</b>進入休眠。在三回後喚醒
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Knochenhaufen
+ Pile of Bones
+ Montón de huesos
+ Pila de huesos
+ Tas d’os
+ Pila d'Ossa
+ 骨の山
+ 해골 더미
+ Kupa kości
+ Pilha de Ossos
+ Груда костей
+ กองกระดูก
+ 一堆龙骨
+ 龍骨堆
- Greg Staples
+
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
- Teufelswache
- Felguard
- Guardia vil
- Guardia vil
- Gangregarde
- Vilguardia
- フェルガード
- 지옥수호병
- Strażnik Spaczenia
- Guarda Vil
- Страж Скверны
- เฟลการ์ด
- 恶魔卫士
- 惡魔守衛
+
+
+ Moderschwinge
+ Rotwing
+ Putreala
+ Alavil
+ Pestilentiaile
+ Alamarcia
+ ロットウィング
+ 썩은날개
+ Zgniłoskrzydły
+ Asarrota
+ Гнилокрыл
+ ร็อตวิง
+ 腐烂之翼
+ 腐爛之翼
-
- <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> Zerstört einen Eurer Manakristalle.
- <b>Taunt</b>
-<b>Battlecry:</b> Destroy one of your Mana Crystals.
- [x]<b>Provocar</b>. <b>Grito de batalla:</b>
-Destruye uno de tus
-cristales de maná.
- <b>Provocación</b>
-<b>Grito de batalla:</b> destruye uno de tus Cristales de maná.
- <b>Provocation</b>. <b>Cri de guerre_:</b> détruit un de vos cristaux de mana.
- <b>Provocazione</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> distrugge un tuo Cristallo di Mana.
- [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b>
-自分のマナクリスタルを
-1つ破壊する。
- <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b>
-내 마나 수정을 1개 파괴합니다.
- <b>Prowokacja</b>. <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz jeden z twoich kryształów many.
- <b>Provocar</b>
-<b> Grito de Guerra:</b> Destrua um de seus Cristais de Mana.
- <b>Провокация</b>. <b>Боевой клич:</b> уничтожает один из ваших кристаллов маны.
- <b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายคริสตัลมานา[b]ของคุณหนึ่งอัน
- <b>嘲讽,战吼:</b>摧毁你的一个法力水晶。
- <b>嘲諷</b>。<b>戰吼:</b>摧毀1顆你的法力水晶
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Moderaura
+ Rot Aura
+ Aura de putrefacción
+ Aura vil
+ Aura de pestilence
+ Aura del Marciume
+ 腐敗のオーラ
+ 부패의 오라
+ Aura zgnilizny
+ Aura Pútrida
+ Аура гниения
+ รัศมีเน่าเปื่อย
+ 腐烂光环
+ 腐爛光環
-
- Wird oft verteufelt ... und zwar zu Recht!
- Yes, he'll fight for you. BUT HE'S NOT GOING TO LIKE IT.
- ¿Quién se atreve a invocarlo?
- Sí, peleará para ti. PERO CONTRA SU VOLUNTAD.
- Oui, il va combattre pour vous. MAIS IL NE VA PAS AIMER ÇA.
- Sì, combatterà per te. MA NON NE SARÀ FELICE.
- ああ、ヤツはあんたに従って戦うだろうさ。だがヤツのお楽しみは、あんたの支配が解けた後で始まるんだ。
- <i>"묻겠다. 그대가 나의 마스터인가?"</i>
- Tak, będzie dla ciebie walczyć. ALE ZROBI TO NIECHĘTNIE.
- Sim, ele lutará por você. MAS ELE NÃO VAI GOSTAR NADA DISSO.
- Да, он будет сражаться за вас. НЕТ, ЕМУ НЕ НРАВИТСЯ ВАМ ПОДЧИНЯТЬСЯ.
- จริงอยู่ เขาจะต่อสู้เพื่อคุณ แต่เขาจะไม่ชอบใจแน่นอน!
- 没错,他会为你而战,但并非心甘情愿。
- 是的,他會為你而戰。但是他會不太爽。
+
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Zu Beginn Eures Zuges
+werden ALLE <b>Todesröcheln</b>-Effekte ausgelöst.
+ [x]<b>Hero Power</b>
+At the start of your turn,
+trigger ALL <b>Deathrattle</b>
+effects.
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+Al comienzo de tu turno,
+activa todos los efectos
+de <b>Último aliento</b>.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Al comienzo de tu turno, activa TODOS los efectos de <b>Estertor</b>.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Au début de votre tour, déclenche TOUS les <b>Râles d’agonie</b>.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+All'inizio del tuo
+turno, attiva TUTTI i
+<b>Rantoli di Morte</b>.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+自分のターンの開始時に
+全ての<b>断末魔</b>効果を
+発動する。
+ <b>영웅 능력</b>
+내 턴이 시작될 때, <b>모든</b> <b>죽음의 메아리</b> 효과를 발동시킵니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Na początku twojej tury aktywuj WSZYSTKIE efekty <b>Agonii</b>.
+ <b>Poder Heroico</b>
+No início do seu turno, ative TODOS os efeitos de <b>Último Suspiro</b>.
+ <b>Сила героя</b>
+В начале вашего хода срабатывают ВСЕ <b>«Предсмертные_хрипы»</b>.
+ <b>พลังฮีโร่</b>
+เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ บังคับใช้ผล_<b>เสียงสุดท้าย</b> ทั้งหมด
+ <b>英雄技能</b>
+在你的回合开始时,触发所有<b>亡语</b>
+效果。
+ <b>英雄能力</b>
+在你的回合開始時,觸發全部的
+<b>死亡之聲</b>效果
- John Polidora
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Kagi
+
+
+
+
+
+
-
- 61265a89-a7da-4a13-8b73-302e204116a1
+
- Weltliche Ängste
- Mortal Coil
- Espiral mortal
- Espiral mortal
- Voile de mort
- Spira Letale
- 生の苦悩
- 필멸의 고리
- Śmiertelny wir
- Espiral da Morte
- Лик тлена
- วังวนมรณะ
- 死亡缠绕
- 死影纏繞
+ Moderaura
+ Rot Aura
+ Aura de putrefacción
+ Aura vil
+ Aura de pestilence
+ Aura del Marciume
+ 腐敗のオーラ
+ 부패의 오라
+ Aura zgnilizny
+ Aura Pútrida
+ Аура гниения
+ รัศมีเน่าเปื่อย
+ 腐烂光环
+ 腐爛光環
- Fügt einem Diener $1_Schaden zu. Zieht eine Karte, falls er stirbt.
- Deal $1 damage to a minion. If that kills it, draw a card.
- Inflige $1 p. de daño a un esbirro. Si eso lo mata, roba una carta.
- Inflige $1 de daño a un esbirro. Si es suficiente para matarlo, roba una carta.
- Inflige $1 |4(point,points) de dégâts à un serviteur. Vous piochez une carte si ce serviteur est tué.
- Infligge $1 |4(danno,danni) a un servitore. Se muore, pesca una carta.
- [x]ミニオン1体に
-$1ダメージを与える。
-この呪文で対象が
-死亡した場合
-カードを1枚引く。
- 하수인에게
-피해를 $1 줍니다.
-이 피해로 하수인이 죽으면, 카드를 뽑습니다.
- Zadaj $1 pkt. obrażeń stronnikowi. Jeśli zginie, dobierz kartę.
- Cause $1 de dano a um lacaio. Se ele morrer, compre um card.
- Наносит $1 ед. урона выбранному существу. Если это убьет существо, вы берете карту.
- สร้างความเสียหาย $1_แต้ม[b]ให้[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัว หาก[b]มินเนี่ยนนั้น[b]ตาย จั่วการ์ดหนึ่งใบ
- 对一个随从造成$1点伤害。如果“死亡缠绕”杀死该随从,抽一张牌。
- 對一個手下造成$1點傷害。若殺死它,抽一張牌
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Zu Beginn Eures Zuges
+werden ALLE <b>Todesröcheln</b>-Effekte ausgelöst.
+ [x]<b>Hero Power</b>
+At the start of your turn,
+trigger ALL <b>Deathrattle</b>
+effects.
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+Al comienzo de tu turno,
+activa todos los efectos
+de <b>Último aliento</b>.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Al comienzo de tu turno, activa TODOS los efectos de <b>Estertor</b>.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Au début de votre tour, déclenche TOUS les <b>Râles d’agonie</b>.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+All'inizio del tuo
+turno, attiva TUTTI i
+<b>Rantoli di Morte</b>.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+自分のターンの開始時
+全ての<b>断末魔</b>効果を
+発動する。
+ <b>영웅 능력</b>
+내 턴이 시작될 때, <b>모든</b> <b>죽음의 메아리</b> 효과를 발동시킵니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Na początku twojej tury aktywuj WSZYSTKIE efekty <b>Agonii</b>.
+ <b>Poder Heroico</b>
+No início do seu turno, ative TODOS os efeitos de <b>Último Suspiro</b>.
+ <b>Сила героя</b>
+В начале вашего хода срабатывают ВСЕ <b>«Предсмертные_хрипы»</b>.
+ <b>พลังฮีโร่</b>
+เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ บังคับใช้ผล_<b>เสียงสุดท้าย</b> ทั้งหมด
+ <b>英雄技能</b>
+在你的回合开始时,触发所有<b>亡语</b>
+效果。
+ <b>英雄能力</b>
+在你的回合開始時,觸發全部的
+<b>死亡之聲</b>效果
-
- Für Zauber, die wie grauenerregende Totenköpfe aussehen, sollte man schon ein paar neue Karten ziehen dürfen ... oder nicht?
- If your spells look like horrifying skulls, let's be honest, you should get to draw some cards.
- Admitámoslo: si puedes lanzar hechizos con forma de calavera, deberías poder robar algunas cartas.
- Seamos honestos: si tus hechizos parecen calaveras espeluznantes, deberías tener derecho a robar algunas cartas.
- Soyons honnêtes, un sort qui émet plein de crânes effrayants, ça vaut bien quelques cartes.
- Se le tue magie hanno la forma di orrendi teschi, te lo meriti di pescare delle altre carte.
- もしご自分の呪文が恐ろしいドクロに見えたのなら、正直申し上げて、カードを何枚か引いた方がいいですね。処方箋を出しときますね。
- 굳이 마나를 해골 모양으로 변형시킨 노력이 가상하지 않습니까? 상으로 카드 1장은 줍시다.
- Jeśli twoje zaklęcia wyglądają jak przerażające czaszki, to chyba zasługujesz na jeszcze parę kart.
- Se seus feitiços parecem crânios apavorantes, sejamos sinceros, você deveria poder comprar alguns cards.
- Если ваши заклинания выглядят как жуткие черепа, вы точно заслужили взять еще несколько карт.
- ถ้าเวทมนตร์ของคุณมีหน้าตาเหมือนหัวกะโหลกน่ากลัว มันก็สมควรแล้วที่คุณจะได้จั่วการ์ด
- 很久以前,术士们发现只要在普通的法术中加入一点令人作呕的颜色,就能在伤害敌人的同时使其恐惧。真是一举两得。
- 如果你的法術看起來像是可怕的骷髏,說句實話,你應該要能多抽幾張牌才對。
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nithogg
+ Nithogg
+ Nithogg
+ Nithogg
+ Nithogg
+ Nithogg
+ ニトホッグ
+ 니소그
+ Nithog
+ Nithogg
+ Нитхегг
+ นิธ็อกก์
+ 尼索格
+ 尼索格
-
- Wird auf Stufe 4 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 4.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 4.
- Se desbloquea en nivel 4.
- Débloquée au niveau 4.
- Sbloccata al livello 4.
- レベル4で入手。
- 4 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 4.
- Disponível no nível 4.
- Доступна с 4-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 4
- 达到4级后解锁。
- 於4級時解鎖。
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Sturmgrimm
+ Stormrage
+ Tempestira
+ Furia de tormenta
+ Rage des tempêtes
+ Furia della Tempesta
+ ストームレイジ
+ 폭풍분노
+ Burzogniewny
+ Tempesfúria
+ Ярость шторма
+ สายฟ้าคลั่ง
+ 风暴之怒
+ 風暴怒襲
-
- Wird auf Stufe 43 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 43.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 43.
- Se desbloquea en nivel 43.
- Débloquée au niveau 43.
- Sbloccata al livello 43.
- レベル43で入手。
- 43 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 43.
- Disponível no nível 43.
- Доступна с 43-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 43
- 达到43级后解锁。
- 於43級時解鎖。
+
+ [x]<b>Heldenfähigkeit</b>
+Fügt einem zufälligen
+feindlichen Diener $2_Schaden
+zu. Ruft ein Sturmei
+herbei, falls er stirbt.
+ [x]<b>Hero Power</b>
+Deal $2 damage to a random
+enemy minion. If it dies,
+summon a Storm Egg.
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+Inflige $2 p. de daño a un esbirro
+enemigo aleatorio. Si muere,
+invoca un huevo de tormenta.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Inflige $2 de daño a un esbirro enemigo aleatorio. Si muere, invoca un Huevo de tormenta.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Inflige $2_|4(point,points) de dégâts à un serviteur adverse aléatoire. S’il meurt, invoque un œuf-tempête.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Infligge $2 danni a un servitore
+nemico casuale. Se muore,
+evoca un Uovo della Tempesta.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+ランダムな敵のミニオン1体に
+$2ダメージを与える。
+そのミニオンが死んだ場合
+「ストームの卵」を
+1個召喚する。
+ <b>영웅 능력</b>
+무작위 적 하수인에게 피해를 $2 줍니다. 그 하수인이 죽으면, 폭풍 알을 소환합니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Zadaj $2 pkt. obrażeń losowemu wrogiemu stronnikowi. Jeśli zginie, przyzwij Burzowe jajo.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Cause $2 de dano a um lacaio inimigo aleatório. Se ele morrer, evoque um Ovo da Tempestade.
+ <b>Сила героя</b>
+Наносит $2 ед. урона случайному существу противника. Если оно погибает, призывает яйцо штормового дракона.
+ <b>พลังฮีโร่</b>
+สุ่มสร้างความเสียหาย[b]$2_แต้มให้มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว[b]__ถ้ามันตาย_เรียกไข่สายฟ้า
+ <b>英雄技能</b>
+随机对一个敌方随从造成$2点伤害。如果该随从死亡,则召唤一个风暴龙卵。
+ <b>英雄能力</b>
+對一個隨機敵方手下造成$2點傷害。若其死亡,召喚一個風暴龍蛋
- Matt Gaser
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ SARIYA
+
+
+
+
-
- 36bfefdd-48f7-43dd-88bb-36c3b71f6c45
+
- Schattenflamme
- Shadowflame
- Llama de las Sombras
- Llama de las sombras
- Ombreflamme
- Ombrofuoco
- 影の炎
- 암흑불길
- Cienisty płomień
- Chama Sombria
- Пламя Тьмы
- เพลิงเงา
- 暗影烈焰
- 暗影之焰
+ Sturmgrimm
+ Stormrage
+ Tempestira
+ Furia de tormenta
+ Rage des tempêtes
+ Furia della Tempesta
+ ストームレイジ
+ 폭풍분노
+ Burzogniewny
+ Tempesfúria
+ Ярость шторма
+ สายฟ้าคลั่ง
+ 风暴之怒
+ 風暴怒襲
- [x]Vernichtet einen
-befreundeten Diener und
-fügt allen feindlichen Dienern
-Schaden zu, der seinem
-Angriff entspricht.
- Destroy a friendly minion and deal its Attack damage to all enemy minions.
- Destruye a un esbirro amistoso e inflige un daño equivalente a su ataque a todos los esbirros enemigos.
- Destruye un esbirro aliado e inflige su daño de Ataque a todos los esbirros enemigos.
- Détruit un serviteur allié et inflige des dégâts équivalents à ses points d’attaque à tous les serviteurs adverses.
- Distrugge un tuo servitore e infligge danni pari al suo Attacco ai servitori nemici.
- 味方の
-ミニオン1体を破壊し
-その攻撃力に
-等しいダメージを
-敵のミニオン全てに与える。
- 아군 하수인을 처치하고 그 하수인의 공격력만큼 모든 적 하수인에게 피해를 줍니다.
- Zniszcz przyjaznego stronnika i zadaj obrażenia o_wartości jego ataku wszystkim wrogim stronnikom.
- Destrua um lacaio aliado e cause o dano de ataque dele a todos os lacaios inimigos.
- Уничтожает ваше существо и наносит урон, равный его атаке, всем существам противника.
- ทำลาย[b]มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัว สร้าง[b]ความเสียหาย[b]เท่า[b]พลังโจมตี[b]ของมัน[b]ให้[b]มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]ทั้งหมด
- 消灭一个友方随从,对所有敌方随从造成等同于其攻击力的伤害。
- 摧毀一個友方手下,使全部敵方手下受到等同其攻擊力的傷害
+ [x]<b>Heldenfähigkeit</b>
+Fügt einem zufälligen
+feindlichen Diener $2_Schaden
+zu. Ruft ein Sturmei
+herbei, falls er stirbt.
+ [x]<b>Hero Power</b>
+Deal $2 damage to a random
+enemy minion. If it dies,
+summon a Storm Egg.
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+Inflige $2 p. de daño a un esbirro
+enemigo aleatorio. Si muere,
+invoca un huevo de tormenta.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Inflige $2 de daño a un esbirro enemigo aleatorio. Si muere, invoca un Huevo de tormenta.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Inflige $2_|4(point,points) de dégâts à un serviteur adverse aléatoire. S’il meurt, invoque un œuf-tempête.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Infligge $2 danni a un servitore
+nemico casuale. Se muore,
+evoca un Uovo della Tempesta.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+ランダムな敵のミニオン1体に
+$2ダメージを与える。
+そのミニオンが死んだ場合
+「ストームの卵」を
+1個召喚する。
+ <b>영웅 능력</b>
+무작위 적 하수인에게 피해를 $2 줍니다. 그 하수인이 죽으면, 폭풍 알을 소환합니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Zadaj $2 pkt. obrażeń losowemu wrogiemu stronnikowi. Jeśli zginie, przyzwij Burzowe jajo.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Cause $2 de dano a um lacaio inimigo aleatório. Se ele morrer, evoque um Ovo da Tempestade.
+ <b>Сила героя</b>
+Наносит $2 ед. урона случайному существу противника. Если оно погибает, призывает яйцо штормового дракона.
+ <b>พลังฮีโร่</b>
+สุ่มสร้างความเสียหาย[b]$2_แต้มให้มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว[b]__ถ้ามันตาย_เรียกไข่สายฟ้า
+ <b>英雄技能</b>
+随机对一个敌方随从造成$2点伤害。如果该随从死亡,则召唤一个风暴龙卵。
+ <b>英雄能力</b>
+對一個隨機敵方手下造成$2點傷害。若其死亡,召喚一個風暴龍蛋
-
- Man nehme einen mächtigen Diener, füge etwas Schattenflamme hinzu und fertig ist das leere Spielbrett.
- Start with a powerful minion and stir in Shadowflame and you have a good time!
- A los demonios no les entusiasma esta carta, ¡pero a los brujos les encanta!
- Comienza con un esbirro poderoso, incorpora Llama de las sombras y une con movimientos envolventes... ¡es la receta de la diversión!
- Choisissez d’abord un serviteur puissant, puis balancez-lui un coup d’Ombreflamme, ça réchauffera l’atmosphère !
- Prendete un forte servitore, aggiungete un pizzico di Ombrofuoco e mescolate bene. Et voilà, la distruzione è servita!
- 強力なミニオンを、影の炎でよ~く焼いて下さい。赤ワインを冷やしておくのをお忘れなく!
- 강력한 하수인에 암흑불길을 살짝 섞어 주면, 행복한 시간을 보낼 수 있습니다!
- Dobry stronnik, trochę cienistego płomienia i na planszy wszystko się zmienia!
- Comece jogando um lacaio poderoso e jogue uma Chama Sombria pra diversão começar!
- Возьмите мощное существо, добавьте пламя Тьмы и развлекайтесь в свое удовольствие!
- ส่งมินเนี่ยนที่แข็งแกร่งลงไปซักตัวแล้วตามด้วยเพลิงเงา[b]และคุณจะพบกับความมัน!
- 始于一个强大的随从,终于一场华丽的浩劫。多么有趣!
- 對一個強大的手下施放暗影之焰是一件非常愉快的事!
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Drachensturm
+ Dragonstorm
+ Tormenta draconiana
+ Tormenta de dragones
+ Déluge de dragons
+ Tempesta di Draghi
+ ドラゴンストーム
+ 용폭풍
+ Smocza burza
+ Tormenta Dragônica
+ Буря драконов
+ พายุมังกร
+ 巨龙风暴
+ 龍之風暴
+
+
+ Verwandelt Eure Diener in <b>legendäre</b> Drachen.
+ Transform your minions into <b>Legendary</b> Dragons.
+ [x]Transforma a tus esbirros
+en dragones <b>legendarios</b>.
+ Transforma a tus esbirros en Dragones <b>Legendarios</b>.
+ Transforme vos serviteurs en Dragons <b>légendaires</b>.
+ Trasforma i tuoi servitori in Draghi <b>Leggendari</b>.
+ [x]味方のミニオン全てを
+<b>レジェンド</b>のドラゴン
+に変身させる。
+ 내 하수인들을
+무작위 <b>전설</b> 용족으로 변신시킵니다.
+ Przemień twoich stronników w <b>legendarne</b> Smoki.
+ Transforme seus lacaios em Dragões <b>Lendários</b>.
+ Превращает ваших существ в <b>легендарных</b> драконов.
+ เปลี่ยนมินเนี่ยนของ[b]คุณทั้งหมดเป็นมังกร[b]ระดับ_<b>ตำนาน</b>
+ 将你的所有随从变形成为<b>传说</b>
+巨龙。
+ 將你的手下
+變形為<b>傳說</b>龍類
- Dave Kendall
-
-
-
-
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
- 5c1e2577-5995-40a0-9b89-533372e84877
+
- Schrecken der Leere
- Void Terror
- Terror del Vacío
- Terror del vacío
- Terreur du Vide
- Terrore del Vuoto
- ヴォイドテラー
- 공허의 괴물
- Postrach Pustki
- Terror do Caos
- Ужасень Бездны
- ภัยร้ายแห่งมิติมืด
- 虚空恐魔
- 虛無恐獸
+ Go’rath
+ Go'rath
+ Go'rath
+ Go'rath
+ Go’rath
+ Go'rath
+ ゴーラス
+ 고라스
+ Go'rath
+ Go'rath
+ Го'рат
+ โกราธ
+ 苟拉斯
+ 苟拉斯
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Aus der Tiefe
+ From Below
+ Desde abajo
+ Desde lo profundo
+ Vrille des profondeurs
+ Dalle Profondità
+ 地底より
+ 심연에서
+ Prosto z Otchłani
+ Das Profundezas
+ Из глубин
+ จากใต้พิภพ
+ 深渊触手
+ 來自地底
- <b>Kampfschrei:</b> Vernichtet beide benachbarten Diener und erhält deren Angriff und Leben.
- [x]<b>Battlecry:</b> Destroy both
-adjacent minions and gain
- their Attack and Health.
- [x]<b>Grito de batalla:</b> Destruye
-a los dos esbirros adyacentes
-y obtiene su ataque
-y salud.
- <b>Grito de batalla:</b>
-destruye los dos esbirros adyacentes y obtiene su Ataque y Salud.
- <b>Cri de guerre_:</b> détruit les serviteurs adjacents et gagne leurs points d’Attaque et de Vie.
- <b>Grido di Battaglia:</b> distrugge i servitori adiacenti e ne ottiene Attacco e Salute.
- [x]<b>雄叫び:</b>
- このミニオンに
-隣接するミニオンを破壊し
-その攻撃力と体力を
-自身に追加する。
- <b>전투의 함성:</b> 이 하수인 양옆에 있는 하수인들을 처치하고 그들의 공격력과 생명력을 얻습니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz obu sąsiadujących z nim stronników, a zyska ich atak oraz zdrowie.
- [x]<b>Grito de Guerra:</b>
- Destrua os dois lacaios
- adjacentes a este e receba o
- Ataque e a Vida deles.
- <b>Боевой клич:</b> уничтожает существ по обе стороны от себя и получает их атаку и_здоровье.
- [x]<b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายมินเนี่ยน[b]ที่อยู่ด้านข้าง รับพลังโจมตี[b]และพลังชีวิตเพิ่มตามพลังของ[b]มินเนี่ยนที่ถูกทำลาย
- <b>战吼:</b>消灭该随从两侧的随从,并获得他们的攻击力和生命值。
- <b>戰吼:</b>摧毀兩側的手下,獲得他們的攻擊力和生命值
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Ruft ein zufälliges Tentakel von Go’rath herbei. Wiederholt einsetzbar.
+ <b>Hero Power</b>
+Summon a random Tentacle of Go'rath.
+Repeatable.
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+Invoca a un tentáculo
+de Go'rath aleatorio.
+Se puede repetir.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Invoca un Tentáculo de Go'rath aleatorio. Puede repetirse.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Invoque un tentacule de Go’rath aléatoire. Répétable.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Evoca un Tentacolo
+di Go'rath casuale.
+Ripetibile.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+ランダムなゴーラスの
+触手を1体召喚する。
+何度でも使用可能。
+ <b>영웅 능력</b>
+무작위 고라스의 촉수를 소환합니다. 반복할 수 있습니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Przyzwij losową Mackę Go'ratha. Można powtórzyć.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Evoque um Tentáculo de Go'rath aleatório. Repetível.
+ <b>Сила героя</b>
+Призывает случайное щупальце Го'рата. Можно использовать многократно.
+ <b>พลังฮีโร่</b> เรียกรยางค์ของโกราธ[b]แบบสุ่ม ใช้ซ้ำได้
+ <b>英雄技能</b>
+随机召唤一个苟拉斯的触手。可以重复使用。
+ <b>英雄能力</b>
+召喚一個隨機的
+苟拉斯觸手。
+可重複使用
-
- Wenn er auftaucht, herrscht um ihn herum gähnende Leere.
- If you put this into your deck, you WILL lose the trust of your other minions.
- Si añades esto a tu mazo, perderás la confianza de tus otros esbirros.
- Si pones esta carta en tu mazo, sin dudas PERDERÁS la confianza del resto de tus esbirros.
- Si vous l’ajoutez à votre deck, vous perdrez la confiance de vos autres serviteurs.
- Se lo aggiungerai al tuo mazzo, aspettati di perdere la fiducia degli altri tuoi servitori.
- このミニオンをデッキに入れるんなら、他のミニオンの信頼を無くすのは覚悟しときなよ。
- 이 카드를 덱에 넣으면 다른 하수인들의 신뢰를 잃습니다.
- Jeśli włożysz tę kartę do talii, stracisz zaufanie WSZYSTKICH swoich pozostałych stronników.
- Se você colocar isso no seu deck, você VAI perder a confiança dos seus outros lacaios.
- Если вы положите эту карту в колоду, ваши существа перестанут вам доверять.
- ถ้าคุณเอามินเนี่ยนตัวนี้ใส่ไว้ในเด็ค มินเนี่ยนตัวอื่นๆ จะไม่รู้สึกปลอดภัยอีกต่อไป
- 如果你把这张牌放到你的套牌中,你就会失去其他随从对你的信任。
- 如果你把這張放進套牌裡,你絕對會失去其他手下的信任。
+
+
+
+
+
+
+
+ Auge von Go’rath
+ Eye of Go'rath
+ Ojo de Go'rath
+ Ojo de Go'rath
+ Œil de Go’rath
+ Occhio di Go'rath
+ ゴーラスの目
+ 고라스의 눈
+ Oko Go'ratha
+ Olho de Go'rath
+ Глаз Го'рата
+ ดวงตาโกราธ
+ 苟拉斯之眼
+ 苟拉斯之眼
+
+
+ Fügt am Ende Eures Zuges einem zufälligen Feind 2_Schaden zu.
+ At the end of your turn, deal 2 damage to a random enemy.
+ [x]Al final de tu turno,
+inflige 2 p. de daño a
+un enemigo aleatorio.
+ Al final de tu turno, inflige 2 de daño a un enemigo aleatorio.
+ À la fin de votre tour, inflige 2_points de dégâts à un adversaire aléatoire.
+ Alla fine del tuo turno, infligge 2 danni a un nemico casuale.
+ [x]自分のターンの終了時
+ランダムな敵1体に
+___2ダメージを与える。
+ 내 턴이 끝날 때, 무작위 적에게 피해를 2 줍니다.
+ Na koniec twojej tury zadaj 2 pkt. obrażeń losowemu wrogowi.
+ No final do seu turno, cause 2 de dano a um inimigo aleatório.
+ В конце вашего хода наносит 2 ед. урона ____случайному_противнику.__
+ เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มสร้างความเสียหาย 2_แต้มให้ศัตรูหนึ่งตัว
+ 在你的回合结束时,随机对一个敌人造成2点伤害。
+ 在你的回合結束時,對一個隨機敵人造成2點傷害
- Alex Alexandrov
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Klaue von Go’rath
+ Claw of Go'rath
+ Zarpa de Go'rath
+ Zarpa de Go'rath
+ Griffe de Go’rath
+ Artiglio di Go'rath
+ ゴーラスの爪
+ 고라스의 발톱
+ Szpon Go'ratha
+ Garra de Go'rath
+ Коготь Го'рата
+ กรงเล็บโกราธ
+ 苟拉斯之爪
+ 苟拉斯之爪
+
+
+ Ruft zu Beginn Eures Zuges eine Klaue von Go’rath herbei.
+ At the start of your turn, summon a Claw of Go'rath.
+ [x]Al principio de tu
+turno, invoca a una
+Zarpa de Go'rath.
+ Al comienzo de tu turno, invoca una Zarpa de Go'rath.
+ Au début de votre tour, invoque une griffe de Go’rath.
+ [x]All'inizio del tuo
+turno, evoca un
+Artiglio di Go'rath.
+ [x]自分のターンの開始時
+「ゴーラスの爪」を
+1体召喚する。
+ 내 턴이 시작될 때, 고라스의 발톱을 소환합니다.
+ Na początku twojej tury przyzwij Szpon Go'ratha.
+ No início do seu turno, evoque uma Garra de Go'rath.
+ В начале вашего хода призывает коготь Го'рата.
+ เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ เรียกกรงเล็บโกราธ
+ 在你的回合开始时,召唤一个苟拉斯之爪。
+ 在你的回合開始時,召喚一個苟拉斯之爪
+
+
+
-
-
+
+
-
-
-
-
-
+
-
+
- Verzehren
- Consume
- Consumir
- Consumir
- Consumer
- Consumo
- 捕食
- 먹어치우기
- Konsumpcja
- Consumir
- Поглощение
- บริโภค
- 吞噬
- 吞噬
+ Stärke der Gronn
+ Might of the Gronns
+ Poder de los gronns
+ Fuerza de los gronns
+ Puissance des Gronns
+ Vigore dei Gronn
+ グロン族の力
+ 그론의 위력
+ Potęga gronnów
+ Poder dos Gronns
+ Мощь гроннов
+ อำนาจของชาวกรอนน์
+ 戈隆的力量
+ 古羅之力
Erhöhte Werte.
@@ -141394,2534 +142905,3609 @@ destruye los dos esbirros adyacentes y obtiene su Ataque y Salud.
属性值提高。
體質提高
-
-
+
+
-
-
-
-
- 68ec0c3b-a8de-45a2-b567-72823753036b
+
- Teufelspirscher
- Felstalker
- Acechador vil
- Acechador vil
- Traqueur gangrené
- Vilpredatore
- フェルストーカー
- 지옥사냥개
- Spaczony tropiciel
- Espreitador Vil
- Ловец Скверны
- เฟลสตอล์คเกอร์
- 魔犬
- 惡魔潛獵者
-
-
- <b>Kampfschrei:</b> Werft eine zufällige Karte ab.
- <b>Battlecry:</b> Discard a random card.
- <b>Grito de batalla:</b> Descarta una carta aleatoria.
- <b>Grito de batalla:</b> descarta una carta aleatoria.
- <b>Cri de guerre :</b> vous défausse d’une carte aléatoire.
- <b>Grido di Battaglia:</b> scarta una carta casuale.
- <b>雄叫び:</b>
- 手札を1枚[b]ランダムに破棄する。
- <b>전투의 함성:</b>
-무작위로 카드를 버립니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Odrzuć losową kartę.
- <b>Grito de Guerra:</b> Descarte um card aleatório.
- <b>Боевой клич:</b> вы сбрасываете случайную карту.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทิ้งการ์ด[b]_หนึ่งใบแบบสุ่ม
- <b>战吼:</b>
-随机弃一张牌。
- <b>戰吼:</b>隨機捨棄
-一張牌
-
-
- Ist er nicht süß?
- This puppy chews up cards instead of shoes.
- Este cachorro mordisquea cartas en vez de zapatos.
- Este cachorro muerde cartas en lugar de zapatos.
- Maintenant, vous comprenez pourquoi toutes vos cartes sont mâchouillées.
- Questo cucciolo rosicchia le carte invece delle scarpe.
- このワンちゃんは靴じゃなくてカードをかじっちまうんだ。
- 신발은 물론 카드도 물어뜯습니다.
- Ten psiak woli międlić w pysku karty zamiast pantofli.
- Esse cachorrinho morde cards em vez de sapatos.
- Вместо ботинок предпочитает грызть карты.
- ชอบขย้ำการ์ดมากกว่ารองเท้า
- 这个小家伙不咬鞋改咬卡牌了。
- 這些小狗狗最愛拿卡牌來磨牙了。
+ Drachentöter Skruk
+ Dragonslayer Skruk
+ Matadragones Skruk
+ Matadragones Skruk
+ Tueur de dragons Skruk
+ Ammazzadraghi Skruk
+ ドラゴンスレイヤー・スクラク
+ 용 학살자 스크럭
+ Skruk Smokobójca
+ Mata-Dragões Skruk
+ Убийца драконов Скрук
+ นักปราบมังกร สครัค
+ 屠龙者斯格鲁克
+ 屠龍者史侉克
-
- Wird auf Stufe 1 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 1.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 1.
- Se desbloquea en nivel 1.
- Débloquée au niveau 1.
- Sbloccata al livello 1.
- レベル1で入手。
- 1 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 1.
- Disponível no nível 1.
- Доступна с 1-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 1
- 达到1级后解锁。
- 於1級時解鎖。
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Stärke der Gronn
+ Gronnic Strength
+ Fuerza de gronn
+ Fuerza grónica
+ Force gronnique
+ Forza dei Gronn
+ グロンの頑強
+ 그론의 힘
+ Siła gronnów
+ Força Grônica
+ Сила гронна
+ พละกำลังชาวกรอนน์
+ 戈隆之力
+ 古羅之力
-
- Wird auf Stufe 40 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 40.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 40.
- Se desbloquea en nivel 40.
- Débloquée au niveau 40.
- Sbloccata al livello 40.
- レベル40で入手。
- 40 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 40.
- Disponível no nível 40.
- Доступна с 40-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 40
- 达到40级后解锁。
- 於40級時解鎖。
+
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Verleiht Euren Dienern +1/+1 <i>(egal, wo sie sich befinden)</i>.
+ <b>Hero Power</b>
+Give your minions +1/+1 <i>(wherever they are)</i>.
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+Otorga +1/+1 a tus esbirros
+<i>(dondequiera que estén)</i>.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Otorga +1/+1 a tus esbirros <i>(estén donde estén)</i>.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Donne_+1/+1 à vos serviteurs <i>(où qu’ils soient)</i>.
+ <b>Potere Eroe</b>
++1/+1 ai tuoi servitori <i>(dovunque siano)</i>.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+味方のミニオン全てに
++1/+1を付与する。
+(居場所は問わない)
+ <b>영웅 능력</b>
+내 하수인들에게 +1/+1을 부여합니다. <i>(어디에 있든)</i>
+ <b>Moc specjalna</b>
+Daj twoim stronnikom +1/+1 <i>(gdziekolwiek są)</i>.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Conceda +1/+1 aos seus lacaios. <i>(Onde quer que estejam.)</i>
+ <b>Сила героя</b>
+Ваши существа получают +1/+1 <i>(где бы они ни были)</i>.
+ <b>พลังฮีโร่</b>
+มอบ_+1/+1_ให้[b]มินเนี่ยนของคุณทั้งหมด <i>(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)</i>
+ <b>英雄技能</b>
+使你的所有随从获得+1/+1<i>(无论它们在哪)</i>。
+ <b>英雄能力</b>
+賦予你的手下+1/+1,無論其位於何處
- Alex Horley
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ SARIYA
+
+
+
+
-
- 59ec1a94-36e2-45e2-a7d6-4958f435ac69
+
- Seelenfeuer
- Soulfire
- Fuego de alma
- Fuego de alma
- Feu de l’âme
- Fuoco dell'Anima
- 魂の炎
- 영혼의 불꽃
- Ogień duszy
- Fogo d'Alma
- Ожог души
- เพลิงสลายวิญญาณ
- 灵魂之火
- 靈魂之火
+ Stärke der Gronn
+ Gronnic Strength
+ Fuerza de gronn
+ Fuerza grónica
+ Force gronnique
+ Forza dei Gronn
+ グロンの頑強
+ 그론의 힘
+ Siła gronnów
+ Força Grônica
+ Сила гронна
+ พละกำลังชาวกรอนน์
+ 戈隆之力
+ 古羅之力
- Verursacht $4 Schaden. Werft eine zufällige Karte ab.
- [x]Deal $4 damage.
-Discard a random card.
- Inflige $4 p. de daño. Descarta una carta aleatoria.
- Inflige $4 de daño.
-Descarta una carta aleatoria.
- Inflige $4_|4(point,points) de dégâts. Vous défausse d’une carte aléatoire.
- Infligge $4 danni. Scarta una carta casuale.
- [x]$4ダメージを与える。
-手札を1枚ランダムに
-破棄する。
- [x]피해를 $4 줍니다.
-무작위로 카드를
-버립니다.
- Zadaj $4 pkt. obrażeń.
-Odrzuć losową kartę.
- Cause $4 de dano.
-Descarte um card aleatório.
- Наносит $4 ед. урона. Вы сбрасываете случайную карту.
- [x]สร้างความเสียหาย[b]$4_แต้มสุ่มทิ้งการ์ด[b]_หนึ่งใบ
- 造成$4点伤害,随机弃一
-张牌。
- 造成$4點傷害。隨機捨棄
-一張牌
-
-
- Setzt Ihr eine Seele in Brand? Oder verbrennt Ihr jemanden mit Eurer EIGENEN Seele? Der Unterschied scheint nicht unwesentlich zu sein.
- Are you lighting a soul on fire? Or burning someone with your OWN soul? This seems like an important distinction.
- Los brujos tienen el fuego en el cuerpo. Y en el alma.
- ¿Estás prendiéndole fuego a un alma? ¿O estás quemando a alguien con TU alma? Hay una diferencia importante.
- Est-ce que vous mettez le feu à une âme ? Ou bien vous brûlez quelqu’un avec votre âme ? Il y a une différence !
- Illumini un'anima che va a fuoco, o dai fuoco a qualcuno con la TUA anima? Sembra una precisazione piuttosto importante da fare.
- 敵の魂に火をつけるのか?それともあんたの魂が敵を燃やすのか?知らずに使い続けて、ヤケドしないようにな。
- 상대의 영혼에 불을 지르는 걸까요? 아니면 자신의 영혼으로 상대에게 불을 지르는 걸까요? 비슷해 보이지만 정말 중요한 차이입니다.
- Chodzi o ogień z duszy. Nie z dyszy. To jednak spora różnica.
- Você tá queimando a alma de alguém? Ou queimando alguém com a sua PRÓPRIA alma? É importante distinguir.
- Вы поджигаете душу или сжигаете кого-то своей душой? Это существенное различие.
- ถ้าคุณต้องการร่ายเวทนี้เพื่อจุดไฟ[b]ให้จิตวิญญาณอันร้อนแรง[b]ลุกโชนขึ้นอีกครั้ง คุณกำลังเข้าใจผิด[b]อย่างใหญ่หลวง
- 是把别人的灵魂点燃?还是用自己的灵魂把别人点燃?这似乎是有很大区别的。
- 你正在點燃靈魂嗎?還是用你<b>自己的</b>靈魂燃燒別人?這看起來有很重要的分別。
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Verleiht Euren Dienern +1/+1 <i>(egal, wo sie sich befinden)</i>.
+ <b>Hero Power</b>
+Give your minions +1/+1 <i>(wherever they are)</i>.
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+Otorga +1/+1 a tus esbirros
+<i>(dondequiera que estén)</i>.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Otorga +1/+1 a tus esbirros <i>(estén donde estén)</i>.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Donne_+1/+1 à vos serviteurs <i>(où qu’ils soient)</i>.
+ <b>Potere Eroe</b>
++1/+1 ai tuoi servitori <i>(dovunque siano)</i>.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+味方のミニオン全てに
++1/+1を付与する。
+(居場所は問わない)
+ <b>영웅 능력</b>
+내 하수인들에게 +1/+1을 부여합니다. <i>(어디에 있든)</i>
+ <b>Moc specjalna</b>
+Daj twoim stronnikom +1/+1 <i>(gdziekolwiek są)</i>.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Conceda +1/+1 aos seus lacaios. <i>(Onde quer que estejam.)</i>
+ <b>Сила героя</b>
+Ваши существа получают +1/+1 <i>(где бы они ни были)</i>.
+ <b>พลังฮีโร่</b>
+มอบ_+1/+1_ให้[b]มินเนี่ยนของคุณทั้งหมด <i>(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)</i>
+ <b>英雄技能</b>
+使你的所有随从获得+1/+1<i>(无论它们在哪)</i>。
+ <b>英雄能力</b>
+賦予你的手下+1/+1,無論其位於何處
-
- Wird auf Stufe 6 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 6.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 6.
- Se desbloquea en nivel 6.
- Débloquée au niveau 6.
- Sbloccata al livello 6.
- レベル6で入手。
- 6 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 6.
- Disponível no nível 6.
- Доступна с 6-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 6
- 达到6级后解锁。
- 於6級時解鎖。
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Drachentötergroßbogen
+ Dragonslayer's Greatbow
+ Gran arco de matadragones
+ Gran arco del matadragones
+ Grand arc de Skruk
+ Arco dell'Ammazzadraghi
+ ドラゴン殺しの號弓
+ 용 학살자의 대궁
+ Łuk smokobójcy
+ Grande Arco do Mata-Dragões
+ Лук убийцы драконов
+ ธนูยักษ์ของนักปราบมังกร
+ 屠龙巨弓
+ 屠龍者的巨弓
+
+
+ Kann keine Helden angreifen. Euer Held ist <b>immun</b>, während er angreift.
+ Can't attack heroes.
+Your hero is <b>Immune</b> while attacking.
+ No puede atacar a héroes. Tu héroe es <b>inmune</b> al atacar.
+ No puede atacar héroes. Tu héroe es <b>Inmune</b> mientras ataca.
+ Ne peut pas attaquer les héros. Votre héros est <b>Insensible</b> quand il attaque.
+ [x]Non può attaccare gli
+eroi. Il tuo eroe è <b>Immune</b>
+quando attacca.
+ [x]ヒーローを攻撃できない。
+自分のヒーローは
+攻撃する際に
+<b>無敵</b>を得る。
+ 영웅을 공격할 수 없습니다. 내 영웅이 공격할 때, <b>면역</b> 상태가 됩니다.
+ Nie może atakować bohaterów. Twój bohater posiada_<b>Niewrażliwość</b> podczas ataku.
+ Não pode atacar heróis. Seu herói fica <b>Imune</b> enquanto ataca.
+ Не может атаковать героев. Ваш герой <b>неуязвим</b> во_время атаки.
+ โจมตีฮีโร่ไม่ได้ ฮีโร่ของคุณ_<b>คงกระพัน</b> ขณะโจมตี
+ 无法攻击英雄。你的英雄在攻击时具有<b>免疫</b>。
+ 無法攻擊英雄。
+你的英雄在攻擊時<b>免疫</b>
-
- Wird auf Stufe 28 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 28.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 28.
- Se desbloquea en nivel 28.
- Débloquée au niveau 28.
- Sbloccata al livello 28.
- レベル28で入手。
- 28 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 28.
- Disponível no nível 28.
- Доступна с 28-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 28
- 达到28级后解锁。
- 於28級時解鎖。
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Herzsucher
+ Heartseeker
+ Buscacorazones
+ Buscacorazones
+ Crève-cœur
+ Centracuori
+ 心臓狙い
+ 심장추적자
+ Prosto w serce
+ Furacórdio
+ Пронзатель сердец
+ ศรทะลวงอก
+ 追心箭
+ 穿心箭
+
+
+ Fügt dem feindlichen Helden $25_Schaden zu.
+ Deal $25 damage to the enemy hero.
+ Inflige $25 p. de daño
+al héroe enemigo.
+ Inflige $25 de daño al héroe enemigo.
+ Inflige $25_points de dégâts au héros adverse.
+ Infligge $25 danni all'eroe nemico.
+ [x]敵のヒーローに
+$25ダメージを与える。
+ 적 영웅에게 피해를 $25 줍니다.
+ Zadaj $25 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi.
+ Cause $25 de dano ao herói inimigo.
+ Наносит $25 ед. урона герою противника.
+ สร้างความเสียหาย $25_แต้มให้ฮีโร่ศัตรู
+ 对敌方英雄造成$25点伤害。
+ 對敵方英雄造成$25點傷害
- Raymond Swanland
-
-
-
-
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
- 4599bbdf-caf7-482f-be57-b71359b721e0
+
- Seele entziehen
- Siphon Soul
- Succionar alma
- Succionar alma
- Siphonner l’âme
- Risucchio d'Anima
- 魂抽出
- 영혼 착취
- Wyssanie duszy
- Sifão da Alma
- Вытягивание души
- ดูดวิญญาณ
- 灵魂虹吸
- 靈魂虹吸
+ Herzsucher
+ Heartseeker
+ Buscacorazones
+ Buscacorazones
+ Crève-cœur
+ Centracuori
+ 心臓狙い
+ 심장추적자
+ Prosto w serce
+ Furacórdio
+ Пронзатель сердец
+ ศรทะลวงอก
+ 追心箭
+ 穿心箭
- Vernichtet einen Diener. Stellt bei Eurem Helden #3 Leben wieder her.
- Destroy a minion. Restore #3 Health to_your hero.
- [x]Destruye a un esbirro.
-Restaura #3 p. de salud
-a tu héroe.
- Destruye un esbirro. Restaura #3 de Salud a tu héroe.
- Détruit un serviteur. Rend #3_PV à votre héros.
- Distrugge un servitore. Rigenera #3 Salute al tuo eroe.
- [x]ミニオン1体を
-破壊する。
-自分のヒーローの
-体力を#3回復する。
- [x]하수인을 처치합니다.
-내 영웅이 생명력을
-#3 회복합니다.
- Zniszcz stronnika. Przywróć #3 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi.
- Destrua um lacaio. Restaure #3 de Vida do seu herói.
- [x]Уничтожает существо.
-Восстанавливает #3 ед.
-здоровья вашему герою.
- ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว ฟื้นฟูพลังชีวิต #3_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ
- 消灭一个随从,为你的英雄恢复#3点生命值。
- 摧毀一個手下。使你的英雄恢復#3點生命值
-
-
- Ihr solltet Euch wahrscheinlich nicht Eure eigene Seele entziehen, sonst endet Ihr womöglich in einer seltsamen Endlosschleife.
- You probably should avoid siphoning your own soul. You might create some kind of weird infinite loop.
- ¿De dónde creías que salían los fragmentos de alma?
- Te recomendamos que evites succionar tu propia alma. Se podría formar una especie de bucle infinito bastante particular.
- Vous devriez probablement éviter de siphonner votre âme. Vous pourriez finir par créer une sorte de boucle sans fin vraiment bizarre.
- Probabilmente dovresti evitare di risucchiare la tua stessa anima. Potresti entrare in un qualche strano circolo vizioso.
- 自分の魂を抽出するのはやめといた方がいい。妙な無限ループが発生するかも知れないぞ。
- 자신의 영혼은 착취하지 마세요. 기묘한 무한 순환 고리에 빠질 수도 있으니까요.
- Lepiej unikać wyssania własnej duszy. Możesz w ten sposób stworzyć błędny krąg.
- Você deve evitar sifonar a sua própria alma. Pode acabar criando algum loop infinito bizarro.
- Лучше не заниматься вытягиванием собственной души, иначе вы рискуете навечно зависнуть в таком состоянии.
- คุณไม่ควรดูดวิญญาณของตัวเอง เพราะมันอาจทำให้[b]เกิดวัฏจักรที่วนเป็นงูกินหางไม่สิ้นสุด
- 你最好避免虹吸自己的灵魂,这样会造成一些很奇怪的死循环。
- 你最好避免虹吸自己的靈魂。這有可能會產生某種奇怪的無限迴圈。
+ Fügt dem feindlichen Helden $15_Schaden zu.
+ Deal $15 damage to the enemy hero.
+ Inflige $15 p. de daño
+al héroe enemigo.
+ Inflige $15 de daño al héroe enemigo.
+ Inflige $15_points de dégâts au héros adverse.
+ Infligge $15 danni all'eroe nemico.
+ [x]敵のヒーローに
+$15ダメージを与える。
+ 적 영웅에게 피해를 $15 줍니다.
+ Zadaj $15 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi.
+ Cause $15 de dano ao herói inimigo.
+ Наносит $15 ед. урона герою противника.
+ สร้างความเสียหาย $15_แต้มให้ฮีโร่ศัตรู
+ 对敌方英雄造成$15点伤害。
+ 對敵方英雄造成$15點傷害
- Tyler Walpole
-
-
-
-
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
- Verdammniswache
- Doomguard
- Guardia apocalíptico
- Guardia apocalíptico
- Garde funeste
- Demone Guardiano
- ドゥームガード
- 파멸수호병
- Strażnik Zagłady
- Demonarca
- Страж ужаса
- ดูมการ์ด
- 末日守卫
- 末日守衛
+ Drachentötergroßbogen
+ Dragonslayer's Greatbow
+ Gran arco de matadragones
+ Gran arco del matadragones
+ Grand arc de Skruk
+ Arco dell'Ammazzadraghi
+ ドラゴン殺しの號弓
+ 용 학살자의 대궁
+ Łuk smokobójcy
+ Grande Arco do Mata-Dragões
+ Лук убийцы драконов
+ ธนูยักษ์ของนักปราบมังกร
+ 屠龙巨弓
+ 屠龍者的巨弓
- <b>Ansturm</b>. <b>Kampfschrei:</b> Werft 2 zufällige Karten ab.
- <b>Charge</b>. <b>Battlecry:</b> Discard two random cards.
- <b>Cargar</b>. <b>Grito de batalla:</b> Descarta dos cartas aleatorias.
- <b>Carga</b>. <b>Grito de batalla:</b> descarta dos cartas aleatorias.
- <b>Charge</b>. <b>Cri de guerre :</b> vous défausse de deux cartes aléatoires.
- <b>Carica</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> scarta 2 carte casuali.
- [x]<b>突撃</b>、<b>雄叫び:</b>
- ランダムな手札を
-2枚破棄する。
- <b>돌진</b>, <b>전투의 함성:</b> 무작위로 카드를
-2장 버립니다.
- <b>Szarża</b>. <b>Okrzyk bojowy:</b> Odrzuć dwie losowe karty.
- <b>Investida</b>. <b>Grito de Guerra:</b> Descarte dois cards aleatórios.
- <b>Рывок</b>. <b>Боевой клич:</b> вы сбрасываете две случайные карты.
- <b>บุกทะลวง</b>
-<b>คำรามสู้ศึก:</b> ทิ้งการ์ด[b]สองใบแบบสุ่ม
- <b>冲锋</b>,<b>战吼:</b>随机弃两张牌。
- <b>衝鋒</b>。<b>戰吼:</b>隨機捨棄兩張牌
-
-
- Es ist ziemlich riskant, eine Verdammniswache zu beschwören. <i>Irgendjemand</i> wird dran glauben müssen.
- Summoning a doomguard is risky. <i>Someone</i> is going to die.
- Ya te lo dijimos. Recuerda las reglas. No nos hiciste caso.
- Invocar a un guardia apocalíptico es riesgoso: <i>alguien</i> terminará muerto.
- Vous seriez prêt à <i>sacrifier une vie</i> pour invoquer un garde funeste ?!
- Evocare un Demone Guardiano è pericoloso. <i>Qualcuno</i> di sicuro morirà.
- ドゥームガードを召喚するのは危険だぞ。<i>誰か</i>が死ぬことになるんでな。
- 파멸수호병을 소환하는 건 위험한 일입니다. <i>누군가</i>는 반드시 죽어야 하니까요.
- Przywołanie Strażnika Zagłady to spore ryzyko. <i>Ktoś</i> wyciągnie kopyta.
- Evocar um Demonarca é perigoso. <i>Alguém</i> vai morrer.
- Призывать стража ужаса опасно – обычно при этом <i>кто-нибудь</i> умирает.
- การเรียกดูมการ์ดออกมาเป็นเรื่องเสี่ยง ต้องมี[b]<i>ใครสักคน</i>ถูกเขาฆ่าตาย
- 召唤末日守卫有很大的风险。总得有人付出生命的代价。
- 召喚末日守衛很危險。一定會<b>有人</b>死。
+ Kann keine Helden angreifen. Euer Held ist <b>immun</b>, während er angreift.
+ Can't attack heroes.
+Your hero is <b>Immune</b> while attacking.
+ No puede atacar a héroes. Tu héroe es <b>inmune</b> al atacar.
+ No puede atacar héroes. Tu héroe es <b>Inmune</b> mientras ataca.
+ Ne peut pas attaquer les héros. Votre héros est <b>Insensible</b> quand il attaque.
+ [x]Non può attaccare gli
+eroi. Il tuo eroe è <b>Immune</b>
+quando attacca.
+ [x]ヒーローを攻撃できない。
+自分のヒーローは
+攻撃する際に
+<b>無敵</b>を得る。
+ 영웅을 공격할 수 없습니다. 내 영웅이 공격할 때, <b>면역</b> 상태가 됩니다.
+ Nie może atakować bohaterów. Twój bohater posiada_<b>Niewrażliwość</b> podczas ataku.
+ Não pode atacar heróis. Seu herói fica <b>Imune</b> enquanto ataca.
+ Не может атаковать героев. Ваш герой <b>неуязвим</b> во_время атаки.
+ โจมตีฮีโร่ไม่ได้ ฮีโร่ของคุณ_<b>คงกระพัน</b> ขณะโจมตี
+ 无法攻击英雄。你的英雄在攻击时具有<b>免疫</b>。
+ 無法攻擊英雄。
+你的英雄在攻擊時<b>免疫</b>
- Lucas Graciano
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
- Wirbelnder Nether
- Twisting Nether
- Vacío Abisal
- Vacío abisal
- Néant distordu
- Distorsione Fatua
- 捻じれし冥界
- 뒤틀린 황천
- Wypaczona Otchłań
- Espiral Etérea
- Круговерть Пустоты
- อเวจีบิดเบี้ยว
- 扭曲虚空
- 扭曲虛空
+ Drachenblut
+ Dragonblood
+ Sangre de dragón
+ Sangre de dragón
+ Sang de dragon
+ Sangue di Drago
+ ドラゴンブラッド
+ 용혈
+ Smocza krew
+ Sangue de Dragão
+ Драконья кровь
+ โลหิตมังกร
+ 巨龙之血
+ 龍血
- Vernichtet alle Diener.
- Destroy all minions.
- Destruye a todos los esbirros.
- Destruye a todos los esbirros.
- Détruit tous les serviteurs.
- Distrugge TUTTI i servitori.
- [x]全てのミニオンを
-破壊する。
- <b>모든</b> 하수인을 처치합니다.
- Zniszcz wszystkich stronników.
- Destrua todos os lacaios.
- Уничтожает всех существ.
- ทำลายมินเนี่ยน[b]ทั้งหมด
- 消灭所有随从。
- 摧毀全部手下
-
-
- Der Wirbelnde Nether ist ein formloser Ort der Magie, der Illusion ... und der vernichteten Diener.
- The Twisting Nether is a formless place of magic and illusion and destroyed minions.
- Todos los esbirros van al... ¿Vacío Abisal?
- El Vacío abisal es un lugar amorfo lleno de magia, ilusión y esbirros despedazados.
- Le Néant distordu est un endroit sans forme, rempli de magie, d’illusions… et de serviteurs sauvagement sacrifiés.
- La Distorsione Fatua è un luogo senza forma pervaso da magia, illusioni e servitori annientati.
- 捻じれし冥界は定まった形のない世界で、魔力と、幻影と、破壊されたミニオンであふれてるそうだ。
- 뒤틀린 황천은 마법과 환상, 죽은 하수인들로 가득한 형태 없는 공간입니다.
- Wypaczona Otchłań to bezkształtne miejsce pełne magii, iluzji
-i zniszczonych stronników.
- A Espiral Etérea é um lugar sem forma de magia e ilusão e lacaios destruídos.
- Круговерть Пустоты – это то самое место, куда отправляются с поля боя уничтоженные существа.
- อเวจีบิดเบี้ยวนั้นเป็นสถานที่ที่ไร้รูปร่าง และเต็มไปด้วย[b]เวทมนตร์ ภาพลวงตา และมินเนี่ยนที่ถูกทำลาย
- 扭曲虚空浩渺无际,充满着魔法、幻象和被放逐的生命体。
- 扭曲虛空是個沒有形體的地方,有著魔法、幻影及被摧毀的手下。
+ Erhöhte Werte.
+ Increased stats.
+ Estadísticas aumentadas.
+ Estadísticas aumentadas.
+ Caractéristiques augmentées.
+ Statistiche aumentate.
+ 攻撃力・体力が増加。
+ 능력치 증가
+ Zwiększone statystyki.
+ Atributos aumentados.
+ Характеристики увеличены.
+ ค่าพลังเพิ่มขึ้น
+ 属性值提高。
+ 體質提高
- Dave Allsop
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
+
- Grubenlord
- Pit Lord
- Señor del foso
- Señor del foso
- Seigneur des abîmes
- Signore delle Fosse
- ピットロード
- 지옥의 군주
- Lord otchłani
- Lorde Abissal
- Владыка преисподней
- พิทลอร์ด
- 深渊领主
- 深淵領主
-
-
- <b>Kampfschrei:</b> Fügt Eurem Helden 5 Schaden zu.
- <b>Battlecry:</b> Deal 5 damage to your hero.
- <b>Grito de batalla:</b> Inflige
-5 p. de daño a tu héroe.
- <b>Grito de batalla:</b> inflige 5 de daño a tu héroe.
- <b>Cri de guerre_:</b> inflige 5_points de dégâts à votre héros.
- <b>Grido di Battaglia:</b> infligge 5 danni al tuo eroe.
- [x]<b>雄叫び:</b>
- 自分のヒーローに
-___5ダメージを与える。
- <b>전투의 함성:</b> 내 영웅에게 피해를 5 줍니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj
-5 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi.
- <b>Grito de Guerra:</b> Cause 5 de dano ao seu herói.
- <b>Боевой клич:</b> наносит 5 ед. урона вашему герою.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย 5_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ
- <b>战吼:</b>对你的英雄造成5点伤害。
- <b>戰吼:</b>對你的英雄造成5點傷害
+ Drachenreiterin Talritha
+ Dragonrider Talritha
+ Dragonauta Talritha
+ Jinete de dragones Talritha
+ Chevaucheuse Talritha
+ Cavalcadraghi Talritha
+ ドラゴンライダー・タルリサ
+ 용기수 탈리사
+ Smoczy jeździec Talrita
+ Ginete de Dragão Talritha
+ Драконья наездница Талрита
+ นักขี่มังกรทัลริธา
+ 龙骑士塔瑞萨
+ 龍騎士托莉莎
-
- Mannoroth, Magtheridon und Brutallus mögen vielleicht Geschichte sein, aber anscheinend haben auch andere Mütter schöne Söhne.
- Mannoroth, Magtheridon, and Brutallus may be dead, but it turns out there are a LOT of pit lords.
- Será señor del foso, pero pasa más tiempo fuera que dentro.
- Sí, Mannoroth, Magtheridon y Brutallus están muertos, pero resulta que hay MUCHOS señores del foso.
- Mannoroth, Magtheridon et Brutallus sont peut-être morts, mais il paraît qu’il reste encore PLEIN de seigneurs des abîmes.
- Mannoroth, Magtheridon e Brutallus saranno anche morti, ma sembra ci siano un sacco di Signori delle Fosse.
- マノロス、マグゼリドン、そしてブルータラスは死んだようだが、実のところピットロードはごまんといるそうだ。
- 만노로스, 마그테리돈, 브루탈루스 모두 죽었지만, 이것으로 지옥의 군주가 엄청 많다는 사실이 밝혀졌습니다.
- Mannoroth, Magtheridon oraz Brutallus już nie żyją, ale jak się okazało, lordów otchłani jest CAŁA MASA.
- Mannoroth, Magtheridon e Brutallus podem estar mortos, mas parece que existem MUITOS lordes abissais.
- Маннорот, Магтеридон и Бруталл мертвы. Но похоже, в преисподней ОЧЕНЬ много владык.
- แม้ว่าแมนโนรอธ แม็กเธริดอน และบรูทัลลัสจะตายไปแล้ว พิทลอร์ดแบบนี้ก็ยังคงเพ่นพ่านอยู่เต็มไปหมด
- 或许玛诺洛斯、玛瑟里顿和布鲁塔卢斯都已经死了,但其实深渊领主还有很多很多。
- 雖然瑪諾洛斯、瑪瑟里頓和布魯托魯斯都死了,不過深淵領主可多著呢。
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Drachenreiterin Talritha
+ Dragonrider Talritha
+ Dragonauta Talritha
+ Jinete de dragones Talritha
+ Chevaucheuse Talritha
+ Cavalcadraghi Talritha
+ ドラゴンライダー・タルリサ
+ 용기수 탈리사
+ Smoczy jeździec Talrita
+ Ginete de Dragão Talritha
+ Драконья наездница Талрита
+ นักขี่มังกรทัลริธา
+ 龙骑士塔瑞萨
+ 龍騎士托莉莎
- Glenn Rane
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
+
- Beschwörungsportal
- Summoning Portal
- Portal de invocación
- Portal de invocación
- Portail d’invocation
- Portale d'Evocazione
- 召喚のポータル
- 소환의 문
- Portal przywołania
- Portal de Evocação
- Портал призыва
- ประตูอัญเชิญ
- 召唤传送门
- 召喚傳送門
+ Drachenblut
+ Dragonblood
+ Sangre de dragón
+ Sangre de dragón
+ Sang de dragon
+ Sangue di Drago
+ ドラゴンブラッド
+ 용혈
+ Smocza krew
+ Sangue de Dragão
+ Драконья кровь
+ โลหิตมังกร
+ 巨龙之血
+ 龍血
- Eure Diener kosten (2) weniger, aber nicht weniger als (1).
- Your minions cost (2) less, but not less than (1).
- Tus esbirros cuestan (2) cristales menos, pero no menos de (1).
- Tus esbirros cuestan (2) menos, pero no menos de (1).
- Vos serviteurs coûtent (2) cristaux de moins, mais jamais moins
-de (1).
- I tuoi servitori costano (2) in meno, ma non meno di (1).
- [x]自分のミニオン全ての
-コストが(2)減る。
-ただし(0)以下には
-ならない。
- 내 하수인들의 비용이 (2) 감소합니다. 단, (1)보다 낮아지진 않습니다.
- Twoi stronnicy kosztują (2) mniej, ale nie mniej niż (1).
- Seus lacaios custam (2) a menos, mas nunca menos de (1).
- Ваши существа стоят на_(2)_меньше, но не_меньше_(1).
- มินเนี่ยนของคุณมีค่าร่าย[b]ลดลง_(2)_แต่ไม่สามารถ[b]_ลดค่าร่ายให้ต่ำกว่า_(1)_ได้
- 你的随从牌的法力值消耗减少(2)点,但不能少于(1)点。
- 你的手下消耗減少(2),但不會低於(1)
+ <b>Passive Heldenfähigkeit</b>
+Verleiht ALLEN Dienern +1/+1, nachdem ein befreundeter Drache gestorben ist.
+ <b>Passive Hero Power</b>
+After a friendly Dragon dies, give ALL minions +1/+1.
+ [x]<b>Poder de héroe pasivo</b>
+Cuando muere un dragón
+amistoso, otorga +1/+1
+a todos los esbirros.
+ <b>Poder de héroe pasivo</b>
+Después de que un Dragón aliado muere, otorga +1/+1 a_TODOS los esbirros.
+ <b>Pouvoir héroïque passif</b>
+Une fois qu’un Dragon allié meurt, donne_+1/+1 à TOUS les serviteurs.
+ [x]<b>Potere Eroe Passivo</b>
+Dopo che un tuo
+Drago è morto, +1/+1
+a TUTTI i servitori.
+ [x]<b>常動型ヒーローパワー</b>
+味方のドラゴンが
+死亡した後
+全てのミニオンに
++1/+1を付与する。
+ <b>지속 영웅 능력</b>
+아군 용족이 죽은 후에,
+<b>모든</b> 하수인에게 +1/+1을 부여합니다.
+ <b>Pasywna moc specjalna</b>
+Gdy zginie przyjazny Smok, daj WSZYSTKIM stronnikom +1/+1.
+ <b>Poder Heroico Passivo</b>
+Depois que um Dragão aliado morrer, conceda +1/+1 a TODOS os lacaios.
+ <b>Пассивная сила героя</b>
+После того как ваш дракон погибает, все существа получают +1/+1.
+ <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> หลังจากมังกรฝ่ายคุณตาย มอบ_+1/+1_ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมด
+ <b>被动英雄技能</b>
+在一条友方的龙死亡之后,使所有随从获得+1/+1。
+ <b>被動英雄能力</b>
+在友方龍類死亡後,賦予全部手下+1/+1
-
- NICHT WENIGER ALS 1! Kommt nicht auf dumme Gedanken!
- NOT LESS THAN 1! Don't get any ideas!
- Cada vez que lo llamas «armario», un brujo sacrifica un alma.
- ¡NO MENOS DE 1! ¡Ni se te ocurra pensarlo!
- JAMAIS MOINS DE 1 ! N’allez pas vous faire des idées !
- Restate in linea durante l'evocazione o potreste perdere la priorità acquisita!
- だから、0以下にはならない!勘違いするなよ!
- 1 미만으로는 안 내려간다고요! 헛수고하지 마세요!
- Nie mniej niż jeden. Nie mniej niż zerooo… O! O! O! O!
- NÃO MENOS QUE 1! Não seja espertinho!
- НЕ МЕНЬШЕ 1! И торг здесь неуместен.
- ฝันไปเถอะ ยังไงก็ไม่น้อยกว่า 1!
- 不能少于1点!你在想什么坏主意呢!
- 不會低於1點!別亂想了!
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Wille der Verlassenen
+ Will of the Forsaken
+ Voluntad de los Renegados
+ Voluntad de los Renegados
+ Volonté des Réprouvés
+ Volontà dei Reietti
+ フォーセイクンの遺志
+ 포세이큰의 의지
+ Wola Porzuconych
+ Determinação dos Renegados
+ Воля Отрекшихся
+ เจตจำนงชาวฟอร์เซคเคน
+ 被遗忘者的意志
+ 亡靈意志
+
+
+ Wählt einen Diener. Er erhält die <b>Todesröcheln</b>-Effekte aller anderen Diener.
+ Choose a minion.
+ It gains the <b>Deathrattle</b> effects of all other
+minions.
+ Elige un esbirro.
+Obtiene los efectos de
+<b>Último aliento</b> de todos
+los demás esbirros.
+ Elige un esbirro para que obtenga los efectos de <b>Estertor</b> de todos los demás esbirros.
+ Choisissez un serviteur. Il gagne les <b>Râles d’agonie</b> de tous les autres serviteurs.
+ [x]Seleziona un servitore.
+Ottiene gli effetti dei
+<b>Rantoli di Morte</b> di
+TUTTI gli altri servitori.
+ [x]ミニオン1体を選択する。
+そのミニオンは
+自身を除く全てのミニオン
+の<b>断末魔</b>効果を獲得する。
+ [x]하수인을 선택합니다.
+그 하수인에게 다른 <b>모든</b>
+하수인의 <b>죽음의 메아리</b>
+효과를 부여합니다.
+ Wybierz stronnika. Otrzymuje <b>Agonie</b> wszystkich pozostałych stronników.
+ Escolha um lacaio. Ele ganha os efeitos de <b>Último Suspiro</b> de todos os outros lacaios.
+ Выберите существо. Оно получает эффекты <b>«Предсмертных хрипов»</b> всех прочих существ.
+ เลือกมินเนี่ยนหนึ่งตัว มินเนี่ยนตัวนั้นได้รับผล <b>เสียงสุดท้าย</b>_ของมินเนี่ยน[b]ตัวอื่นทั้งหมด
+ 选择一个随从。使其获得所有其他随从的<b>亡语</b>效果。
+ 選擇一個手下。它獲得全部其他手下的<b>死亡之聲</b>效果
- Tyler Walpole
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+ Wille der Verlassenen
+ Will of the Forsaken
+ Voluntad de los Renegados
+ Voluntad de los Renegados
+ Volonté des Réprouvés
+ Volontà dei Reietti
+ フォーセイクンの遺志
+ 포세이큰의 의지
+ Wola Porzuconych
+ Determinação dos Renegados
+ Воля Отрекшихся
+ เจตจำนงชาวฟอร์เซคเคน
+ 被遗忘者的意志
+ 亡靈意志
+
+
+ <b>Todesröcheln</b>-Effekte kopiert.
+ <b>Deathrattle</b> effects copied.
+ Efectos de <b>Último aliento</b> copiados.
+ Efectos de <b>Estertor</b> copiados.
+ <b>Râles d’agonie</b> copiés.
+ Effetti dei <b>Rantoli di Morte</b> copiati.
+ <b>断末魔</b>効果をコピー。
+ <b>죽음의 메아리</b> 효과 복사
+ Skopiowane efekty <b>Agonii</b>.
+ Efeitos de <b>Último Suspiro</b> copiados.
+ Копии <b>«Предсмертных хрипов»</b>.
+ ก๊อปปี้ผล <b>เสียงสุดท้าย</b>
+ 复制了<b>亡语</b>效果。
+ 複製<b>死亡之聲</b>效果
+
+
+
+
+
+
- Portalbeschwörung
- Portal Summoning
- Portal de invocación
- Invocación de portal
- Invocation de portail
- Evocazione del Portale
- ポータルの召喚
- 소환술
- Przywoływanie portalu
- Evocação de Portal
- Из портала
- อัญเชิญผ่านประตู
- 召唤传送门
- 傳送門召喚
-
-
- Kostet (2) weniger, aber nicht weniger als (1).
- Costs (2) less, but not less than (1).
- Cuesta (2) cristales menos, pero nunca menos de (1) cristal.
- Cuesta (2) menos, pero no menos que (1).
- Coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins, mais jamais moins de_(1).
- Costa (2) in meno, ma non meno di (1).
- コストが(2)減る。ただし(0)以下にはならない。
- 비용 (2) 감소, (1)보다 낮아지진 않음
- Kosztuje (2) mniej, ale nie mniej niż (1).
- Custa (2) a menos, mas nunca menos de (1).
- Стоит на (2) меньше, но не менее (1).
- ค่าร่ายลดลง_(2) แต่ไม่ต่ำกว่า_(1)
- 法力值消耗减少(2)点,但不能少于(1)点。
- 消耗減少(2),但不會低於(1)
+ Ermächtigungszähler von Galakrond – Nicht spielerorientiert
+ Galakrond Invocation Listener - Not Player Facing
+ Galakrond Invocation Listener - Not Player Facing
+ Galakrond Invocation Listener - Not Player Facing
+ Galakrond Invocation Listener - Not Player Facing
+ Galakrond Invocation Listener - Not Player Facing
+ ガラクロンドの祈願を聞くやつ - プレイヤーには非表示
+ Galakrond Invocation Listener - Not Player Facing
+ Galakrond Invocation Listener - Not Player Facing
+ Galakrond Invocation Listener - Not Player Facing
+ Слушатель взывания в Галакронду –_не в сторону игрока
+ ตัวสังเกตการปลุกพลังกาลาครอนด์ - ผู้เล่นไม่เห็น
+ 迦拉克隆祈求收听器——不面向玩家
+ Galakrond Invocation Listener - Not Player Facing
-
+
+
-
-
-
+
-
- 74f19b0e-2f0f-40ea-bf8c-3db37a308ddd
+
- Überwältigende Macht
- Power Overwhelming
- Poder sobrecogedor
- Poder sobrecogedor
- Puissance accablante
- Potere Travolgente
- 凄まじき力
- 압도적인 힘
- Nadmiar mocy
- Poder Esmagador
- Переполняющая мощь
- พลังล้นเหลือ
- 力量的代价
- 壓倒性的力量
-
-
- Verleiht einem befreundeten Diener bis zum Ende des Zuges +4/+4. Dann stirbt er. Auf schreckliche Art und Weise.
- Give a friendly minion +4/+4 until end of turn. Then, it dies. Horribly.
- Otorga +4/+4 a un esbirro amistoso hasta el final del turno. Luego, el esbirro muere. De forma horrible.
- Otorga +4/+4 a un esbirro aliado hasta el final del turno. Luego muere. De una forma horrible.
- Donne_+4/+4 à un serviteur allié jusqu’à la fin du tour. Puis il meurt. De façon horrible.
- +4/+4 a un tuo servitore fino alla fine del turno. Poi muore in modo orribile.
- ターンの終わり
-まで、味方のミニオン1体に+4/+4を付与する。
-その後、そのミニオンは
-死ぬ。凄まじく。
- 아군 하수인에게 +4/+4를 부여합니다. 턴이 끝나면 그 하수인은 죽습니다. 처참하게.
- Daj przyjaznemu stronnikowi +4/+4 do końca tury. Następnie stronnik umrze. W męczarniach.
- Conceda +4/+4 a um lacaio aliado até o final do turno. Depois, ele morre. Uma morte horrível.
- Ваше существо получает +4/+4 до конца хода. Потом оно умирает. Ужасной смертью.
- +4/+4_ให้มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัวจนจบเทิร์น จากนั้น[b]มันจะตายอย่างน่าอนาถ
- 使一个友方随从获得+4/+4,该随从会在回合结束时死亡。
- 賦予一個友方手下+4/+4到回合結束。然後它會悲慘地死去
-
-
- Aus überwältigender Macht folgt überwältigende Verantwortung.
- We cannot even describe how horrible the death is. It's CRAZY bad! Maybe worse than that. Just don't do it.
- Ni siquiera podríamos describir lo horrible que es esa muerte. ¡Es increíblemente horrorosa! Puede que incluso peor. No lo hagas.
- No hay palabras para describir lo horrible que es esa muerte. ¡Es TREMENDAMENTE fea! Horripilante. No lo hagas, por favor.
- Impossible de décrire l’horreur de cette mort. Ce n’est VRAIMENT pas beau à voir. Pire encore. Ne le faites pas.
- Non è possibile descrivere quanto sia atroce questa morte. È terribilmente crudele! Forse anche peggio. Non dovresti farlo.
- 恐れ入りますが、本ゲームのサービス継続に支障を来す可能性があるため、このカードがミニオンにもたらす「凄まじい死」について具体的な描写を行うことは、一切できません。何卒ご理解いただけますよう、お願いいたします。
- 얼마나 처참하게 죽는지 차마 말로 표현할 수 없을 정도입니다. 너무 끔찍합니다! 아니, 끔찍 그 이상입니다. 그냥 상상하지 마십시오.
- Nie jesteśmy w stanie opisać, jak ogromne są to męczarnie. Są PRZERAŻAJĄCE! Albo jeszcze gorzej. Po prostu tego nie rób.
- Não conseguimos nem descrever a morte dele, de tão horrível. É BIZARRO de ruim! Talvez ainda pior. Não faça isso.
- У нас не хватит слов, чтобы описать, насколько ужасна будет его смерть. Чудовищно ужасна! Или даже хуже... В общем, пожалейте бедное существо.
- เราไม่สามารถบอกได้ว่าสภาพการตายมันน่าอนาถแค่ไหน[b] มันเลวร้ายมากหรืออาจจะแย่กว่านั้น เพราะฉะนั้น[b]อย่าลองเลยนะ
- 别让那个随从知道他死后的样子。那惨象无可言状。
- 我們根本無法描述這種死亡有多悲慘。像瘋狂一般的慘啊!也許比那樣還糟。反正別這麼做就對了。
+ Galakrond
+ Galakrond
+ Galakrond
+ Galakrond
+ Galakrond
+ Galakrond
+ ガラクロンド
+ 갈라크론드
+ Galakrond
+ Galakrond
+ Галакронд
+ กาลาครอนด์
+ 迦拉克隆
+ 葛拉克朗
- Tom Baxa
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
- Überwältigende Macht
- Power Overwhelming
- Poder sobrecogedor
- Poder sobrecogedor
- Puissance accablante
- Potere Travolgente
- 凄まじき力
- 압도적인 힘
- Nadmiar mocy
- Poder Esmagador
- Переполняющая мощь
- พลังล้นเหลือ
- 力量的代价
- 壓倒性的力量
+ Vernichtung
+ Annihilation
+ Aniquilación
+ Aniquilación
+ Annihilation
+ Distruzione
+ 滅
+ 섬멸
+ Unicestwienie
+ Aniquilação
+ Аннигиляция
+ หายนะทำลายล้าง
+ 毁灭
+ 殲滅
- Hat +4/+4, aber wird am Ende dieses Zuges elendig verenden.
- This minion has +4/+4, but will die a horrible death at the end of the turn.
- Este esbirro tiene +4/+4, pero morirá al final del turno.
- Este esbirro tiene +4/+4, pero morirá horriblemente al final del turno.
- Ce serviteur a +4/+4 mais il mourra de façon horrible à la fin du tour.
- +4/+4, però morirà in modo orribile alla fine del turno.
- このミニオンに+4/+4、ターンの終了時に凄まじい死を迎える運命を付与。
- +4/+4, 하지만 턴이 끝나면 처참하게 죽음
- Ten stronnik ma +4/+4, ale na koniec tury umrze w męczarniach.
- Este lacaio tem +4/+4, mas morrerá de forma horrível no final do turno.
- Это существо получило +4/+4, но в конце хода его ждет ужасная смерть.
- ได้รับ +4/+4 และตายเมื่อจบเทิร์น
- 该随从获得+4/+4,但会在回合结束时死于非命。
- 這手下擁有+4/+4,但回合結束時會悲慘地死去
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Vernichtet einen feindlichen Diener und alle Kopien davon <i>(egal, wo sie sich befinden)</i>.
+ <b>Hero Power</b>
+Destroy an enemy minion and all copies of it <i>(wherever they are)</i>.
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+Destruye a un esbirro
+enemigo y todas sus copias
+<i>(dondequiera que estén)</i>.
+ <b>Poder de héroe</b> Destruye a un esbirro enemigo y a todas sus copias <i>(estén donde estén)</i>.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Détruit un serviteur adverse et toutes ses copies <i>(où qu’elles soient)</i>.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Distrugge un servitore
+nemico e tutte le sue
+copie <i>(dovunque siano)</i>.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+敵のミニオン1体と
+同名のミニオン
+全てを破壊する。
+(居場所は問わない)
+ <b>영웅 능력</b>
+적 하수인을 처치합니다. 그 하수인과 동일한 <b>모든</b> 하수인을 처치합니다. <i>(어디에_있든)</i>
+ <b>Moc specjalna</b>
+Zniszcz wrogiego stronnika oraz wszystkie jego kopie <i>(gdziekolwiek są)</i>.
+ <b>Poder Heroico</b> Destrua um lacaio inimigo e todas as cópias dele <i>(onde quer que estejam)</i>.
+ <b>Сила героя</b>
+Уничтожает существо противника и все его копии
+<i>[x](где бы они ни были)</i>.
+ <b>พลังฮีโร่</b> ทำลายมินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว[b]_และก๊อปปี้ของมันทั้งหมด <i>(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)</i>
+ <b>英雄技能</b>
+消灭一个敌方随从及其所有的复制<i>(无论它们在哪)</i>。
+ <b>英雄能力</b>
+摧毀一個敵方手下和其全部的分身,無論其位於何處
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
- a3ba6234-d2bd-4e53-adad-e07db204defa
+
- Dämonen wahrnehmen
- Sense Demons
- Captar demonios
- Captar demonios
- Détection des démons
- Percepisci Demoni
- 悪魔感知
- 악마 감지
- Wyczucie demonów
- Detectar Demônios
- Чутье на демонов
- ตรวจจับปีศาจ
- 感知恶魔
- 感知惡魔
+ Vernichtung
+ Annihilation
+ Aniquilación
+ Aniquilación
+ Annihilation
+ Distruzione
+ 滅
+ 섬멸
+ Unicestwienie
+ Aniquilação
+ Аннигиляция
+ หายนะทำลายล้าง
+ 毁灭
+ 殲滅
- Zieht 2 Dämonen aus Eurem Deck.
- Draw 2 Demons
-from your deck.
- [x]Roba 2 demonios
-de tu mazo.
- Roba 2 Demonios de_tu mazo.
- Vous piochez 2_Démons de votre deck.
- Pesca due Demoni dal tuo mazzo.
- [x]自分のデッキから
-悪魔を2体引く。
- 내 덱에서 악마를 둘 뽑습니다.
- Dobierz 2 Demony z_twojej talii.
- Compre 2 Demônios
-do seu deck.
- Вы берете 2 демонов из колоды.
- จั่วการ์ดปีศาจ 2_ใบ[b]จากเด็คของคุณ
- 从你的牌库中抽两张恶魔牌。
- 從你的牌堆
-抽出2張惡魔牌
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Vernichtet einen feindlichen Diener und alle Kopien davon <i>(egal, wo sie sich befinden)</i>.
+ <b>Hero Power</b>
+Destroy an enemy minion and all copies of it <i>(wherever they are)</i>.
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+Destruye a un esbirro
+enemigo y todas sus copias
+<i>(dondequiera que estén)</i>.
+ <b>Poder de héroe</b> Destruye a un esbirro enemigo y a todas sus copias <i>(estén donde estén)</i>.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Détruit un serviteur adverse et toutes ses copies <i>(où qu’elles soient)</i>.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Distrugge un servitore
+nemico e tutte le sue
+copie <i>(dovunque siano)</i>.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+敵のミニオン1体と
+同名のミニオン
+全てを破壊する。
+(居場所は問わない)
+ <b>영웅 능력</b>
+적 하수인을 처치합니다. 그 하수인과 동일한 <b>모든</b> 하수인을 처치합니다. <i>(어디에_있든)</i>
+ <b>Moc specjalna</b>
+Zniszcz wrogiego stronnika oraz wszystkie jego kopie <i>(gdziekolwiek są)</i>.
+ <b>Poder Heroico</b> Destrua um lacaio inimigo e todas as cópias dele <i>(onde quer que estejam)</i>.
+ <b>Сила героя</b>
+Уничтожает существо противника и все его копии
+<i>[x](где бы они ни были)</i>.
+ <b>พลังฮีโร่</b> ทำลายมินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว[b]_และก๊อปปี้ของมันทั้งหมด <i>(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)</i>
+ <b>英雄技能</b>
+消灭一个敌方随从及其所有的复制<i>(无论它们在哪)</i>。
+ <b>英雄能力</b>
+摧毀一個敵方手下和全部相同的手下,無論其位於何處
-
- Dämonen machen normalerweise keinen Hehl aus ihrer Anwesenheit, also braucht es eigentlich keinen Zauber, um sie aufzuspüren.
- Generally demons are pretty obvious and you don’t need a spell to sense them.
- ¡A mí me daban dos!
- Generalmente los demonios son bastante obvios y no hace falta un hechizo para captar su atención.
- En général, les démons sont assez faciles à détecter sans avoir besoin d’un sort pour ça.
- Generalmente i demoni sono abbastanza evidenti da non aver bisogno di una magia per percepirli...
- 悪魔ってのはたいがい強烈な存在感だから、この呪文がなくても感知できるんじゃないのか。
- 일반적으로 악마들은 굉장히 눈에 띄는 존재여서, 굳이 주문까지 사용하지 않아도 감지할 수 있습니다.
- Z reguły demony rzucają się w oczy i nie trzeba żadnego zaklęcia, żeby je wyczuć.
- Normalmente os demônios são bem óbvios e você não precisa de um feitiço para detectá-los.
- Обычно демонов и так нетрудно учуять. Для этого не нужно особое заклинание.
- ปกติพวกปีศาจก็สังเกตง่ายอยู่แล้ว คุณไม่จำเป็นต้องใช้[b]เวทมนตร์เพื่อหาพวกมันหรอก
- 一般说来,恶魔总是比较容易辨认的,不需要用一个法术来感知它们。
- 通常惡魔看起來都很顯而易見,不太需要什麼法術來感知他們。
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Chenvaala
+ Chenvaala
+ Chenvaala
+ Chenvaala
+ Chenvaa’la
+ Chenvaala
+ シェンヴァーラ
+ 첸바라
+ Czenwaala
+ Chenvaala
+ Нави'ла
+ เชนวาลา
+ 齐恩瓦拉
+ 泫瓦拉
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Schneesturm
+ Snowstorm
+ Tormenta de nieve
+ Tormenta de nieve
+ Tempête de neige
+ Tempesta di Neve
+ 吹雪
+ 눈폭풍
+ Burza śnieżna
+ Nevada
+ Метель
+ หิมะกระหน่ำ
+ 冰雪风暴
+ 冰雪風暴
+
+
+ [x]<b>Heldenfähigkeit</b>
+Ruft einen
+Elementar (4/4) herbei
+und <b>friert</b> ihn ein.
+ [x]<b>Hero Power</b>
+Summon a <b>Frozen</b>
+4/4 Elemental.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Invoca a un elemental 4/4 <b>congelado</b>.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Invoca un Elemental 4/4 <b>Congelado</b>.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Invoque un Élémentaire_4/4 <b>gelé</b>.
+ <b>Potere Eroe</b>
+Evoca un Elementale 4/4 <b>Congelato</b>.
+ <b>ヒーローパワー</b>
+<b>凍結</b>した4/4の
+エレメンタルを
+1体召喚する。
+ <b>영웅 능력</b>
+<b>빙결</b> 상태인 4/4 정령을 소환합니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Przyzwij <b>Zamrożonego</b> Żywiołaka 4/4.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Evoque um Elemental 4/4 <b>Congelado</b>.
+ <b>Сила героя</b>
+Призывает <b>замороженного</b> элементаля 4/4.
+ <b>พลังฮีโร่</b>
+เรียกวิญญาณธาตุ_4/4 __ที่ถูก_<b>แช่แข็ง</b>_หนึ่งตัว
+ <b>英雄技能</b>
+召唤一个被<b>冻结</b>的4/4的元素。
+ <b>英雄能力</b>
+召喚一個<b>凍結</b>的4/4元素
- Raven Mimura
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Wertloser Wichtel
- Worthless Imp
- Diablillo inútil
- Diablillo inútil
- Diablotin sans valeur
- Imp Miserabile
- 役立たずのインプ
- 쓸모없는 임프
- Żałosny chochlik
- Diabrete Inútil
- Никчемный бес
- อิมพ์ไร้ค่า
- 游荡小鬼
- 沒用的小鬼
+
+
+
+
+
+
+
+ Schneesturm
+ Snowstorm
+ Tormenta de nieve
+ Tormenta de nieve
+ Tempête de neige
+ Tempesta di Neve
+ 吹雪
+ 눈폭풍
+ Burza śnieżna
+ Nevada
+ Метель
+ หิมะกระหน่ำ
+ 冰雪风暴
+ 冰雪風暴
- <i>Euch sind die Dämonen ausgegangen! Aber zum Glück gibt es ja noch Wichtel ...</i>
- <i>You are out of demons! At least there are always imps...</i>
- <i>¡Se te han acabado los demonios! Al menos siempre quedarán los diablillos...</i>
- <i>¡Te has quedado sin demonios! Por suerte siempre hay diablillos...</i>
- <i>Vous n’avez plus de Démons_! Heureusement, il y a toujours des diablotins…</i>
- <i>Hai finito i Demoni! Per fortuna ci sono sempre gli Imp...</i>
- <i>召喚できる
-悪魔が尽きた!
-見つかったのは
-どこにでもいる
-インプだけだ…</i>
- <i>악마가 다 떨어졌습니다! 그래도 임프는 항상 당신 곁에 있을 것입니다...</i>
- <i>Skończyły ci się Demony! Ale przynajmniej zawsze masz chochliki...</i>
- <i>Demônios estão em falta! Pelo menos, tem sempre uns diabretes...</i>
- <i>У вас больше не осталось демонов! К счастью, еще есть бесы...</i>
- <i>คุณไม่มีปีศาจเหลือแล้ว! แต่อย่างน้อยก็ยังมี[b]อิมพ์อยู่นะ...</i>
- <i>你的恶魔用完了!但至少...还有小鬼。</i>
- <i>你沒有惡魔了!不過至少一定有小鬼…</i>
+ [x]<b>Heldenfähigkeit</b>
+Ruft einen
+Elementar (4/4) herbei
+und <b>friert</b> ihn ein.
+ [x]<b>Hero Power</b>
+Summon a <b>Frozen</b>
+4/4 Elemental.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Invoca a un elemental 4/4 <b>congelado</b>.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Invoca un Elemental 4/4 <b>Congelado</b>.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Invoque un Élémentaire_4/4 <b>gelé</b>.
+ <b>Potere Eroe</b>
+Evoca un Elementale 4/4 <b>Congelato</b>.
+ <b>ヒーローパワー</b>
+<b>凍結</b>した4/4の
+エレメンタルを
+1体召喚する。
+ <b>영웅 능력</b>
+<b>빙결</b> 상태인 4/4 정령을 소환합니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Przyzwij <b>Zamrożonego</b> Żywiołaka 4/4.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Evoque um Elemental 4/4 <b>Congelado</b>.
+ <b>Сила героя</b>
+Призывает <b>замороженного</b> элементаля 4/4.
+ <b>พลังฮีโร่</b>
+เรียกวิญญาณธาตุ_4/4 __ที่ถูก_<b>แช่แข็ง</b>_หนึ่งตัว
+ <b>英雄技能</b>
+召唤一个被<b>冻结</b>的4/4的元素。
+ <b>英雄能力</b>
+召喚一個<b>凍結</b>的4/4元素
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Schneeelementar
+ Snow Elemental
+ Elemental de nieve
+ Elemental de nieve
+ Élémentaire de neige
+ Elementale della Neve
+ 雪のエレメンタル
+ 눈 정령
+ Żywiołak śniegu
+ Elemental de Neve
+ Снежный элементаль
+ วิญญาณหิมะ
+ 冰雪元素
+ 冰雪元素
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+ Drachentöter Skruk
+ Dragonslayer Skruk
+ Matadragones Skruk
+ Matadragones Skruk
+ Tueur de dragons Skruk
+ Ammazzadraghi Skruk
+ ドラゴンスレイヤー・スクラク
+ 용 학살자 스크럭
+ Skruk Smokobójca
+ Mata-Dragões Skruk
+ Убийца драконов Скрук
+ นักปราบมังกร สครัค
+ 屠龙者斯格鲁克
+ 屠龍者史侉克
+
+
+ <b>Eingefroren.</b> <i>Lazul versucht, dieses dauerhaft gefrorene Monstrum zu befreien_...</i>
+ <b>Frozen.</b>
+<i>Lazul is attempting to free this permanently frozen monster...</i>
+ [x]<b>Congelado.</b>
+<i>Lazul está intentando liberar
+a este monstruo congelado
+de forma permanente...</i>
+ <b>Congelar</b> <i>Lazul está intentando liberar a este monstruo permanentemente congelado…</i>
+ <b>Gelé.</b>
+<i>Lazul tente de libérer ce monstre gelé de façon permanente.</i>
+ [x]<b>Congelato</b>. <i>Lazul sta
+cercando di liberare
+questo mostro...</i>
+ [x]<b>凍結中。</b>
+<i>ラズールはこの永久に
+凍ったモンスターを
+_____解き放とうとしている…</i>__
+ <b>빙결</b>, <i>라줄이
+얼어붙은 이 괴물을 해방하려 합니다...</i>
+ <b>Zamrożony</b>
+<i>Lazul chce uwolnić tego potwora z wiecznego, lodowego więzienia...</i>
+ <b>Congelado.</b>
+<i>Lazul está tentando
+libertar este monstro permanentemente congelado...</i>
+ <b>Заморожен.</b>
+<i>Лазул пытается освободить этого постоянно замороженного монстра...</i>
+ ถูก <b>แช่แข็ง</b>
+<i>ลาซูลพยายามปลุกอสูรกาย[b]_ที่ถูกแช่แข็งถาวรตัวนี้..._</i>
+ 被<b>冻结</b>
+<i>拉祖尔正在试图放出这个被永久冰封的
+怪物。</i>
+ <b>凍結。</b>
+<i>拉祖爾打算放出這隻永凍的怪物…</i>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Flammenwichtel
- Flame Imp
- Diablillo de llamas
- Diablillo de llamas
- Diablotin des flammes
- Imp delle Fiamme
- 炎のインプ
- 화염 임프
- Płomienny chochlik
- Diabrete das Chamas
- Огненный бес
- อิมพ์ไฟ
- 烈焰小鬼
- 烈焰小鬼
+ Drachenmagierin Askaara
+ Dragoncaster Askaara
+ Dragomaga Askaara
+ Dracohechicera Askaara
+ Invocatrice Askaara
+ Incantadraghi Askaara
+ ドラゴンキャスター・アスカアラ
+ 용술사 아스카라
+ Smocza magini Askaara
+ Lança-Feitiços Askaara
+ Драконий маг Аскаара
+ ดราก้อนแคสเตอร์ อัสคารา
+ 乘龙法师阿斯卡拉
+ 龍騎法師阿斯卡菈
-
- <b>Kampfschrei:</b> Fügt Eurem Helden 3 Schaden zu.
- <b>Battlecry:</b> Deal 3 damage to your hero.
- <b>Grito de batalla:</b> Inflige
-3 p. de daño a tu héroe.
- <b>Grito de batalla:</b> inflige 3 de daño a tu héroe.
- <b>Cri de guerre_:</b> inflige 3_points de dégâts à votre héros.
- <b>Grido di Battaglia:</b> infligge 3 danni al tuo eroe.
- <b>雄叫び:</b>
- 自分のヒーローに
-3ダメージを
-与える。
- <b>전투의 함성:</b> 내 영웅에게 피해를 3 줍니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj
-3 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi.
- <b>Grito de Guerra:</b> Cause 3 de dano ao seu herói.
- <b>Боевой клич:</b> наносит 3 ед. урона вашему герою.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย 3_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ
- <b>战吼:</b>对你的英雄造成3点伤害。
- <b>戰吼:</b>對你的英雄造成3點傷害
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Drachenaffinität
+ Dragon Affinity
+ Afinidad con los dragones
+ Afinidad por los dragones
+ Affinité avec les dragons
+ Affinità con i Draghi
+ ドラゴン親和力
+ 용족 친화
+ Smocza więź
+ Afinidade Dragônica
+ Сродство с драконами
+ สายสัมพันธ์มังกร
+ 龙族亲和
+ 龍類共鳴
-
- Wichtel können einfach nicht verstehen, warum Ihr es nicht so toll findet, in Brand gesteckt zu werden.
- Imps like being on fire. They just do.
- ¡Diablillo a domicilio!
- Todos los diablillos tienen algo de pirómanos.
- Les diablotins s’enflamment toujours pour un rien.
- Sono tutto un fuoco.
- インプどもは火遊びが好きだ。とにかく好きなんだ。
- 임프들은 불타는 걸 좋아합니다. 그냥 좋아합니다.
- Chochliki lubią prażyć się w ogniu. Taka sytuacja.
- Diabretes curtem ficar no fogo. Eles só curtem.
- Бесы любят зажигать. В буквальном смысле.
- อิมพ์ชอบเล่นกับไฟ จริงๆ นะ
- 小鬼们喜欢引火上身。它们就是喜欢。
- 小鬼喜歡身上冒火。他們就是喜歡。
+
+ <b>Passive Heldenfähigkeit</b>
+Eure Drachen kosten (1) weniger. Wechselt die Heldenfähigkeit, nachdem Ihr einen Drachen ausgespielt habt.
+ <b>Passive Hero Power</b>
+Your Dragons cost (1) less.
+After you play a Dragon, swap Hero Powers.
+ [x]<b>Poder de héroe pasivo</b>
+Tus dragones cuestan (1)
+cristal menos. Cuando
+juegas un dragón, cambia
+de poder de héroe.
+ <b>Poder de héroe pasivo</b>
+Tus Dragones cuestan (1) menos. Después de jugar un Dragón, cambias de Poder de héroe.
+ <b>Pouvoir héroïque passif</b>
+Vos Dragons coûtent (1)_|4(cristal,cristaux) de moins. Le pouvoir change une fois que vous avez joué un Dragon.
+ [x]<b>Potere Eroe Passivo</b>
+I tuoi Draghi costano (1) in
+meno. Dopo che hai giocato un
+Drago, cambia il Potere Eroe.
+ [x]<b>常動型ヒーローパワー</b>
+味方のドラゴンのコストが
+(1)減少。自分がドラゴンを
+手札から使用した後ヒーロー
+パワーが入れ替わる。
+ [x]<b>지속 영웅 능력</b>
+내 용족의 비용이 (1)
+감소합니다. 내가 용족을
+낸 후에, 영웅 능력을
+교체합니다.
+ <b>Pasywna moc specjalna</b>
+Twoje Smoki kosztują (1) mniej. Kiedy zagrasz Smoka, zamień moce specjalne.
+ <b>Poder Heroico Passivo</b>
+Seus Dragões custam (1) a menos. Depois que você jogar um Dragão, troque os Poderes Heroicos.
+ [x]<b>Пассивная сила героя</b>
+Ваши драконы стоят на (1)
+меньше. После того как вы
+разыгрываете дракона,
+эта сила героя меняется.
+ <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> มังกรของคุณมีค่าร่าย[b]ลดลง_(1)_สลับพลังฮีโร่[b]หลังจากคุณเล่นมังกร
+ <b>被动英雄技能</b>
+你的龙牌法力值消耗减少(1)点。在你使用一张龙牌后,切换英雄技能。
+ <b>被動英雄能力</b>
+你的龍類消耗減少(1)。在你打出龍類後,交換英雄能力
- Alex Horley Orlandelli
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ SARIYA
+
+
+
+
+
-
- 745cbe07-c1e8-46ed-93a7-131722f6abbc
+
- Omen der Verdammnis
- Bane of Doom
- Terror de fatalidad
- Terror de fatalidad
- Plaie funeste
- Anatema della Rovina
- 破滅に至る病
- 운명의 파멸
- Klątwa zagłady
- Ruína do Destino
- Бич судьбы
- คำสาปหายนะ
- 末日灾祸
- 末日災厄
+ Feueraffinität
+ Flame Affinity
+ Afinidad con las llamas
+ Afinidad por las llamas
+ Affinité avec les flammes
+ Affinità con le Fiamme
+ 炎の親和力
+ 화염 친화
+ Płomienna więź
+ Afinidade Flamejante
+ Сродство с огнем
+ สายสัมพันธ์เปลวไฟ
+ 火焰亲和
+ 火焰共鳴
- [x]Fügt einem Charakter
-$2 Schaden zu. Beschwört
-einen zufälligen Dämon,
-falls er stirbt.
- Deal $2 damage to_a character. If that kills it, summon a random Demon.
- [x]Inflige $2 p. de daño
-a un personaje.
-Si eso lo mata, invoca a un
-demonio aleatorio.
- Inflige $2 de daño a un personaje. Si es suficiente para matarlo, invoca un Demonio aleatorio.
- Inflige $2_|4(point,points) de dégâts à un personnage. S’il est tué, invoque un Démon aléatoire.
- Infligge $2 danni. Se il bersaglio muore, evoca un Demone casuale.
- キャラクター1体に
-$2ダメージを与える。
-この呪文で対象が死亡
-した場合、ランダムな
-悪魔を1体召喚する。
- [x]캐릭터에게 피해를
-$2 줍니다. 이 피해로
-대상이 죽으면, 무작위
-악마를 소환합니다.
- Zadaj $2 pkt. obrażeń dowolnej postaci. Jeśli zginie, przyzwij losowego Demona.
- Cause $2 de dano a um personagem. Se ele morrer, evoque um Demônio aleatório.
- Наносит $2 ед. урона выбранному персонажу. Если это его убьет, вы призовете случайного демона.
- สร้างความเสียหาย $2_แต้มให้[b]ตัวละครหนึ่งตัว หากเป้าหมาย[b]ตาย เรียก[b]ปีศาจ[b]แบบสุ่ม[b]หนึ่งตัว
- 对一个角色造成$2点伤害。如果“末日灾祸”杀死该角色,随机召唤一个恶魔。
- 對一個角色造成$2點傷害。若殺死它,隨機召喚一個
-惡魔
+ <b>Passive Heldenfähigkeit</b>
+Eure Zauber kosten (1) weniger. Wechselt die Heldenfähigkeit, nachdem Ihr einen Zauber gewirkt habt.
+ <b>Passive Hero Power</b>
+Your spells cost (1) less.
+After you play a spell, swap Hero Powers.
+ [x]<b>Poder de héroe pasivo</b>
+Tus hechizos cuestan (1)
+cristal menos. Cuando juegas
+un hechizo, cambia de
+poder de héroe.
+ <b>Poder de héroe pasivo</b>
+Tus hechizos cuestan (1) menos. Después de lanzar un hechizo, cambias de Poder de héroe.
+ <b>Pouvoir héroïque passif</b>
+Vos sorts coûtent (1)_|4(cristal,cristaux) de moins. Le pouvoir change une fois que vous avez joué un Dragon.
+ [x]<b>Potere Eroe Passivo</b>
+Le tue Magie costano (1) in
+meno. Dopo che hai giocato una
+Magia, cambia il Potere Eroe.
+ [x]<b>常動型ヒーローパワー</b>
+自分の呪文のコストが
+(1)減少。自分が呪文を
+使用した後、ヒーローパワー
+が入れ替わる。
+ [x]<b>지속 영웅 능력</b>
+내 주문의 비용이 (1)
+감소합니다. 내가 주문을
+시전한 후에, 영웅 능력을
+교체합니다.
+ <b>Pasywna moc specjalna</b>
+Twoje zaklęcia kosztują (1) mniej. Kiedy rzucisz zaklęcie, zamień moce specjalne.
+ <b>Poder Heroico Passivo</b>
+Seus feitiços custam (1) a menos. Depois que você jogar um feitiço, troque os Poderes Heroicos.
+ [x]<b>Пассивная сила героя</b>
+Ваши заклинания стоят на (1)
+меньше. После того как вы
+разыгрываете заклинание,
+эта сила героя меняется.
+ <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> เวทมนตร์ของคุณมีค่าร่าย[b]ลดลง_(1)_สลับพลังฮีโร่[b]_หลังจากคุณเล่นเวทมนตร์
+ <b>被动英雄技能</b>
+你的法术牌法力值消耗
+减少(1)点。在你使用一张法术牌后,切换英雄技能。
+ <b>被動英雄能力</b>
+你的法術消耗減少(1)。在你打出法術後,交換英雄能力
-
- Unser Ratschlag wäre, die Verdammnis soweit möglich zu vermeiden.
- My advice to you is to avoid Doom, if possible.
- Advertencia: se aconseja evitar la fatalidad.
- De ser posible, trata de evitar la fatalidad. Un consejo de amigo.
- Mon conseil, évitez ce destin funeste, si possible.
- Il mio consiglio è di evitare la rovina, sempre se possibile.
- 悪いことは言わない、できるだけ破滅は避けろ。
- 임프도 악마입니다. 현명하게 선택하세요.
- Jeśli to możliwe, radzę unikać zagłady.
- Meu conselho é evitar a Ruína, se possível.
- Настоятельно рекомендуется его избегать.
- เมื่อไหร่ที่ต้องการแกล้งให้เพื่อนหาของไม่เจอ นี่คือ[b]คำสาปสำหรับคุณ
- 福无双至,祸不单行。
- 我對你的忠告就是,盡量遠離末日。
+ SARIYA
+
+
+
+
+
+
+
+ Affinität
+ Affinity
+ Afinidad
+ Afinidad
+ Affinité
+ Affinità
+ 親和力
+ 친화
+ Więź
+ Afinidade
+ Сродство
+ สายสัมพันธ์
+ 亲和力
+ 共鳴之力
- Raymond Swanland
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Kostet (1) weniger.
+ Costs (1) less.
+ [x]Cuesta (1) cristal menos.
+ Cuesta (1) menos.
+ Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de moins.
+ Costa (1) in meno.
+ コスト(1)減少。
+ 비용 (1) 감소
+ Kosztuje (1) mniej.
+ Custa (1) a menos.
+ Стоит на (1) меньше.
+ ค่าร่ายลดลง (1)
+ 法力值消耗减少(1)点。
+ 消耗減少(1)
+
+
+
+
-
+
- Lord Jaraxxus
- Lord Jaraxxus
- Lord Jaraxxus
- Lord Jaraxxus
- Seigneur Jaraxxus
- Sire Jaraxxus
- ロード・ジャラクサス
- 군주 자락서스
- Lord Jaraxxus
- Lorde Jaraxxus
- Лорд Джараксус
- ลอร์ดจาแร็กซ์ซัส
- 加拉克苏斯大王
- 賈拉克瑟斯領主
+ Die leitenden Forscher
+ United Sr. Explorers
+ Expedicionarios Unidos
+ Expedicionarios unidos
+ Les explorateurs associés
+ Esploratori Esperti
+ 探検隊
+ 선임 탐험대
+ Zjednoczeni odkrywcy
+ Exploradores Veteranos
+ Союз старших исследователей
+ นักสำรวจรุ่นใหญ่รวมพล
+ 高级探险者
+ 集結的資深探險者
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Gemeinsam stark
+ Teamwork!
+ ¡Trabajo en equipo!
+ ¡Trabajo en equipo!
+ Travail d’équipe !
+ Lavoro di Squadra!
+ チームワーク!
+ 협동!
+ Praca zespołowa!
+ Trabalho em Equipe!
+ Командная работа!
+ ทีมเวิร์ค!
+ 团队合作!
+ 團隊合作!
- <b>Kampfschrei:</b> Vernichtet Euren Helden und ersetzt ihn durch Lord Jaraxxus.
- <b>Battlecry:</b> Destroy your hero and replace it with Lord Jaraxxus.
- <b>Grito de batalla:</b> Destruye a tu héroe y lo reemplaza por Lord Jaraxxus.
- <b>Grito de batalla:</b> destruye a tu héroe y reemplázalo por Lord Jaraxxus.
- <b>Cri de guerre :</b> le seigneur Jaraxxus détruit votre héros et prend sa place.
- <b>Grido di Battaglia:</b> distrugge il tuo eroe e lo sostituisce con Sire Jaraxxus.
- [x]<b>雄叫び:</b>
-自分のヒーローを破壊して
-ロード・ジャラクサスと
-置き換える。
- <b>전투의 함성:</b> 내 영웅을 군주 자락서스로 교체합니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz twojego bohatera i zastąp go Lordem Jaraxxusem.
- <b>Grito de Guerra:</b> Destrua seu herói e substitua-o por Lorde Jaraxxus.
- <b>Боевой клич:</b> уничтожает вашего героя и заменяет его лордом Джараксусом.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลาย[b]ฮีโร่ของคุณ[b] และ[b]แทนที่[b]ด้วยลอร์ดจาแร็กซ์ซัส
- <b>战吼:</b>消灭你的英雄,并用加拉克苏斯大王替换之。
- <b>戰吼:</b>摧毀你的英雄並以賈拉克瑟斯領主替換之
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Mischt 2 zufällige Forscherschätze in Euer Deck.
+ <b>Hero Power</b>
+Shuffle 2 random Signature Treasures into your deck.
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+Mete 2 tesoros distintivos
+aleatorios en tu mazo.
+ <b>Poder de héroe:</b>
+Coloca 2 Tesoros característicos aleatorios en tu mazo.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Place 2_trésors spéciaux aléatoires dans votre deck.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Mette 2 Tesori Distintivi
+casuali nel tuo mazzo.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+ランダムな
+愛用の宝物2つを
+自分のデッキに混ぜる。
+ <b>영웅 능력</b>
+내 덱에 무작위 고유 보물을 둘 섞어 넣습니다.
+ <b>Moc specjalna:</b> Wylosuj i_wtasuj do twojej talii 2_wyjątkowe skarby.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Coloque 2 Tesouros Exclusivos aleatórios no seu deck.
+ <b>Сила героя</b>
+Замешивает в колоду 2_случайных фирменных сокровища.
+ <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มสับสมบัติประจำตัว 2_ใบเข้าเด็คคุณ
+ <b>英雄技能</b>
+随机将两张签名版宝藏洗入你的
+牌库。
+ <b>英雄能力</b>
+將2個隨機專屬寶藏洗入你的牌堆
-
- „UNBEDEUTENDER GNOM! DEINE ARROGANZ WIRD DIR ZUM VERHÄNGNIS!!!“
- "TRIFLING GNOME! YOUR ARROGANCE WILL BE YOUR UNDOING!!!!"
- ¡UN GNOMO INSIGNIFICANTE! ¡¡¡TU ARROGANCIA SERÁ TU PERDICIÓN!!!
- ¡GNOMO INSIGNIFICANTE! ¡TU ARROGANCIA SERÁ TU PERDICIÓN!
- « Misérable gnome ! Ton arrogance te perdra ! »
- "GNOMO INSIGNIFICANTE! LA TUA ARROGANZA SARÀ LA TUA ROVINA!"
- 身の程知らずのノームが!その不遜さ故にお前は滅ぶのだ!!
- "벼에서 쌀을!!!!"
- „ŻAŁOSNY GNOMIE! TWOJA AROGANCJA DOPROWADZI CIĘ DO ZGUBY!!!!”
- "GNOMO INSIGNIFICANTE! TANTA ARROGÂNCIA SERÁ SUA RUÍNA!"
- «НИЧТОЖНЫЙ ГНОМ! ТВОЯ САМОУВЕРЕННОСТЬ ТЕБЯ ПОГУБИТ!»
- เจ้าโนมไร้ค่า! ความยโสของเจ้าจะนำมาซึ่งหายนะ!!!!
- “渺小的侏儒!你的傲慢会招致灭亡!”
- 「卑微的地精!你的傲慢將使你喪命!」
+ Akkapoj T.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Gemeinsam stark
+ Teamwork!
+ ¡Trabajo en equipo!
+ ¡Trabajo en equipo!
+ Travail d’équipe !
+ Lavoro di Squadra!
+ チームワーク!
+ 협동!
+ Praca zespołowa!
+ Trabalho em Equipe!
+ Командная работа!
+ ทีมเวิร์ค!
+ 团队合作!
+ 團隊合作!
- Alex Horley Orlandelli
-
-
-
-
-
-
-
+
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Mischt 2 zufällige Forscherschätze in Euer Deck.
+ <b>Hero Power</b>
+Shuffle 2 random Signature Treasures into your deck.
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+Mete 2 tesoros distintivos
+aleatorios en tu mazo.
+ <b>Poder de héroe:</b>
+Coloca 2 Tesoros característicos aleatorios en tu mazo.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Place 2 trésors spéciaux aléatoires dans votre deck.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Mette 2 Tesori Distintivi
+casuali nel tuo mazzo.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+ランダムな
+愛用の宝物2つを
+自分のデッキに混ぜる。
+ <b>영웅 능력</b>
+내 덱에 무작위 고유 보물을 둘 섞어 넣습니다.
+ <b>Moc specjalna:</b> Wylosuj i_wtasuj do twojej talii 2_wyjątkowe skarby.
+ <b>Hero Power:</b> Shuffle 2 random Signature Treasures into your deck.
+ <b>Сила героя</b>
+Замешивает в колоду 2_случайных фирменных сокровища.
+ <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มสับสมบัติประจำตัว 2_ใบเข้าเด็คคุณ
+ <b>英雄技能</b>
+随机将两张签名版宝藏洗入你的
+牌库。
+ <b>英雄能力</b>
+將2個隨機專屬寶藏洗入你的牌堆
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Erfahrenes Kamel
+ Sr. Camel
+ Camello titulado
+ Camello sénior
+ Dromadaire aguerri
+ Dromedario Esperto
+ 探検ラクダ
+ 선임 낙타
+ Starszy wielbłąd
+ Camelo Veterano
+ Старший верблюд
+ อูฐรุ่นใหญ่
+ 高级骆驼
+ 資深駱駝
+
+
+ <b>Kampfschrei und Todesröcheln:</b> Erhaltet einen zufälligen Schatz aus Uldum auf die Hand.
+ <b>Battlecry and Deathrattle:</b>
+Add a random Uldum Treasure
+to_your_hand.
+ [x]<b>Grito de batalla
+y Último aliento:</b> Añade
+un tesoro aleatorio de
+Uldum a tu mano.
+ <b>Grito de batalla y Estertor:</b> agrega un Tesoro de Uldum aleatorio a tu mano.
+ <b>Cri de guerre</b> et <b>Râle d’agonie_:</b> ajoute un trésor aléatoire d’Uldum dans votre main.
+ [x]<b>Grido di Battaglia</b> e
+<b>Rantolo di Morte:</b> mette
+nella tua mano un Tesoro
+di Uldum casuale.
+ [x]<b>雄叫び&断末魔:</b>
+ランダムな
+ウルドゥムの宝物1つを
+____自分の手札に追加する。_
+ <b>전투의 함성과
+죽음의 메아리:</b>
+무작위 울둠 보물을
+내 손으로 가져옵니다.
+ <b>Okrzyk bojowy</b> i <b>Agonia:</b> Dodaj do swojej ręki losowy Skarb Uldum.
+ <b>Grito de Guerra e Último Suspiro:</b> Adicione um Tesouro de Uldum aleatório à sua mão.
+ [x]<b>Боевой клич
+и предсмертный хрип:</b>
+Вы кладете в руку случайное
+____ульдумское сокровище.
+ <b>คำรามสู้ศึกและเสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเพิ่มสมบัติอุลดุม[b]หนึ่งใบในมือคุณ
+ <b>战吼,亡语:</b>随机将一张奥丹姆宝藏牌置入你的手牌。
+ <b>戰吼及死亡之聲:</b>放一個隨機奧丹姆寶藏到你的手中
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
-
+
-
+
- Lord Jaraxxus
- Lord Jaraxxus
- Lord Jaraxxus
- Lord Jaraxxus
- Seigneur Jaraxxus
- Sire Jaraxxus
- ロード・ジャラクサス
- 군주 자락서스
- Lord Jaraxxus
- Lorde Jaraxxus
- Лорд Джараксус
- ลอร์ดจาแร็กซ์ซัส
- 加拉克苏斯大王
- 賈拉克瑟斯領主
+ Kronx Drachenhuf
+ Kronx Dragonhoof
+ Kronx Pezuña Dragón
+ Kronx Dracuno
+ Kronx Sabot-de-Dragon
+ Kronx Zoccolo Scaglioso
+ クロンクス・ドラゴンフーフ
+ 크롱스 드래곤후프
+ Kronk Smocze Kopyto
+ Kronx Casco Dracônico
+ Кронкс Драконье Копыто
+ ครองซ์ ดราก้อนฮูฟ
+ 克罗斯·龙蹄
+ 克隆克斯‧龍蹄
-
-
-
-
-
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
- Kochendes Blut
- Blood Fury
- Furia sangrienta
- Furia sangrienta
- Fureur sanguinaire
- Furia Sanguinaria
- 血の憤怒
- 피의 격노
- Krwawa furia
- Fúria Sangrenta
- Кровавое неистовство
- โลหิตพิโรธ
- 血怒
- 血之烈怒
+
+
+
+
+ Wahre Macht
+ True Power
+ Poder verdadero
+ Verdadero poder
+ Vraie puissance
+ Vero Potere
+ 純然たる力
+ 진정한 힘
+ Prawdziwa moc
+ Poder Verdadeiro
+ Истинная мощь
+ พลังที่แท้จริง
+ 真正的力量
+ 真正的力量
-
-
-
-
-
-
-
+
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Entfesselt eine Verwüstung von Galakrond.
+ <b>Hero Power</b>
+Unleash a Devastation of Galakrond.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Desata una devastación de Galakrond.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Desata una Devastación de Galakrond.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Déchaîne une dévastation de Galakrond.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Scatena una
+Devastazione
+di Galakrond.
+ <b>ヒーローパワー</b>
+ガラクロンドの大禍を引き起こす。
+ <b>영웅 능력</b>
+갈라크론드의 재앙을 불러옵니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Zagraj jedną z dewastacji Galakronda.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Solte uma Devastação de Galakrond.
+ <b>Сила героя</b>
+Применяет «Опустошение»_Галакронда.
+ <b>พลังฮีโร่</b>
+สร้างหายนะของ[b]กาลาครอนด์
+ <b>英雄技能</b>
+释放一场迦拉克隆的灾难。
+ <b>英雄能力</b>
+釋放一道葛拉克朗的災難
+
+
+
+
+
-
+
- Stille
- Silence
- Silencio
- Silenciar
- Silence
- Silenzio
- 沈黙
- 침묵
- Wyciszenie
- Silêncio
- Немота
- ปิดปาก
- 沉默
- 沉默
+ Galakronds Vorhut
+ Galakrond's Vanguard
+ Vanguardia de Galakrond
+ Vanguardia de Galakrond
+ Avant-garde de Galakrond
+ Avanguardia di Galakrond
+ ガラクロンドの尖兵
+ 갈라크론드의 선봉장
+ Straż Galakronda
+ Vanguarda de Galakrond
+ Авангард Галакронда
+ ทัพหน้าของกาลาครอนด์
+ 迦拉克隆的卫士
+ 葛拉克朗的先鋒
- Bringt einen Diener zum <b>Schweigen</b>.
- <b>Silence</b> a minion.
- <b>Silencia</b> a un esbirro.
- <b>Silencia</b> a un esbirro.
- Réduit au <b>Silence</b> un serviteur.
- <b>Silenzia</b> un servitore.
- ミニオン1体を<b>沈黙</b>させる。
- 하수인을 <b>침묵</b>시킵니다.
- <b>Wycisz</b> stronnika.
- <b>Silencie</b> um lacaio.
- Накладывает на существо <b>немоту</b>.
- <b>ผนึกความสามารถ</b> มินเนี่ยนหนึ่งตัว
- <b>沉默</b>一个随从。
- <b>沉默</b>一個手下
-
-
- Reserviert für feindliche Zauberwirker, böse Lichs von jenseits des Grabes und Karaokenächte im Grimmigen Säufer.
- Reserved for enemy spellcasters, evil liches from beyond the grave, and karaoke nights at the Grim Guzzler.
- Reservado para los hechiceros enemigos, no-muertos exánimes y noches de karaoke en el Tragapenas.
- Reservada para taumaturgos enemigos, exánimes malvados resucitados de la tumba y noches de karaoke en Tragapenas.
- Réservé pour les lanceurs de sort adverses, les liches maléfiques sorties du tombeau et les soirées karaoké au Sinistre écluseur.
- Riservato a incantatori nemici, Lich malvagi dall'oltretomba e notti di karaoke al Torvo Beone.
- お守り代わりに取っておくといい。敵の呪文使いや、死から蘇った邪悪なリッチや、「ぐったりガブ呑み亭」のカラオケパーティに備えて。
- 적대적인 주문 시전자나 사악한 리치를 상대할 때, 그리고 험상궂은 주정뱅이 술집에서 아제로스 노래자랑이 열렸을 때 유용합니다.
- Zarezerwowane na rzucających zaklęcia przeciwników, nikczemnych liszów zza grobu oraz wieczory karaoke w karczmie pod Żrącym Żarłokiem.
- Reservado para lançadores inimigos, liches do além-túmulo e noites de caraoquê no Glutão Implacável.
- Специально для злобных магов, зловещих личей, завывающих из могилы, и для караоке-вечеров в «Угрюмом обжоре».
- ควรเก็บไว้ใช้กับจอมเวทฝ่ายตรงข้าม ลิชชั่วร้ายผู้คืนชีพจากความตาย และพวกชอบร้องคาราโอเกะตามร้านลาบ
- 专为施法者设计。施法者包括从墓地里钻出来的邪恶巫妖,也包括在黑铁酒吧里唱卡拉OK的麦霸。
- 適合對敵方施法者、在墓穴出現的邪惡巫妖和在黑鐵酒吧唱卡啦OK時使用。
+ <b>Passive Heldenfähigkeit</b>
+Verleiht Eurem Helden jedes Mal +3_Angriff und <b>Lebensentzug</b> in diesem Zug, wenn Ihr Galakrond <b>ermächtigt</b>.
+ <b>Passive Hero Power</b>
+Whenever you <b>Invoke</b> Galakrond, give your hero +3 Attack and <b>Lifesteal</b> this turn.
+ <b>Poder de héroe pasivo</b>
+Cada vez que <b>convocas</b> a Galakrond, otorga +3 p. de ataque y <b>Robo de vida</b> a tu héroe este turno.
+ <b>Poder de héroe pasivo</b>
+Cada vez que <b>Convocas</b> a Galakrond, otorga a tu héroe +3 de Ataque y <b>Robavida</b> en este turno.
+ <b>Pouvoir héroïque passif</b>
+Chaque fois que vous <b>conjurez</b> Galakrond, donne +3_ATQ et <b>Vol de vie</b> à votre héros pendant ce tour.
+ [x]<b>Potere Eroe Passivo</b>
+Quando <b>Invochi</b> Galakrond,
++3 Attacco e <b>Furto Vitale</b> al
+__tuo eroe per questo turno.
+ [x]<b>常動型ヒーローパワー</b>
+ガラクロンドに<b>祈願</b>する度
+このターンの間自分の
+ヒーローに攻撃力+3と
+<b>生命奪取</b>を付与する。
+ [x]<b>지속 영웅 능력</b>
+내가 갈라크론드의 강림을 <b>기원</b>할
+때마다 이번 턴에 내 영웅이
+공격력 +3과 <b>생명력 흡수</b>를
+얻습니다.
+ <b>Pasywna moc specjalna</b>
+Za każdym razem gdy <b>Inwokujesz</b> do Galakronda, daj twojemu bohaterowi +3 do ataku i <b>Kradzież życia</b> w tej turze.
+ <b>Poder Heroico Passivo</b>
+Sempre que você <b>Invocar</b> Galakrond, conceda +3 de Ataque e <b>Roubar Vida</b> ao seu herói neste turno.
+ [x]<b>Пассивная сила героя</b>
+Когда вы <b>взываете</b> к Гала-
+кронду, ваш герой получает
++3 к атаке и <b>«Похищение
+жизни»</b> до конца хода.
+ <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> ทุกครั้งที่คุณ_<b>ปลุกพลัง</b>_กาลาครอนด์ มอบพลังโจมตี_+3_และ_<b>สูบชีวิต</b> ให้ฮีโร่ของคุณในเทิร์นนี้
+ <b>被动英雄技能</b>
+每当你<b>祈求</b>迦拉克隆时,使你的英雄在本回合中获得+3攻击力和<b>吸血</b>。
+ <b>被動英雄能力</b>
+每當你<b>祈求</b>葛拉克朗,本回合賦予你的英雄+3攻擊力和<b>生命竊取</b>
- Zoltan & Gabor
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
- d2bacef2-8095-466f-9507-655c664f17b1
+
+
+ Galakronds Vorhut (Lebensentzug)
+ Galakrond's Vanguard (Lifesteal)
+ Vanguardia de Galakrond (Robo de vida)
+ Vanguardia de Galakrond (Robavida)
+ Avant-garde de Galakrond (Vol de vie)
+ Avanguardia di Galakrond (Furto Vitale)
+ ガラクロンドの尖兵(生命奪取)
+ 갈라크론드의 선봉장 (생명력 흡수)
+ Straż Galakronda (Kradzież życia)
+ Vanguarda de Galakrond (Roubar Vida)
+ Авангард Галакронда (похищение жизни)
+ ทัพหน้าของกาลาครอนด์ (สูบชีวิต)
+ 迦拉克隆的卫士(吸血)
+ 葛拉克朗的先鋒(生命竊取)
+
+
+ +3_Angriff und <b>Lebensentzug</b> in diesem Zug.
+ +3 Attack and <b>Lifesteal</b> this turn.
+ +3 p. de ataque y <b>Robo de vida</b> este turno.
+ +3 de Ataque y <b>Robavida</b> en este turno.
+ Donne +3_ATQ et <b>Vol de vie</b> pendant ce tour.
+ +3 Attacco e <b>Furto Vitale</b> per questo turno.
+ このターンの間、攻撃力+3と<b>生命奪取</b>。
+ 이번 턴에 공격력 +3, <b>생명력 흡수</b>
+ +3 do ataku i <b>Kradzież życia</b> w tej turze.
+ +3 de Ataque e <b>Roubar Vida</b> neste turno.
+ +3 к_атаке и <b>«Похищение жизни»</b> до конца хода.
+ พลังโจมตี +3 และ <b>สูบชีวิต</b> ในเทิร์นนี้
+ 在本回合中获得+3攻击力和<b>吸血</b>。
+ 本回合擁有+3攻擊力和<b>生命竊取</b>
+
+
+
+
+
+
+
+
- Dunkler Wahnsinn
- Shadow Madness
- Demencia oscura
- Locura sombría
- Folie de l’ombre
- Follia d'Ombra
- 影の狂気
- 암흑의 광기
- Szaleństwo cieni
- Insanidade Sombria
- Темное безумие
- เงาคลั่ง
- 暗影狂乱
- 暗影狂亂
+ Waxadred
+ Waxadred
+ Aterracera
+ Ceratroz
+ Ciredenfer
+ Dragoboldo
+ ワクサドレッド
+ 밀랍비늘
+ Woskoskrzydły
+ Cerazad
+ Воскожуть
+ แว็กซาเดรด
+ 蜡烛巨龙
+ 瓦蠟雷德
-
- Übernehmt bis zum Ende des Zuges die Kontrolle über einen feindlichen Diener mit max. 3 Angriff.
- Gain control of an enemy minion with 3 or less Attack until end of turn.
- Toma el control de un esbirro enemigo con
-3 p. de ataque o menos hasta el final del turno.
- Toma el control de un esbirro enemigo con 3 de Ataque o menos hasta el final del turno.
- Prend le contrôle d’un serviteur adverse avec 3 ATQ ou moins jusqu’à la fin du tour.
- Prendi il controllo di un servitore nemico con Attacco pari a 3 o inferiore fino alla fine del turno.
- [x]このターンの終わりまで、[b]攻撃力3以下の敵の[b]ミニオン1体を味方にする。
- [x]공격력이 3 이하인
-적 하수인을 이번
-턴에만 조종합니다.
- Do końca tury przejmij kontrolę nad wrogim stronnikiem z atakiem 3 lub mniejszym.
- Assuma o controle de um lacaio inimigo com 3 ou menos de Ataque até o final do turno.
- [x]Вы получаете контроль
-над существом противника
-с атакой 3 или меньше
-до конца хода.
- ควบคุมมินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]หนึ่งตัว[b]ที่มี[b]พลังโจมตี[b] 3 หรือ[b]ต่ำกว่า[b]จนจบเทิร์น
- 直到回合结束,获得一个攻击力小于或等于3的敌方随从的控制权。
- 控制一個攻擊力3點以下的敵方手下,直到回合結束
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Wachs-Effigie
+ Wax Effigy
+ Efigie de cera
+ Efigie de cera
+ Effigie de cire
+ Effige di Cera
+ ロウ人形
+ 밀랍 인형
+ Figura woskowa
+ Efígie de Cera
+ Восковое чучело
+ หุ่นจำลองเทียนไข
+ 蜡像
+ 蠟像
-
- Für den übernehmenden Spieler der helle Wahnsinn!
- You can rationalize it all you want, it's still a mean thing to do.
- ¡Eso es jugar sucio! ¡Bien hecho!
- Puedes dar todas las explicaciones que quieras, pero no deja de ser perverso.
- Vous pouvez vous justifier aussi longtemps que vous voulez, c’est quand même inqualifiable.
- Puoi giustificarti quanto vuoi, ma è davvero una cosa brutta da fare.
- いくら理由を並べ立てようと、こいつはひでぇ仕打ちだってことに変わりはないぜ。
- 당신이 뭐라고 변명하든, 상대편 입장에선 짜증납니다.
- Tłumacz to sobie jak chcesz, ale to dość wredne zagranie.
- Pode tentar racionalizar o quanto quiser, você é malvado por fazer isso.
- Можете оправдывать свой поступок чем угодно, но это все равно будет подлостью!
- คุณจะหาเหตุผลอะไรมาอ้างก็ตามใจ แต่ยังไงการทำ[b]แบบนี้ก็ใจร้ายอยู่ดี
- 随你如何让它恢复理智,这个过程本身仍是件卑劣的事。
- 你要怎麼合理化解釋都行,不管怎麼說,這樣做還是很卑鄙。
+
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Ruft eine Kopie (1/1) eines Dieners herbei.
+ <b>Hero Power</b>
+Summon a 1/1 copy of a minion.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Invoca una copia 1/1 de un esbirro.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Invoca una copia 1/1 de un esbirro.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Invoque une copie_1/1 d’un serviteur.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Evoca una copia 1/1
+di un servitore.
+ <b>ヒーローパワー</b>
+ミニオン1体の
+1/1のコピーを
+1体召喚する。
+ [x]<b>영웅 능력</b>
+하수인을 복사하여
+1/1 하수인으로
+소환합니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Przyzwij kopię 1/1 stronnika.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Evoque uma cópia 1/1 de_um lacaio.
+ <b>Сила героя</b>
+Призывает копию существа 1/1.
+ <b>พลังฮีโร่</b> เรียกร่างก๊อปปี้ 1/1 ของมินเนี่ยนหนึ่งตัว
+ <b>英雄技能</b>
+召唤一个随从的1/1复制。
+ [x]<b>英雄能力</b>
+召喚一個手下的
+1/1分身
- Mark Gibbons
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
- Dunkler Wahnsinn
- Shadow Madness
- Demencia oscura
- Locura sombría
- Folie de l’ombre
- Follia d'Ombra
- 影の狂気
- 암흑의 광기
- Szaleństwo cieni
- Insanidade Sombria
- Темное безумие
- เงาคลั่ง
- 暗影狂乱
- 暗影狂亂
+
+
+ Wachs-Effigie
+ Wax Effigy
+ Efigie de cera
+ Efigie de cera
+ Effigie de cire
+ Effige di Cera
+ ロウ人形
+ 밀랍 인형
+ Figura woskowa
+ Efígie de Cera
+ Восковое чучело
+ หุ่นจำลองเทียนไข
+ 蜡像
+ 蠟像
- Hat für diesen Zug den Meister gewechselt.
- This minion has switched controllers this turn.
- Este esbirro ha cambiado de dueño este turno.
- Este esbirro ha cambiado de controlador en este turno.
- Ce serviteur a changé de propriétaire pour ce tour.
- Cambio di schieramento per questo turno.
- このターン、このミニオンの支配者を変更。
- 이번 턴에는 상대편의 명을 따름
- Kontrola nad tym stronnikiem została zamieniona w tej turze.
- Este lacaio trocou de controlador neste turno.
- Это существо сменило владельца до конца хода.
- มินเนี่ยนตัวนี้เปลี่ยนฝ่ายในเทิร์นนี้
- 在本回合中,该随从的控制权发生了变化。
- 本回合這個手下的控制者換人了
+ 1/1.
+ 1/1.
+ 1/1.
+ 1/1.
+ 1/1.
+ 1/1.
+ 1/1
+ 1/1
+ 1/1.
+ 1/1.
+ 1/1.
+ 1/1
+ 1/1。
+ 1/1
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
+
- Lichtbrut
- Lightspawn
- Engendro de luz
- Engendro de luz
- Rejeton de lumière
- Prole della Luce
- ライトスポーン
- 빛의 정령
- Świetlista istota
- Cria da Luz
- Порождение Света
- ผู้กำเนิดจากแสง
- 光耀之子
- 聖光之子
+ Der Wanderer
+ The Wanderer
+ El Errante
+ El Errante
+ Le Rôdeur
+ La Viandante
+ ワンダラー号
+ 방랑자 호
+ Wędrowiec
+ O Errante
+ «Скиталец»
+ เรือวันเดอเรอร์
+ 漫游号
+ 翱翔號
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Der Wanderer
+ The Wanderer
+ El Errante
+ El Errante
+ Le Rôdeur
+ La Viandante
+ ワンダラー号
+ 방랑자 호
+ Wędrowiec
+ O Errante
+ «Скиталец»
+ เรือวันเดอเรอร์
+ 漫游号
+ 翱翔號
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kanonen schussbereit!
+ Prepare the Cannons!
+ ¡Preparad los cañones!
+ ¡Preparen los cañones!
+ Préparez les canons !
+ Cannoni Pronti!
+ 大砲用意!
+ 대포 준비!
+ Szykować działa!
+ Preparar Canhões!
+ Пушки к бою!
+ เตรียมปืนใหญ่!
+ 准备火炮
+ 火砲預備!
- Der Angriff dieses Dieners entspricht immer seinem Leben.
- This minion's Attack is always equal to its Health.
- El ataque de este esbirro siempre es igual a su salud.
- El Ataque de este esbirro siempre es equivalente a su Salud.
- L’Attaque de ce serviteur est toujours égale à sa Vie.
- L'Attacco di questo servitore è sempre pari alla sua Salute.
- このミニオンの
-攻撃力は常に体力と等しい。
- 이 하수인의 공격력은 항상 생명력과 같습니다.
- Atak tego stronnika
-jest zawsze równy
-jego zdrowiu.
- O Ataque deste lacaio é sempre igual à Vida dele.
- Атака этого существа всегда равна его здоровью.
- พลังโจมตีของมินเนี่ยน[b]ตัวนี้เท่ากับพลังชีวิต[b]ของตัวมันเองเสมอ
- 该随从的攻击力等同于其生命值。
- 此手下的攻擊力總是等同其生命值
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Erhaltet eine zufällige Kanone auf die Hand.
+ <b>Hero Power</b>
+Add a random cannon to your hand.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Añade un cañón aleatorio a tu mano.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Agrega un cañón aleatorio a tu mano.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Ajoute un canon aléatoire dans votre main.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Mette nella tua mano
+un Cannone casuale.
+ <b>ヒーローパワー</b>
+ランダムな大砲1門を自分の手札に追加する。
+ <b>영웅 능력</b>
+무작위 대포를 내 손으로 가져옵니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Dodaj losowe działo do_twojej ręki.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Adicione um Canhão aleatório_à_sua_mão.
+ <b>Сила героя</b>
+Вы кладете в руку случайную пушку.
+ <b>พลังฮีโร่</b> เพิ่มปืนใหญ่แบบสุ่ม[b]หนึ่งใบในมือคุณ
+ <b>英雄技能</b>
+随机将一张火炮置入你的手牌。
+ <b>英雄能力</b>
+放一個隨機火砲到你的手中
-
- Wer brütet sie eigentlich aus?
- Spawn of the Light? Or Pawn of the Lights?
- ¿Y estos en qué plano elemental viven?
- Lo de engendro... ¿es por lo feo? ¿O será que nació de la luz?
- Rejeton de lumière ou rejet d’onde lumière ?
- È bella la vita della Prole della Luce, fin quando le bollette le pagano i genitori.
- ライト・スポーン?それともライトス・ポーン?
- 빛의 대정령이 될 것이냐? 빛의 피조물이 될 것이냐?
- Świeci nie tylko oczami.
- "EU NÃO SEI POR QUE QUE A GENTE TÁ GRITANDO!!"
- Не потому, что рядом с ним светло, а потому, что с ним не надо света.
- แสงเป็นผู้ให้กำเนิดเขา และหลอดไฟก็เป็นแหล่งกำเนิดแสง งั้นเขาก็คงเป็นหลานของหลอดไฟสินะ
- 光耀孕育之子嗣,吾等子嗣之光耀。
- 聖光之子?還是聖光的棋子?
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kanonen schussbereit!
+ Prepare the Cannons!
+ ¡Preparad los cañones!
+ ¡Preparen los cañones!
+ Préparez les canons !
+ Cannoni Pronti!
+ 大砲用意!
+ 대포 준비!
+ Szykować działa!
+ Preparar Canhões!
+ Пушки к бою!
+ เตรียมปืนใหญ่!
+ 准备火炮
+ 火砲預備!
- Daarken
-
-
-
-
-
-
+
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Erhaltet eine zufällige Kanone auf die Hand.
+ <b>Hero Power</b>
+Add a random cannon to your hand.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Añade un cañón aleatorio a tu mano.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Agrega un cañón aleatorio a tu mano.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Ajoute un canon aléatoire dans votre main.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Mette nella tua mano
+un Cannone casuale.
+ <b>ヒーローパワー</b>
+ランダムな大砲1門を自分の手札に追加する。
+ <b>영웅 능력</b>
+무작위 대포를 내 손으로 가져옵니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Dodaj losowe działo do_twojej ręki.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Adicione um Canhão aleatório_à_sua_mão.
+ <b>Сила героя</b>
+Вы кладете в руку случайную пушку.
+ <b>พลังฮีโร่</b> เพิ่มปืนใหญ่แบบสุ่ม[b]หนึ่งใบในมือคุณ
+ <b>英雄技能</b>
+随机将一张火炮置入你的手牌。
+ <b>英雄能力</b>
+放一個隨機火砲到你的手中
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Schwere Kanone
+ Heavy Cannon
+ Cañón pesado
+ Cañón pesado
+ Canon lourd
+ Cannone Pesante
+ 重砲
+ 섬멸포
+ Ciężkie działo
+ Canhão Pesado
+ Тяжелое орудие
+ ปืนใหญ่พลังสูง
+ 重型火炮
+ 重型大砲
+
+
+ <b>Automatischer Angriff:</b> Fügt Feinden direkt gegen[d]über 1_Schaden zu.
+ <b>Auto-Attack:</b> Deal 1 damage to enemies opposite this minion.
+ [x]<b>Autoataque:</b> Inflige 1 p.
+de daño a los enemigos en
+frente de este esbirro.
+ <b>Ataque automático:</b> inflige 1 de daño a los enemigos frente a este esbirro.
+ <b>Attaque automatique_:</b> inflige 1_point de dégâts aux adversaires en face de ce serviteur.
+ [x]<b>Azione Automatica:</b>
+infligge 1 danno
+ai nemici di fronte.
+ <b>自動攻撃:</b>
+このミニオンと
+対面している敵に
+__1ダメージを与える。
+ <b>자동 공격:</b> 이 하수인의 반대편에 있는 적들에게 피해를 1 줍니다.
+ <b>Automatyczny atak:</b>
+Zadaj 1_pkt. obrażeń wrogom naprzeciw tego stronnika.
+ <b>Ataque Automático:</b> Cause 1 de dano aos inimigos em frente a este lacaio.
+ <b>Автоатака:</b> наносит 1_ед._урона противникам перед собой.
+ <b>โจมตีอัตโนมัติ:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_1_แต้มให้ศัตรู[b]ที่อยู่ตรงข้ามมินเนี่ยนตัวนี้
+ <b>自动攻击:</b>
+对该随从对面的敌人造成1点伤害。
+ <b>自動攻擊:</b>
+對此手下前方的敵人造成1點傷害
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
-
- fc872394-056c-4192-a448-2e2b675340e1
+
- Gedankenraub
- Thoughtsteal
- Robo de ideas
- Sustracción de intelecto
- Vol d’esprit
- Furto del Pensiero
- 思念奪取
- 생각 훔치기
- Kradzież myśli
- Roubo de Pensamentos
- Украденные мысли
- โจรกรรมความคิด
- 思维窃取
- 思想竊取
-
-
- Kopiert 2 Karten aus dem Deck Eures Gegners und erhaltet die Kopien auf die Hand.
- Copy 2 cards in your opponent's deck and add them to your hand.
- [x]Copia 2 cartas del mazo
-de tu oponente y las añade
-a tu mano.
- Copia 2 cartas del mazo de tu adversario y ponlas en tu mano.
- Copie 2_cartes du deck de votre adversaire et les place dans votre main.
- Copia 2 carte dal mazzo dell'avversario e le mette nella tua mano.
- [x]相手のデッキの
-カード2枚をコピーし
-自分の手札に
-追加する。
- 상대편의 덱에서 카드를 2장 복사하여 내 손으로 가져옵니다.
- Skopiuj 2 karty z talii przeciwnika i dodaj je do twojej ręki.
- Copie 2 cards do deck do oponente e ponha-os na sua mão.
- [x]Вы копируете 2_карты
-из_колоды противника
-и кладете их в руку.
- ก๊อปปี้การ์ด 2_ใบ[b]จากเด็คของฝ่ายตรงข้าม และเพิ่มลงในมือคุณ
- 复制你对手的牌库中的两张牌,并将其置入你的手牌。
- 從對手的牌堆中複製2張牌,放到你的手中
-
-
- „Was erhält man, wenn man Gedankenraub auf einen Orc wirkt? Nichts!“ – Alter Taurenwitz
- "What do you get when you cast Thoughtsteal on an Orc? Nothing!" - Tauren joke
- «¿Qué consigues cuando le lanzas Robo de ideas a un orco? ¡Nada!». - Chiste tauren
- "¿Qué consigues si le lanzas Sustracción de intelecto a un orco? ¡Nada!". —Broma tauren
- « Que se passe-t-il quand on utilise Vol d’esprit contre un orc ? Rien ! »
-- Blague de tauren
- "Cosa succede quando lanci Furto del Pensiero su un Orco? Niente!" - Barzelletta dei Tauren
- 「オークに思念奪取をかけた、さあ何が手に入る?答えは、何にもなし、だ!」―トーレンのジョーク
- "오크에게 생각 훔치기를 쓰면 뭘 얻는지 알아? 돌.덩.어.리!" - 타우렌 농담
- „Co dostaniesz jak rzucisz kradzież myśli na orka? Nic!” - taureński dowcip
- "O que acontece quando você lança Roubo de Pensamentos em um orc? Nada!" — Piada tauren.
- «Сколько мыслей можно украсть у орка? Ни одной!» (тауренская шутка)
- เจ้าจะได้อะไรเมื่อโจรกรรมความคิดของออร์ค? ไม่ได้อะไรเลย! - มุกตลกของเผ่าทอเรน
- “人类喜欢说‘对牛弹琴’来形容白费功夫,哼,我们喜欢说‘对兽人使用思维窃取’!”——牛头人长者
- 「你對獸人施放思想竊取會偷到什麼?什麼都偷不到!」-牛頭人笑話
+ Raketenwerfer
+ Rocket Launcher
+ Lanzacohetes
+ Lanzacohetes
+ Lance-roquettes
+ Lanciarazzi
+ ロケットランチャー
+ 로켓 발사기
+ Wyrzutnia rakiet
+ Lança-Foguetes
+ Ракетная установка
+ ปืนยิงจรวด
+ 火箭炮
+ 火箭發射器
+
+
+ <b>Automatischer Angriff:</b> Ruft eine Rakete (5/2) mit <b>Eifer</b> herbei. Nachdem sie angegriffen hat, wird sie vernichtet.
+ <b>Auto-Attack:</b> Summon a 5/2 Rocket with <b>Rush</b>. After it attacks, it dies.
+ [x]<b>Autoataque:</b> Invoca a
+un cohete 5/2 con <b>Embestir</b>.
+Muere después de atacar.
+ <b>Ataque automático:</b> invoca un Cohete 5/2 con <b>Acometida</b>. Después de que ataca, muere.
+ <b>Attaque automatique_:</b> invoque une roquette_5/2 avec_<b>Ruée</b>._Elle_meurt après avoir attaqué.
+ <b>Azione Automatica:</b> evoca un Razzo 5/2 con <b>Assalto</b>. Il Razzo muore dopo che ha attaccato.
+ [x]<b>自動攻撃:</b>
+<b>急襲</b>を持つ5/2の
+「ロケット」を1体召喚する。
+攻撃後、それは死亡する。
+ <b>자동 공격:</b> <b>속공</b> 능력이 있는 5/2 로켓을 소환합니다. 로켓은 공격한 후에, 죽습니다.
+ [x]<b>Automatyczny atak:</b>
+Przyzwij Rakietę
+5/2 ze_<b>Zrywem</b>.
+Gdy zaatakuje, zginie.
+ <b>Ataque Automático:</b> Evoque um Foguete 5/2 com <b>Rapidez</b>. Depois que atacar, ele morre.
+ <b>Автоатака:</b> призывает ракету 5/2 c <b>«Натиском»</b>. После атаки ракета уничтожается.
+ <b>โจมตีอัตโนมัติ:</b> _เรียกจรวด_5/2 ที่มี <b>จู่โจม</b> _จรวดจะตายหลังจากโจมตี_
+ <b>自动攻击:</b>
+召唤一个5/2并具有<b>突袭</b>的火箭。火箭会在攻击后死亡。
+ <b>自動攻擊:</b>召喚一個有<b>衝刺</b>的5/2火箭。在它攻擊後,它會死亡
- Alex Garner
+
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
+
- Lichtbrunnen
- Lightwell
- Pozo de Luz
- Pozo de luz
- Puits de lumière
- Pozzo di Luce
- 光の井戸
- 빛샘
- Studnia światła
- Fonte de Luz
- Колодец Света
- บ่อน้ำแห่งแสง
- 光明之泉
- 光束泉
+ Rakete
+ Rocket
+ Cohete
+ Cohete
+ Roquette
+ Razzo
+ ロケット
+ 로켓
+ Rakieta
+ Foguete
+ Ракета
+ จรวด
+ 火箭
+ 火箭
- Stellt zu Beginn Eures Zuges bei einem zufälligen verletzten befreundeten Charakter #3 Leben wieder her.
- At the start of your turn, restore #3 Health to a damaged friendly character.
- [x]Al comienzo de tu turno,
-restaura #3 p. de salud
-a un personaje amistoso
-dañado.
- Al comienzo de tu turno, restaura #3 de Salud
-a un personaje aliado_dañado.
- Au début de votre tour, rend #3 PV à un personnage allié blessé.
- [x]All'inizio del tuo turno,
-rigenera #3 Salute a
-un tuo personaggio
-danneggiato.
- [x]自分のターンの開始時
-ダメージを受けている
-味方のキャラクター1体の
-体力を#3回復する。
- 내 턴이 시작될 때,
-피해를 받은 아군 캐릭터의 생명력을
-#3 회복시킵니다.
- Na początku twojej tury przywróć #3 pkt. zdrowia przyjaznej rannej postaci.
- No início do seu turno, restaure #3 de Vida de um personagem aliado ferido.
- В начале вашего хода восстанавливает #3 ед. здоровья вашему персонажу с неполным здоровьем.
- เมื่อคุณเริ่มเทิร์น ฟื้นฟูพลังชีวิต #3_แต้มให้ตัวละครฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัวที่เสียหาย
- 在你的回合开始时,随机为一个受伤的
-友方角色恢复#3点生命值。
- 在你的回合開始時,恢復一個受傷的友方角色#3點生命值
-
-
- Noch ist es unter Experten nicht geklärt, ob Leute den Lichtbrunnen einfach ignorieren oder ob er unsichtbar ist.
- It isn't clear if people ignore the Lightwell, or if it is just invisible.
- Nadie usa jamás el Pozo de Luz.
- No está claro si la gente no le presta atención al Pozo de luz o si simplemente es invisible.
- « Sur celui-ci, pas besoin de cliquer ! » - Soltek
- Non è chiaro se la gente ignori il Pozzo di Luce o se sia semplicemente invisibile.
- 人々が光の井戸を無視してるのか、それとも光の井戸が透明なのか、どっちなんだろうな。
- 사람들이 빛샘을 무시하는 걸까요, 아니면 안 보이는 걸까요.
- Nie wiadomo, czy ludzie ignorują studnię światła, czy jest ona po prostu niewidzialna.
- Ainda não está claro se as pessoas ignoram a Fonte de Luz ou se ela é invisível.
- До конца не ясно, то ли люди специально игнорируют Колодец Света, то ли просто его не замечают.
- ผู้คนไม่ค่อยเห็นความสำคัญของบ่อน้ำแห่งแสง หรือไม่ก็เป็นเพราะว่าพวกเขามองไม่เห็นมัน
- 以前有很多牧师都不明白,究竟是因为队友看不见光明之泉呢,还是他们故意不想点它呢?
- 很難說人們是刻意無視光束泉的存在,還是它本身就是隱形的。
+ <b>Eifer</b>. Nachdem dieser Diener angegriffen hat, wird er vernichtet.
+ <b>Rush</b>. After this minion attacks, destroy it.
+ [x]<b>Embestir</b>
+Después de que este
+_esbirro ataque, se destruye.
+ <b>Acometida</b>
+Después de que este esbirro ataca, se destruye.
+ <b>Ruée</b>
+Une fois que ce serviteur a attaqué, le détruit.
+ <b>Assalto</b>. Dopo che ha attaccato, viene distrutto.
+ [x]<b>急襲</b>
+このミニオンが攻撃した後
+これを破壊する。
+ <b>속공</b>, 이 하수인은
+공격한 후에, 죽습니다.
+ <b>Zryw</b>
+Gdy ten stronnik zaatakuje, zniszcz go.
+ <b>Rapidez</b>. Depois que este lacaio atacar, destrua-o.
+ <b>Натиск</b>
+Уничтожается после атаки.
+ <b>จู่โจม</b>
+หลังจากมินเนี่ยนตัวนี้[b]โจมตี_ทำลายมัน
+ <b>突袭</b>。在该随从攻击后消灭该随从。
+ <b>衝刺</b>
+在此手下攻擊後,摧毀它
- Blizzard Entertainment
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
-
- e0a351e3-a399-432f-946b-cab229f1eb0a
+
- Gedankenspiele
- Mindgames
- Juegos mentales
- Juegos mentales
- Jeux d’esprit
- Giochi Mentali
- マインドゲームス
- 심리 조작
- Starcie umysłów
- Jogos Mentais
- Игры разума
- สงครามประสาท
- 控心术
- 心理遊戲
+ Raketenbatterie
+ Missile Pod
+ Racimo de misiles
+ Lanzamisiles
+ Silo de missiles
+ Batteria Missilistica
+ ミサイルポッド
+ 미사일 포
+ Miotacz pocisków
+ Cápsula de Projétil
+ Пусковая установка
+ เครื่องยิงมิสไซล์
+ 导弹舱
+ 飛彈發射器
- Legt eine Kopie eines zufälligen Dieners aus dem Deck Eures Gegners auf das Schlachtfeld.
- Put a copy of
-a random minion from
-your opponent's deck into the battlefield.
- [x]Coloca una copia de
-un esbirro aleatorio del mazo
-de tu oponente en
-el campo de batalla.
- Pon una copia de_un esbirro aleatorio del mazo de tu adversario en el campo de batalla.
- Place une copie d’un serviteur aléatoire du deck de votre adversaire sur le champ de bataille.
- Mette sul campo una copia di un servitore casuale dal mazzo dell'avversario.
- [x]相手のデッキの
-ランダムなミニオン
-1枚をコピーし
-自分の陣地に追加する。
- 상대편의 덱에서 무작위 하수인을 복사하여 소환합니다.
- Umieść kopię losowego stronnika
-z talii przeciwnika
-na polu bitwy.
- Coloque uma cópia de
-um lacaio aleatório do deck do
-oponente no campo de batalha.
- Вы призываете копию случайного существа
-[x]__из колоды противника.
- ก๊อปปี้มินเนี่ยนแบบสุ่ม หนึ่งตัวจากเด็คของฝ่าย[b]ตรงข้ามและนำลงสนาม
- 随机将你对手的牌库中的一张随从牌的复制置入战场。
- 從對手的牌堆中複製一個隨機手下並放到戰場
-
-
- Manchmal scheint dies alles nur ein Spiel zu sein.
- Sometimes it feels like this is all a game.
- A veces parece que esto no es más que un juego.
- A veces parece que todo esto fuera un juego.
- On pourrait presque croire que ce n’est qu’un jeu.
- Ogni tanto sembra sia tutto solo un gioco.
- 時々思うんだ。実はこの世界は、全部ゲームの中なんじゃないか、って。
- 인생은 한 방입니다.
- Czasami wydaje się, że to wszystko jakaś gra.
- Às vezes parece que tudo isso é um jogo.
- «Если в вашей колоде нет легендарных существ, то стоит поискать их в колоде противника.»
-Сергей К. «Склиф»
- จะว่าไปแล้วทั้งหมดนี้มันก็เป็นแค่เกม
- 有时候你会觉得,一切不过是场游戏。
- 有時候感覺起來這整個就是場遊戲。
+ <b>Automatischer Angriff:</b> Fügt jedem feindlichen Diener 1_Schaden zu.
+ <b>Auto-Attack:</b> Deal 1 damage to each enemy minion.
+ [x]<b>Autoataque:</b> Inflige
+1 p. de daño a cada
+esbirro enemigo.
+ <b>Ataque automático:</b> inflige 1 de daño a cada esbirro enemigo.
+ <b>Attaque automatique_:</b> inflige 1_point de dégâts à tous les serviteurs adverses.
+ <b>Azione Automatica:</b> infligge 1 danno a ogni servitore nemico.
+ <b>自動攻撃:</b>
+敵の各ミニオンに
+それぞれ1ダメージを与える。
+ <b>자동 공격:</b>
+모든 적 하수인에게 피해를 1 줍니다.
+ <b>Automatyczny atak:</b>
+Zadaj 1 pkt. obrażeń każdemu wrogiemu stronnikowi.
+ <b>Ataque Automático:</b> Cause 1 de dano a cada lacaio inimigo.
+ <b>Автоатака:</b> наносит 1_ед. урона существам противника.
+ <b>โจมตีอัตโนมัติ:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_1_แต้มให้[b]มินเนี่ยนศัตรูแต่ละตัว
+ <b>自动攻击:</b>对每个敌方随从造成1点伤害。
+ <b>自動攻擊:</b>對每個敵方手下造成1點傷害
- Zoltan & Gabor
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
- Schatten des Nichts
- Shadow of Nothing
- Sombra de la nada
- Sombra de la nada
- Ombre du néant
- Ombra del Nulla
- 無の影
- 허무의 그림자
- Cień nicości
- Sombra do Nada
- Тень пустоты
- เงาแห่งความว่างเปล่า
- 空无之影
- 虛無之影
-
-
- Gedankenspiele verpufft! Euer Gegner hat keine Diener!
- Mindgames whiffed! Your opponent had no minions!
- ¡Los Juegos mentales han fracasado! ¡Tu oponente no tenía esbirros!
- ¡Los Juegos mentales fallaron! ¡Tu adversario no tenía esbirros!
- Comment ça « Votre adversaire n’a plus de serviteurs » ?
- Giochi Mentali non ha funzionato! L'avversario non ha servitori!
- マインドゲームスは空振りだ!相手のデッキに
-ミニオンは残ってない!
- 심리 조작 실패! 상대편에게 하수인이 없었습니다!
- Starcie umysłów przegrane! Twój przeciwnik nie ma stronników!
- Jogos Mentais não deu em nada! Seu oponente não tinha lacaios!
- Игры разума не сработали! У вашего противника не было существ!
- สงครามประสาท[b]ล้มเหลว! คู่แข่ง[b]ของคุณ[b]ไม่มี[b]มินเนี่ยน[b]ในเด็คแล้ว!
- 控心术无效!你对手的牌库中没有
-随从牌了!
- 心理遊戲失效!
-對手沒有手下!
+ Bombenschleuderer
+ Bomb Flinger
+ Lanzabombas
+ Lanzabombas
+ Lanceur de bombes
+ Lanciabombe
+ 爆弾フリンガー
+ 폭탄 투척기
+ Podrzucacz bomb
+ Atirador de Bombas
+ Бомбомет
+ เครื่องยิงระเบิด
+ 投弹器
+ 炸彈拋擲器
+
+
+ <b>Automatischer Angriff:</b> Mischt eine Bombe in das Deck Eures Gegners. Wenn sie gezogen wird, verursacht sie 5_Schaden.
+ [x]<b>Auto-Attack:</b> Shuffle a Bomb
+into your opponent's deck.
+When drawn, it explodes
+for 5 damage.
+ [x]<b>Autoataque:</b> Mete una
+bomba en el mazo de tu
+oponente. Al robarla, explota
+__y le inflige 5 p. de daño.
+ <b>Ataque automático:</b> coloca una Bomba en el mazo de tu adversario. Cuando la robe, explotará por 5 de daño.
+ <b>Attaque automatique_:</b> place une bombe dans le deck de votre adversaire. Quand elle est piochée, explose et inflige 5_points de dégâts.
+ [x]<b>Azione Automatica:</b>
+mette una Bomba nel mazzo
+dell'avversario. Quando viene
+____pescata, infligge 5 danni.
+ [x]<b>自動攻撃:</b>
+相手のデッキに「爆弾」
+1枚を混ぜる。「爆弾」は
+引かれた際に爆発し
+__5ダメージを与える。
+ <b>자동 공격:</b> 상대편의 덱에 폭탄을 섞어 넣습니다. 폭탄을 뽑으면, 폭발하며 피해를 5 줍니다.
+ <b>Automatyczny atak:</b>
+Wtasuj „Bombę” do talii przeciwnika. Jeśli zostanie dobrana, eksploduje, zadając 5 pkt. obrażeń.
+ <b>Ataque Automático:</b> Coloque uma bomba no deck do seu oponente. Ao ser comprada, ela explode, causando 5 de dano.
+ <b>Автоатака:</b> замешивает бомбу в колоду противника. При взятии бомба взрывается, нанося 5 ед. урона.
+ <b>โจมตีอัตโนมัติ:</b> สับการ์ดระเบิดหนึ่งใบเข้าเด็ค[b]คู่ต่อสู้_สร้างความเสียหาย[b]5_แต้ม เมื่อคู่ต่อสู้จั่วได้
+ <b>自动攻击:</b>将一张“炸弹” 牌洗入你对手的牌库。当玩家抽到“炸弹”时,便会受到5点伤害。
+ <b>自動攻擊:</b>將一顆炸彈洗入對手的牌堆。
+抽中時對其造成5點傷害
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
- ff1f4f95-a80d-4fc7-871f-986ddca62206
-
- Göttliche Gunst
- Divine Favor
- Favor divino
- Favor divino
- Faveur divine
- Favore Divino
- 神聖なる恩寵
- 신의 은총
- Boska łaska
- Favorecimento Divino
- Божественная милость
- สวรรค์ประทานพร
- 神恩术
- 神恩術
+
+
+ Verbesserte Kanone
+ Upgraded Cannon
+ Cañón mejorado
+ Cañón mejorado
+ Canon amélioré
+ Cannone Potenziato
+ 改良型大砲
+ 강화 대포
+ Ulepszone działo
+ Canhão Aprimorado
+ Улучшенная пушка
+ ปืนใหญ่อัพเกรด
+ 高级火炮
+ 升級的大砲
+
+
+ <b>Automatischer Angriff:</b> Fügt Feinden direkt gegen[d]über 3_Schaden zu.
+ <b>Auto-Attack:</b> Deal 3 damage to enemies opposite this minion.
+ [x]<b>Autoataque:</b> Inflige 3 p.
+de daño a los enemigos en
+frente de este esbirro.
+ <b>Ataque automático:</b> inflige 3 de daño a los enemigos frente a este esbirro.
+ <b>Attaque automatique_:</b> inflige 3_points de dégâts aux adversaires en face de ce serviteur.
+ [x]<b>Azione Automatica:</b>
+infligge 3 danni ai
+nemici di fronte.
+ <b>自動攻撃:</b>
+このミニオンと
+対面している敵に
+__3ダメージを与える。
+ <b>자동 공격:</b> 이 하수인의 반대편에 있는 적들에게 피해를 3 줍니다.
+ <b>Automatyczny atak:</b>
+Zadaj 3_pkt. obrażeń wrogom naprzeciw tego stronnika.
+ <b>Ataque Automático:</b> Cause 3 de dano aos inimigos em frente a este lacaio.
+ <b>Автоатака:</b> наносит 3_ед._урона противникам перед собой.
+ <b>โจมตีอัตโนมัติ:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_3_แต้มให้ศัตรู[b]ที่อยู่ตรงข้ามมินเนี่ยนตัวนี้
+ <b>自动攻击:</b>
+对该随从对面的敌人造成3点伤害。
+ <b>自動攻擊:</b>
+對此手下前方的敵人造成3點傷害
-
- Zieht Karten, bis Ihr so viele auf der Hand habt wie Euer Gegner.
- Draw cards until you have as many in hand as your opponent.
- Roba cartas hasta que tengas tantas cartas en tu mano como tu oponente.
- Roba cartas hasta que tengas la misma cantidad que tu adversario.
- Vous piochez des cartes jusqu’à en avoir autant en main que votre adversaire.
- Pesca delle carte finché non ne hai lo stesso numero dell'avversario.
- 自分の手札が
-相手の手札と同じ枚数になるまでカードを引く。
- [x]상대편 손에 있는 카드와
-같은 수가 될 때까지
-카드를 뽑습니다.
- Dobieraj karty tak długo, aż będziesz mieć ich tyle co przeciwnik.
- Compre cards até sua mão ficar tão cheia quanto a do oponente.
- Вы берете карты до тех пор, пока у вас в руке не будет столько же карт, сколько у противника.
- จั่วการ์ดจนกว่า คุณจะมีจำนวนการ์ดในมือ เท่ากับฝ่ายตรงข้าม
- 抽若干数量的牌,直到你的手牌数量等同于你对手的手牌数量。
- 抽牌,直到你手牌的數量與對手相等
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Schmiermaxe
+ Greasemonkey
+ Ayudante de mecánico
+ Ayudante de mecánico
+ Mécano
+ Macchinista
+ 修理工
+ 기계공
+ Mechanik
+ Taca-graxa
+ Механик
+ ช่างเครื่อง
+ 轮机工程师
+ 技工
+
+
+ <b>Automatischer Angriff:</b> Stellt das volle Leben eines zufälligen befreundeten Mechs wieder her.
+ <b>Auto-Attack:</b> Restore a random friendly Mech to full Health.
+ <b>Autoataque:</b> Restaura
+toda la salud de un robot amistoso aleatorio.
+ <b>Ataque automático:</b> restaura toda la Salud de un Meca aliado aleatorio.
+ <b>Attaque automatique :</b> rend tous ses PV à un Méca allié aléatoire.
+ <b>Azione Automatica:</b> rigenera al massimo la Salute di un tuo Robot casuale.
+ <b>自動攻撃:</b>
+ランダムな味方の
+メカ1体の体力を
+___上限まで回復する。
+ <b>자동 공격:</b> 무작위 아군 기계의 생명력을
+모두 회복시킵니다.
+ <b>Automatyczny atak:</b> Przywróć losowego przyjaznego Mecha do pełni zdrowia.
+ <b>Ataque Automático:</b> Restaure toda a Vida de um Mecanoide aliado aleatório.
+ <b>Автоатака:</b> полностью восстанавливает здоровье вашему случайному механизму.
+ <b>โจมตีอัตโนมัติ:</b> สุ่มฟื้นฟู[b]พลังชีวิตให้เครื่องจักร[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัวจนเต็ม
+ <b>自动攻击:</b>随机为一个友方机械恢复所有生命值。
+ <b>自動攻擊:</b>
+使一個隨機友方機械的生命值恢復至全滿
-
- Wer hätte gedacht, dass die Götter sich für die Kartenspiele der Sterblichen interessieren.
- This is not just a favor, but a divine one, like helping someone move a couch with a fold out bed!
- Robar es humano, ¡pero sienta divino!
- Esto no es solo un favor: es un favor divino, ¡como ayudar a alguien a mover un sofá cama!
- Ce n’est pas une simple faveur, c’est une faveur divine, comme aider un ami à déménager un jour de raid !
- Questo non è solo un favore, è un favore divino, come aiutare qualcuno a traslocare di domenica.
- 単に恩寵ってだけじゃなくて、神聖でさえある。そうだな、折りたたみベッド付きのソファーを運んでるヤツに、手を貸してやるみたいなもんだ!
- 그냥 은총이 아니라 신의 은총입니다! 누군가 침대 밑에 숨겨 놓은 비상금을 찾아내 주는 것 같은 일이죠!
- Tak dla pewności przypominamy. To „łaska” a nie „laska”.
- Não é só um favor, é um favor divino. Tipo ajudar alguém a transportar um sofá-cama!
- Это не просто милость, а божественная милость. Почти такая же, как помыть в гостях посуду.
- สวรรค์ประทานพรแล้ว เรามารับประทานพรกันเถอะ!
- 这可是神的恩赐,就好像有人在关键时刻向你伸出援手。
- 這可不是普通的恩惠,而是神的恩惠,就像是幫人挪動沙發床一樣!
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Bereit, zielen, FEUER!
+ Ready, Aim, FIRE!
+ ¡Listos, apunten, fuego!
+ ¡Preparen, apunten, FUEGO!
+ Armez, visez, FEU !
+ Caricare, Mirare, FUOCO!
+ 構えて、狙って、撃てぇっ!
+ 준비, 조준, 발사!
+ Cel-PAL!
+ Preparar, apontar, FOGO!
+ Товсь, цельсь, пли!
+ เตรียมพร้อม เล็ง ยิง!
+ 准备,瞄准……开火!
+ 準備!瞄準!開火!
+
+
+ Löst die <b>automatischen Angriffe</b> Eurer Diener aus.
+ Trigger your minions' <b>Auto-Attacks</b>.
+ Activa los <b>autoataques</b> de tus esbirros.
+ Activa los <b>Ataques automáticos</b> de tus esbirros.
+ Déclenche les <b>Attaques automatiques</b> de vos serviteurs.
+ [x]Attiva le <b>Azioni
+Automatiche</b> dei
+tuoi servitori.
+ [x]味方のミニオン全ての
+<b>自動攻撃</b>を発動させる。
+ 내 하수인들의 <b>자동 공격</b> 능력을 발동시킵니다.
+ Aktywuj <b>Automatyczne ataki</b> twoich stronników.
+ Ative o <b>Ataque Automático</b> dos seus lacaios.
+ Вызывает срабатывание <b>автоатаки</b> ваших существ.
+ บังคับใช้ผล <b>โจมตีอัตโนมัติ</b> ของ[b]มินเนี่ยนของคุณทั้งหมด
+ 触发你的随从的<b>自动攻击</b>效果。
+ 觸發你的手下的<b>自動攻擊</b>
- Lucas Graciano
-
-
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
-
-
- Prophet Velen
- Prophet Velen
- Profeta Velen
- Profeta Velen
- Prophète Velen
- Profeta Velen
- 預言者ヴェレン
- 예언자 벨렌
- Prorok Velen
- Profeta Velen
- Пророк Велен
- ศาสดาเวเลน
- 先知维伦
- 預言者費倫
+
+
+ Die Windschatten
+ The Slipstream
+ La Estela
+ La Estela
+ Le Sillage
+ La Fendinubi
+ スリップストリーム号
+ 슬립스트림
+ Ślizgolot
+ O Turbilhão
+ «Попутный ветер»
+ เรือสลิปสตรีม
+ 气流号
+ 滑流號
-
- Verdoppelt den Schaden und die Heilung Eurer Zauber und Heldenfähigkeiten.
- Double the damage and healing of your spells and Hero Power.
- Duplica el daño y la sanación de tus hechizos y de tu poder de héroe.
- Duplica el daño y la sanación de tus hechizos y de tu Poder de héroe.
- Double les dégâts et les soins de vos sorts et de votre pouvoir héroïque.
- Raddoppia i danni e le cure delle tue Magie e del Potere Eroe.
- [x]自分の呪文と
-ヒーローパワーが与える
-ダメージと回復の効果を
-2倍にする。
- 내 주문과 영웅 능력의 피해량과 치유량을 2배 증가시킵니다.
- Podwajasz wartości obrażeń i uzdrawiania z twoich zaklęć oraz mocy specjalnej.
- Dobre o dano e a cura dos seus feitiços e Poder Heroico.
- [x]Ваши заклинания и сила
-героя восстанавливают
-здоровье и наносят урон
-в двойном объеме.
- เวทมนตร์และพลังฮีโร่ของคุณ[b]สร้างความเสียหายและ[b]ฟื้นฟูพลังชีวิตเป็นสองเท่า
- 使你的法术牌和英雄技能的伤害和治疗效果翻倍。
- 使你的法術及英雄能力所造成的傷害和治療效果加倍
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Die Windschatten
+ The Slipstream
+ La Estela
+ La Estela
+ Le Sillage
+ La Fendinubi
+ スリップストリーム号
+ 슬립스트림
+ Ślizgolot
+ O Turbilhão
+ «Попутный ветер»
+ เรือสลิปสตรีม
+ 气流号
+ 滑流號
-
- Er wurde aus seiner Heimat verbannt, alle seine Brüder sind verderbt, aber ansonsten geht es ihm eigentlich prima.
- He's been exiled from his home, and all his brothers turned evil, but otherwise he doesn't have a lot to complain about.
- Lo exiliaron de su hogar, sus hermanos se aliaron con demonios y lleva desde entonces de pie en El Exodar. Se merece la jubilación.
- Lo exiliaron de su hogar y todos sus hermanos se volvieron malvados. Pero dejando eso de lado, no tiene mucho de qué quejarse.
- Il a été banni, ses frères ont mal tourné, mais à part ça, il a vraiment tout pour être heureux.
- È stato esiliato dalla sua patria e tutti i suoi fratelli sono diventati crudeli. A parte questo, non ha molto di cui lamentarsi.
- 彼は故郷を失ってさまよい続けた上、兄弟はみんな悪に染まってしまったが、その他にはあまり不満はないそうだ。
- 고향에서 추방당했고, 형제들은 사악하게 변했지만, 불만이 있는 것 같진 않네요.
- Został wygnany z domu, a wszyscy jego bracia przeszli na stronę zła, ale poza tym nie ma na co narzekać.
- Ele foi exilado de casa e todos os seus irmãos ficaram maus, mas fora isso ele não tem do que reclamar.
- Он был изгнан из родного дома, его братья обратились ко злу, но в остальном у него все хорошо!
- เขาถูกเนรเทศออกจากบ้านเกิด พี่น้องของเขาทุกคน[b]กลายเป็นปีศาจ แต่นอกจากนี้แล้วเขาก็ไม่มีเรื่องอะไร[b]ให้ต้องบ่นมากนัก
- 他被逐出了他的家园,他的兄弟们都变成了邪恶的主宰......但是除此之外,他好像也没有什么别的可以抱怨的了。
- 他呢,從家園被放逐,他的兄弟都變成壞人,至於其他倒是沒什麼好抱怨的了。
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Die Windschatten
+ The Slipstream
+ La Estela
+ La Estela
+ Le Sillage
+ La Fendinubi
+ スリップストリーム号
+ 슬립스트림
+ Ślizgolot
+ O Turbilhão
+ «Попутный ветер»
+ เรือสลิปสตรีม
+ 气流号
+ 滑流號
- Wei Wang
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 4a36cd90-3bb4-4e19-a393-59f5ecad56ba
-
- Handauflegung
- Lay on Hands
- Imposición de manos
- Imposición de manos
- Imposition des mains
- Mano Celestiale
- 按手の儀式
- 신의 축복
- Nakładanie rąk
- Impor as Mãos
- Возложение рук
- หัตถ์พระเจ้า
- 圣疗术
- 聖療術
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kanonen schussbereit!
+ Prepare the Cannons!
+ ¡Preparad los cañones!
+ ¡Preparen los cañones!
+ Préparez les canons !
+ Cannoni Pronti!
+ 大砲用意!
+ 대포 준비!
+ Szykować działa!
+ Preparar Canhões!
+ Пушки к бою!
+ เตรียมปืนใหญ่!
+ 准备火炮
+ 火砲預備!
- Stellt #8 Leben wieder her. Zieht 3 Karten.
- Restore #8 Health. Draw_3 cards.
- [x]Restaura #8 p. de salud.
-Roba 3 cartas.
- Restaura #8 de Salud. Roba 3 cartas.
- Rend #8_|4(point,points) de vie. Vous piochez 3_cartes.
- Rigenera #8 Salute. Pesca 3 carte.
- [x]体力を#8回復する。
-カードを3枚引く。
- 생명력을 #8 회복시킵니다.
-카드를 3장 뽑습니다.
- Przywróć #8 pkt. zdrowia. Dobierz 3 karty.
- Restaure #8 de Vida. Compre 3 cards.
- Восстанавливает #8_ед._здоровья.
-Вы берете 3 карты.
- ฟื้นฟูพลังชีวิต #8_แต้ม จั่วการ์ด 3_ใบ
- 恢复#8点生命值,抽三张牌。
- 恢復#8點生命值。抽3張牌
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Erhaltet eine zufällige Kanone auf die Hand.
+ <b>Hero Power</b>
+Add a random cannon to your hand.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Añade un cañón aleatorio a tu mano.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Agrega un cañón aleatorio a tu mano.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Ajoute un canon aléatoire dans votre main.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Mette nella tua mano
+un Cannone casuale.
+ <b>ヒーローパワー</b>
+ランダムな大砲1門を自分の手札に追加する。
+ <b>영웅 능력</b>
+무작위 대포를 내 손으로 가져옵니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Dodaj losowe działo do_twojej ręki.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Adicione um Canhão aleatório_à_sua_mão.
+ <b>Сила героя</b>
+Вы кладете в руку случайную пушку.
+ <b>พลังฮีโร่</b> เพิ่มปืนใหญ่แบบสุ่ม[b]หนึ่งใบในมือคุณ
+ <b>英雄技能</b>
+随机将一张火炮置入你的手牌。
+ <b>英雄能力</b>
+放一個隨機火砲到你的手中
-
- Unangenehm bei Schweißhänden, aber dennoch hilfreich.
- A grammatically awkward life saver.
- Magia de paladín, en modo manual.
- Reiki para paladines
- Non mais oh, gardez vos mains dans vos poches !
- Salva la vita quasi quanto Scudo Divino e Pietra del Ritorno.
- 国や文化によっては悪意と取られる場合があるので注意した方がいいな。
- 당신의 목숨을 구해줄 단 한 장의 축복 같은 카드입니다.
- Ręce, które leczą.
- Um salva-vidas gramaticalmente inadequado.
- Если кому-то нужна рука помощи, не забывайте, что у вас их целых две!
- โลกสวยด้วยมือพระเจ้าของเรา
- 抓住最后一根救命稻草。
- 聖騎士都覺得這個法術緊急時很好用。其他人都覺得這個法術很該死。
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kanonen schussbereit!
+ Prepare the Cannons!
+ ¡Preparad los cañones!
+ ¡Preparen los cañones!
+ Préparez les canons !
+ Cannoni Pronti!
+ 大砲用意!
+ 대포 준비!
+ Szykować działa!
+ Preparar Canhões!
+ Пушки к бою!
+ เตรียมปืนใหญ่!
+ 准备火炮
+ 火砲預備!
- Raymond Swanland
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- e2cd1f16-7678-4a4a-95b2-2193b1aacf1a
-
- Gesegneter Champion
- Blessed Champion
- Campeón bendito
- Campeón bendito
- Bénédiction du champion
- Campione Benedetto
- 祝福されし勇者
- 축복받은 용사
- Błogosławiony czempion
- Campeão Abençoado
- Благословение силы
- แชมเปี้ยนผู้รับพร
- 受祝福的勇士
- 勇者祝福
+
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Erhaltet eine zufällige Kanone auf die Hand.
+ <b>Hero Power</b>
+Add a random cannon to your hand.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Añade un cañón aleatorio a tu mano.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Agrega un cañón aleatorio a tu mano.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Ajoute un canon aléatoire dans votre main.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Mette nella tua mano
+un Cannone casuale.
+ <b>ヒーローパワー</b>
+ランダムな大砲1門を自分の手札に追加する。
+ <b>영웅 능력</b>
+무작위 대포를 내 손으로 가져옵니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Dodaj losowe działo do_twojej ręki.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Adicione um Canhão aleatório_à_sua_mão.
+ <b>Сила героя</b>
+Вы кладете в руку случайную пушку.
+ <b>พลังฮีโร่</b> เพิ่มปืนใหญ่แบบสุ่ม[b]หนึ่งใบในมือคุณ
+ <b>英雄技能</b>
+随机将一张火炮置入你的手牌。
+ <b>英雄能力</b>
+放一個隨機火砲到你的手中
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kanonen schussbereit!
+ Prepare the Cannons!
+ ¡Preparad los cañones!
+ ¡Preparen los cañones!
+ Préparez les canons !
+ Cannoni Pronti!
+ 大砲用意!
+ 대포 준비!
+ Szykować działa!
+ Preparar Canhões!
+ Пушки к бою!
+ เตรียมปืนใหญ่!
+ 准备火炮
+ 火砲預備!
- Verdoppelt den Angriff eines Dieners.
- Double a minion's Attack.
- Duplica el ataque de un esbirro.
- Duplica el Ataque de un esbirro.
- Double l’Attaque d’un serviteur.
- Raddoppia l'Attacco di un servitore.
- [x]ミニオン1体の
-攻撃力を
-2倍にする。
- 하수인의 공격력을 2배 증가시킵니다.
- Podwajasz atak stronnika.
- Dobre o Ataque de um lacaio.
- Удваивает атаку выбранного существа.
- เพิ่มพลังโจมตี[b]ของ[b]มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว[b]เป็น[b]สองเท่า
- 使一个随从的攻击力翻倍。
- 使一個手下的攻擊力加倍
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Erhaltet eine zufällige Kanone auf die Hand.
+ <b>Hero Power</b>
+Add a random cannon to your hand.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Añade un cañón aleatorio a tu mano.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Agrega un cañón aleatorio a tu mano.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Ajoute un canon aléatoire dans votre main.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Mette nella tua mano
+un Cannone casuale.
+ <b>ヒーローパワー</b>
+ランダムな大砲1門を自分の手札に追加する。
+ <b>영웅 능력</b>
+무작위 대포를 내 손으로 가져옵니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Dodaj losowe działo do_twojej ręki.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Adicione um Canhão aleatório_à_sua_mão.
+ <b>Сила героя</b>
+Вы кладете в руку случайную пушку.
+ <b>พลังฮีโร่</b> เพิ่มปืนใหญ่แบบสุ่ม[b]หนึ่งใบในมือคุณ
+ <b>英雄技能</b>
+随机将一张火炮置入你的手牌。
+ <b>英雄能力</b>
+放一個隨機火砲到你的手中
-
- Diese Karte verursacht den doppelten Ärger UND den doppelten Spaß.
- This card causes double the trouble AND double the fun.
- Esta carta aporta el doble de problemas ¡y el doble de diversión!
- Esta carta duplica el problema y TAMBIÉN la diversión.
- Cette carte inflige deux fois plus de dégâts ET deux fois plus de joie !
- Questa carta raddoppia i problemi E il divertimento.
- 敵のトラブルをダブルに、ミニオンが荒ぶるのをダブルにするカードだ。
- 맞는 사람에게는 2배의 고통을! 공격하는 사람에게는 2배의 행복을!
- Podwójny atak to podwójna frajda!
- Este card causa o dobro da confusão MAIS o dobro de diversão.
- Эта карта удваивает все: и радости, и горести.
- การ์ดใบนี้สร้างปัญหาสองชั้นและมันเป็นสองเท่า
- “攻击翻倍,快乐加倍!”
- 這張牌會製造加倍的麻煩,還有加倍的樂趣喔!
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Todesstrahl Mk II
+ Death Ray Mk II
+ Rayo mortal n.º II
+ Rayo mortífero Mk II
+ Rayon mortel mod. II
+ Raggio della Morte v2
+ 殺人光線Mk-II
+ 죽음의 광선 마크 II
+ Wiązka śmierci 2.0
+ Raio da Morte Ver. II
+ Луч смерти II
+ ลำแสงปลิดชีพ Mk II
+ 致命射线二型
+ 死光射線Mk II
+
+
+ <b>Automatischer Angriff:</b> Fügt Feinden direkt gegen[d]über @_Schaden zu. <i>(Erhöht sich in jedem Zug!)</i>
+ [x]<b>Auto-Attack:</b> Deal @
+damage to enemies
+opposite this minion.
+<i>(Increases each turn!)</i>
+ [x]<b>Autoataque:</b> Inflige @ p. de
+daño a los enemigos en frente
+de este esbirro. <i>(¡Aumenta
+cada turno!).</i>
+ <b>Ataque automático:</b> inflige @ de daño a los enemigos frente_a este esbirro.
+<i>(¡Aumenta cada turno!)</i>
+ <b>Attaque automatique_:</b> inflige @_|4(point,points) de dégâts aux adversaires en face de ce serviteur. <i>(Augmente à chaque tour_!)</i>
+ [x]<b>Azione Automatica:</b> infligge
+@ |4(danno,danni) ai nemici di fronte.
+<i>(Aumenta ogni turno!)</i>
+ [x]<b>自動攻撃:</b>
+このミニオンと対面している
+敵に@ダメージを与える。
+<i>(毎ターン増加!)</i>
+ <b>자동 공격:</b> 이 하수인의
+반대편에 있는 적들에게
+피해를 @ 줍니다.
+<i>(내 턴마다 강화됩니다!)</i>
+ <b>Automatyczny atak:</b>
+Zadaj @_pkt. obrażeń wrogom naprzeciw tego stronnika.
+<i>(Więcej co turę!)</i>
+ <b>Ataque Automático:</b>
+Cause @ de dano aos inimigos em frente a este lacaio. <i>(Aumenta a cada turno!)</i>
+ <b>Автоатака:</b> наносит @_ед. урона противникам перед собой. <i>(Урон увеличивается каждый ход!)</i>
+ <b>โจมตีอัตโนมัติ:</b> สร้างความเสียหาย_@_แต้มให้[b]ศัตรูที่อยู่ตรงข้ามมินเนี่ยนตัวนี้ <i>(เพิ่มขึ้นทุกเทิร์น!)</i>
+ <b>自动攻击:</b>对该随从对面的敌人造成@点伤害。<i>(每回合都会提高!)</i>
+ <b>自動攻擊:</b>對此手下前方的敵人造成@點傷害<i>(每回合提高)</i>
- Tyler Walpole
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
- Gesegneter Champion
- Blessed Champion
- Campeón bendito
- Campeón bendito
- Bénédiction du champion
- Campione Benedetto
- 祝福されし勇者
- 축복받은 용사
- Błogosławiony Czempion
- Campeão Abençoado
- Благословение силы
- แชมเปี้ยนผู้รับพร
- 受祝福的勇士
- 勇者祝福
+
+
+ Die Drachenschwärme
+ The Dragonflights
+ Los Vuelos
+ Los Vuelos
+ Les Vols draconiques
+ Stormi dei Draghi
+ ドラゴン族
+ 용군단
+ Smocze rody
+ Revoadas Dragônicas
+ Драконы
+ ดราก้อนไฟลท์
+ 巨龙军团
+ 巨龍軍團
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Drachenflamme
+ Dragonflame
+ Llama de dragón
+ Llama de dragón
+ Flamme draconique
+ Fiamma del Drago
+ ドラゴンフレイム
+ 용화염
+ Smoczy płomień
+ Chama Dragônica
+ Драконье пламя
+ เพลิงมังกร
+ 巨龙之火
+ 巨龍之火
- Angriff verdoppelt.
- This minion's Attack has been doubled.
- El ataque de este esbirro se ha duplicado.
- El Ataque de este esbirro se ha duplicado.
- L’Attaque de ce serviteur a été doublée.
- Attacco raddoppiato.
- このミニオンの攻撃力は2倍。
- 공격력 2배 증가
- Atak tego stronnika został podwojony.
- O Ataque do seu lacaio foi dobrado.
- Атака этого существа удвоена.
- มินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับพลังโจมตี[b]เพิ่มเป็นสองเท่า
- 该随从的攻击力翻倍。
- 此手下的攻擊力加倍
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Fügt einem Feind 2_Schaden zu oder stellt bei einem befreundeten Charakter 2_Leben wieder her.
+ <b>Hero Power</b>
+Deal 2 damage to an enemy, or restore 2 Health to a friendly character.
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+Inflige 2 p. de daño a un
+enemigo, o restaura 2 p. de
+salud a un personaje amistoso.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Inflige 2 de daño a un enemigo, o restaura 2 de Salud a un personaje aliado.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Inflige 2_points de dégâts à un adversaire ou rend 2_PV à un personnage allié.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Infligge 2 danni a un
+nemico o rigenera 2 Salute
+a un tuo personaggio.
+ <b>ヒーローパワー</b>
+敵1体に2ダメージを
+与える。または、
+味方のキャラクター1体の体力を2回復する。
+ <b>영웅 능력</b>
+적에게 피해를 2 줍니다.
+또는 아군 캐릭터의 생명력을 2 회복시킵니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Zadaj 2 pkt. obrażeń wrogowi lub przywróć 2 pkt. zdrowia przyjaznej postaci.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Cause 2 de dano a um inimigo ou restaure 2 de Vida de um personagem aliado.
+ <b>Сила героя</b>
+Наносит 2 ед. урона противнику или восстанавливает 2 ед. здоровья вашему персонажу.
+ <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_2_แต้มให้ศัตรู[b]หนึ่งตัว_หรือฟื้นฟูพลังชีวิต_2_แต้ม[b]ให้ตัวละครฝ่ายคุณหนึ่งตัว
+ <b>英雄技能</b>
+对一个敌人造成2点伤害,或为一个友方角色恢复2点生命值。
+ <b>英雄能力</b>
+對一個敵人造成2點傷害,或是使一個友方角色恢復2點生命值
-
-
-
-
-
-
+ Akkapoj T.
+
+
+
+
-
- fb36d4ce-ba97-43bd-8c6f-67f9c1a7a3bd
-
- Demut
- Humility
- Humildad
- Humildad
- Humilité
- Umiltà
- 謙遜
- 겸손
- Pokora
- Humildade
- Смирение
- ความถ่อมตน
- 谦逊
- 謙恭
+
+
+ Drachenflamme
+ Dragonflame
+ Llama de dragón
+ Llama de dragón
+ Flamme draconique
+ Fiamma del Drago
+ ドラゴンフレイム
+ 용화염
+ Smoczy płomień
+ Chama Dragônica
+ Драконье пламя
+ เพลิงมังกร
+ 巨龙之火
+ 巨龍之火
- Setzt den Angriff eines Dieners auf 1.
- Change a minion's Attack to 1.
- Cambia el ataque de un esbirro a 1 p.
- Cambia el Ataque de un esbirro a 1.
- L’Attaque d’un serviteur passe à 1.
- Imposta l'Attacco di un servitore a 1.
- [x]ミニオン1体の
-攻撃力を1に変える。
- 하수인의 공격력을 1로 만듭니다.
- Zmień atak
-stronnika na 1.
- Mude o Ataque de um lacaio para 1.
- Атака выбранного существа становится равна 1.
- เปลี่ยน[b]พลังโจมตี[b]ของ[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]เป็น 1
- 使一个随从的攻击力变为1。
- 將一個手下的攻擊力改為1點
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Fügt einem Feind 3_Schaden zu oder stellt bei einem befreundeten Charakter 3_Leben wieder her.
+ <b>Hero Power</b>
+Deal 3 damage to an enemy, or restore 3 Health to a friendly character.
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+Inflige 3 p. de daño a un
+enemigo, o restaura 3 p. de
+_salud a un personaje amistoso.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Inflige 3 de daño a un enemigo, o restaura 3 de Salud a un personaje aliado.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Inflige 3_points de dégâts à un adversaire ou rend 3_PV à un personnage allié.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Infligge 3 danni a un
+nemico o rigenera 3 Salute
+a un tuo personaggio.
+ <b>ヒーローパワー</b>
+敵1体に3ダメージを
+与える。または、
+味方のキャラクター1体の体力を3回復する。
+ <b>영웅 능력</b>
+적에게 피해를 3 줍니다.
+또는 아군 캐릭터의 생명력을 3 회복시킵니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Zadaj 3 pkt. obrażeń wrogowi lub przywróć 3 pkt. zdrowia przyjaznej postaci.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Cause 3 de dano a um inimigo ou restaure 3 de Vida de um personagem aliado.
+ <b>Сила героя</b>
+Наносит 3 ед. урона противнику; или восста-навливает 3 ед. здоровья вашему персонажу.
+ <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_3_แต้มให้ศัตรู[b]หนึ่งตัว_หรือฟื้นฟูพลังชีวิต_3_แต้ม[b]ให้ตัวละครฝ่ายคุณหนึ่งตัว
+ <b>英雄技能</b>
+对一个敌人造成3点伤害,或为一个友方角色恢复3点生命值。
+ <b>英雄能力</b>
+對一個敵人造成3點傷害,或是使一個友方角色恢復3點生命值
-
- Demut wie in „den Gegner demütigen“.
- This card makes something really damp. Oh wait. That's "Humidity."
- Esta carta mide las moléculas de agua en el aire. No, espera, eso es «humedad».
- Esta carta moja todo. Eeeh. Ah, no, eso era "Humedad".
- Cette carte mouille tout ce qu’elle touche. Oh, une minute. Ça, c’est l’humidité !
- Questa carta bagna qualsiasi cosa. Oh, no, aspetta, quella è "Umidità".
- このカードを使うと周りが騒がしくなるんだ。って、それは「喧騒」か。
- 이래서 겸손이 힘든 겁니다.
- Nie wiedzieć czemu, pierwotna nazwa tej karty to „Wojciech”.
- Este card deixa alguma coisa bem molhada. Ah, não. É "Umidade".
- Ну что, померяемся силой? А, нет... это карта «Смирение».
- ความถ่อมตัวอาจทำให้ตัวโดนถล่ม
- 这张牌真是会让人的心情很糟糕,就像潮湿阴冷的天气。
- 這張牌會讓人想便便。喔不對,那是「出恭」。
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Rafaam & Galakrond
+ Rafaam & Galakrond
+ Rafaam y Galakrond
+ Rafaam y Galakrond
+ Rafaam et Galakrond
+ Rafaam e Galakrond
+ ラファーム&ガラクロンド
+ 라팜 & 갈라크론드
+ Rafaam i Galakrond
+ Rafaam e Galakrond
+ Рафаам и Галакронд
+ ราฟามและกาลาครอนด์
+ 拉法姆和迦拉克隆
+ 拉法姆與葛拉克朗
-
- Wird auf Stufe 6 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 6.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 6.
- Se desbloquea en nivel 6.
- Débloquée au niveau 6.
- Sbloccata al livello 6.
- レベル6で入手。
- 6 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 6.
- Disponível no nível 6.
- Доступна с 6-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 6
- 达到6级后解锁。
- 於6級時解鎖。
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Rafaam & Galakrond
+ Rafaam & Galakrond
+ Rafaam y Galakrond
+ Rafaam y Galakrond
+ Rafaam et Galakrond
+ Rafaam e Galakrond
+ ラファームとガラクロンド
+ 라팜 & 갈라크론드
+ Rafaam i Galakrond
+ Rafaam e Galakrond
+ Рафаам и Галакронд
+ ราฟามและกาลาครอนด์
+ 拉法姆和迦拉克隆
+ 拉法姆與葛拉克朗
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Galakrond entfesseln
+ Unleash Galakrond
+ Liberar a Galakrond
+ Liberar a Galakrond
+ Déchaînement de Galakrond
+ Galakrond Scatenato
+ ガラクロンドよ、解き放て
+ 갈라크론드의 전조
+ Uwolnienie Galakronda
+ Libertar Galakrond
+ Освободить Галакронда
+ ปล่อยกาลาครอนด์
+ 放出迦拉克隆
+ 釋放葛拉克朗
-
- Wird auf Stufe 28 freigeschaltet.
- Unlocked at Level 28.
- Se desbloquea al alcanzar el nivel 28.
- Se desbloquea en nivel 28.
- Débloquée au niveau 28.
- Sbloccata al livello 28.
- レベル28で入手。
- 28 레벨에 잠금 해제
- Odblokowane na poziomie 28.
- Disponível no nível 28.
- Доступна с 28-го уровня.
- ปลดล็อคที่เลเวล 28
- 达到28级后解锁。
- 於28級時解鎖。
+
+ <b>Passive Heldenfähigkeit</b>
+Ermächtigt Galakrond, um einen Drachen (8/8) mit <b>Spott</b> herbeizurufen und eine Verwüstung zu entfesseln.
+ [x]<b>Passive Hero Power</b>
+Invoke Galakrond to summon
+an 8/8 Dragon with <b>Taunt</b>
+ and unleash a Devastation.
+ [x]<b>Poder de héroe pasivo</b>
+Convoca a Galakrond para
+invocar a un dragón 8/8
+con <b>Provocar</b> y desatar
+una devastación.
+ <b>Poder de héroe pasivo</b>
+Convoca a Galakrond para invocar un Dragón 8/8 con <b>Provocación</b> y desatar una Devastación.
+ <b>Pouvoir héroïque passif</b>
+Conjurez Galakrond pour invoquer un Dragon_8/8 avec <b>Provocation</b> et déchaîner une dévastation.
+ [x]<b>Potere Eroe Passivo</b>
+Invoca Galakrond per evocare
+un Drago 8/8 con <b>Provocazione</b>
+e scatenare una Devastazione.
+ [x]<b>常動型ヒーローパワー</b>
+ガラクロンドに祈願すると
+<b>挑発</b>を持つ8/8の
+ドラゴンを1体召喚し
+大禍を引き起こす。
+ [x]<b>지속 영웅 능력</b>
+갈라크론드의 강림을 <b>기원</b>할
+때마다 <b>도발</b> 능력이 있는
+8/8 용을 소환하고
+재앙을 불러옵니다.
+ <b>Pasywna moc specjalna</b>
+Inwokuj do Galakronda, aby przyzwać Smoka 8/8 z <b>Prowokacją</b> i zagrać jedną z dewastacji.
+ <b>Poder Heroico Passivo</b>
+Invoque Galakrond para evocar um Dragão 8/8 com <b>Provocar</b> e causar Devastação.
+ <b>Пассивная сила героя</b>
+Вы взываете к Галакронду, призывая дракона 8/8 с <b>«Провокацией»</b> и применяя «Опустошение».
+ <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> ปลุกพลังกาลาครอนด์[b]เพื่อเรียกมังกร_8/8_ที่มี_<b>ยั่วยุ</b> _หนึ่งตัวและสร้างหายนะ
+ <b>被动英雄技能</b>
+祈求迦拉克隆可以召唤一条8/8并具有<b>嘲讽</b>的巨龙,并释放一场灾难。
+ <b>被動英雄能力</b>
+祈求葛拉克朗以召喚一個8/8有<b>嘲諷</b>的龍,並釋放一道災難
- Daren Bader
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ DALA-RAMMS!!
+ DALA-SMASH!!
+ ¡DALARANIQUILACIÓN!
+ ¡¡¡DALA-KABUM!!
+ DALA-BAM !!!
+ SPACCA-RAN!
+ ダララン落とし!!
+ 달라란 충돌!
+ DALA-ŁUPNIĘCIE!
+ DALA-ESMAGA!
+ ДА-ЛА-БДЫЩ!
+ ดาลา-สแมช!!
+ 达拉燃烧弹
+ 達拉衝擊!
+
+
+ Fügt allen Dienern $10_Schaden zu und fügt dann allen Dienern $5_Schaden zu.
+ Deal $10 damage to all minions, then deal $5 damage to all minions.
+ Inflige $10 p. de daño a todos los esbirros y luego $5 p. de daño a todos los esbirros.
+ Inflige $10 de daño a todos los esbirros y luego $5 de daño a todos los esbirros.
+ Inflige $10_points de dégâts à tous les serviteurs, puis $5_|4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs.
+ [x]Infligge $10 danni a
+TUTTI i servitori, poi
+infligge $5 danni a
+TUTTI i servitori.
+ [x]全てのミニオンに
+$10ダメージを与えてから
+全てのミニオンに
+$5ダメージを与える。
+ <b>모든</b> 하수인에게 피해를 $10 줍니다.
+그 후에 <b>모든</b> 하수인에게 피해를 $5 줍니다.
+ Zadaj $10 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom, a_następnie zadaj $5 pkt._obrażeń wszystkim stronnikom.
+ Cause $10 de dano a todos os lacaios, então cause $5 dano a todos os lacaios.
+ Наносит $10 ед. урона всем существам, а затем $5 ед. урона всем существам.
+ สร้างความเสียหาย[b] $10_แต้มให้มินเนี่ยนทั้งหมด จากนั้นสร้างความเสียหาย [b]$5_แต้มให้มินเนี่ยนทั้งหมด
+ 对所有随从造成$10点伤害,再对所有随从造成$5点伤害。
+ 對全部手下造成$10點傷害,再對全部手下造成$5點傷害
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
- Demut
- Humility
- Humildad
- Humildad
- Humilité
- Umiltà
- 謙遜
- 겸손
- Pokora
- Humildade
- Смирение
- ความถ่อมตน
- 谦逊
- 謙恭
+ Erzmagierin Modera
+ Archmage Modera
+ Archimaga Modera
+ Archimaga Modera
+ Archimage Modera
+ Arcimaga Modera
+ 大魔術師モデラ
+ 대마법사 모데라
+ Arcymagini Modera
+ Arquimaga Modera
+ Верховный маг Модера
+ อาร์คเมจโมเดร่า
+ 大法师茉德拉
+ 大法師莫德菈
-
- Angriff auf 1 gesetzt.
- Attack has been changed to 1.
- El ataque ha cambiado a 1 p.
- El Ataque ha cambiado a 1.
- L’Attaque est passée à 1.
- Attacco pari a 1.
- 攻撃力を1にする。
- 공격력 1이 됨
- Atak został zmieniony na 1.
- Ataque mudado para 1.
- Атака теперь равна 1.
- พลังโจมตี[b]เปลี่ยนเป็น 1
- 攻击力变为1。
- 攻擊力被改為1點
+
+
+
+
+
+
+
+ [TEMP]
+ [TEMP]
+ [TEMP]
+ [TEMP]
+ [TEMP]
+ [TEMP]
+ [TEMP]
+ [임시]
+ [TEMP]
+ [TEMP]
+ [TEMP]
+ [TEMP]
+ [TEMP]
+ [TEMP]
+
+
+
+
+
+
+
+ Meteorsturm
+ Meteorstorm
+ Tormenta de meteoritos
+ Lluvia de meteoritos
+ Tempête de météores
+ Tempesta di Meteore
+ メテオストーム
+ 유성우
+ Burza meteorów
+ Tormenta de Meteoro
+ Метеоритный шторм
+ ฝนดาวตก
+ 陨石风暴
+ 隕石風暴
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
- c904173c-b220-4302-97e8-f470bdd52c15
+
- Argentumbeschützer
- Argent Protector
- Protector Argenta
- Protector argenta
- Protecteur d’Argent
- Protettore d'Argento
- アージェントの護衛
- 여명회 파수병
- Protektor Argentu
- Protetor Argênteo
- Заступник Авангарда
- ผู้พิทักษ์แห่งอาร์เจนท์
- 银色保卫者
- 銀色黎明保衛者
+ Erzmagier Khadgar
+ Archmage Khadgar
+ Archimago Khadgar
+ Archimago Khadgar
+ Archimage Khadgar
+ Arcimago Khadgar
+ 大魔術師カドガー
+ 대마법사 카드가
+ Arcymag Khadgar
+ Arquimago Hadggar
+ Верховный маг Кадгар
+ อาร์คเมจแคดการ์
+ 大法师卡德加
+ 大法師卡德加
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Elementar beschwören
+ Summon Elemental
+ Invocar elemental
+ Invocar elemental
+ Invocation d’élémentaire
+ Evocazione: Elementale
+ エレメンタル召喚
+ 정령 소환
+ Przyzwanie żywiołaka
+ Evocar Elemental
+ Призыв элементаля
+ เรียกวิญญาณธาตุ
+ 召唤元素
+ 召喚元素
- <b>Kampfschrei:</b> Verleiht einem befreundeten Diener <b>Gottesschild</b>.
- <b>Battlecry:</b> Give a friendly minion <b>Divine Shield</b>.
- <b>Grito de batalla:</b> Otorga <b>Escudo divino</b> a un esbirro amistoso.
- <b>Grito de batalla:</b> otorga <b>Escudo divino</b> a un esbirro aliado.
- <b>Cri de guerre :</b> confère <b>Bouclier divin</b> à un serviteur allié.
- <b>Grido di Battaglia:</b> fornisce <b>Scudo Divino</b> a un tuo servitore.
- [x]<b>雄叫び:</b>
- 味方のミニオン1体に
-<b>聖なる盾</b>を
-付与する。
- <b>전투의 함성:</b>
-아군 하수인에게 <b>천상의_보호막</b>을 부여합니다.
- <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznemu stronnikowi <b>Boską tarczę</b>.
- <b>Grito de Guerra:</b> Conceda <b>Escudo Divino</b> a um lacaio aliado.
- <b>Боевой клич:</b> ваше выбранное существо получает <b>«Божественный щит»</b>.
- <b>คำรามสู้ศึก:</b> [b]มอบ _<b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว
- <b>战吼:</b>使一个其他友方随从获得<b>圣盾</b>。
- <b>戰吼:</b>賦予一個友方手下<b>聖盾術</b>
+ <b>Heldenfähigkeit</b>
+Ruft einen Elementar (2/3) herbei, der Eure Zauber kopiert.
+ [x]<b>Hero Power</b>
+Summon a 2/3 Elemental.
+It copies your spells.
+ [x]<b>Poder de héroe</b>
+Invoca a un elemental 2/3
+que copia tus hechizos.
+ <b>Poder de héroe</b>
+Invoca un Elemental 2/3. Copia tus hechizos.
+ <b>Pouvoir héroïque</b>
+Invoque un Élémentaire_2/3. Il copie vos sorts.
+ [x]<b>Potere Eroe</b>
+Evoca un Elementale 2/3
+che copia le tue Magie.
+ [x]<b>ヒーローパワー</b>
+2/3のエレメンタルを
+1体召喚する。
+それは自分が使う
+__呪文を復唱する。
+ <b>영웅 능력</b>
+내 주문을 복사하여 시전하는 2/3 정령을 소환합니다.
+ <b>Moc specjalna</b>
+Przyzwij Żywiołaka 2/3. Kopiuje twoje zaklęcia.
+ <b>Poder Heroico</b>
+Evoque um Elemental 2/3. Ele copia seus feitiços.
+ <b>Сила героя</b>
+Призывает элементаля 2/3, который копирует ваши заклинания.
+ <b>พลังฮีโร่</b> เรียกวิญญาณธาตุ_2/3 มันก๊อปปี้เวทมนตร์ของคุณ
+ <b>英雄技能</b>
+召唤一个2/3的元素。它会复制你的
+法术。
+ <b>英雄能力</b>
+召喚一個2/3元素。它會複製你的法術
-
- „Ich sage nicht, dass Ihr Feuerbällen ausweichen könnt. Ich sage Euch, dass Ihr es mit diesem Schild nicht mehr müsst.“
- "I'm not saying you can dodge fireballs. I'm saying with this shield, you won't have to."
- «No digo que puedas esquivar bolas de fuego. Digo que, con este escudo, no te hará falta».
- "No digo que puedes esquivar bolas de fuego. Digo que con este escudo no te hará falta".
- « Je ne dis pas que tu peux éviter les boules de feu. Non. Ce que je veux dire, c’est qu’avec ce bouclier, tu ne les sentiras plus. »
- "Potrai anche schivare le palle di fuoco, ma con questo scudo non ne avrai bisogno."
- 何とかファイアーボールを避けられないか、とお悩みの貴方!この盾があれば、避ける必要すらありません!お申し込みは今すぐ!
- "화염구를 피할 수 있다고 말하는 게 아닙니다. 이 보호막이 있으면 피할 필요가 없다는 거지요."
- „Nie znaczy to, że możesz teraz uchylać się przed kulami ognia. Dzięki tej tarczy nie będziesz musiał”.
- "Não estou dizendo que você pode desviar de bolas de fogo. Mas com este escudo, você não vai precisar."
- «Я и не говорю, что ты можешь уклониться от огненного шара. Но с моим щитом тебе это не понадобится.»
- ข้าไม่ได้บอกว่าเจ้าจะหลบลูกไฟได้ ข้าแค่บอกว่าด้วยโล่อันนี้ เจ้าไม่จำเป็นต้องหลบ
- “我没说你能够躲过火球。我是说有了这盾,你就不需要躲了。”
- 「我沒說你可以躲開火球。我說的是,有這個盾,你根本不需要躲。」
+
+
+
+
+
+
+
+ Elementar der Kirin Tor
+ Kirin Tor Elemental
+ Elemental del Kirin Tor
+ Elemental del Kirin Tor
+ Élémentaire du Kirin Tor
+ Elementale del Kirin Tor
+ キリン・トアのエレメンタル
+ 키린 토 정령
+ Żywiołak Kirin Toru
+ Elemental do Kirin Tor
+ Элементаль Кирин-Тора
+ วิญญาณธาตุคิรินทอร์
+ 肯瑞托元素
+ 祈倫托元素
-
- Verleiht <b>Gottesschild</b>.
- Give <b>Divine Shield</b>.
- Otorga <b>Escudo divino</b>.
- Otorga <b>Escudo divino</b>.
- Confère <b>Bouclier divin</b>.
- Fornisce <b>Scudo Divino</b>.
- <b>聖なる盾</b>を付与する。
- <b>천상의 보호막</b>
- Daj Boską tarczę.
- Conceda <b>Escudo Divino</b>.
- Дать <b>«Божественный щит»</b>.
- มอบ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b>
- 使其获得<b>圣盾</b>。
- 賦予<b>聖盾術</b>
+
+