diff --git a/i18n/lo.po b/i18n/lo.po index b0e00c2d..2f9abcf7 100644 --- a/i18n/lo.po +++ b/i18n/lo.po @@ -3,15 +3,15 @@ # Viktor Varland , 2023 # Philip Larsen Donnelly, 2023 # Phouthasinh PHEUAYSITHIPHONE, 2023 -# Saysamone Sibounma, 2023 # Namwan Chanthavisouk, 2024 +# Saysamone Sibounma, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-02T10:03:37.227Z\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-22 18:23+0000\n" -"Last-Translator: Namwan Chanthavisouk, 2024\n" +"Last-Translator: Saysamone Sibounma, 2024\n" "Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/lo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Algorithm" msgstr "" msgid "Max results" -msgstr "" +msgstr "ຜົນຮັບສູງສຸດ" msgid "Start" msgstr "Start" @@ -154,10 +154,10 @@ msgid "Std Dev" msgstr "ຄ່າມາດຕະຖານການສົມທຽບ" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າສະເລ່ຍ" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນຈອມກາງ" msgid "Follow-up" msgstr "ຕິດຕາມ" @@ -172,10 +172,10 @@ msgid "Outlier Detection" msgstr "" msgid "Z-score" -msgstr "" +msgstr "Z-score" msgid "Modified Z-score" -msgstr "" +msgstr "ປັບປຸງ Z - ຄະແນນ" msgid "Min-max values" msgstr "" diff --git a/i18n/pt.po b/i18n/pt.po index 5f7496d8..990f6ced 100644 --- a/i18n/pt.po +++ b/i18n/pt.po @@ -1,18 +1,17 @@ # # Translators: # Gabriela Rodriguez , 2023 -# David Júnior , 2023 -# Fernando Jorge Bade, 2023 -# Ge Joao , 2023 # Viktor Varland , 2023 -# phil_dhis2, 2023 +# Philip Larsen Donnelly, 2023 +# Ge Joao , 2024 +# Shelsea Chumaio, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-02T10:03:37.227Z\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-22 18:23+0000\n" -"Last-Translator: phil_dhis2, 2023\n" +"Last-Translator: Shelsea Chumaio, 2024\n" "Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,45 +20,45 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" msgid "No match found" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma correspondência encontrada" msgid "Error loading datasets." -msgstr "" +msgstr "Erro ao carregar conjuntos de dados." msgid "Something went wrong whilst loading your organisation units." -msgstr "" +msgstr "Algo correu mal durante o carregamento das unidades organizacionais" msgid "You do not have access to any organisation units." -msgstr "" +msgstr "Não tem acesso a nenhuma unidade organizacional" msgid "Open user guide" msgstr "Abrir o guião de utilizador " msgid "Download as PDF" -msgstr "Exportar como PDF" +msgstr "Descarregar como PDF" msgid "Download as XLS" -msgstr "" +msgstr "Descarregar como XLS" msgid "Download as CSV" -msgstr "Baixar como CSV" +msgstr "Descarregar como CSV" msgid "More than 500 values found, please narrow the search to see all" msgstr "" -"Mais de 500 valores encontrados, corrija as violações ou restrinja a " -"pesquisa para ver todos" +"Mais de 500 valores encontrados, corrija as ou restrinja a pesquisa para ver" +" todos" msgid "No values found" msgstr "Nenhum valor encontrado" msgid "Elements unfollowed" -msgstr "" +msgstr "Elementos não rastreados" msgid "An unexpected error happened during analysis" msgstr "Ocorreu um erro inesperado durante a análise" msgid "Follow-Up Analysis" -msgstr "Análise do Acompanhamento" +msgstr "Análise de seguimento" msgid "Comment" msgstr "Comentário" @@ -77,19 +76,19 @@ msgid "Period" msgstr "Período" msgid "Min" -msgstr "Min" +msgstr "Mínimo" msgid "Value" msgstr "Valor" msgid "Max" -msgstr "Máx" +msgstr "Máximo" msgid "Unfollow" msgstr "Deixar de seguir" msgid "Unfollowing..." -msgstr "" +msgstr "Deixando de seguir..." msgid "Data Set" msgstr "Ficha" @@ -98,10 +97,10 @@ msgid "Parent organisation unit" msgstr "Unidade organizacional pai" msgid "Start date" -msgstr "Data Início" +msgstr "Data de início" msgid "End date" -msgstr "Data Final" +msgstr "Data final" msgid "Processing..." msgstr "Processando..." @@ -116,16 +115,16 @@ msgid "Organisation units" msgstr "Unidades organizacionais" msgid "Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Algoritmo" msgid "Max results" -msgstr "" +msgstr "Resultados máximos" msgid "Start" msgstr "Inicio" msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Limite" msgid "Hide advanced options" msgstr "Ocultar opções avançadas" @@ -134,58 +133,58 @@ msgid "Show advanced options" msgstr "Mostrar opções avançadas" msgid "Data start date" -msgstr "" +msgstr "Data de início dos dados" msgid "Data end date" -msgstr "" +msgstr "Data final dos dados" msgid "Sort by" msgstr "Ordenar por" msgid "Absolute Deviation from Mean" -msgstr "" +msgstr "Desvio absoluto em relação à média" msgid "Absolute Deviation from Median" -msgstr "" +msgstr "Desvio absoluto em relação à mediana" msgid "Deviation" -msgstr "" +msgstr "Desvio" msgid "Std Dev" -msgstr "Std Dev" +msgstr "Desvio padrão" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Média" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Mediana" msgid "Follow-up" -msgstr "Acompanhamento" +msgstr "Seguimento" msgid "Marked for follow-up" -msgstr "Marcado para acompanhamento" +msgstr "Marcado para seguimento" msgid "Unmarked for follow-up" -msgstr "" +msgstr "Não marcado para seguimento" msgid "Outlier Detection" -msgstr "" +msgstr "Deteção de valores atípicos" msgid "Z-score" -msgstr "" +msgstr "Pontuação Z" msgid "Modified Z-score" -msgstr "Z-score modificado" +msgstr "Pontuação Z modificada" msgid "Min-max values" -msgstr "" +msgstr "Valores mínimos e máximos" msgid "Send Notifications" msgstr "Enviar notificação " msgid "Persist new results" -msgstr "Persistir novos resultados" +msgstr "Persistir nos novos resultados" msgid "Validating..." msgstr "Validando..." @@ -200,7 +199,7 @@ msgid "Validation Rule Group" msgstr "Grupo de Regras de Validação" msgid "Error loading validation rule groups: {{- error}}" -msgstr "" +msgstr "Erro ao carregar grupos de regras de validação: {{- error}}" msgid "Validation passed successfully" msgstr "Validado com sucesso" @@ -209,10 +208,10 @@ msgid "Validation Rule Analysis" msgstr "Analise das regras de validação" msgid "Attribute Option Combination" -msgstr "" +msgstr "Combinação de opções de atributo" msgid "Attr. Opt. Combo" -msgstr "" +msgstr "Comb. opções. atributos." msgid "Importance" msgstr "Importância" @@ -263,19 +262,22 @@ msgid "" "Run validation rules in order to unveil anomalies and errors in the data in " "the database." msgstr "" -"Executar as regras de validação, a fim de revelar anomalias e erros nos " -"dados existentes na base de dados." +"Executar regras de validação para detectar valores atipicos e erros nos " +"dados da base de dados." msgid "Run Validation" msgstr "Executar validação" msgid "Outlier detection" -msgstr "" +msgstr "Deteção de valores atípicos" msgid "" "Analyze potential outlier values based on standard deviations or min-max " "values. Outlier values can be examined and marked for follow-up." msgstr "" +"Analisar potenciais valores atipicos com base em desvios padrão ou valores " +"mín-máx. Os valores aberrantes podem ser examinados e marcados para " +"seguimento." msgid "Analyze" msgstr "Analisar" @@ -284,8 +286,8 @@ msgid "" "View or edit data values marked for further follow-up during data entry or " "analysis." msgstr "" -"Ver ou editar valores de dados marcados para posterior acompanhamento " -"durante a entrada de dados ou análise." +"Ver ou editar valores de dados marcados para posterior seguimento durante a " +"entrada de dados ou análise." msgid "View Data Values" msgstr "Exibir valores de dados" diff --git a/i18n/vi.po b/i18n/vi.po index dc05f962..a1815551 100644 --- a/i18n/vi.po +++ b/i18n/vi.po @@ -1,16 +1,16 @@ # # Translators: -# Thuy Nguyen , 2023 # Mai Nguyen , 2023 # Viktor Varland , 2023 -# phil_dhis2, 2023 +# Philip Larsen Donnelly, 2023 +# Thuy Nguyen , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-02T10:03:37.227Z\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-22 18:23+0000\n" -"Last-Translator: phil_dhis2, 2023\n" +"Last-Translator: Thuy Nguyen , 2024\n" "Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgid "Follow-up" msgstr "Theo dõi sau" msgid "Marked for follow-up" -msgstr "" +msgstr "Đã đánh dấu để theo dõi" msgid "Unmarked for follow-up" msgstr ""