-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
my.po
554 lines (411 loc) · 11.3 KB
/
my.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
# Moe Hein Kyaw <[email protected]>, 2016. #zanata
# Yan Naing Myint <[email protected]>, 2016. #zanata
# cockpit <[email protected]>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-11 03:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-03 01:04+0000\n"
"Last-Translator: cockpit <[email protected]>\n"
"Language-Team: Burmese\n"
"Language: my\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Zanata 4.4.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: src/ostree.jsx:356
msgid "$0 and reboot"
msgstr ""
#: src/client.js:407
msgid "$0 key ID"
msgstr ""
#: src/repositoryModals.jsx:317
msgid "Add another key"
msgstr ""
#: src/repositoryModals.jsx:178
msgid "Add new repository"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:655 src/repositoryModals.jsx:168
msgid "Add repository"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:188
msgid "Additions"
msgstr ""
#: src/repositoryModals.jsx:319
msgid "Begins with $0"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:312 src/ostree.jsx:694 src/repositoryModals.jsx:445
msgid "Branch"
msgstr ""
#: src/deploymentModals.jsx:83 src/deploymentModals.jsx:172 src/ostree.jsx:359
#: src/repositoryModals.jsx:100 src/repositoryModals.jsx:171
#: src/repositoryModals.jsx:274 src/repositoryModals.jsx:383
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:793
msgid "Checking for package updates..."
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:823
msgid "Checking for updates"
msgstr ""
#: src/deploymentModals.jsx:80 src/ostree.jsx:901
msgid "Clean up"
msgstr ""
#: src/deploymentModals.jsx:90
msgid "Clear cache and deployments"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:410
msgid "Close"
msgstr "ပိတ္ပါ။"
#: src/ostree.jsx:137
msgid "Connecting to OSTree"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:397
msgid "Current"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:561
msgid "Delete"
msgstr "ဖျက်ဆီးပါ။"
#: src/ostree.jsx:327 src/ostree.jsx:933
msgid "Deployments and updates"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:191
msgid "Downgrades"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:664 src/repositoryModals.jsx:279
msgid "Edit repository"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:839
msgid "Error loading remotes: $0"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:230
msgid "Expired signature"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:413
msgid "Failed"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:294
msgid "Failed to rebase deployment"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:273
msgid "Failed to roll back deployment"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:283
msgid "Failed to upgrade deployment"
msgstr ""
#: src/repositoryModals.jsx:322
msgid "GPG public key"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:230
#, fuzzy
#| msgid "Not available"
msgid "Good signature"
msgstr "မရနိင်"
#: src/ostree.jsx:230
msgid "Invalid signature"
msgstr ""
#: src/repositoryModals.jsx:423
msgid "Loading branches"
msgstr ""
#: src/repositoryModals.jsx:186
msgid "Name"
msgstr "အမည်"
#: src/ostree.jsx:420
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "New"
msgstr "ကွန်ယက်"
#: src/ostree.jsx:745
msgid "No OSTree deployments found"
msgstr ""
#: src/remotes.js:99
msgid "No configuration data found"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:141
msgid "No deployments"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:254
#, fuzzy
#| msgid "Not available"
msgid "No signature available"
msgstr "မရနိင်"
#: src/ostree.jsx:771
msgid "Not authorized to update software on this system"
msgstr ""
#: src/client.js:500 src/client.js:564
msgid "OS $0 not found"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:773
msgid "OSTree is not available on this system"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:685
msgid "OSTree source"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:207
msgid "Operating system"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:219
msgid "Origin"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:506
msgid "Packages"
msgstr ""
#: src/deploymentModals.jsx:201
msgid "Packages which have been added to the system"
msgstr ""
#: src/deploymentModals.jsx:115
msgid "Pending deployment"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:546
msgid "Pin"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:399
msgid "Pinned"
msgstr ""
#: src/repositoryModals.jsx:211
msgid "Please provide a valid URL"
msgstr ""
#: src/repositoryModals.jsx:197
msgid "Please provide a valid name"
msgstr ""
#: src/deploymentModals.jsx:109
msgid "RPM repo metadata"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:449 src/ostree.jsx:647 src/repositoryModals.jsx:377
msgid "Rebase"
msgstr ""
#: src/repositoryModals.jsx:428
msgid "Rebase repository and branch"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:149
msgid "Reconnect"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:215
msgid "Released"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:189
msgid "Removals"
msgstr ""
#: src/repositoryModals.jsx:97
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/deploymentModals.jsx:196
msgid "Remove overlays"
msgstr ""
#: src/deploymentModals.jsx:203
msgid "Remove overrides"
msgstr ""
#: src/deploymentModals.jsx:193
msgid ""
"Remove package additions or substitutions to return the current deployment "
"to its original state."
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:674 src/repositoryModals.jsx:118
msgid "Remove repository"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:690 src/repositoryModals.jsx:127 src/repositoryModals.jsx:289
#: src/repositoryModals.jsx:438
msgid "Repository"
msgstr ""
#: src/deploymentModals.jsx:179 src/ostree.jsx:907
msgid "Reset"
msgstr ""
#: src/deploymentModals.jsx:169
msgid "Reset to original state"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:448
msgid "Roll back"
msgstr ""
#: src/deploymentModals.jsx:121
msgid "Rollback deployment"
msgstr ""
#: src/repositoryModals.jsx:271
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/repositoryModals.jsx:214
msgid "Security"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:511
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:235
msgid "Signed by"
msgstr ""
#: src/index.html:22 src/manifest.json:0
msgid "Software updates"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:304 src/ostree.jsx:608
msgid "Status"
msgstr ""
#: src/deploymentModals.jsx:208
msgid "Substitutions of packages normally included in an OS build"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:106 src/ostree.jsx:583
msgid "System is up to date"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:429 src/ostree.jsx:435 src/ostree.jsx:441
msgid "System will rebase to $0, updated $1."
msgstr ""
#: src/deploymentModals.jsx:103
msgid "Temporary files"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:171
msgid ""
"This deployment contains the same packages as your currently booted system"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:308
msgid "Time"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:501
msgid "Tree"
msgstr ""
#: src/repositoryModals.jsx:200 src/repositoryModals.jsx:299
msgid "URL"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:139
msgid "Unable to communicate with OSTree"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:546
msgid "Unpin"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:447
msgid "Update"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:577
#, fuzzy
#| msgid "Not available"
msgid "Update available"
msgstr "မရနိင်"
#: src/ostree.jsx:112
#, fuzzy
#| msgid "Not available"
msgid "Update available: $0"
msgstr "မရနိင်"
#: src/ostree.jsx:190
msgid "Updates"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:395
msgid "Updating"
msgstr ""
#: src/repositoryModals.jsx:219 src/repositoryModals.jsx:308
msgid "Use trusted GPG key"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:247
msgid "Validity"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:211 src/ostree.jsx:300
msgid "Version"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:239
msgid "When"
msgstr ""
#: src/ostree.jsx:414
msgid "view more..."
msgstr ""
#~ msgid "Running"
#~ msgstr "Running"
#~ msgid "${hip}:${hport} -> $cport"
#~ msgstr "${hip}:${hport} -> $cport"
#~ msgid "1 day"
#~ msgstr "၁ ရက်"
#~ msgid "1 hour"
#~ msgstr "၁ နာရီ"
#~ msgid "1 week"
#~ msgstr "၁ ပတ် "
#~ msgid "5 minutes"
#~ msgstr "၅ မိနစ်"
#~ msgid "6 hours"
#~ msgstr "၆ နာရီ"
#~ msgid "Adjust"
#~ msgstr "ချိန်ညှိမည်"
#~ msgid "Author"
#~ msgstr "ေရးသူ"
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"
#~ msgid "CPU priority"
#~ msgstr "CPU ဦးစားပေး"
#~ msgid "Cockpit"
#~ msgstr "Cockpit"
#~ msgid "Configuring"
#~ msgstr "ချိန်ညှိနေခြင်း"
#~ msgid "Connecting to Docker"
#~ msgstr "Docker ကို ချိတ်ဆက်နေပါသည်။"
#~ msgid "Deleting a container will erase all data in it."
#~ msgstr "Container ကို ဖျက်ဆီးခြင်းသည် ၄င်းထဲတွင်ရှိသော အချက်အလက်များအားလုံးကိုပါ ဖျက်ဆီးပစ်လိမ့်မည်။"
#~ msgid "Deploy Application"
#~ msgstr "Application ကိုနေရာချထားခြင်း"
#~ msgid "Duplicate port"
#~ msgstr "Port ထပ်နေသည်။"
#~ msgid "Enter IP address or host name"
#~ msgstr "IP Address သို့မဟုတ် Host Name ထည့်သွင်းပါ။"
#~ msgid "Exited $ExitCode"
#~ msgstr "ထွက်သွားခဲ့သည်။"
#~ msgid "Failed to start Docker: $0"
#~ msgstr "Docker ကိုစတင်နိုင်ခြင်း မရှိပါ။ $0"
#~ msgid "Host"
#~ msgstr "Host"
#~ msgid "Image $0"
#~ msgstr "Image $0"
#~ msgid "Links"
#~ msgstr "Links"
#~ msgid "Lost connection. Trying to reconnect"
#~ msgstr "ချိတ်ဆက်မှု ပြတ်တောက်သွားသည်။ ပြန်လည်ချိတ်ဆက်နေပါသည်။"
#~ msgid "Members"
#~ msgstr "အဖွဲ့ဝင်များ"
#~ msgid "Memory"
#~ msgstr "Memory"
#~ msgid "Not Ready"
#~ msgstr "အဆင်သင့်မဖြစ်သေးပါ။"
#~ msgid "Not found"
#~ msgstr "မတွေ့ပါ။"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "ဖွင့်"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "ပိတ်"
#~ msgid "Please confirm deletion of $0"
#~ msgstr "$0 အား ဖျက်ဆီးခြင်းကို အတည်ပြုပါ။"
#~ msgid "Please type an address"
#~ msgstr "ကျေးဇူးပြုပြီးလိပ်စာတစ်ခုရိုက်ထည့်ပါ။"
#~ msgid "Ports"
#~ msgstr "Ports"
#~ msgid "Preparing"
#~ msgstr "ပြင်ဆင်နေခြင်း"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "အဓိက"
#~ msgid "Priority"
#~ msgstr "ဦးစားပေး"
#~ msgid "Project"
#~ msgstr "Project"
#~ msgid "Ready"
#~ msgstr "အဆင်သင့်ပါ။"
#~ msgid "Receiving"
#~ msgstr "လက်ခံနေသည်"
#~ msgid "Sending"
#~ msgstr "ပို့နေသည်"
#~ msgid "Start Docker"
#~ msgstr "Docker ကို စတင်ပါ။"
#~ msgid "Stopped"
#~ msgstr "ရပ်နေသည်။"
#~ msgid "TCP"
#~ msgstr "TCP"
#~ msgid "The user <b>$0</b> is not permitted to manage servers"
#~ msgstr "<b>$0</b> ဟူသော အသုံးပြုသူသည် Server များကိုစီမံကွပ်ကဲရန် ခွင့်ထားခြင်းမရှိပါ။"
#~ msgid "Try again"
#~ msgstr "ထပ်ကြိုးစားပါ။"
#~ msgid "Tuned is not available"
#~ msgstr "မရနိင်"
#~ msgid "Tuned is not running"
#~ msgstr "လုပ်ဆောင်ခြင်းမရှိပါ။"
#~ msgid "Tuned is off"
#~ msgstr "ပိတ်ထားသည်"
#~ msgid "UDP"
#~ msgstr "UDP"
#~ msgid "User Name"
#~ msgstr "User Name"
#~ msgid "With terminal"
#~ msgstr "Terminal ဖြင့်"
#~ msgid ""
#~ "You are currently connected directly to this server. You cannot delete it."
#~ msgstr "သင်သည် ယခု Server သို့ တိုက်ရိုက်ချိတ်ဆက်ထားသောကြောင့် ၄င်းအား ဖျက်ပစ်၍မရပါ။"