Archive for 八月, 2011

Microblogs challenge China’s ‘rumour buster’

http://www.ft.com/intl/cms/s/0/a02331a2-c64c-11e0-bb50-00144feabdc0.html

August 16, 2011 10:19 am

Microblogs challenge China’s ‘rumour buster’

By Kathrin Hille in Beijing

A self-appointed internet ‘rumour buster’ has triggered a public debate over the way China distributes and controls information, in the latest episode of the ruling Communist party’s complex engagement with the country’s wildly popular microblogs.

Dou Hanzhang, a former journalist at the official news agency Xinhua, has been bombarded with criticism over the past week over his attempts to “unmask” news spread by microblogs as false via a “Rumour-busting League” set up earlier this year.

The league claims to have exposed more than 100 rumours on its microblog since it was founded in May. But it gained prominence only after it denounced as a rumour the news that the government was burying evidence at the site of a rail crash which killed at least 40 people last month.

Other bloggers have since been attacking Mr Dou’s campaign as an attempt to discredit microblogs in general and to salvage the government’s image.

“The league is selective in its rumour-busting,” said the Southern Metropolis Daily, a reform-oriented newspaper, in an editorial last week. “It targets only rumours that originate with ordinary people and neglects rumours created by the government, and uses official statements as the basis and starting point of its [campaigns]”.

In an interview with the Financial Times, Mr Dou insisted his only motivation was to “serve the truth”. He argued that the rail carriage burying was a rumour because the government had said so.

But Lao Rong, a blogger who has been one of Mr Dou’s fiercest critics, said: “The internet has a self-correcting function, and every netizen has the need and ability to seek the truth, so there’s no need for you to act as a judge or referee”.

The party traditionally claimed a monopoly on information, and required traditional media to distribute content as part of its propaganda machine. Years of market-oriented media reforms and the rise of the internet and particularly of microblogs since late 2009 have watered this down.

Beijing has tamed social media through pervasive censorship and repression against outspoken bloggers but also tried to be more transparent about issues that attract big attention online. However the regime continues to view itself as the sole representative of the absolute truth, frequently accusing critics of “incorrect” views and a lack of “objectivity”.

The rumour busters’ woes highlight that challenges to this claim are growing.

Hu Yong, an expert on Chinese social media, said a distinction needed to be made between rumours, often created by a lack of information, and lies, intentional fabrications that were a bigger obstruction to the truth. “The best way … would be if the government were open and allowed information to be transparent,” he said in an interview with Time Weekly, a Chinese magazine.

The party has signalled that it does not intend to respond to the challenges by closing down the microblogs.

An editorial in the People’s Daily, the party’s mouthpiece, echoed netizens in saying the microblogs possessed innate capability of bringing the truth to light. “The development of the microblogs has only just started. Overall, they make an indispensable contribution to fostering citizens’ rights to knowledge, self-expression and supervision”.

Additional reporting by Chen Yuanni

评论

Microbloggers Launch Long March to Freedom

http://ipsnews.net/news.asp?idnews=56741

Microbloggers Launch Long March to Freedom
By Gordon Ross

BEIJING, Aug 4, 2011 (IPS) – China’s rapidly growing legion of microbloggers is proving a worthy foe against ongoing government efforts to monitor, influence and censor information on the country’s vast Internet. Government efforts have failed to curb an outpouring of anger and grief in the wake of the recent Wenzhou train disaster.

Microblogs, called “weibos” in China, are increasingly popular sources of information here and a vital forum for public debate. Like Twitter and Facebook – both of which are blocked in China – the services limit the length of messages, and fellow users can re-send and comment on postings. Messages can range from the mundane to the humourous and, increasingly, to the political.

China has more than half a billion Internet users, and more than half of them have microblog accounts. Two companies dominate the field: Sina Holdings Ltd., with its Sina Weibo service, has 140 million users; and Tencent Inc., which counts more than 200 million members. Sina’s users tend to be a higher-income, better-educated group, while Tencent’s are generally younger.

Several government bodies and state-owned corporations have microblog accounts – even the Communist Party organ People’s Daily maintains a weibo. The vast majority of users, however, are ordinary Chinese looking for a forum to socialise and exchange information – even on what are often considered sensitive topics in China.

“An increasing number of people express their opinions about people’s well-being, justice and corruption (on microblogs),” Jiang Shenghong, a researcher at the Tianjin Academy of Social Sciences tells IPS. “Social networking services, especially weibos, have become a very important method for people to adopt and express their opinions. They can pass on information quickly, timely and relatively freely.”

Microblogs influence on the government is becoming increasingly clear, especially since the Wenzhou accident. Sensitive topics often discussed on China’s microblogs include land expropriation, housing demolition, and government corruption. But it was the Wenzhou disaster that has demonstrated just how powerful microblogs – and by extension the netizens who use them – have become.

On Jul. 23, two high-speed trains collided near Wenzhou city, in Zhejiang province, killing 40 people and injuring nearly 200. The accident, and the government’s handling of it, sparked an outpouring of grief and rage among many ordinary Chinese. Particularly galling to netizens were images of part of the wreck being buried before a full investigation could be carried out.

Within five days, 26 million messages about the tragedy had been posted on China’s major microblog services, many questioning the government’s response. Some posted messages wondering whether the government was sacrificing peoples’ lives for economic growth.

Initially, state-owned media focused on stories of rescued babies and only later reported on the public’s outage. This week the government ordered media outlets to drop all coverage of the train disaster that didn’t come from Xinhua News Agency, the government newswire. Some newspapers, influenced by weibo activity, have refused the directive.

The government still closely monitors discussions on weibos and has covertly deployed a small army of web commentators to trumpet the party line. These web commentators operate anonymously and promote politically correct arguments. Many of them do it for money, according to recent international media reports, infiltrating blogs, news sites and chat rooms.

According to media reports, these spin doctors are mostly students looking for extra cash or better chances for obtaining party membership. Others are civil servants, state employees or retirees doing what they see as their patriotic duty. They number in the tens of thousands, according to recent news stories. Last year, Global Times, a government-run newspaper, reported that Gansu province was trying to recruit 650 full-time web commentators to “guide public opinion on controversial issues.” The government sometimes overtly censors information, deleting sensitive comments or barring controversial commentators.

The battle over the flow of information has not deterred netizens, however. In the wake of the Wenzhou accident, the flood of messages overwhelmed censors, which allowed most of the messages to flow freely onto the Internet. The messages spread too fast for effective monitoring, and the government risked an even larger backlash by deleting messages en-masse. Many posts that were deleted have lived on thanks to screenshots.

Pressure from microbloggers forced Wenzhou officials to withdraw and apologise for a directive that local lawyers not accept cases from families and victims without government permission. And after weibo users accused the local government of covering up the accident, the buried train car was unearthed for analysis.

Hu Yong, an associate professor at Peking University’s School of Journalism and Communications, say weibos can serve as an effective tool for ordinary people to communicate with the government.

“The increasing popularity of social media services, like weibos, is a very good thing in China, because there are few chances for common people to talk to officials directly,” Hu tells IPS. “Weibos give them the opportunity to criticise the government’s lack of action, and they can pass on information the moment something happens, all of which will force the government to handle the situation.”

But, Hu adds, “the central government controls China’s Internet. You should know that. The public cannot say whatever they want.” (END)

评论

Control, the soil that nurtures rumor

http://cmp.hku.hk/2011/08/15/14870/

Content » News and analysis

Control, the soil that nurtures rumor

By Hu Yong | Posted on 2011-08-15

[EDITOR'S NOTE: After a second round of propaganda directives on July 29 effectively brought an end to a week of feverish discussion of government negligence in the handling of the July 23 train collision in Wenzhou, much attention in China turned to the issue of how to ensure the quality and reliability of information on China's social media. This debate seemed to cap a summer in which platforms like Sina Microblog and QQ Microblog have had a dramatic impact on such stories as the Red Cross Society of China ("Guo Meimei") scandal and problems facing China's high-speed rail network. But much of the doubting about the ethics of social media angered Chinese internet users, who saw attempts to broad-brush platforms like Sina Microblog as rumor mills as just the latest action to control information. Some of the most intelligent writing on the issue of "rumor," "truth" and social media has been that of CMP fellow and Peking University professor Hu Yong (胡泳), who has drawn a clear line between official press control policies, the crisis of credibility facing official news, and the general appeal of hearsay. The following is a partial translation of an essay by Hu Yong that appeared in the August 12 edition of the Economic Observer. The points Hu makes are of particular relevance to the prevailing silence now over protests yesterday in the city of Dalian. As controls were strictly in force over this story, social media provided the only source of information.

This is an age pervaded by rumor. On July 28, People's Daily Online summed up eight big rumors surrounding the Wenzhou train collision. On August 3, China Central Television's Morning News program reported under the title "Where is the ethical bottom line on microblogs?" the story of how one user on QQ Microblog called "Guo Yao" (郭瑶) had impersonated the relative of a crash victim.

In the CCTV report, a member of the so-called Anti-Rumor League, [identified as] “a group of self-organizing enthusiastic web users working as rumor busting volunteers,” endorsed the idea of a “moral bankruptcy” (沦丧) in the ethics of microblogs. This group, formed on May 18 [this year], says that it has thus far been involved in the busting of more than one-hundred [online] rumors. But it was in the midst of the incident of the [Wenzhou] train collision [on July 23] that the group was cast into some doubt, accused of “selectively busting rumors” (选择性辟谣) and “only busting popular rumors, not busting official rumors” [or falsehoods] (只辟民谣,不辟官谣). Some even suggested in the fiercest of words that the Anti-Rumor League was “a platform carrying out directed attacks from a predefined political position as it hoists the signboard of rumor busting.”

Li Mu (李牧), a core figure in the League, also admits that it was wrong of the Anti-Rumor League to trust overly in the Ministry of Railways during the “7.23″ incident. Excessive trust in the declarations of the government, and the use of official government news releases in countering many rumors is a major defect of the Anti-Rumor League. The publicity slogan of the Anti-Rumor League is “serving the truth” (为真相服务), but there’s a little something about the operation of current politics that everyone is clear about, and that is that the government is not just a natural provider of the truth. Very often, it is the government that is guilty of the “original sin,” and harboring skepticism towards it is very reasonable.

As for the charge of “selectively busting rumors,” the principal founder of the Anti-Rumor League, Wu Fatian (吴法天), has responded: “The orientation of the Anti-Rumor League is about being a spontaneous organization of self-discipline among web users in the We Media age, and what it mainly does is issue accurate information about microblog rumors, so it works through microblog posting by the public.” At first glance, it seems this starting off point would yield few misgivings. Microblogs are certainly not a clean and blameless territory, and spontaneous popular action to exercise self-discipline over speech on microblogs accords with the basic character of self organization in the We Media era. But if we look more carefully, the act of chiefly targeting “popular rumors” in rumor busting actually suggests a major deficiency of wisdom: it perhaps actively covers up or passively overlooks a hard fact of contemporary society, which is that official lies (官方的谎言) outpace popular rumors, constituting the greatest interference and obstruction with the truth.

When the goal of busting rumors is to get at the truth this is a good thing. But if rumor busters stand solely on the side of the government to blacken and attack popular public opinion, this isn’t in the interest of discovering the facts and the truth but in fact serves the goal of so-called channeling of public opinion (舆论引导), thereby serving as a tool aiding and abetting those people and organizations that endeavor to twist the truth.

In many online incidents, “strengthening channeling of public opinion” and “handling rumor according to the law” have appeared in the same directives [from press control authorities], and this is a tactic we have seen from the government for a long time. We can say that in fact it is the conduct of “strengthening channeling of public opinion” that has caused official information to be so wanting in credibility, which has in turn nurtured a rich soil for the transmission of “rumors.” On the one hand, the government has provided an environment conducive to the spread of rumors, and on the other it sternly lashes out against rumors, placing itself in the midst of an insoluble contradiction.

Since the SARS epidemic in 2003, the massive losses and risks that come with the suppression of media coverage of sudden-breaking incidents by relevant government departments have been illustrated again and again. As the media say nothing, or become representatives of the discourse of those in power, this inevitably becomes the principal reason for the spread of rumor and social panic.

Under [the policy of] “correct guidance of public opinion” the traditional media only selectively report major social and political events, and the standards are entirely within their hands. Whatever is regarded as negative (反面), destructive (消极), disturbing (添乱), discrediting (抹黑) is not permitted, and everything that is regarded as positive (正面), constructive (积极), encouraging (鼓劲) and praising (添彩) is openly proclaimed. Their basic criterion for deciding [what is positive or negative] is whether or not something poses a danger to social stability, and they care nothing for whether or not damage is done to the public’s right to know, or whether their actions might pose a grave danger to the life and property of the people.

When normal social communication mechanisms are crippled, abnormal communication mechanisms will be enlivened. Hearsay about sudden-breaking incidents is mostly transmitted by word of mouth, through instant messaging, online forums (and later added to microblogs), and communication much earlier than for formal releases in newspapers, television, radio and other traditional forms of media. People are much more inclined to believe rumors of uncertain provenance than they are to believe official news reports by newspapers, television and other mass media, which creates a situation in which “news looks like rumor and rumor looks like news.” Under the control of the government, transmission methods that are twisted by administrative power have exactly the opposite of their intended effect in an environment in which rumors are widely disseminated.

评论

Busting the bias of the rumor busters

http://cmp.hku.hk/2011/08/12/14765/

Busting the bias of the rumor busters

Posted on 2011-08-12

The following interview with communications scholar, new media expert and CMP fellow Hu Yong (胡泳) was published yesterday by Time Weekly. As the controversy continues in China over the so-called “anti-rumor league,” a group of online rumor busters who have advertised themselves as truth-seeking vigilantes out to identify and neutralize untruths in China’s burgeoning microblog sphere, this interview provides one of the best and most comprehensive looks at the question of what constitutes a “rumor” and how China can best use social media to promote openness, engagement and truth-seeking.

Time Weekly: Recently the problem of “rumors” on microblogs has become something of a concentrated phenomenon and has drawn a lot of controversy. How should we view the relationship between rumor and microblogs?

Hu Yong: Actually, rumors are a very old form of language, with a strong word-of-mouth character to them. In some sense, in the internet age we’ve seen the return you might say of some forms of communication in the past. Microblogs particularly resemble village markets where everyone mills around and the threshold for speaking is quite low. This kind of media form is actually extremely suited to the spread of rumor and hearsay. The transmission chain is short, the speed rapid, and the scope wide. And so, it’s fundamentally impossible to completely get rid of rumor on microblogs.

Time Weekly: Well then, owing to the special characteristics of microblogs, we can’t see all nonfactual information as rumor. We need to separate “inaccurate information” (错误的信息) from “manufactured information” (捏造的信息), in which the former is erroneous (讹) and the latter is rumor (谣). But I’ve noticed that even some journalists don’t always differentiate between what is “erroneous” and what is “rumor,” but simply talk about all nonfactual information as “rumor.”

Hu Yong: That’s right. This certainly happens, and it’s important to recognize the difference. But we need to point out further that if we simply define “rumor” as subjective and deliberate fabrication (主观故意的捏造) and then add to this judgement about motives, this is really problematic. Put another way, the reason the “anti-rumor league” has invited so much controversy is because many people believe that they often make conjectures about the motives of those they focus on.

People generally assume that rumor is fabrication, and then suppose that it involves some sort of nefarious purpose. It never occurs to them that rumor is not necessarily in and of itself pure fiction, that there might be a particle of truth. I’m personally very opposed to the idea of ascribing motive in the definition of rumor. We all know that the ascription of motive (动机论) or the attacking of others in argument on the basis of assumed motive (诛心论) have a longstanding and well-established history in China. In the process of verbal exchange, or in the process of discourse and argumentation, we often don’t direct our language toward the conduct or language of the other, but rather directly criticize the other — why did they say what they did, why did they act in that way. We make conjectures about the motives of the other. This kind of motive ascription as a way of thinking is actually the greatest obstacle to reasonable discussion, and in many cases its interest is actually throttling freedom of expression.

Time Weekly: This kind of form of discussion that doesn’t ascribe motive should be a basic principle established in public discussion on microblogs. I know that the French critic [philosopher, sociologist] Raymond Aron placed great importance on this principle and emphasized it again and again. He said that in collective action less attention should be paid to the intention of those taking action and more attention paid to the results of that action.

Hu Yong: We have a tradition of ascribing motive, including during the Cultural Revolution when everyone talked about “literary prostitutes” (文痞) [in accusing certain intellectuals]. What they used was what we often call the billy-club method. This method is in fact one of the most commonly used forms of ascribing motive. If you ascribe motive excessively in your analysis of rumor, it is quite easy to wipe these so-called rumors with your own ethical judgements and then occupy a moral high ground for yourself. When you use this sort of method to carry out a process of demonization on rumor, that actually means that what you’re wiping out is the validity of the public’s questioning of you, or the validity of the public’s resistance. In other words, I think that in the controversy over the “anti-rumor league” there is something that has to be said clearly, and that is that the notion of “dispelling rumor” [piyao] does not have natural validity within the context of contemporary China.

Time Weekly: The “anti-rumor league” and the motive-ascribing form of thought that they represent is something we have to be alert to and critical of. We can also see that if we lump what is said in error with rumor, this kind of thought demands that people have to be all-knowing, and this expects far too much of people.

Hu Yong: In a basic sense, any time something happens information is asymmetrical, and no one is like God, seeing and knowing all. So oftentimes information will emerge incomplete or even in error, and its difficult to dismiss it directly as “rumor.” In a deeper sense, rumor is one way and means by which we come to recognize our society, a form of knowing (认知方式). Because as an individual or community when you meet with uncertainty you will naturally undergo acts of social cognition, or you’ll act in a collective manner, working to eliminate uncertainties in the information process. In the research of rumor, social scientists believe that rumors are in an important sense part of social cognition, a tool with which social communities resolve problems.

Time Weekly: Yes. Information, this basic concept, has been defined as something that dispels the cognitive uncertainties of the receiver. For example, the July 23 accident [of the high-speed train in Wenzhou], this sudden-breaking incident, created a great deal of uncertainty. At the same time it also generated a craving for accurate and timely information. But the government was extremely negligent in providing information about the disaster, and even had a desire to cover it up. So then, rumors in the sense that you just described them emerged.

Hu Yong: That’s right. On this issue a lot of people have a very superficial understanding, and perhaps have a lot of warped views. As I just said, we can make a distinction within rumors about truthful content and fictional content. But many people believe that rumors must all naturally be false. What’s more, a great many people believe that rumors are a form of social malady. And so we see even a lot of media saying metaphorically that rumors are spreading like an illness. In fact, some of the actions of the “anti-rumor league” have this sort of problem.

When you understand “rumor” purely as a kind of sickness, you commit an error of presumptuous arrogance, assuming that the public consists of people who easily fall victim to illness, that they easily believe rumors and lightly disseminate them. But in fact as we just discussed, rumors are a normal part of society, a normal condition, and not a sickness. Functional rumors will emerge among communities in our society as they seek answers to events that they cannot explain.

Time Weekly: So once we understand the function that rumors have, how do we understand “rumor busting” organizations like the “anti-rumor league” on microblog platforms? Actually, I’d rather replace the strongly suggestive term “rumor-bust” with “clarify.”

Hu Yong: The “anti-rumor league” says itself that it wants to take on social responsibility in the era of We Media (自媒体), leveraging spontaneous forces to promote self-discipline in speech. This follows the pattern of self-governing organizations in the We Media age, but the problem lies chiefly in the way as everyone has criticized they selectively target rumors, avoiding government rumors and only focusing on rumors from the public. They say themselves that they are bearing a social responsibility, but we can see from the microblog account of the founder of the “anti-rumor league,” Dou Hanzhang (窦含章), that he has labeled himself as someone who “speaks on behalf of the government” (替政府说话的人). This tells us quite clearly that he has a position. In my view, to target popular rumor and avoid official rumor is a failure of intelligence, whether it’s an active attempt at cover up or passive neglect. In sum, they have overlooked a relationship, I call it the relationship between rumors and lies.
[Earlier coverage in Chinese of Dou and his affiliations: http://news.cn.yahoo.com/ypen/20110809/517859.html]

The slogan of the “anti-rumor league” is, “Serving the Truth” (为真相服务). Well then, we then have to ask, under China’s present circumstances what is the biggest obstruction to the truth? Is it lies, or is it rumors? This is a question they must answer.

Time Weekly: In the microblog sphere, the “anti-rumor league” has been subjected to widespread challenge [by users], and you might say it has even become the proverbial rat crossing the road [which everyone hates and abuses]. But objectively speaking, microblogs are in need of a mechanism for clarification, or an information settlement platform (信息澄清平台). What form would you hope this would take, or what kind of people would constitute such a thing?

Hu Yong: As to the mechanisms of clarification, I think we can say as the ancients did that “the art lies outside the poetry” (功夫在诗外). Which is to say we cannot just focus on microblogs and ask what the best mechanism for clearing up [information] is. In fact, the best possible mechanism for clearing up [information] would be for the government to realize openness and transparency of information, would be to resolve the problem of lies that we just touched on. After that, it’s about the media doing fair and comprehensive reporting.

As a form of media, microblogs naturally have their own capacity for self-correction, because many people participate in microblogs and every person has their own strengths, information sources and social network, and sometimes these people may be on the scene [to give eyewitness accounts], etcetera. This is something traditional media often cannot accomplish. This kind of assembling could possibly lead to the emergence of a group intelligence. And this group intelligence is in fact what constitutes the mechanism of self-correction in the microblog sphere. This is one of the great sources of vitality for microblogs.

Time Weekly: Still, some people may be concerned that this sort of self-correcting mechanism is not necessarily complete. Is it possible that it might have systematic flaws, or have collective blind spots?

Hu Yong: This actually boils down to the question of how you regard group thinking (群体思维). There has always been different views about this. One view is the one we’ve already talked about, the view that groups can give rise to intelligence and that this intelligence corrects through exchange. But there has always been another understanding and view that says that if individuals gather into groups the intelligence represented by those groups will not necessarily be superior to individual intelligence, or even will not just not give rise to group intelligence but will instead give rise to crowd foolishness (群体的愚蠢). There are many examples used to support this view, for example Hitler’s Germany, China during the Cultural Revolution, etcetera. The French thinker Gustave Le Bon wrote about this in his book The Crowd.

评论